1
00:00:02,045 --> 00:00:03,421
(Sam): Lucifer stole Jack's grace.
2
00:00:03,505 --> 00:00:05,465
I know this must be so hard
without your grace.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,008
But you can get past this.
4
00:00:07,092 --> 00:00:08,593
(coughing)
5
00:00:10,011 --> 00:00:11,011
Jack!
6
00:00:13,056 --> 00:00:16,601
(Ishim): Lily Sunder, she was a professor
of apocalyptic literature.
7
00:00:16,685 --> 00:00:18,895
All my life I dreamed about angels.
8
00:00:18,978 --> 00:00:21,940
I had a life, a wonderful life.
9
00:00:22,023 --> 00:00:24,067
They took everything from me.
10
00:00:24,150 --> 00:00:25,610
- (girl screaming)
- No!
11
00:00:27,987 --> 00:00:31,950
Ishim said you made some kind of pact
using dark magic.
12
00:00:32,033 --> 00:00:33,451
I use their magic.
13
00:00:33,535 --> 00:00:37,497
Every time I use one of their spells,
piece of my soul burns away.
14
00:00:39,207 --> 00:00:41,268
- It's all right, Jack.
- Jack, hey, we're right here, man.
15
00:00:41,292 --> 00:00:42,812
(nurse): He's in good hands. Don't worry.
16
00:00:42,836 --> 00:00:45,004
Jack's in total systemic failure.
17
00:00:45,088 --> 00:00:47,173
His body is in the process
of shutting down.
18
00:00:47,298 --> 00:00:51,010
When Jack's grace was taken from him,
his being fell into chaos.
19
00:00:51,720 --> 00:00:53,596
The cells are gobbling each other up.
20
00:00:53,680 --> 00:00:57,142
Jack is part archangel,
needs a much stronger force,
21
00:00:57,809 --> 00:01:01,062
and probably some kind of magic,
and he needs it quick.
22
00:01:02,731 --> 00:01:04,065
(coughing)
23
00:01:04,315 --> 00:01:05,525
(Dean): Jack.
(Rowena): Jack!
24
00:01:06,568 --> 00:01:07,944
So, what can we do?
25
00:01:08,027 --> 00:01:11,239
Watch over him.
Stay by his side... as he dies.
26
00:01:21,791 --> 00:01:22,991
Hey, hey, hey. It's all right.
27
00:01:23,042 --> 00:01:25,362
Take it easy. Take it easy.
It's all right, it's all right.
28
00:01:25,628 --> 00:01:26,796
(groans)
29
00:01:27,213 --> 00:01:28,506
(breathing heavily)
30
00:01:31,426 --> 00:01:32,677
Please don't be sad.
31
00:01:33,762 --> 00:01:34,804
Maybe...
32
00:01:36,055 --> 00:01:38,808
maybe this is how
things are supposed to be.
33
00:01:40,518 --> 00:01:42,479
Don't you give me that "meant to be" crap.
34
00:01:43,688 --> 00:01:45,148
This isn't part of some damn plan.
35
00:01:45,231 --> 00:01:46,274
Dean...
36
00:01:46,357 --> 00:01:47,817
(Jack coughing)
37
00:02:14,803 --> 00:02:16,304
Can you tell him...
38
00:02:18,890 --> 00:02:20,016
it's okay?
39
00:02:20,850 --> 00:02:24,062
Tell him yourself,
he'll be back in a minute.
40
00:02:27,899 --> 00:02:28,942
Sam...
41
00:02:30,819 --> 00:02:32,153
what happens next?
42
00:02:34,280 --> 00:02:36,366
For someone like me?
43
00:02:38,827 --> 00:02:39,953
I don't know.
44
00:02:45,041 --> 00:02:46,751
Then it's gonna be an adventure.
45
00:02:54,300 --> 00:02:55,969
(coughs)
46
00:02:59,305 --> 00:03:00,473
(Castiel): Dean...
47
00:03:02,183 --> 00:03:03,309
I can't.
48
00:03:07,021 --> 00:03:10,108
It's not right, Cass.
You know, it's just... It's not...
49
00:03:10,191 --> 00:03:12,944
What? It's not fair?
50
00:03:15,113 --> 00:03:18,324
I know that. But he needs you.
51
00:03:34,465 --> 00:03:35,884
He's gone.
52
00:04:09,959 --> 00:04:13,254
Maybe we should
start thinking about next steps.
53
00:04:18,259 --> 00:04:23,306
Wake and a bonfire, hunter style.
That's what Jack would've wanted.
54
00:04:26,309 --> 00:04:29,520
Sam... Your brother's in pain.
55
00:04:31,731 --> 00:04:32,732
Just let him be.
56
00:04:33,608 --> 00:04:36,486
He needs his space,
we're gonna give it to him.
57
00:04:46,663 --> 00:04:48,223
(on answering machine)
This is Mary Winchester,
58
00:04:48,247 --> 00:04:49,332
you know the drill.
59
00:04:49,415 --> 00:04:50,458
(beeps)
60
00:04:51,292 --> 00:04:52,502
Hey, Mom, it's me.
61
00:04:52,585 --> 00:04:54,629
I'm sorry to lay this on your voicemail,
62
00:04:57,757 --> 00:04:59,175
but, uh... it's Jack.
63
00:05:00,593 --> 00:05:02,261
He... he got sick... um...
64
00:05:04,389 --> 00:05:08,226
And he died. This morning.
65
00:05:09,143 --> 00:05:13,398
I would've called you sooner,
but it happened so fast.
66
00:05:14,440 --> 00:05:17,610
And we thought we could fix it, you know.
(chuckles) Like always.
67
00:05:18,987 --> 00:05:21,155
Anyway, Mom, I'm sorry.
68
00:05:21,739 --> 00:05:25,201
I know how much he meant to you
and to all of us.
69
00:05:26,035 --> 00:05:29,622
Anyway, tell you the truth,
it'd be really nice to hear your voice.
70
00:05:30,289 --> 00:05:32,208
If you could, just call us back...
71
00:06:07,035 --> 00:06:08,286
Hey, have you seen Sam?
72
00:06:16,044 --> 00:06:18,796
How could you just let him leave?
You saw what he was like.
73
00:06:19,797 --> 00:06:21,215
Dean, you said to give him space.
74
00:06:21,299 --> 00:06:24,677
Yeah. Space. In the bunker.
With us. Not this.
75
00:06:26,596 --> 00:06:27,889
Dean, look.
76
00:06:41,277 --> 00:06:42,517
Tell me you didn't make a deal.
77
00:06:42,612 --> 00:06:45,114
A deal? What the... No,
78
00:06:48,034 --> 00:06:49,994
I was trying to build a pyre.
79
00:07:26,447 --> 00:07:30,201
(stammers)
I couldn't even do that for him.
80
00:07:32,703 --> 00:07:33,788
I should've done more.
81
00:07:35,081 --> 00:07:36,124
Sam.
82
00:07:36,207 --> 00:07:37,887
(Sam): I should've tried harder, you know.
83
00:07:38,459 --> 00:07:41,170
Everything we got, the spells, the lore...
84
00:07:42,338 --> 00:07:44,841
What good is any of it
if we couldn't even save him?
85
00:07:45,174 --> 00:07:46,676
At least you were there for him.
86
00:07:49,846 --> 00:07:52,056
This doesn't feel right.
87
00:07:53,641 --> 00:07:56,519
This is not how I thought
Jack's story would end.
88
00:07:58,271 --> 00:07:59,897
Yeah, none of us did.
89
00:08:02,441 --> 00:08:06,070
The certainty of death,
90
00:08:06,154 --> 00:08:08,364
even for angels, it's always felt natural,
91
00:08:09,574 --> 00:08:10,992
but this doesn't.
92
00:08:13,119 --> 00:08:15,413
Jack being taken before his time,
93
00:08:16,581 --> 00:08:18,207
being taken before me.
94
00:08:21,502 --> 00:08:22,628
So what do we do?
95
00:08:23,296 --> 00:08:24,547
Say goodbye.
96
00:08:26,674 --> 00:08:27,758
Tomorrow.
97
00:08:29,385 --> 00:08:32,889
Tonight? We get loaded.
98
00:08:34,515 --> 00:08:36,726
("Please Call Home" playing)
99
00:08:43,858 --> 00:08:45,860
Take one last look
100
00:08:47,445 --> 00:08:50,198
Before you leave
101
00:08:51,365 --> 00:08:53,910
'Cause, oh, somehow
102
00:08:54,493 --> 00:08:55,953
(inaudible)
103
00:08:56,037 --> 00:08:58,289
It means so much to me
104
00:08:58,998 --> 00:09:01,626
And if you ever need me
105
00:09:01,709 --> 00:09:04,045
You know where I'll be
106
00:09:04,128 --> 00:09:06,881
So, please call home
107
00:09:07,465 --> 00:09:11,302
If you change your mind
108
00:09:13,304 --> 00:09:14,931
Whoa
109
00:09:15,640 --> 00:09:18,643
I don't mind
110
00:09:21,938 --> 00:09:23,564
So, go on
111
00:09:24,523 --> 00:09:26,943
I won't say no more
112
00:09:28,486 --> 00:09:29,570
To Jack.
113
00:09:29,654 --> 00:09:30,905
My heart ain't in it
114
00:09:30,988 --> 00:09:34,533
But I'll hold the door
115
00:09:34,617 --> 00:09:36,118
(inaudible)
116
00:09:36,661 --> 00:09:38,913
Just remember
117
00:09:38,996 --> 00:09:41,791
What I said before
118
00:09:41,874 --> 00:09:44,710
Please call home
119
00:09:45,253 --> 00:09:49,340
If you change your mind
120
00:09:57,056 --> 00:09:58,933
We did everything we could. Right?
121
00:10:00,309 --> 00:10:01,727
(music continues)
122
00:10:17,952 --> 00:10:21,998
Here's to you, Jack. Wherever you are.
123
00:10:30,047 --> 00:10:31,173
Jack. Take it easy,
124
00:10:31,257 --> 00:10:33,297
you don't have to cram it
all in at once, all right.
125
00:10:33,426 --> 00:10:34,468
Still no signal.
126
00:10:34,552 --> 00:10:36,512
Yeah. 'Cause I told you, that app blows.
127
00:10:37,555 --> 00:10:39,075
I found this in the glove compartment.
128
00:10:39,140 --> 00:10:42,310
Ah! Old school. A real map.
129
00:10:42,393 --> 00:10:44,478
Let's find our way to Dodge City.
130
00:10:44,562 --> 00:10:46,897
Come here, Jack.
I'm gonna teach you how to read a map.
131
00:10:47,356 --> 00:10:51,110
So, rule number one.
Rule number one. Rule number one.
132
00:10:51,193 --> 00:10:52,236
Dean?
133
00:10:52,320 --> 00:10:54,155
North is usually up.
134
00:11:00,619 --> 00:11:01,871
Something's wrong.
135
00:11:14,967 --> 00:11:16,927
(rustling)
136
00:11:35,363 --> 00:11:36,655
(snoring)
137
00:11:43,329 --> 00:11:44,769
(Sam): That's all his stuff in here.
138
00:11:45,581 --> 00:11:47,208
(Lily): And what language is this?
139
00:11:48,501 --> 00:11:49,981
(Castiel): We're not sure about this.
140
00:11:53,464 --> 00:11:55,007
(Sam): Yeah. We kept it all.
141
00:11:55,091 --> 00:11:57,843
His translations,
notes on his translations.
142
00:11:59,136 --> 00:12:00,763
Oh! Whoa!
143
00:12:02,264 --> 00:12:04,809
(Lily): Is this it?
(Sam): Yeah. This is everything.
144
00:12:06,102 --> 00:12:08,342
- You think it's possible?
- (Lily): I think so. Maybe...
145
00:12:08,896 --> 00:12:10,022
(Dean): Maybe what?
146
00:12:12,274 --> 00:12:13,275
Hello, Dean.
147
00:12:13,651 --> 00:12:15,986
Dean, you remember Lily Sunder.
148
00:12:20,741 --> 00:12:21,867
You got old.
149
00:12:22,618 --> 00:12:24,495
Did I? Hmm.
150
00:12:24,745 --> 00:12:28,833
An unfortunate side effect
of giving up magic, I suppose.
151
00:12:29,542 --> 00:12:30,584
Huh.
152
00:12:31,043 --> 00:12:32,169
What're you doing here?
153
00:12:32,253 --> 00:12:33,337
I called her.
154
00:12:33,838 --> 00:12:34,922
You...
155
00:12:37,425 --> 00:12:38,551
Okay.
156
00:12:38,634 --> 00:12:42,221
Last thing I remember was her
killing a whole bunch of angels
157
00:12:42,304 --> 00:12:44,807
to get revenge for her daughter.
She tried to kill you.
158
00:12:44,890 --> 00:12:45,975
Yeah, I remember.
159
00:12:46,058 --> 00:12:48,561
(Sam): That's not... Dean, listen.
160
00:12:48,644 --> 00:12:52,648
Last night, after about
whiskey number five, it hit me.
161
00:12:52,731 --> 00:12:56,902
I mean, we've torn through all the lore
looking for a way to cure Jack, right?
162
00:12:56,986 --> 00:13:00,865
But we've never looked through
Kevin's angel tablet translations.
163
00:13:01,949 --> 00:13:03,242
Yeah, 'cause they're worthless.
164
00:13:03,659 --> 00:13:05,661
I mean, Kevin translated them into
165
00:13:06,412 --> 00:13:08,372
some crazy scribbles
only a prophet can read.
166
00:13:08,456 --> 00:13:11,750
And, last I checked,
we can't exactly ask Donatello.
167
00:13:12,918 --> 00:13:14,336
(Lily) Maybe I can read them.
168
00:13:15,421 --> 00:13:16,839
Oh, so what now, you're a prophet?
169
00:13:16,922 --> 00:13:18,215
She's the next best thing.
170
00:13:18,299 --> 00:13:20,843
I mean, Lily's an angel expert
who tapped into their magic
171
00:13:20,926 --> 00:13:22,511
in ways we didn't even know existed.
172
00:13:23,053 --> 00:13:25,973
So if she can read the translations,
then maybe we can pull off a miracle.
173
00:13:26,599 --> 00:13:27,725
What kind of miracle?
174
00:13:28,309 --> 00:13:30,102
A way to bring Jack home.
175
00:13:32,188 --> 00:13:34,106
Okay. Go for it.
176
00:13:41,322 --> 00:13:42,990
- So, can you...
- Shh!
177
00:13:50,664 --> 00:13:51,790
I'm sorry, I can't.
178
00:13:51,874 --> 00:13:54,043
Well, all right.
Well, thanks for stopping by.
179
00:13:54,126 --> 00:13:57,463
Wait. You can use my magic.
180
00:13:57,546 --> 00:13:58,714
Your magic?
181
00:13:58,797 --> 00:14:01,592
The magic I used,
as you so sensitively put it,
182
00:14:01,675 --> 00:14:03,552
"to get revenge for my daughter."
183
00:14:04,220 --> 00:14:06,972
You said your Nephilim boy, Jack,
184
00:14:07,723 --> 00:14:11,185
without his angel grace,
his human body died?
185
00:14:11,268 --> 00:14:14,772
My magic draws power from the soul.
The human soul.
186
00:14:14,855 --> 00:14:16,190
It could save him.
187
00:14:16,273 --> 00:14:17,441
You'd give your soul up?
188
00:14:17,858 --> 00:14:19,777
Not my soul. His.
189
00:14:20,653 --> 00:14:21,737
Pass.
190
00:14:22,029 --> 00:14:24,865
It's not his entire soul, obviously.
191
00:14:24,949 --> 00:14:25,991
How much of it?
192
00:14:27,743 --> 00:14:32,081
As long as he's only using it
to sustain his body, it won't cost much.
193
00:14:32,164 --> 00:14:33,332
He'll never miss it.
194
00:14:33,415 --> 00:14:34,959
(Dean):
What are we even talking about?
195
00:14:35,042 --> 00:14:39,588
It's too late. Jack's dead.
His soul's gone. Right?
196
00:14:39,672 --> 00:14:42,383
Maybe not. If Jack is in Heaven,
197
00:14:43,217 --> 00:14:46,971
I might be able
to pull his soul into his body,
198
00:14:47,763 --> 00:14:49,765
but it'd only be for a few seconds.
199
00:14:49,848 --> 00:14:51,100
That's all the time I need.
200
00:14:51,684 --> 00:14:53,102
If I can open the door,
201
00:14:53,185 --> 00:14:56,981
your boy can use my magic to stay alive.
202
00:14:58,899 --> 00:15:00,568
Resurrection and a cure.
203
00:15:01,986 --> 00:15:03,070
You're welcome.
204
00:15:03,612 --> 00:15:06,073
And you would do all this for us, huh?
205
00:15:06,156 --> 00:15:08,492
And for what?
Out of the kindness of your heart?
206
00:15:09,285 --> 00:15:12,413
- No, but I'm willing to trade.
- Trade for what?
207
00:15:12,663 --> 00:15:14,415
I'm old and I'm dying.
208
00:15:15,207 --> 00:15:17,167
And when my life is over,
209
00:15:18,127 --> 00:15:20,379
I'm pretty certain I'm going to Hell.
210
00:15:21,046 --> 00:15:22,047
Why is that?
211
00:15:22,756 --> 00:15:24,925
Well, I murdered a lot of angels.
212
00:15:25,009 --> 00:15:28,012
I don't expect them
to welcome me with open arms.
213
00:15:29,179 --> 00:15:32,141
So, if you want my help,
214
00:15:34,184 --> 00:15:35,477
get me into Heaven.
215
00:15:38,355 --> 00:15:40,232
We're talking about that kid's soul.
216
00:15:40,691 --> 00:15:41,775
Not all of it.
217
00:15:41,859 --> 00:15:44,528
Oh, okay, then.
Tell me you're not cool with this.
218
00:15:44,612 --> 00:15:46,572
Don't you think
Jack should decide for himself?
219
00:15:46,947 --> 00:15:50,618
Listen, I know how important a soul is,
believe me, I do.
220
00:15:50,701 --> 00:15:52,512
But if we have a shot
at saving him and bringing him...
221
00:15:52,536 --> 00:15:55,414
Look, if we do this, if,
222
00:15:55,497 --> 00:15:57,791
how are we supposed to get her upstairs?
Hmm?
223
00:15:58,334 --> 00:16:01,045
Talk to Death, Billie? Kidnap a reaper?
224
00:16:01,128 --> 00:16:03,922
Death is powerful,
but she and her reapers,
225
00:16:04,006 --> 00:16:06,383
they don't decide
who goes up or who goes down.
226
00:16:06,467 --> 00:16:07,509
Then who does?
227
00:16:09,136 --> 00:16:11,764
(Castiel): Anubis. Guardian of the Dead.
228
00:16:11,847 --> 00:16:14,433
The Ancient Egyptians
believed that when you die,
229
00:16:14,516 --> 00:16:17,353
Anubis would weigh your heart
on his scale.
230
00:16:17,436 --> 00:16:18,687
Against "justice's feather."
231
00:16:18,771 --> 00:16:20,457
Yeah. The weighing
of heart ceremony, right.
232
00:16:20,481 --> 00:16:22,858
But that wasn't Anubis, that was Osiris.
We met him.
233
00:16:22,941 --> 00:16:23,984
Major dick.
234
00:16:24,068 --> 00:16:25,503
(Castiel): Osiris is Anubis's father.
235
00:16:25,527 --> 00:16:27,647
And Heaven passed over him
when they enlisted his son.
236
00:16:27,696 --> 00:16:29,031
Anubis works for Heaven?
237
00:16:29,114 --> 00:16:31,009
He doesn't work for Heaven,
he works with Heaven.
238
00:16:31,033 --> 00:16:32,951
When God left... Sorry, long story...
239
00:16:33,035 --> 00:16:36,413
We needed a new judge.
And Anubis was the obvious choice.
240
00:16:36,497 --> 00:16:39,416
So Heaven hired a temp to make sure
the soul trains kept running on time?
241
00:16:39,500 --> 00:16:41,377
Fine. Great. So, we summon him.
242
00:16:41,460 --> 00:16:43,462
You can do that? You can summon a God?
243
00:16:43,545 --> 00:16:44,672
Done it before.
244
00:16:51,553 --> 00:16:54,848
Here, boy! Here, boy! Go long!
245
00:16:54,932 --> 00:16:56,600
(dog barking)
246
00:17:02,648 --> 00:17:04,066
Roosevelt?
247
00:17:24,086 --> 00:17:25,421
Who are you?
248
00:17:25,504 --> 00:17:26,880
I'm Jack.
249
00:17:30,759 --> 00:17:32,010
I'm your son.
250
00:17:40,853 --> 00:17:42,312
My...
251
00:17:44,022 --> 00:17:45,441
Jack.
252
00:17:47,276 --> 00:17:48,819
It's you.
253
00:17:54,116 --> 00:17:55,909
I don't understand,
254
00:17:57,411 --> 00:17:59,121
you were just a baby.
255
00:17:59,872 --> 00:18:01,165
I grew up.
256
00:18:04,001 --> 00:18:05,210
Do you know where you are?
257
00:18:06,295 --> 00:18:07,629
Well...
258
00:18:07,713 --> 00:18:08,922
(Roosevelt whines)
259
00:18:09,006 --> 00:18:10,424
Roosevelt?
260
00:18:10,507 --> 00:18:13,385
He was hit by a car
when I was in high school.
261
00:18:14,762 --> 00:18:16,221
How in the world...
262
00:18:17,264 --> 00:18:18,974
You're in Heaven.
263
00:18:20,225 --> 00:18:22,102
You're in your memories.
264
00:18:22,895 --> 00:18:26,023
Your best, best memories because...
265
00:18:26,565 --> 00:18:27,566
I died.
266
00:18:28,942 --> 00:18:30,903
The day you were born.
267
00:18:36,617 --> 00:18:37,826
Why are you...
268
00:18:45,000 --> 00:18:46,084
No.
269
00:18:47,795 --> 00:18:50,088
No, no, no, baby. No, no.
270
00:18:50,172 --> 00:18:52,758
Castiel, he was
supposed to take care of you.
271
00:18:52,841 --> 00:18:56,428
And he did. He and Sam and Dean...
272
00:18:57,346 --> 00:18:58,597
they tried their best.
273
00:19:00,849 --> 00:19:02,518
But things didn't go as planned.
274
00:19:04,353 --> 00:19:06,647
That's why I had to see if you were okay.
275
00:19:07,606 --> 00:19:09,024
Jack, what's wrong?
276
00:19:11,902 --> 00:19:13,987
All right.
Lily should be done in a second.
277
00:19:14,071 --> 00:19:17,115
She's writing instructions for Jack,
so he'll know how to...
278
00:19:17,199 --> 00:19:20,619
Use the soul-sucking magic?
Yeah, lady's a peach.
279
00:19:20,702 --> 00:19:21,870
Listen, we talked about this.
280
00:19:22,412 --> 00:19:25,541
I know. Gotta happen.
It's the only way. Right.
281
00:19:26,208 --> 00:19:29,169
But I don't like rolling the dice
on the word of a psycho ex-angel killer.
282
00:19:29,253 --> 00:19:31,129
I don't love it, either.
283
00:19:31,213 --> 00:19:33,674
But taking risks, making crappy deals,
that's what we do.
284
00:19:33,757 --> 00:19:35,193
Yeah. And they usually bite us in the ass.
285
00:19:35,217 --> 00:19:38,136
So what do you wanna do about it?
Leave Jack in the morgue? Burn him?
286
00:19:38,220 --> 00:19:39,304
I didn't say that.
287
00:19:39,388 --> 00:19:40,806
Because for me, not doing this,
288
00:19:40,889 --> 00:19:42,933
that would be like
letting him die all over again.
289
00:19:43,016 --> 00:19:47,855
I want Jack back, too, okay. I do.
I just don't trust Lily.
290
00:19:51,483 --> 00:19:52,317
You got a 20 on Jack?
291
00:19:52,401 --> 00:19:57,781
Not exactly.
Angel radio is playing a distress signal.
292
00:19:58,240 --> 00:19:59,074
Awesome.
293
00:19:59,157 --> 00:20:02,411
All of Heaven's gates are open.
Even the ones that Metatron closed.
294
00:20:02,494 --> 00:20:03,620
What could that mean?
295
00:20:03,704 --> 00:20:06,039
I don't know, but it's not good.
296
00:20:06,123 --> 00:20:07,457
More awesome.
297
00:20:08,250 --> 00:20:12,296
All right, well, you go. We got Lily.
When we're ready, we'll pray.
298
00:20:29,855 --> 00:20:31,315
The instruction manual.
299
00:20:33,817 --> 00:20:34,985
Thanks.
300
00:20:36,111 --> 00:20:37,863
All right. We're almost set.
301
00:20:37,946 --> 00:20:40,115
Just gotta get one more thing,
I'm gonna go grab it.
302
00:20:42,159 --> 00:20:43,368
Hey.
303
00:20:56,173 --> 00:21:00,510
You know, maybe we got off to a bad start.
Guess I should be thanking you.
304
00:21:01,845 --> 00:21:02,971
Apology accepted.
305
00:21:06,808 --> 00:21:09,686
Except something's been bothering me.
306
00:21:09,770 --> 00:21:11,021
Uh...
307
00:21:11,104 --> 00:21:14,566
You know, if this magic of yours
is so great,
308
00:21:16,026 --> 00:21:17,277
why'd you stop using it?
309
00:21:21,657 --> 00:21:23,158
You're letting yourself get old.
310
00:21:25,661 --> 00:21:27,037
You're letting yourself die.
311
00:21:29,122 --> 00:21:30,457
Why?
312
00:21:30,540 --> 00:21:32,459
Why risk going to Hell
if you don't have to?
313
00:21:33,502 --> 00:21:35,212
There's something you're not telling us.
314
00:21:38,507 --> 00:21:42,636
When Ishim took my daughter,
I swore I'd kill him,
315
00:21:44,262 --> 00:21:47,265
even if it meant burning my entire soul.
316
00:21:49,226 --> 00:21:50,435
But it didn't.
317
00:21:52,187 --> 00:21:56,566
I have a sliver,
a whisper of my soul left.
318
00:21:56,650 --> 00:21:57,651
And?
319
00:21:58,777 --> 00:22:04,491
May, my daughter,
my little girl is in Heaven.
320
00:22:04,574 --> 00:22:07,786
And if there is
still a piece of my soul...
321
00:22:11,373 --> 00:22:12,916
Now do you understand?
322
00:22:15,961 --> 00:22:16,961
(Castiel) Hello.
323
00:22:18,922 --> 00:22:19,965
Hello.
324
00:22:37,274 --> 00:22:38,400
Zuriel.
325
00:22:41,987 --> 00:22:43,321
(gasping)
326
00:22:43,613 --> 00:22:44,906
(coughing)
327
00:22:47,743 --> 00:22:48,910
Duma?
328
00:22:49,828 --> 00:22:50,996
Castiel?
329
00:22:51,079 --> 00:22:52,205
What happened?
330
00:22:53,331 --> 00:22:57,294
I don't know. We were just... Zuri...
331
00:23:00,714 --> 00:23:04,176
That stuff, when it touched me,
everything just went black.
332
00:23:07,512 --> 00:23:09,157
I thought you were
supposed to be on Earth.
333
00:23:09,181 --> 00:23:10,640
I'm looking for someone.
334
00:23:13,643 --> 00:23:16,438
Jack. I have to find him.
335
00:23:18,148 --> 00:23:19,608
Don't leave me.
336
00:23:22,277 --> 00:23:23,403
Can you walk?
337
00:23:26,031 --> 00:23:27,074
Duma.
338
00:23:41,046 --> 00:23:42,130
It's cold.
339
00:23:43,673 --> 00:23:44,800
(Naomi) He's not here.
340
00:23:47,135 --> 00:23:49,304
Hello, Castiel. Duma.
341
00:23:50,847 --> 00:23:51,890
Jack's gone.
342
00:23:51,973 --> 00:23:53,183
How is that possible?
343
00:23:53,266 --> 00:23:55,602
Perhaps the angel side of him
knew he was in Heaven.
344
00:23:56,269 --> 00:23:57,354
In any case, he left.
345
00:23:57,896 --> 00:23:59,523
Naomi, what is happening here?
346
00:23:59,606 --> 00:24:00,816
We're under attack.
347
00:24:02,109 --> 00:24:04,569
It stormed the gates,
it defeated our defenses.
348
00:24:04,653 --> 00:24:06,905
There are so few of us left,
we couldn't even stop it.
349
00:24:06,988 --> 00:24:08,949
"It"? What do you mean by "It"?
350
00:24:09,032 --> 00:24:12,119
The shadow.
The thing that rules the Empty.
351
00:24:13,495 --> 00:24:16,206
I'm surprised you didn't
recognize its handiwork, Castiel.
352
00:24:16,289 --> 00:24:18,208
I thought you were old friends.
353
00:24:20,710 --> 00:24:21,854
(Castiel): What is this place?
354
00:24:21,878 --> 00:24:24,297
(The Empty):
Nothing but empty.
355
00:24:24,381 --> 00:24:27,551
Angels and demons,
you all come here when you die.
356
00:24:27,676 --> 00:24:28,677
How did you know?
357
00:24:28,802 --> 00:24:30,971
You were the only one of us
who ever escaped.
358
00:24:32,722 --> 00:24:33,974
What does it want?
359
00:24:34,057 --> 00:24:35,058
The boy.
360
00:24:35,976 --> 00:24:38,520
The Empty considers Jack its property.
361
00:24:38,603 --> 00:24:41,857
And who knows, maybe it's right.
He is half angel.
362
00:24:42,023 --> 00:24:43,150
So what do we do?
363
00:24:43,233 --> 00:24:44,233
Give it what it wants.
364
00:24:44,276 --> 00:24:45,277
No, you're joking.
365
00:24:45,360 --> 00:24:47,154
Tell me what choice do we have?
366
00:24:47,946 --> 00:24:50,657
If we don't meet its demands,
Heaven will fall.
367
00:24:50,740 --> 00:24:54,619
Forty-six billion, seven hundred
and 50 million human souls
368
00:24:54,703 --> 00:24:56,246
will be cast in the wind.
369
00:24:58,081 --> 00:25:00,584
What's one Nephilim boy against all that?
370
00:25:03,420 --> 00:25:05,380
You know I'm right, Castiel.
371
00:25:05,463 --> 00:25:08,633
This is what we have to do. Help me.
372
00:25:14,514 --> 00:25:16,308
- No.
- Castiel.
373
00:25:17,809 --> 00:25:19,060
(groaning):
374
00:25:19,311 --> 00:25:20,312
Naomi.
375
00:25:20,729 --> 00:25:21,855
Castiel, run!
376
00:25:23,398 --> 00:25:25,567
(Sam chanting spell)
377
00:25:52,344 --> 00:25:53,470
Give it a sec.
378
00:26:02,896 --> 00:26:04,481
The brothers Winchester.
379
00:26:04,564 --> 00:26:07,067
I must say, your files
have come across my desk many times.
380
00:26:07,150 --> 00:26:09,110
We never met? I mean, we've died...
381
00:26:09,194 --> 00:26:10,278
Yeah. A lot.
382
00:26:10,362 --> 00:26:12,131
I'm more of a "back of the house"
kind of guy.
383
00:26:12,155 --> 00:26:14,658
Death and her subordinates
get all the face-time.
384
00:26:14,741 --> 00:26:15,981
I get stuck with the paperwork.
385
00:26:16,034 --> 00:26:18,745
Pushing pencils, damning souls,
tough work.
386
00:26:19,079 --> 00:26:20,330
(laughing)
387
00:26:20,413 --> 00:26:22,165
Just as snappy as advertised.
388
00:26:24,251 --> 00:26:25,377
What do you want?
389
00:26:25,752 --> 00:26:29,506
It's me. I need to know
where I'm going when I die.
390
00:26:30,131 --> 00:26:31,299
Hmm.
391
00:26:32,175 --> 00:26:35,303
It's unorthodox. Against protocol.
392
00:26:39,557 --> 00:26:41,434
But I suppose we're already here.
393
00:26:45,605 --> 00:26:46,648
An abacus?
394
00:26:46,731 --> 00:26:48,733
You were expecting a scale and a feather?
395
00:26:49,609 --> 00:26:50,610
May I?
396
00:27:12,257 --> 00:27:13,258
I'm sorry.
397
00:27:13,341 --> 00:27:15,218
- No.
- Change it.
398
00:27:16,594 --> 00:27:17,595
I can't.
399
00:27:17,679 --> 00:27:19,282
Well, then,
looks like you're not going anywhere.
400
00:27:19,306 --> 00:27:20,932
Yeah. The lore was pretty clear.
401
00:27:21,016 --> 00:27:23,727
Anubis can be bound
in a ring of foinikelaio.
402
00:27:24,269 --> 00:27:26,563
(Dean): AKA palm oil.
403
00:27:26,646 --> 00:27:28,898
Just so happens,
we had some laying around.
404
00:27:29,107 --> 00:27:30,483
This is a miscalculation.
405
00:27:30,567 --> 00:27:32,986
Fine, then change it. Let her into Heaven.
406
00:27:33,403 --> 00:27:36,114
I'm an accountant.
I don't have that kind of power.
407
00:27:36,197 --> 00:27:38,908
Yeah. Right, like you or God
has never made an exception.
408
00:27:38,992 --> 00:27:43,246
That's right. Because God doesn't decide.
I don't decide.
409
00:27:43,330 --> 00:27:45,832
You do. Each of you.
410
00:27:45,915 --> 00:27:49,794
Your individual choices all tallied up
at the precise moment of your death.
411
00:27:56,134 --> 00:27:58,470
Keep me here. Try and kill me.
412
00:27:59,220 --> 00:28:01,264
It is not going to change
Lily Sunder's fate.
413
00:28:03,183 --> 00:28:04,809
But it might change yours.
414
00:28:15,028 --> 00:28:16,112
Smart boy.
415
00:28:21,701 --> 00:28:23,203
(crying)
416
00:28:33,254 --> 00:28:34,464
(Duma): You're sure?
417
00:28:35,548 --> 00:28:38,385
Yeah, I know him. He's here.
418
00:28:45,934 --> 00:28:47,102
See anything?
419
00:28:47,977 --> 00:28:51,481
Whatever comes through that door,
I'll distract it. So you can run.
420
00:28:54,275 --> 00:28:55,443
I'm not going anywhere.
421
00:28:56,861 --> 00:28:58,071
(Castiel): Jack?
422
00:28:58,154 --> 00:28:59,280
Cass?
423
00:29:19,551 --> 00:29:20,844
Hello, Castiel.
424
00:29:21,469 --> 00:29:22,554
Kelly...
425
00:29:28,184 --> 00:29:29,644
I'm so sorry.
426
00:29:34,441 --> 00:29:35,525
I failed you.
427
00:29:35,608 --> 00:29:37,026
You didn't.
428
00:29:38,736 --> 00:29:41,239
You didn't. Jack is...
429
00:29:43,491 --> 00:29:44,826
He is wonderful.
430
00:29:45,660 --> 00:29:46,786
Yeah.
431
00:29:47,412 --> 00:29:49,289
We've been getting to know each other.
432
00:29:50,582 --> 00:29:51,833
What are you doing here?
433
00:29:51,916 --> 00:29:54,544
Sam and Dean and I,
we found a way to bring you home.
434
00:29:57,505 --> 00:30:00,633
So, I'll be alive again?
435
00:30:01,509 --> 00:30:06,806
Yeah. To do so, we need to use magic
that will draw on your soul.
436
00:30:06,890 --> 00:30:09,642
- What do you mean, my soul?
- It'll be just a small piece.
437
00:30:09,726 --> 00:30:12,770
And I know it's too much to ask,
but it's the only way.
438
00:30:12,854 --> 00:30:14,022
No. I don't know.
439
00:30:14,314 --> 00:30:18,443
It's not just Jack's life
that's at stake. It...
440
00:30:19,235 --> 00:30:23,239
The Empty has invaded Heaven.
Because it wants you.
441
00:30:25,074 --> 00:30:26,284
Why him?
442
00:30:26,367 --> 00:30:27,744
Because Jack is half angel.
443
00:30:27,827 --> 00:30:30,371
And we angels,
when we die, we go to another place.
444
00:30:30,455 --> 00:30:34,083
It's a place that's just...
endless nothing.
445
00:30:35,376 --> 00:30:37,921
And this entity,
it won't stop until it finds you.
446
00:30:38,004 --> 00:30:41,090
But if you're not here. If you're alive...
447
00:30:41,174 --> 00:30:42,634
Then it'll leave Heaven.
448
00:30:43,885 --> 00:30:44,969
(Duma): Smart.
449
00:30:45,637 --> 00:30:46,721
Duma.
450
00:30:47,889 --> 00:30:48,890
Try again.
451
00:31:10,161 --> 00:31:13,414
Lily, I know you're upset,
but you can still do the spell.
452
00:31:15,708 --> 00:31:16,876
That wasn't the deal.
453
00:31:18,586 --> 00:31:19,671
I've gotta go.
454
00:31:19,754 --> 00:31:22,632
We have nothing to offer you,
nothing to say, but...
455
00:31:22,715 --> 00:31:23,758
He's our kid.
456
00:31:24,968 --> 00:31:26,135
I'm sorry.
457
00:31:28,555 --> 00:31:29,639
You know what I think?
458
00:31:32,350 --> 00:31:33,851
Burning all that soul?
459
00:31:35,979 --> 00:31:38,565
You're not even human anymore, not really.
460
00:31:38,648 --> 00:31:39,649
Dean.
461
00:31:39,732 --> 00:31:41,901
Otherwise how you could ever,
462
00:31:42,610 --> 00:31:47,115
ever let anyone go through
what you went through.
463
00:31:47,865 --> 00:31:51,703
The pain of losing a kid?
Don't do this to us.
464
00:31:57,125 --> 00:31:58,626
You're the Empty.
465
00:31:58,710 --> 00:32:01,546
Pretty good, huh? You ready to go?
466
00:32:02,046 --> 00:32:03,548
Now you stay away from him.
467
00:32:04,882 --> 00:32:06,467
Castiel, you know how this goes.
468
00:32:06,551 --> 00:32:09,053
The good souls here. The bad souls there.
469
00:32:09,137 --> 00:32:11,097
Angels are mine.
470
00:32:11,180 --> 00:32:12,849
- Enough.
- Stop interrupting!
471
00:32:15,685 --> 00:32:17,103
Start paying attention.
472
00:32:17,729 --> 00:32:18,729
(breathing shakily)
473
00:32:19,439 --> 00:32:20,690
I'm taking him.
474
00:32:22,817 --> 00:32:25,570
And where I'm taking you
is worse than Hell
475
00:32:26,571 --> 00:32:28,615
because at least Hell is something.
476
00:32:30,658 --> 00:32:33,911
Oh! Oh, God, they look scared.
477
00:32:35,788 --> 00:32:37,540
Does that hurt you?
478
00:32:41,419 --> 00:32:44,589
Good. Because I want it to.
479
00:32:48,468 --> 00:32:49,469
(groans)
480
00:33:13,493 --> 00:33:14,619
I'm ready.
481
00:33:16,329 --> 00:33:17,329
(groaning)
482
00:33:18,039 --> 00:33:19,082
No!
483
00:33:20,041 --> 00:33:21,084
Stop!
484
00:33:24,587 --> 00:33:25,838
Cass, I hope you can hear me.
485
00:33:26,756 --> 00:33:29,634
We've got Jack. His shell.
It's ready to go.
486
00:33:30,134 --> 00:33:32,220
Here's hoping that
you're staring at him right now.
487
00:33:32,303 --> 00:33:37,183
If you are,
then do your thing, okay. Amen.
488
00:33:41,312 --> 00:33:43,481
(chanting spell)
489
00:33:50,029 --> 00:33:51,406
(Jack grunting)
490
00:33:58,913 --> 00:34:00,039
Take me.
491
00:34:01,332 --> 00:34:02,333
Little louder, please.
492
00:34:02,709 --> 00:34:06,129
Take me. In his stead. Take me.
493
00:34:07,797 --> 00:34:08,923
You?
494
00:34:09,882 --> 00:34:12,468
I'm the one you want.
I'm the one who woke you up.
495
00:34:20,351 --> 00:34:21,394
You?
496
00:34:23,396 --> 00:34:24,772
But you're already mine.
497
00:34:26,315 --> 00:34:30,069
Not for years. Eons, maybe.
498
00:34:31,779 --> 00:34:34,490
But if you'll agree,
I will go now and I will go willingly.
499
00:34:40,204 --> 00:34:41,247
Deal.
500
00:34:43,583 --> 00:34:45,668
Oh. (chuckles) But not now.
501
00:34:45,752 --> 00:34:47,253
No, no. No, no, no, no.
502
00:34:48,004 --> 00:34:51,340
You see, I meant what I said. I...
503
00:34:52,175 --> 00:34:53,885
I want you to suffer.
504
00:34:56,179 --> 00:34:59,056
I want you to go,
to go back to your normal life.
505
00:34:59,140 --> 00:35:01,058
And forget about this,
and forget about me.
506
00:35:01,142 --> 00:35:04,187
And then when you finally
give yourself permission to be happy,
507
00:35:04,270 --> 00:35:07,023
and let the sun shine on your face,
508
00:35:07,940 --> 00:35:10,318
that's when I'll come.
509
00:35:11,486 --> 00:35:14,113
That's when I'll come
to drag you to nothing.
510
00:35:18,367 --> 00:35:19,619
I accept.
511
00:35:34,258 --> 00:35:36,093
(gasping)
512
00:35:37,595 --> 00:35:38,638
Where am I?
513
00:35:39,222 --> 00:35:41,599
Easy, it's all right.
514
00:35:47,772 --> 00:35:49,857
Why? Why did you do that?
515
00:35:50,733 --> 00:35:52,777
Because I made a promise.
516
00:35:55,321 --> 00:35:56,739
Because I love you, Jack.
517
00:35:59,325 --> 00:36:01,118
Sam and Dean, they love you.
518
00:36:01,494 --> 00:36:04,038
And they are fighting for you
this very minute.
519
00:36:04,539 --> 00:36:06,082
(Lily continues chanting spell)
520
00:36:06,916 --> 00:36:08,209
I hope that...
521
00:36:10,962 --> 00:36:14,173
They don't need to know
what happened here.
522
00:36:15,299 --> 00:36:18,135
What I did. I'm at peace with my choice.
523
00:36:19,220 --> 00:36:20,847
I don't want them to worry.
524
00:36:24,809 --> 00:36:26,352
I won't tell them.
525
00:36:29,814 --> 00:36:31,190
I promise.
526
00:36:32,066 --> 00:36:33,276
Then we should go.
527
00:36:42,535 --> 00:36:43,953
We didn't get enough time.
528
00:36:44,287 --> 00:36:46,414
Shh. It's okay.
529
00:36:47,206 --> 00:36:50,084
Go. Have a great life.
530
00:36:52,128 --> 00:36:53,504
I'll be waiting.
531
00:36:59,886 --> 00:37:01,929
I love you so much.
532
00:37:16,193 --> 00:37:17,320
You ready?
533
00:37:30,666 --> 00:37:31,918
(gasping)
534
00:37:42,803 --> 00:37:43,638
(coughing)
535
00:37:43,721 --> 00:37:44,847
- Jack.
- Hey.
536
00:37:44,931 --> 00:37:46,933
Hey, hey, hey.
Here, read this. Jack, read this.
537
00:37:48,059 --> 00:37:50,728
(reading spell)
538
00:37:52,313 --> 00:37:53,313
(groans)
539
00:38:00,571 --> 00:38:01,822
(coughing)
540
00:38:03,407 --> 00:38:04,951
(inhales deeply)
541
00:38:11,540 --> 00:38:12,667
Was that my soul?
542
00:38:13,584 --> 00:38:14,627
How do you feel?
543
00:38:15,962 --> 00:38:19,298
Good. I feel... good.
544
00:38:25,513 --> 00:38:26,764
It's good to have you back.
545
00:38:28,474 --> 00:38:31,102
- Lily, thank you.
- Yeah. Lily?
546
00:38:37,024 --> 00:38:38,109
Lily?
547
00:39:02,341 --> 00:39:05,136
I don't understand. Why am I here?
548
00:39:05,594 --> 00:39:06,887
Hmm.
549
00:39:13,644 --> 00:39:14,979
Care to try your luck again?
550
00:39:41,797 --> 00:39:45,176
I'm curious, did you know
what doing the spell would cost you?
551
00:39:50,264 --> 00:39:51,849
Say hello to your daughter for me.
552
00:40:01,192 --> 00:40:02,485
Hello, Castiel.
553
00:40:05,154 --> 00:40:06,197
Relax.
554
00:40:08,866 --> 00:40:10,409
I'm here to thank you.
555
00:40:12,578 --> 00:40:14,288
What you did,
556
00:40:14,371 --> 00:40:16,332
I know it wasn't for our benefit,
557
00:40:18,084 --> 00:40:19,460
but you saved us.
558
00:40:24,799 --> 00:40:25,883
You're welcome.
559
00:40:27,426 --> 00:40:30,262
I think that deserves a reward, don't you?
560
00:40:32,181 --> 00:40:36,727
Like, for example,
the archangel Michael's location.
561
00:40:38,187 --> 00:40:39,897
You know where he is?
562
00:40:39,980 --> 00:40:41,065
We have an idea.
563
00:40:42,149 --> 00:40:44,360
And word is, you've been looking for him.
564
00:41:02,711 --> 00:41:04,713
Is, uh, something wrong?
565
00:41:05,422 --> 00:41:08,217
No. (chuckles) No, not at all.
566
00:41:09,218 --> 00:41:11,428
- Just damn glad to have you back.
- Yeah.
567
00:41:13,097 --> 00:41:15,266
And we know where Michael is.
568
00:41:15,891 --> 00:41:17,601
Not quite sure
how you pulled that one off.
569
00:41:19,937 --> 00:41:23,732
Well, we still don't know
where Dark Kaia is.
570
00:41:23,816 --> 00:41:25,025
Or the spear.
571
00:41:25,109 --> 00:41:28,320
Yeah, but we will.
We'll figure it out. We'll find her.
572
00:41:28,404 --> 00:41:29,822
I mean, we found her before.
573
00:41:29,905 --> 00:41:32,408
That's right. And then Michael.
574
00:41:33,075 --> 00:41:34,910
And that son of a bitch is gonna pay.
575
00:41:37,121 --> 00:41:38,164
Come on.