1
00:00:03,254 --> 00:00:04,899
(Dean): I know what it's like
to see monsters.
2
00:00:04,923 --> 00:00:07,008
Time to slice and dice.
3
00:00:07,467 --> 00:00:09,886
- And I know that when they're gone...
- (screaming)
4
00:00:09,969 --> 00:00:11,471
They never really go away.
5
00:00:12,305 --> 00:00:13,348
Me and my brother,
6
00:00:13,932 --> 00:00:15,558
we're the guys that stop the monsters.
7
00:00:15,642 --> 00:00:16,935
(grunting)
8
00:00:17,477 --> 00:00:18,477
(groans)
9
00:00:19,938 --> 00:00:21,498
(Dean): We're the guys that scare them.
10
00:00:22,732 --> 00:00:23,732
(Sam): Dean?
11
00:00:25,026 --> 00:00:26,026
(growls)
12
00:00:27,195 --> 00:00:28,613
(yelling) We had a deal!
13
00:00:29,197 --> 00:00:30,197
Thanks for the suit.
14
00:00:30,573 --> 00:00:31,573
(exclaims)
15
00:00:31,741 --> 00:00:32,659
(grunts)
16
00:00:32,742 --> 00:00:34,744
Do you propose we wage
a war on the humans?
17
00:00:34,828 --> 00:00:37,539
(Dean): There are ways
to enhance your talents.
18
00:00:39,040 --> 00:00:40,709
Silver bullets aren't working.
19
00:00:42,168 --> 00:00:43,168
Sammy.
20
00:00:43,962 --> 00:00:47,757
(Rowena): When Jack's grace was taken
from him, his being fell into chaos.
21
00:00:47,841 --> 00:00:49,426
The cells are gobbling each other up.
22
00:00:49,509 --> 00:00:50,509
Jack?
23
00:00:51,261 --> 00:00:54,097
(Jack): Before my life is over,
I want to live it.
24
00:00:54,556 --> 00:00:57,225
And when it's all over, die.
25
00:00:57,642 --> 00:00:58,642
He's gone.
26
00:00:58,893 --> 00:01:01,213
(Castiel): Maybe we should
start thinking about next steps.
27
00:01:01,271 --> 00:01:04,482
Wake and a bonfire, hunter style.
28
00:01:08,820 --> 00:01:11,781
(Sam): Michael wants the spear
because he knows it can hurt him.
29
00:01:11,865 --> 00:01:12,949
(screaming)
30
00:01:14,826 --> 00:01:16,626
- Where is it?
- You're no different than him.
31
00:01:16,703 --> 00:01:17,954
I am nothing like him.
32
00:01:18,747 --> 00:01:20,039
Get in the damn car!
33
00:01:25,420 --> 00:01:26,546
(Castiel): You're the Empty.
34
00:01:27,505 --> 00:01:28,505
(grunts)
35
00:01:29,674 --> 00:01:31,718
- I'm taking him.
- Take me.
36
00:01:32,469 --> 00:01:33,469
Deal.
37
00:01:34,095 --> 00:01:36,431
When you finally give yourself
permission to be happy,
38
00:01:36,514 --> 00:01:39,058
that's when I'll come.
39
00:01:39,142 --> 00:01:40,142
(gasps)
40
00:01:40,602 --> 00:01:42,312
(breathing heavily)
41
00:01:47,859 --> 00:01:49,619
("Rockin' Around the Christmas Tree"
playing)
42
00:01:54,616 --> 00:01:57,577
♪ Rockin' around the Christmas tree ♪
43
00:01:57,786 --> 00:02:00,663
♪ At the Christmas party hop ♪
44
00:02:01,372 --> 00:02:04,709
♪ Mistletoe hung where you can see ♪
45
00:02:04,793 --> 00:02:07,253
♪ Every couple tries to stop ♪
46
00:02:08,046 --> 00:02:11,049
♪ Rockin' around the Christmas tree ♪
47
00:02:11,132 --> 00:02:13,593
♪ Let the Christmas spirit ring ♪
48
00:02:14,844 --> 00:02:17,680
♪ Later we'll have some pumpkin pie ♪
49
00:02:17,764 --> 00:02:20,600
♪ And we'll do some caroling ♪
50
00:02:21,684 --> 00:02:24,103
♪ You will get a sentimental feeling ♪
51
00:02:24,187 --> 00:02:26,189
- (woman screaming)
- (glass shattering)
52
00:02:26,272 --> 00:02:27,816
♪ When you hear... ♪
53
00:02:27,899 --> 00:02:29,579
- (woman continues screaming)
- (squishing)
54
00:02:31,069 --> 00:02:33,154
(man): Oh, my God! No! Please, no!
55
00:02:35,698 --> 00:02:38,076
♪ Rockin' around the Christmas tree ♪
56
00:02:38,159 --> 00:02:40,995
♪ Have a happy holiday ♪
57
00:02:42,038 --> 00:02:44,916
♪ Everyone dancing merrily ♪
58
00:02:45,542 --> 00:02:47,710
♪ In the new old-fashioned way ♪
59
00:02:48,753 --> 00:02:50,338
(straining)
60
00:02:55,218 --> 00:02:56,218
(bones cracking)
61
00:02:59,347 --> 00:03:00,932
(loud thudding)
62
00:03:01,015 --> 00:03:02,308
(squishing)
63
00:03:04,352 --> 00:03:08,022
That was the last of 'em.
Didn't feed either.
64
00:03:08,523 --> 00:03:11,568
Like you said, about tomorrow?
Keeping my "appetite up."
65
00:03:13,528 --> 00:03:14,528
Michael?
66
00:03:19,617 --> 00:03:23,121
Why here? This building, this floor?
67
00:03:23,746 --> 00:03:26,165
Cleaning it out, killing everyone.
68
00:03:28,334 --> 00:03:30,003
I like the view.
69
00:03:38,344 --> 00:03:39,762
Melanie.
70
00:03:41,472 --> 00:03:43,141
These are the latest volunteers?
71
00:03:43,308 --> 00:03:46,978
Yes, sir, the last ones. Two wolves.
72
00:03:51,482 --> 00:03:55,069
This one's a bit scrawny.
And a bit familiar.
73
00:03:56,404 --> 00:03:57,864
I recognize you, Garth.
74
00:03:59,532 --> 00:04:02,577
We've met?
'Cause I think I'd remember that.
75
00:04:03,244 --> 00:04:07,290
I've spent some time in
Dean Winchester's head, his memories.
76
00:04:07,916 --> 00:04:09,876
- You were his friend.
- Still am.
77
00:04:10,460 --> 00:04:11,502
Makes one of us.
78
00:04:11,586 --> 00:04:12,962
But I've got a family now.
79
00:04:13,838 --> 00:04:15,924
And there's a war coming, your war.
80
00:04:16,174 --> 00:04:20,178
And whether I like it or not,
for my family, for my little girl,
81
00:04:21,387 --> 00:04:22,889
I gotta be on the winning side.
82
00:04:29,520 --> 00:04:31,064
And we're prepared, otherwise?
83
00:04:31,272 --> 00:04:34,025
We are. Tomorrow night,
84
00:04:34,609 --> 00:04:36,653
Kansas City won't know what hit it.
85
00:05:10,770 --> 00:05:12,355
Don't tell Sam.
86
00:05:12,897 --> 00:05:14,291
Jack, it's the middle of the night.
87
00:05:14,315 --> 00:05:16,275
Yeah, I know.
I couldn't wait till breakfast.
88
00:05:16,359 --> 00:05:19,904
Sam says this stuff will
rot your teeth, but... I like it.
89
00:05:20,154 --> 00:05:24,826
Jack, if you can't sleep, that's
understandable, given recent events.
90
00:05:24,909 --> 00:05:27,870
You mean dying and coming back to life.
91
00:05:28,538 --> 00:05:29,914
Yeah, we've all been through it.
92
00:05:30,540 --> 00:05:33,084
It's something of a rite
of passage around here.
93
00:05:34,085 --> 00:05:35,461
That's not...
94
00:05:37,296 --> 00:05:39,549
I've been thinkin' about Heaven...
95
00:05:43,261 --> 00:05:44,554
My mother.
96
00:05:46,097 --> 00:05:47,432
Do you think she's safe?
97
00:05:48,224 --> 00:05:49,224
Yeah, of course.
98
00:05:49,976 --> 00:05:53,021
But how could the Empty get in?
99
00:05:53,604 --> 00:05:55,484
And I thought Heaven
was supposed to be perfect.
100
00:05:56,399 --> 00:06:00,611
No. It's not. Nothing's perfect, Jack.
101
00:06:01,112 --> 00:06:05,450
But I know Naomi,
and she's complicated, but
102
00:06:05,616 --> 00:06:09,412
there is nothing that she won't do to
protect the souls that are in her charge.
103
00:06:10,621 --> 00:06:12,331
Try not to worry. Okay?
104
00:06:14,834 --> 00:06:16,711
- Okay.
- Okay.
105
00:06:18,671 --> 00:06:21,924
Cass... the deal you made,
106
00:06:23,634 --> 00:06:25,094
why can't Sam and Dean know?
107
00:06:28,931 --> 00:06:31,100
They can.
108
00:06:31,559 --> 00:06:33,936
I just don't... I don't want them to.
109
00:06:35,938 --> 00:06:38,649
They don't need that burden.
You don't need that burden.
110
00:06:38,733 --> 00:06:41,903
Of course, I do. You did that for me.
111
00:06:46,407 --> 00:06:49,786
You know, the Empty said that it
wouldn't come for me
112
00:06:49,869 --> 00:06:54,373
until I had finally given
myself permission to be happy.
113
00:06:55,291 --> 00:06:59,420
But with everything we have going on,
with Michael still out there,
114
00:07:00,213 --> 00:07:02,048
I don't see that happening anytime soon.
115
00:07:02,673 --> 00:07:07,220
This life may be a lot
of things, but it's rarely happy.
116
00:07:10,139 --> 00:07:11,641
I'm sorry.
117
00:07:14,060 --> 00:07:19,023
Hey. At least we have
Crunch Cookie Crunch.
118
00:07:19,440 --> 00:07:22,068
Yeah. We do.
119
00:07:23,736 --> 00:07:25,863
Did you take
the decoder ring out of the box?
120
00:07:28,741 --> 00:07:30,284
Maybe.
121
00:07:31,661 --> 00:07:35,957
The secret password is "cookietacular."
Shh.
122
00:07:45,174 --> 00:07:46,592
(Garth): Sam, that's not all.
123
00:07:47,385 --> 00:07:49,465
They want me to "make the change."
Become one of 'em.
124
00:07:49,512 --> 00:07:50,346
When?
125
00:07:50,429 --> 00:07:51,639
I don't know. Soon, I think.
126
00:07:52,431 --> 00:07:54,308
Guess that's what
she meant by "volunteer."
127
00:07:55,184 --> 00:07:57,353
Well, did they say how it works?
128
00:07:57,812 --> 00:08:01,566
Yeah. We're supposed
to drink blood mixed with Michael's grace.
129
00:08:01,899 --> 00:08:04,652
Garth, you can't do that.
130
00:08:04,735 --> 00:08:06,296
We don't know what
that stuff does, you know.
131
00:08:06,320 --> 00:08:08,364
Look, Sam, I knew this was a risky one.
132
00:08:08,447 --> 00:08:10,127
Besides I'll just pull
the old fake-swallow
133
00:08:10,199 --> 00:08:11,426
and spit-it-out-later cough syrup trick.
134
00:08:11,450 --> 00:08:12,952
- What?
- Used to work on my mom.
135
00:08:13,035 --> 00:08:14,579
- Garth.
- Well, most of the time.
136
00:08:14,662 --> 00:08:17,498
This isn't your mom, Garth.
This is an archangel.
137
00:08:17,582 --> 00:08:19,709
- (man) Hey, dude. Where'd you go?
- Gotta go.
138
00:08:19,792 --> 00:08:21,252
No, Garth...
139
00:08:22,420 --> 00:08:23,880
Garth.
140
00:08:24,130 --> 00:08:25,715
Hey, buddy, they're ready for us.
141
00:08:30,970 --> 00:08:32,013
Balls.
142
00:08:34,515 --> 00:08:39,020
Garth, huh? He'll be okay.
He's fooled Michael this far, right?
143
00:08:40,229 --> 00:08:43,024
Dean, I pulled him out of retirement
for an undercover mission.
144
00:08:43,107 --> 00:08:44,707
If something happens to him, it's on me.
145
00:08:44,734 --> 00:08:46,444
Okay. Hey, look.
146
00:08:47,111 --> 00:08:51,073
Naomi gave us Michael's location, okay.
We got a spy on the inside...
147
00:08:52,200 --> 00:08:53,784
for a change, we're a step ahead.
148
00:08:53,910 --> 00:08:57,079
And given everything
we've pulled off lately, I like our odds.
149
00:09:01,667 --> 00:09:02,793
It's Ketch.
150
00:09:07,924 --> 00:09:11,510
Valko's compound was a breeze,
as it turned out...
151
00:09:11,719 --> 00:09:14,472
jammed the security system
from the outside,
152
00:09:14,555 --> 00:09:17,975
sedated the guard dogs.
Rottweilers, naturally.
153
00:09:18,142 --> 00:09:20,144
- Ketch.
- Hey. You have it?
154
00:09:20,478 --> 00:09:24,899
Sam. Dean. What?
No "hellos, " "how-are-yous"?
155
00:09:24,982 --> 00:09:26,734
- No time.
- The egg, Ketch.
156
00:09:26,984 --> 00:09:29,362
And as I was just telling Jack,
157
00:09:29,737 --> 00:09:33,532
I did in fact manage to expropriate
the egg from
158
00:09:33,824 --> 00:09:35,826
a certain Hungarian
rare weapons collector.
159
00:09:35,910 --> 00:09:39,247
Yeah, Arpad Valko.
We got the messages. But so?
160
00:09:39,455 --> 00:09:41,999
Unfortunately, once I got
back to Budapest,
161
00:09:42,083 --> 00:09:44,835
where I was intending
to take the red-eye back
162
00:09:45,002 --> 00:09:50,424
to the good ol' US of A, he unleashed
a swarm of mercenaries upon me.
163
00:09:50,925 --> 00:09:54,262
I was cornered, and
so I was forced to, I'm afraid,
164
00:09:54,720 --> 00:09:56,055
drop the egg like...
165
00:09:56,597 --> 00:09:59,600
Well, to mix a metaphor,
like a hot potato.
166
00:09:59,767 --> 00:10:01,644
- Oh.
- You "dropped" it?
167
00:10:02,520 --> 00:10:05,439
Never you mind, boys.
I put it somewhere safe.
168
00:10:05,523 --> 00:10:10,611
In fact, it should be arriving in Lebanon,
Kansas, the day after tomorrow
169
00:10:10,695 --> 00:10:14,240
between, mmm... 2:00 and 6:00 pm.
170
00:10:14,323 --> 00:10:17,868
You put the only weapon
we have against Michael in the mail?
171
00:10:17,952 --> 00:10:20,746
Ah! Not just any mail, I paid extra.
172
00:10:21,205 --> 00:10:22,790
Certified Priority Express.
173
00:10:23,416 --> 00:10:24,500
He paid extra.
174
00:10:25,710 --> 00:10:27,211
Look, I improvised.
175
00:10:27,878 --> 00:10:31,299
It's not as if I have access to
the top-shelf clandestine courier networks
176
00:10:31,424 --> 00:10:33,384
I did during my British Men
of Letters days.
177
00:10:33,592 --> 00:10:36,345
And, really, so whose fault is that?
178
00:10:36,595 --> 00:10:37,595
Mmm?
179
00:10:39,557 --> 00:10:42,435
Okay. Ketch, we're not mad.
We appreciate the effort...
180
00:10:42,518 --> 00:10:43,519
Do we?
181
00:10:43,602 --> 00:10:46,439
It's just that big Michael
stuff is going down soon.
182
00:10:46,522 --> 00:10:50,901
We kind of needed the egg now.
(chuckles nervously)
183
00:10:53,321 --> 00:10:55,239
Oh. Well, umm...
184
00:11:01,078 --> 00:11:02,163
Sorry, chaps.
185
00:11:04,498 --> 00:11:06,250
(light piano music playing)
186
00:11:12,965 --> 00:11:13,965
Yeah.
187
00:11:21,057 --> 00:11:22,057
(exhales)
188
00:11:22,975 --> 00:11:24,185
(puckers lips)
189
00:11:31,817 --> 00:11:34,445
Buddy of mine. He "made the change."
190
00:11:35,196 --> 00:11:38,157
Says he's immune to silver now.
Pretty cool, right?
191
00:11:38,949 --> 00:11:41,452
The only thing that can
take him down is the Full Ichabod.
192
00:11:43,788 --> 00:11:44,788
Oh.
193
00:11:45,164 --> 00:11:46,749
Says he's never felt so great.
194
00:11:47,208 --> 00:11:48,959
Called archangel grace,
195
00:11:49,710 --> 00:11:52,254
the ultimate power-up, a real Chug Jug.
196
00:11:54,465 --> 00:11:55,674
Dude, Fortnite.
197
00:11:55,758 --> 00:11:56,758
Oh, yeah. (chuckles)
198
00:11:59,595 --> 00:12:00,595
(door opens)
199
00:12:03,224 --> 00:12:05,267
(slow eerie music playing)
200
00:12:06,894 --> 00:12:07,894
Drink up.
201
00:12:19,949 --> 00:12:20,949
(exhales)
202
00:12:37,508 --> 00:12:39,218
You have nothing to fear.
203
00:12:39,301 --> 00:12:42,513
Only about one in seven volunteers
explode when they drink it.
204
00:12:42,930 --> 00:12:43,930
(chuckles)
205
00:12:44,640 --> 00:12:46,725
Russian roulette odds. I like it.
206
00:12:48,936 --> 00:12:50,771
Well, sláinte.
207
00:13:06,203 --> 00:13:07,371
All gone?
208
00:13:20,050 --> 00:13:21,093
All gone.
209
00:13:25,848 --> 00:13:27,349
She's been seen
210
00:13:27,433 --> 00:13:31,145
taking shelter at an abandoned
recycling facility outside Omaha.
211
00:13:31,312 --> 00:13:32,521
What would you like me to do?
212
00:13:32,605 --> 00:13:33,605
You feel that buddy?
213
00:13:33,772 --> 00:13:36,108
(man): My pulse is up a bit
and I'm a bit sweaty.
214
00:13:36,192 --> 00:13:39,278
Send a team.
Kill her, and destroy the spear.
215
00:13:39,361 --> 00:13:41,780
I want it off the board
before tomorrow night.
216
00:13:43,324 --> 00:13:44,676
(Michael): I can feel
them drawing closer.
217
00:13:44,700 --> 00:13:45,700
Yeah, bro.
218
00:13:45,868 --> 00:13:48,496
Each and every monster I've turned.
219
00:13:49,371 --> 00:13:51,999
Taking their positions
throughout the city.
220
00:13:52,291 --> 00:13:53,542
Waiting for my order.
221
00:13:53,626 --> 00:13:55,562
(man): Oh, boy. I take it back,
dude, this is strong.
222
00:13:55,586 --> 00:13:57,379
(Melanie): And your order...
223
00:13:58,964 --> 00:14:00,341
What will it be?
224
00:14:07,473 --> 00:14:08,849
- Well?
- It's not far.
225
00:14:09,934 --> 00:14:12,186
It's being held at
a hub facility in Joplin, Missouri.
226
00:14:12,645 --> 00:14:15,805
Apparently, it would've made it to Lebanon
if it weren't closed for the holiday.
227
00:14:15,940 --> 00:14:17,066
Well, if they're closed...
228
00:14:17,816 --> 00:14:19,735
- Means we can get it.
- How?
229
00:14:21,028 --> 00:14:22,071
We break in.
230
00:14:25,407 --> 00:14:26,492
(cell phone vibrating)
231
00:14:28,410 --> 00:14:30,079
Garth. Hey.
232
00:14:30,287 --> 00:14:33,666
(Garth): Hey, Sam. Michael's sending
some guys after someone.
233
00:14:33,874 --> 00:14:36,585
They're headed to an old recycling
plant north of Omaha.
234
00:14:36,919 --> 00:14:38,921
Uh, says he wants them to get her weapon,
235
00:14:39,004 --> 00:14:40,089
a spear?
236
00:14:41,340 --> 00:14:42,716
That mean anything to you?
237
00:14:43,551 --> 00:14:45,719
Uh... Yeah. I have an idea.
238
00:14:46,011 --> 00:14:48,491
But what about you? How are you?
Were you able to fake 'em out?
239
00:14:48,556 --> 00:14:51,475
Yeah, all good. But...
240
00:14:51,559 --> 00:14:52,559
But what?
241
00:14:52,601 --> 00:14:55,521
There's more. I heard Michael's plan.
242
00:14:57,273 --> 00:14:58,607
The whole damn town?
243
00:14:59,316 --> 00:15:00,859
(Sam): It's gonna be a bloodbath.
244
00:15:01,986 --> 00:15:04,321
All of Michael's monsters
activating at once.
245
00:15:04,822 --> 00:15:07,741
Attacking, turning
everyone in Kansas City.
246
00:15:07,825 --> 00:15:08,951
It's his army.
247
00:15:10,160 --> 00:15:12,204
And all on a night
when nobody's guard's up.
248
00:15:12,288 --> 00:15:15,666
All nogged up, waiting for Santa...
Merry frikkin' Christmas.
249
00:15:15,749 --> 00:15:18,395
Yeah, well, Garth said Michael
was gonna give the signal at midnight.
250
00:15:18,419 --> 00:15:19,813
So, if we can get to him before he does...
251
00:15:19,837 --> 00:15:21,005
Then we can stop this.
252
00:15:21,422 --> 00:15:24,425
And with the spear still in play,
that could hurt Michael.
253
00:15:24,633 --> 00:15:28,012
Given as much trouble as he's gone
through to find it, it might do worse.
254
00:15:28,262 --> 00:15:30,556
Could be a shot at actually
killing the son of a bitch.
255
00:15:30,681 --> 00:15:32,474
And we may be able to trap him.
256
00:15:32,558 --> 00:15:34,768
I mean, Bobby's been working
on those angel cuffs.
257
00:15:34,852 --> 00:15:36,079
They might be able to hold him.
258
00:15:36,103 --> 00:15:38,772
Yeah. And getting the egg?
I mean, we have got Rowena's spell.
259
00:15:38,939 --> 00:15:42,019
We can put Michael back in the Cage,
it's literally a trip to the post office.
260
00:15:42,109 --> 00:15:44,361
Okay, well, getting
the spear is literally a trip
261
00:15:44,445 --> 00:15:46,864
to "The Carter Lake Recycling Facilities."
262
00:15:47,364 --> 00:15:48,657
I say we get both.
263
00:15:48,991 --> 00:15:51,744
Me and Cass, we'll go deal
with Michael's monsters and get the spear.
264
00:15:51,827 --> 00:15:54,872
You and Jack,
you do your mail run and get the egg.
265
00:15:55,122 --> 00:15:58,167
We'll meet back at Hitomi Plaza,
with both weapons,
266
00:15:58,250 --> 00:15:59,710
and we'll hit him from both sides.
267
00:16:00,919 --> 00:16:02,546
(eerie music playing)
268
00:16:07,426 --> 00:16:08,719
(tires screeching)
269
00:16:15,434 --> 00:16:17,311
(engine spluttering to a halt)
270
00:16:24,151 --> 00:16:26,570
You seem good lately. Happy even.
271
00:16:28,947 --> 00:16:30,324
We have a broken tape deck.
272
00:16:30,783 --> 00:16:34,161
We drove this whole way without music
and you did not complain once.
273
00:16:34,953 --> 00:16:37,289
You know, I guess I'm just fired up.
274
00:16:37,748 --> 00:16:39,500
I mean, look. We got Jack back.
275
00:16:39,583 --> 00:16:42,461
When was the last time we had a big,
no-strings-attached win like that?
276
00:16:47,716 --> 00:16:49,301
But now we have Michael.
277
00:16:49,385 --> 00:16:50,385
I know.
278
00:16:51,845 --> 00:16:56,308
And, Dean, we're taking a big risk
going after the spear like this.
279
00:16:56,642 --> 00:16:58,894
I know we are. Listen to me.
280
00:16:59,436 --> 00:17:03,649
Michael conned me. Kept me trapped
and drowning inside my own body.
281
00:17:03,732 --> 00:17:07,152
Now, when you and Sam were possessed
by Lucifer, I thought I understood.
282
00:17:07,236 --> 00:17:09,655
But I didn't. Not really.
283
00:17:11,448 --> 00:17:14,785
So, yeah. If we get a chance to trap him,
I'll take that.
284
00:17:15,661 --> 00:17:19,873
But I won't be truly happy
until he is dead. And I kill him.
285
00:17:22,251 --> 00:17:24,128
And now I have a chance to do that.
286
00:17:24,795 --> 00:17:28,465
So, yeah, I'm good. Let's go.
287
00:17:36,557 --> 00:17:38,517
(slow instrumental music playing)
288
00:17:59,830 --> 00:18:02,666
All right. That should take care
of the security system.
289
00:18:04,001 --> 00:18:05,001
May I?
290
00:18:06,712 --> 00:18:09,047
Uh... Sure.
291
00:18:12,718 --> 00:18:16,305
I used to be able to do
this just by touching the handle.
292
00:18:17,389 --> 00:18:18,974
Who taught you how to pick a lock?
293
00:18:19,558 --> 00:18:21,894
I did. And the Internet.
294
00:18:22,936 --> 00:18:25,939
I just wanted to stay useful.
295
00:18:33,781 --> 00:18:34,781
Nice work.
296
00:18:44,166 --> 00:18:45,918
(slow eerie music playing)
297
00:19:50,524 --> 00:19:51,608
I don't think she's here.
298
00:19:51,692 --> 00:19:55,195
Well, she was. The food's still warm.
299
00:19:55,988 --> 00:19:57,781
So, either she took a hike
or she's hiding.
300
00:20:00,367 --> 00:20:02,870
Dean, where are Michael's forces?
301
00:20:03,745 --> 00:20:06,874
We're going off their intel
and they had a head start.
302
00:20:07,040 --> 00:20:08,625
And a shorter drive.
303
00:20:08,876 --> 00:20:10,335
Do you think they already got her?
304
00:20:12,462 --> 00:20:14,464
There's no signs of a struggle.
305
00:20:15,591 --> 00:20:18,635
The Dark Kaia I know, she wouldn't have
gone out without a fight.
306
00:20:23,557 --> 00:20:25,100
It's lighter than I expected.
307
00:20:25,183 --> 00:20:26,602
Yeah. It'll do the job.
308
00:20:26,685 --> 00:20:28,020
"Happy Holidays."
309
00:20:36,653 --> 00:20:38,405
(grunting)
310
00:20:43,076 --> 00:20:45,287
Sam!
311
00:20:45,829 --> 00:20:47,122
Jack!
312
00:20:50,584 --> 00:20:51,835
Jack!
313
00:20:53,253 --> 00:20:55,172
- Jack!
- I wouldn't.
314
00:20:57,215 --> 00:20:58,425
Hey, Sam.
315
00:21:01,762 --> 00:21:02,763
Michael.
316
00:21:04,181 --> 00:21:05,515
Happy Holidays.
317
00:21:17,277 --> 00:21:18,779
How'd you find us?
318
00:21:19,154 --> 00:21:21,657
What are you gonna do, Sam? Hmm?
319
00:21:26,828 --> 00:21:27,988
You're gonna kill me anyways.
320
00:21:30,374 --> 00:21:31,374
(grunts)
321
00:21:33,835 --> 00:21:34,835
(Sam coughs)
322
00:21:45,472 --> 00:21:48,892
No. No. No, no, no, no.
323
00:22:02,739 --> 00:22:03,573
(cell phone vibrating)
324
00:22:03,657 --> 00:22:04,866
(Dean): Still no answer?
325
00:22:04,950 --> 00:22:06,493
(phone ringing, disconnects)
326
00:22:06,785 --> 00:22:07,785
No. I...
327
00:22:07,828 --> 00:22:09,138
- (exhales)
- (cell phone ringing)
328
00:22:09,162 --> 00:22:10,539
Sam?
329
00:22:11,123 --> 00:22:13,375
It's Garth.
(clears throat) Hey, Garth.
330
00:22:13,458 --> 00:22:15,252
Hey, Dean. I tried to call Sam, but...
331
00:22:15,335 --> 00:22:17,254
No answer. Yeah. Us too.
332
00:22:17,337 --> 00:22:20,590
Yeah. Listen,
Michael left a few minutes ago.
333
00:22:20,674 --> 00:22:23,385
I overheard him say he was going
to "back up" his forces.
334
00:22:23,593 --> 00:22:25,571
You mean the "forces"
that are supposed to be here at Omaha?
335
00:22:25,595 --> 00:22:27,055
Because they are definitely not.
336
00:22:27,389 --> 00:22:30,225
What? Dean, I swear, Michael said...
337
00:22:30,308 --> 00:22:31,351
It's okay. Just...
338
00:22:31,935 --> 00:22:33,335
Call us if you hear anything, okay.
339
00:22:34,062 --> 00:22:35,522
Got it.
340
00:22:37,482 --> 00:22:40,318
Garth. Let's talk.
341
00:22:43,572 --> 00:22:46,116
- So what? Was this a setup?
- I don't know.
342
00:22:46,575 --> 00:22:48,869
Well, what do we do?
Do we go to Hitomi Plaza?
343
00:22:49,161 --> 00:22:50,871
Do we go to Joplin, Missouri?
344
00:22:50,954 --> 00:22:51,954
Dean.
345
00:22:58,378 --> 00:23:00,172
- Why are you here?
- Hey.
346
00:23:00,255 --> 00:23:01,381
What do you want?
347
00:23:02,340 --> 00:23:04,217
Cass, Cass, no.
348
00:23:06,720 --> 00:23:08,055
You know what we want.
349
00:23:12,684 --> 00:23:15,771
You think you can take this from me?
You've tried before.
350
00:23:18,565 --> 00:23:21,276
Look, we didn't come to fight you for it.
351
00:23:22,694 --> 00:23:23,945
We came to ask.
352
00:23:26,615 --> 00:23:28,295
You should know by now I won't give it up.
353
00:23:31,536 --> 00:23:33,830
Well, then you should just kill me.
354
00:23:40,253 --> 00:23:44,091
There are people that I care about,
my family.
355
00:23:45,550 --> 00:23:49,679
And they're in danger.
Michael, the one who tortured me,
356
00:23:49,888 --> 00:23:53,600
and the one who tortured you,
he's gonna hurt them and kill them.
357
00:23:54,810 --> 00:23:58,063
And then worse. Thousands will die.
358
00:23:59,564 --> 00:24:03,401
And the only thing in this world that will
stop him is this spear in your hands.
359
00:24:06,822 --> 00:24:10,158
So, if you're not gonna
give it to me, kill me.
360
00:24:23,755 --> 00:24:25,090
What will you do for me?
361
00:24:27,134 --> 00:24:28,301
What do you want?
362
00:24:29,010 --> 00:24:30,220
I wanna go back.
363
00:24:31,346 --> 00:24:32,514
To the Bad Place?
364
00:24:32,973 --> 00:24:33,974
I call it home.
365
00:24:34,057 --> 00:24:35,684
But you came to this world for a reason.
366
00:24:35,767 --> 00:24:38,645
I came here to escape
a life of running from monsters.
367
00:24:39,354 --> 00:24:41,857
But here it's no different. Not for me.
368
00:24:41,940 --> 00:24:43,942
Michael's monsters
haven't stopped hunting me.
369
00:24:44,025 --> 00:24:46,069
At least, over there, I understood things.
370
00:24:46,319 --> 00:24:48,029
The world, my place in it.
371
00:24:48,738 --> 00:24:52,617
The magic I used to get here,
magic from my home, it doesn't work here.
372
00:24:52,909 --> 00:24:54,661
To get back, I need help.
373
00:24:55,036 --> 00:24:56,413
We'll do what we can.
374
00:24:56,496 --> 00:24:59,124
The boy. The special boy.
375
00:25:01,168 --> 00:25:03,253
The one that used Kaia
to open up the door?
376
00:25:03,753 --> 00:25:05,922
He can do it again for me?
377
00:25:06,089 --> 00:25:09,551
Yes, he can. And he will.
378
00:25:10,093 --> 00:25:11,344
If...
379
00:25:12,429 --> 00:25:13,989
How do I know you're telling the truth?
380
00:25:17,392 --> 00:25:18,643
You don't.
381
00:25:19,311 --> 00:25:21,396
Just like we don't know you
are telling the truth.
382
00:25:21,771 --> 00:25:24,024
But we do know
that you are hiding something.
383
00:25:24,107 --> 00:25:26,651
Like Dean said,
you came here for a reason.
384
00:25:26,735 --> 00:25:29,112
But if you're so desperate to return,
385
00:25:29,196 --> 00:25:33,200
you're so driven that you would
consider giving up your spear,
386
00:25:34,910 --> 00:25:37,746
well, that means you have a new reason.
387
00:25:37,871 --> 00:25:39,151
Something you're not telling us.
388
00:25:41,917 --> 00:25:46,087
You have people you feel bound to protect,
to save.
389
00:25:49,049 --> 00:25:50,300
So do I.
390
00:26:00,894 --> 00:26:04,397
If you don't bring this back to me,
I will find you and kill you.
391
00:26:14,366 --> 00:26:15,533
How will we track you down?
392
00:26:15,617 --> 00:26:18,078
You've done it before. Do it again.
393
00:26:21,414 --> 00:26:23,291
(cell phone ringing)
394
00:26:31,508 --> 00:26:32,508
Cass, hey.
395
00:26:33,593 --> 00:26:34,427
Sam?
396
00:26:34,511 --> 00:26:37,222
It's Michael. He knew where we were.
397
00:26:37,639 --> 00:26:39,849
He got the drop on us
and destroyed the egg and...
398
00:26:41,226 --> 00:26:42,477
Dean, he's got Jack.
399
00:26:48,316 --> 00:26:49,316
Sam?
400
00:26:49,442 --> 00:26:52,070
Hey. It's Michael. He knew where we were.
401
00:26:52,404 --> 00:26:54,823
He got the drop on us
and destroyed the egg and...
402
00:26:54,906 --> 00:26:56,032
Dean, he's got Jack.
403
00:26:57,867 --> 00:26:58,952
How did you escape?
404
00:26:59,244 --> 00:27:00,954
I didn't. He knocked me out and...
405
00:27:02,580 --> 00:27:03,980
I don't know why he didn't kill me.
406
00:27:04,040 --> 00:27:05,292
So what, is he playing us?
407
00:27:05,375 --> 00:27:07,919
I don't know.
And Garth's not answering my phone calls.
408
00:27:08,253 --> 00:27:10,046
Best guess is Jack's in Kansas City.
409
00:27:10,130 --> 00:27:11,774
And that it's still
game time for Michael there. I...
410
00:27:11,798 --> 00:27:12,882
I'm gonna head there now.
411
00:27:12,966 --> 00:27:15,093
Okay, hey. We got the spear.
412
00:27:16,011 --> 00:27:17,512
- So, we'll meet you there.
- Great.
413
00:27:18,221 --> 00:27:19,681
- And, Sam...
- Yeah?
414
00:27:19,764 --> 00:27:21,433
Don't you go in there alone.
415
00:27:21,641 --> 00:27:23,893
I know. Drive fast.
416
00:27:23,977 --> 00:27:24,811
(phone disconnects)
417
00:27:24,894 --> 00:27:25,894
(engine starts)
418
00:27:32,736 --> 00:27:33,987
(Jack grunts)
419
00:27:42,746 --> 00:27:44,205
Why am I here?
420
00:27:45,582 --> 00:27:47,250
Why didn't you just kill me?
421
00:27:48,501 --> 00:27:50,837
In your present, powerless condition?
422
00:27:51,796 --> 00:27:53,048
Why would I bother?
423
00:27:54,049 --> 00:27:56,468
Are you familiar with Kansas City?
424
00:27:57,093 --> 00:27:58,845
The people, the terrain?
425
00:28:00,638 --> 00:28:03,391
Back in my world,
I enlisted a garrison to invade it.
426
00:28:04,476 --> 00:28:08,355
We leveled it, death from above.
427
00:28:08,438 --> 00:28:11,274
But there was human resistance.
428
00:28:11,358 --> 00:28:12,776
Things got messy.
429
00:28:13,360 --> 00:28:17,197
Trying something different this time.
An insurgency from within.
430
00:28:17,655 --> 00:28:21,076
My monster army, turning every last man,
woman and child.
431
00:28:21,659 --> 00:28:23,370
A wave of transformation.
432
00:28:23,828 --> 00:28:25,997
Vampires or werewolves,
it won't matter which.
433
00:28:26,081 --> 00:28:30,168
Everyone they turn will be mine.
No muss, no fuss.
434
00:28:30,668 --> 00:28:33,213
Why would you think
I'd wanna hear any of this?
435
00:28:34,172 --> 00:28:35,340
I hate you.
436
00:28:35,423 --> 00:28:37,550
Oh. But, Jack, we're family.
437
00:28:38,385 --> 00:28:42,055
You know, in fact, we're the only kin
each other has left in this world.
438
00:28:44,099 --> 00:28:49,020
My uncle's in the Cage.
And you, you're not family.
439
00:28:49,229 --> 00:28:51,981
Well, not literally, no. Our connection?
440
00:28:52,065 --> 00:28:55,610
Our relation is more a matter of scale...
441
00:28:56,236 --> 00:28:58,446
Of power. Haven't you learned yet?
442
00:28:58,780 --> 00:29:01,741
In this reality, monsters, humans,
even angels,
443
00:29:01,825 --> 00:29:05,662
they are insects, atoms, compared to us.
444
00:29:06,287 --> 00:29:10,750
But you, you're just a child,
a mere infant.
445
00:29:11,251 --> 00:29:14,254
For you, the past two years,
the entirety of your existence,
446
00:29:14,337 --> 00:29:15,672
feel like eons.
447
00:29:16,297 --> 00:29:18,049
You don't even know what time is.
448
00:29:21,344 --> 00:29:26,474
But you will. Real time,
the time that makes mountains,
449
00:29:27,600 --> 00:29:29,185
that wipes out species.
450
00:29:29,727 --> 00:29:32,230
You'll see it all... with me.
451
00:29:35,233 --> 00:29:36,276
No.
452
00:29:36,359 --> 00:29:42,073
Year by year, century by century,
and as your power returns and grows,
453
00:29:42,574 --> 00:29:44,242
we'll only become more alike.
454
00:29:47,454 --> 00:29:49,289
Oh, I know. Your loyalty.
455
00:29:49,873 --> 00:29:53,585
To Castiel, the Winchesters,
the rest of humanity,
456
00:29:54,586 --> 00:29:55,795
it will fade.
457
00:29:57,839 --> 00:29:59,674
And so will the minor differences.
458
00:29:59,883 --> 00:30:04,762
Angel armies versus monster armies,
this Kansas City or that Kansas City.
459
00:30:04,929 --> 00:30:06,431
One world from another...
460
00:30:07,640 --> 00:30:08,975
they'll fade, too.
461
00:30:12,854 --> 00:30:15,648
Sam, Dean and Castiel.
462
00:30:17,817 --> 00:30:19,235
They'll come for me.
463
00:30:40,632 --> 00:30:42,800
- You have your coordinates?
- Uh, yes, sir.
464
00:30:43,259 --> 00:30:46,262
The cathedral on Oak Street.
Embed myself in the Christmas mass,
465
00:30:46,429 --> 00:30:47,805
wait for Michael's signal.
466
00:30:48,306 --> 00:30:49,306
All right.
467
00:30:49,557 --> 00:30:51,643
("Jingle Bells"
instrumental music playing)
468
00:30:54,437 --> 00:30:55,437
You can go now.
469
00:31:18,253 --> 00:31:19,253
(grunting)
470
00:31:37,772 --> 00:31:38,772
(grunting)
471
00:31:39,566 --> 00:31:40,566
(thuds)
472
00:31:47,782 --> 00:31:49,242
- Jack.
- Sam?
473
00:31:49,742 --> 00:31:52,579
Hey. Where's Michael?
474
00:31:52,745 --> 00:31:55,331
- I don't know.
- Come on. Let's go.
475
00:31:56,374 --> 00:31:57,417
W-w-w-wait.
476
00:31:57,500 --> 00:31:58,500
(shushing)
477
00:31:58,543 --> 00:32:00,503
(footsteps approaching)
478
00:32:08,094 --> 00:32:09,262
- Garth?
- Hey.
479
00:32:09,429 --> 00:32:10,972
- You're okay.
- Yeah.
480
00:32:11,389 --> 00:32:12,389
(exhales)
481
00:32:12,432 --> 00:32:14,559
Great. Let's get out of here.
482
00:32:17,812 --> 00:32:20,315
All right. Dean and Cass are almost here.
483
00:32:20,690 --> 00:32:23,943
They got the spear. As soon as they
get here, we'll regroup, go upstairs...
484
00:32:24,027 --> 00:32:25,653
- Kick Michael's ass.
- Yeah, man.
485
00:32:26,613 --> 00:32:27,613
(Garth exclaiming)
486
00:32:27,864 --> 00:32:28,948
(Garth gagging)
487
00:32:29,574 --> 00:32:30,574
Garth?
488
00:32:32,619 --> 00:32:34,162
(gagging)
489
00:32:35,622 --> 00:32:36,622
(growls)
490
00:32:38,625 --> 00:32:39,500
Jack!
491
00:32:39,584 --> 00:32:43,046
Oh, Sam. He's in my head. He won't stop.
492
00:32:43,546 --> 00:32:45,131
He won't let me stop.
493
00:32:45,423 --> 00:32:46,883
(growling)
494
00:32:49,427 --> 00:32:51,220
- Garth?
- I'm sorry.
495
00:32:51,387 --> 00:32:52,472
(growls)
496
00:32:59,520 --> 00:33:02,148
Hey, don't do this.
You don't have to do this.
497
00:33:03,650 --> 00:33:04,650
(snarling)
498
00:33:05,318 --> 00:33:06,318
(both grunts)
499
00:33:07,320 --> 00:33:09,447
You can fight this.
You can fight this, Garth.
500
00:33:12,784 --> 00:33:13,784
(exclaims)
501
00:33:15,578 --> 00:33:16,578
(growling)
502
00:33:18,915 --> 00:33:19,915
(snarling)
503
00:33:23,503 --> 00:33:24,629
Sorry, Garth. Sorry.
504
00:33:29,467 --> 00:33:30,468
(thuds)
505
00:33:35,223 --> 00:33:36,265
(exhales)
506
00:33:37,850 --> 00:33:39,268
(Dean): Sleep tight, buddy.
507
00:33:40,603 --> 00:33:41,896
Thanks for waiting for us.
508
00:33:44,774 --> 00:33:46,150
Didn't have a choice.
509
00:33:48,986 --> 00:33:52,407
He drank Michael's grace.
Why didn't he tell me?
510
00:33:52,657 --> 00:33:53,657
I don't know.
511
00:33:55,993 --> 00:33:58,162
When Garth turned,
I think it gave Michael a window.
512
00:33:58,955 --> 00:34:01,082
I think he was spying on us through him.
513
00:34:01,165 --> 00:34:02,965
I think that's how Michael
knew where we'd be,
514
00:34:03,042 --> 00:34:04,252
how he got the jump on us.
515
00:34:04,877 --> 00:34:06,671
All right, well, Garth's on ice now.
516
00:34:06,838 --> 00:34:08,816
You know, maybe if we kill Michael,
it'll cure him.
517
00:34:08,840 --> 00:34:11,092
Well, I called the other hunters,
they're on their way.
518
00:34:11,342 --> 00:34:14,345
Take care of the city.
In case we don't win up there.
519
00:34:18,766 --> 00:34:20,768
I wouldn't bet against us. You know.
520
00:34:25,231 --> 00:34:27,316
I got it. It's cool. It's good.
521
00:34:30,027 --> 00:34:31,279
How're we looking over there?
522
00:34:31,362 --> 00:34:32,405
Good as new.
523
00:34:37,201 --> 00:34:38,327
Jack.
524
00:34:40,496 --> 00:34:42,957
He's up there waiting for us.
525
00:34:44,459 --> 00:34:48,629
You know, Michael's monsters
are all over this city.
526
00:34:48,713 --> 00:34:52,884
If he feared us in the least,
he would've sent some our way.
527
00:34:52,967 --> 00:34:55,636
Yeah. Well, he could've killed me.
Back at the shipping facility.
528
00:34:56,179 --> 00:34:57,539
I think he wanted us to come here.
529
00:34:58,723 --> 00:35:02,185
And we have to remember,
Michael will sense my approach.
530
00:35:02,268 --> 00:35:04,520
So, zero element of surprise.
531
00:35:04,729 --> 00:35:05,980
Walking right into a trap.
532
00:35:06,063 --> 00:35:08,357
Which is set by a full-power archangel.
533
00:35:10,067 --> 00:35:11,319
Impossible odds.
534
00:35:13,070 --> 00:35:14,614
Feels like home.
535
00:35:16,199 --> 00:35:17,325
Let's do it.
536
00:35:22,330 --> 00:35:25,458
(orchestral music playing)
537
00:35:50,483 --> 00:35:51,901
Come on, fellas.
538
00:35:55,112 --> 00:35:56,364
You're gonna miss the show.
539
00:36:13,548 --> 00:36:14,548
(exhales)
540
00:36:24,725 --> 00:36:25,725
Mmm.
541
00:36:28,813 --> 00:36:31,274
There he is.
542
00:36:46,038 --> 00:36:48,624
Castiel?
543
00:36:48,875 --> 00:36:51,127
You do realize I can feel you in here?
544
00:36:52,920 --> 00:36:54,380
There's really no need to be...
545
00:36:55,214 --> 00:36:56,214
(grunts)
546
00:36:56,841 --> 00:36:58,467
- Coy.
- Michael.
547
00:37:01,971 --> 00:37:03,890
(both grunting)
548
00:37:04,307 --> 00:37:05,307
(thuds)
549
00:37:05,766 --> 00:37:08,436
Tell me something,
Cass, why'd you come alone?
550
00:37:08,603 --> 00:37:11,063
Advance scout? Strongest player first?
551
00:37:11,564 --> 00:37:13,316
(grunting)
552
00:37:16,402 --> 00:37:20,573
Not that strong. But, hey,
if they wanna miss all the festivities,
553
00:37:20,656 --> 00:37:24,327
well, then that's their loss.
554
00:37:26,662 --> 00:37:28,205
But I've got a schedule to keep.
555
00:37:32,919 --> 00:37:33,919
(grunts)
556
00:37:45,014 --> 00:37:46,014
(straining)
557
00:37:51,062 --> 00:37:52,062
(grunting)
558
00:37:55,066 --> 00:37:56,066
You got it.
559
00:37:56,651 --> 00:37:57,652
I sure did.
560
00:38:14,502 --> 00:38:15,502
(gagging)
561
00:38:15,670 --> 00:38:19,340
I'm so glad you could make it tonight.
I know you hate me, Dean.
562
00:38:19,423 --> 00:38:21,842
But don't forget, you let me in.
563
00:38:25,721 --> 00:38:27,056
And now, you get to see it.
564
00:38:27,139 --> 00:38:29,517
Everything your mistake
will make possible.
565
00:38:30,017 --> 00:38:33,312
All the bloodshed,
all the death, all on you.
566
00:38:34,689 --> 00:38:35,689
Dean!
567
00:38:37,984 --> 00:38:38,984
(Michael exclaims)
568
00:38:42,488 --> 00:38:43,488
(grunts)
569
00:38:45,157 --> 00:38:48,786
Trust me. That's gonna leave a scar.
570
00:38:56,877 --> 00:38:57,877
Kill him!
571
00:39:07,888 --> 00:39:09,140
Dean?
572
00:39:21,027 --> 00:39:22,236
Dean?
573
00:39:43,049 --> 00:39:44,049
No.
574
00:39:44,633 --> 00:39:46,010
Yeah.
575
00:39:50,765 --> 00:39:53,642
When I gave up Dean,
you didn't think to question it?
576
00:39:54,310 --> 00:39:55,561
To ask why?
577
00:39:57,063 --> 00:40:01,275
Dean was resisting me.
578
00:40:02,693 --> 00:40:04,361
He was too attached to you.
579
00:40:05,488 --> 00:40:06,739
To all of you.
580
00:40:08,282 --> 00:40:10,618
He wouldn't stop squirming.
581
00:40:11,994 --> 00:40:15,164
To get out, to get back. So, I left.
582
00:40:17,124 --> 00:40:20,044
But not without leaving the door open,
583
00:40:20,836 --> 00:40:22,171
just a crack.
584
00:40:24,673 --> 00:40:25,883
Why wait?
585
00:40:26,425 --> 00:40:31,055
To break him. To crush
and disappoint him so completely that
586
00:40:31,222 --> 00:40:34,850
this time, he'll be nice
and quiet for a change.
587
00:40:35,684 --> 00:40:38,938
Buried. And he is.
588
00:40:40,106 --> 00:40:41,315
He's gone.
589
00:40:46,195 --> 00:40:50,032
And now, I have a whole army out there.
590
00:40:50,658 --> 00:40:51,826
Waiting.
591
00:40:51,909 --> 00:40:56,539
Ready for my command. Ready for this.
592
00:40:59,875 --> 00:41:00,875
(snaps fingers)