1 00:00:03,280 --> 00:00:04,839 ROWENA: This is a powerful spellbook, 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,437 a tome of Druidic magic called the Black Grimoire. 3 00:00:08,720 --> 00:00:09,836 A powerful spellbook shows up, 4 00:00:09,920 --> 00:00:11,400 and all of a sudden, you're here to help? 5 00:00:11,600 --> 00:00:12,875 ROWENA: Do you want to break the curse on your brother? 6 00:00:13,360 --> 00:00:14,794 We need to find that book. 7 00:00:14,880 --> 00:00:16,678 - (MAN YELLS) - (GRUNTS) 8 00:00:18,360 --> 00:00:19,350 (GROANING) 9 00:00:20,640 --> 00:00:21,835 (GROANS) 10 00:00:22,280 --> 00:00:24,511 - The book. - You're no fun. 11 00:00:25,440 --> 00:00:28,638 LUCIFER: If you're looking for Rowena, she is presently indisposed, 12 00:00:29,040 --> 00:00:30,474 which is a delicate way of saying 13 00:00:30,560 --> 00:00:32,870 I stomped on her face till the white meat showed, 14 00:00:33,560 --> 00:00:35,597 and then set her on fire just in case. 15 00:00:35,720 --> 00:00:38,713 I don't need to waste my grace, and there's plenty in the cupboard. 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,230 Touch me and I'll... 17 00:00:40,560 --> 00:00:42,552 Don't worry. I won't take it all. 18 00:00:42,640 --> 00:00:44,120 Save some for a rainy day. 19 00:00:44,200 --> 00:00:46,590 You would seem to be the weak link on this team. 20 00:00:46,880 --> 00:00:50,430 Yes, my grace is a little bit depleted, but give me time, man. 21 00:00:52,800 --> 00:00:54,553 Now you know better than to screw with me, Asmodeus. 22 00:00:54,640 --> 00:00:57,200 I knew better than to screw with the old you. 23 00:00:59,960 --> 00:01:01,440 (LUCIFER AND CASTIEL GROAN) 24 00:01:02,120 --> 00:01:04,191 ASMODEUS: I'm a collector. Lucifer could be useful. 25 00:01:04,320 --> 00:01:07,472 Castiel is a card to play if the Winchesters get out of line. 26 00:01:13,440 --> 00:01:14,635 (HORN BLOWING) 27 00:01:21,600 --> 00:01:22,750 (DOOR BEEPS) 28 00:01:25,960 --> 00:01:27,235 Hey, Marty. How's your night? 29 00:01:37,320 --> 00:01:38,515 (WOMEN LAUGHING) 30 00:01:53,120 --> 00:01:54,998 - Hi. - Hey. 31 00:01:55,760 --> 00:01:56,750 Excuse me. 32 00:01:58,280 --> 00:01:59,555 (CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 33 00:02:24,680 --> 00:02:25,955 Oh, my God. Hi. 34 00:02:26,880 --> 00:02:28,633 I was totally hoping we could talk. 35 00:02:29,000 --> 00:02:30,229 You want to talk with me? 36 00:02:30,720 --> 00:02:33,952 Mmm-hmm. I mean, you're so handsome. 37 00:02:34,360 --> 00:02:35,350 Really? 38 00:02:36,560 --> 00:02:38,597 - What's your name? - Dale. 39 00:02:38,720 --> 00:02:41,155 I'm Jamie, and that's my sister Jennie. 40 00:02:46,280 --> 00:02:47,270 Y'all from around here? 41 00:02:47,440 --> 00:02:50,751 Nah, my sister and I are on our way to this little town called Lebanon. 42 00:02:50,960 --> 00:02:53,680 - Heard of it? - (CHUCKLES) I can't say that I have. 43 00:02:54,080 --> 00:02:55,070 (LAUGHING) 44 00:02:59,360 --> 00:03:00,760 You are so beautiful. 45 00:03:00,840 --> 00:03:03,275 Oh, thank you. (CHUCKLES SOFTLY) 46 00:03:03,880 --> 00:03:07,840 Anyway, we're out of gas and we're out of money. 47 00:03:08,360 --> 00:03:09,680 Tragic, right? 48 00:03:11,000 --> 00:03:13,196 That is terrible. 49 00:03:14,680 --> 00:03:17,434 Well, what can I do for ya? I'll do anything. 50 00:03:17,840 --> 00:03:18,910 (CHUCKLES) 51 00:03:19,000 --> 00:03:20,832 I knew you were our hero. 52 00:03:21,480 --> 00:03:22,755 The easiest thing 53 00:03:22,920 --> 00:03:25,071 would be to take all the money from the register, 54 00:03:25,720 --> 00:03:28,679 grab a couple bottles of good vodka, 55 00:03:29,440 --> 00:03:30,669 and bring it outside. 56 00:03:32,480 --> 00:03:34,517 - What about Marty? - What about him? 57 00:03:55,440 --> 00:03:56,430 Finally. 58 00:04:02,200 --> 00:04:03,520 Got it for you, baby. 59 00:04:04,520 --> 00:04:05,670 What's with the hammer? 60 00:04:05,960 --> 00:04:08,270 Oh, my God, sexy, it's just for in case. 61 00:04:08,360 --> 00:04:09,714 Like, for protection. 62 00:04:09,800 --> 00:04:11,359 This is a dangerous place at night. 63 00:04:11,920 --> 00:04:14,310 I mean, that guy in there totally just got killed. 64 00:04:15,000 --> 00:04:17,754 Oh, don't worry. I won't let anything bad happen to you. 65 00:04:18,160 --> 00:04:20,914 - I love you. - Oh, I love you, too. 66 00:04:22,080 --> 00:04:23,230 What was your name again? 67 00:04:23,480 --> 00:04:25,312 - Dale. - Right. Yes. 68 00:04:25,760 --> 00:04:27,513 But don't worry, Dale. 69 00:04:27,840 --> 00:04:30,071 Our mom taught us three really important steps 70 00:04:30,160 --> 00:04:31,230 to looking out for ourselves. 71 00:04:31,520 --> 00:04:34,319 Always look your best. Never get attached to a man. 72 00:04:34,480 --> 00:04:37,314 And always make the death look non-magical, 73 00:04:37,400 --> 00:04:38,720 so you don't attract hunters. 74 00:04:39,120 --> 00:04:40,110 The death? 75 00:04:40,240 --> 00:04:41,230 (GROANS) 76 00:04:42,200 --> 00:04:44,920 Now be a good boy and hold really still for me. 77 00:04:46,880 --> 00:04:47,916 (SPLATTERING) 78 00:04:51,600 --> 00:04:52,590 (CHUCKLES SOFTLY) 79 00:04:54,080 --> 00:04:55,355 How'd we do? 80 00:04:56,840 --> 00:04:57,990 - So good. - (BOTH CHUCKLE) 81 00:05:11,400 --> 00:05:12,629 DEAN: All right. 82 00:05:13,640 --> 00:05:17,077 We've got Principia Phantasmagoria. 83 00:05:17,720 --> 00:05:19,040 We have... 84 00:05:19,280 --> 00:05:21,237 Archive of the Unnatural Occurrences. 85 00:05:21,600 --> 00:05:24,274 And we've got Jower et Nuet. 86 00:05:24,600 --> 00:05:26,000 Kind of a weird name. 87 00:05:26,200 --> 00:05:27,190 (CHUCKLES) 88 00:05:27,360 --> 00:05:29,477 Jour et Nuit. It's French. 89 00:05:29,560 --> 00:05:31,233 It means "The Book of Day and Night." 90 00:05:32,160 --> 00:05:33,389 Fancy. 91 00:05:33,560 --> 00:05:37,440 So this is everything that even mentions some alternate realities. 92 00:05:37,520 --> 00:05:38,954 So there's bound to be something in here 93 00:05:39,040 --> 00:05:40,474 that talks about the Apocalypse World, right? 94 00:05:40,880 --> 00:05:42,599 - Yeah, maybe. - Dude. 95 00:05:43,040 --> 00:05:44,474 I'm just saying, Dean, 96 00:05:44,560 --> 00:05:47,359 Jack was our way over there, obviously, so with him gone... 97 00:05:47,720 --> 00:05:48,836 Okay, well, Jack's been gone before. 98 00:05:48,960 --> 00:05:50,440 We found him once. We can find him again. 99 00:05:50,520 --> 00:05:51,749 No, no, he didn't run away. 100 00:05:51,840 --> 00:05:53,877 He is literally in an alternate reality. 101 00:05:54,280 --> 00:05:57,114 Okay, so we'll just come up with a plan B, okay? 102 00:05:57,200 --> 00:05:59,112 You said it yourself. We just keep our heads down and we do the work. 103 00:05:59,480 --> 00:06:00,470 You said that. 104 00:06:02,040 --> 00:06:03,633 And I was right. Yeah. 105 00:06:03,920 --> 00:06:06,958 So you read, do your Sam thing. 106 00:06:07,400 --> 00:06:08,390 I'm gonna go for a beer run. 107 00:06:08,600 --> 00:06:09,875 Yeah. 108 00:06:10,320 --> 00:06:11,720 We should probably loop Cass in at some point. 109 00:06:12,200 --> 00:06:14,999 We'll fill him in when he calls. He checks in every day. 110 00:06:15,960 --> 00:06:17,952 DEAN: Yeah, with a bunch of questions and no leads. 111 00:06:18,040 --> 00:06:20,271 SAM: I'm sure he is doing the best he can. 112 00:06:20,560 --> 00:06:22,233 Just go get beer or... 113 00:06:40,520 --> 00:06:41,556 Huh. 114 00:06:41,920 --> 00:06:45,072 Always thought you'd have a bigger stick. 115 00:06:47,880 --> 00:06:48,916 What's your name again? 116 00:06:49,360 --> 00:06:51,079 They call me Dipper. 117 00:06:51,560 --> 00:06:53,392 (CHUCKLES) And you let them. 118 00:06:54,360 --> 00:06:55,840 Listen, Dipper, 119 00:06:56,960 --> 00:06:58,360 it's not the size of the stick, 120 00:06:59,080 --> 00:07:00,275 it's how you use it. 121 00:07:00,800 --> 00:07:06,353 Funniest thing. I'm always hearing that from guys with little sticks. 122 00:07:07,280 --> 00:07:08,270 (LAUGHS SARCASTICALLY) 123 00:07:13,800 --> 00:07:14,790 Smooth. 124 00:07:15,520 --> 00:07:17,193 We gave the warding a little kick. 125 00:07:17,880 --> 00:07:18,870 Just for you. 126 00:07:19,280 --> 00:07:21,749 Thanks. So considerate. 127 00:07:22,280 --> 00:07:23,430 Appreciate that a lot. 128 00:07:23,760 --> 00:07:26,514 You're not nice, and I don't like you. 129 00:07:27,240 --> 00:07:28,913 You're treating me like an everyday angel! 130 00:07:29,000 --> 00:07:31,674 And if I had just a little more power, I could tear this place apart! 131 00:07:31,920 --> 00:07:33,274 Just saying. 132 00:07:38,960 --> 00:07:42,749 CASTIEL: You don't have that power, and they know it. 133 00:07:43,480 --> 00:07:45,472 Okay, well, if somebody would be a pal 134 00:07:45,560 --> 00:07:46,960 and let me eat a little of his grace, 135 00:07:47,040 --> 00:07:48,952 I would have enough strength to get out of here 136 00:07:49,040 --> 00:07:51,236 and butcher that son of a bitch! 137 00:07:51,560 --> 00:07:53,756 Well, that's a nice, horrifying plan. 138 00:07:54,240 --> 00:07:55,594 A little cannibalism. 139 00:07:55,680 --> 00:07:58,752 Really? I seem to remember a somebody 140 00:07:58,840 --> 00:08:02,072 snacking on angel grace once upon a time. 141 00:08:04,400 --> 00:08:08,076 There is no "I" in "team," Castiel. I want you to remember that. 142 00:08:08,880 --> 00:08:10,109 (CHUCKLES SOFTLY) 143 00:08:10,800 --> 00:08:12,598 Fine, whatever. I can wait. 144 00:08:13,960 --> 00:08:16,395 Asmodeus was my weakest creation. 145 00:08:17,640 --> 00:08:18,960 CASTIEL: Oh, he was, was he? 146 00:08:19,600 --> 00:08:21,000 Doesn't seem that weak to me. 147 00:08:21,080 --> 00:08:23,470 Yeah, yeah, that whole shape-shifty thing he does, 148 00:08:23,560 --> 00:08:24,676 I didn't give him that. 149 00:08:24,760 --> 00:08:27,514 But so what? The old dog's learned some new tricks. 150 00:08:27,800 --> 00:08:31,157 Eventually, he's gonna mess up. Then he's mine. Okay? 151 00:08:31,640 --> 00:08:33,074 Excuses aside, 152 00:08:33,840 --> 00:08:36,514 you're saying that you're too weak 153 00:08:36,680 --> 00:08:38,717 to overcome even your weakest creation. 154 00:08:42,040 --> 00:08:43,269 Shut up. 155 00:08:49,080 --> 00:08:50,400 JENNIE: Somebody! Help! 156 00:08:50,480 --> 00:08:52,836 Please, there's something wrong with my sister! 157 00:08:53,720 --> 00:08:54,870 (CRYING) Please, please. Please. 158 00:08:54,960 --> 00:08:55,996 Okay. Watch out, watch out, watch out. 159 00:08:56,080 --> 00:08:57,833 - What happened? - I don't know. Please. 160 00:08:57,920 --> 00:09:00,480 She just collapsed. We were walking and... 161 00:09:01,480 --> 00:09:03,153 (CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 162 00:09:09,920 --> 00:09:13,470 Doesn't a kiss, like, usually wake up your true love? 163 00:09:26,600 --> 00:09:27,716 (GASPS) 164 00:09:31,120 --> 00:09:32,236 Thank you. 165 00:09:34,880 --> 00:09:36,280 You saved me. 166 00:09:37,320 --> 00:09:38,754 Are you Dean Winchester? 167 00:09:40,040 --> 00:09:41,679 I... Yeah. 168 00:09:43,760 --> 00:09:46,195 - How are you feeling? - How are you feeling? 169 00:09:48,200 --> 00:09:49,190 Good. 170 00:09:50,360 --> 00:09:51,635 Real good. 171 00:09:52,480 --> 00:09:53,470 (CHUCKLES) 172 00:09:58,080 --> 00:09:59,230 (DEAN WHISTLING) 173 00:10:01,520 --> 00:10:02,795 Hey, uh... 174 00:10:03,360 --> 00:10:04,760 I think you might be right. 175 00:10:04,840 --> 00:10:06,240 I think maybe it's time to go ahead and call Cass, 176 00:10:06,320 --> 00:10:08,676 because, I mean, if... 177 00:10:12,880 --> 00:10:15,554 - You all right? - Am I all right? 178 00:10:17,040 --> 00:10:18,190 I'm in love. 179 00:10:18,320 --> 00:10:20,391 You... Oh, are you? 180 00:10:21,360 --> 00:10:23,636 I mean, I am, like, full-on twitterpated here. 181 00:10:23,720 --> 00:10:25,359 Seriously, I can't wait for you to meet her, either. 182 00:10:25,560 --> 00:10:26,835 I mean, she's... 183 00:10:26,920 --> 00:10:29,992 She's sweet and she's beautiful, and she's just kinda sorta perfect. 184 00:10:30,520 --> 00:10:32,432 Anyway, I'm thinking of asking her to move in with me here, 185 00:10:33,200 --> 00:10:35,669 (CHUCKLING) if that's cool, 'cause this is big-time. 186 00:10:40,600 --> 00:10:43,752 Uh, Dean, what are you doing with the Black Grimoire? 187 00:10:45,920 --> 00:10:47,991 It's a gift. For Jamie. 188 00:10:50,040 --> 00:10:51,360 For Jamie? 189 00:10:52,480 --> 00:10:53,755 My soulmate. 190 00:10:54,320 --> 00:10:55,549 Sure. Right. 191 00:10:55,640 --> 00:10:58,075 And did she happen to ask for that book by name? 192 00:10:58,400 --> 00:11:01,438 Yeah! I mean, isn't that kind of cosmic fate, 193 00:11:01,520 --> 00:11:03,477 that we actually have it? Like... (MIMICKING EXPLOSION) 194 00:11:03,920 --> 00:11:05,320 "Cosmic fate." Right, yeah. 195 00:11:05,880 --> 00:11:07,360 Okay, okay, okay. 196 00:11:07,840 --> 00:11:09,160 I think I know what's going on here. 197 00:11:09,520 --> 00:11:12,797 Do you remember Becky in Vegas? The love spell and... 198 00:11:12,880 --> 00:11:13,870 No. 199 00:11:14,880 --> 00:11:17,315 Okay, I think Jamie must be a witch or a demon... 200 00:11:17,400 --> 00:11:18,675 Whoa, whoa, whoa, whoa! 201 00:11:18,760 --> 00:11:20,877 - What? - Be nice. 202 00:11:22,080 --> 00:11:23,719 'Cause she's got a sister. 203 00:11:25,000 --> 00:11:26,354 And if you play your cards right, you know, 204 00:11:26,440 --> 00:11:27,715 you guys might fall for each other. 205 00:11:27,800 --> 00:11:30,076 And, you know, the less attractive siblings, they fall in love. 206 00:11:30,200 --> 00:11:31,600 That's kind of cute, right? Huh? 207 00:11:31,960 --> 00:11:33,314 - Just hold on a second. - I can't wait, 208 00:11:33,400 --> 00:11:35,278 'cause she's waiting for me at the market, so I'm just gonna... 209 00:11:37,960 --> 00:11:40,953 Okay. All right. That's fine. You know why? 210 00:11:41,960 --> 00:11:44,191 I'll walk, 'cause it is... 211 00:11:44,280 --> 00:11:46,078 - Gorgeous outside. - Wait a second. 212 00:11:46,160 --> 00:11:47,310 Dean, listen, honestly... 213 00:11:48,440 --> 00:11:50,636 Ooh. Right on the button. 214 00:11:50,720 --> 00:11:53,952 Listen, when I get back from my date, I'm gonna help you ice that, okay? 215 00:11:54,960 --> 00:11:58,158 All right, thanks. Good talk, pal! Good talk! 216 00:11:59,040 --> 00:12:00,713 You gonna make the call after we get the book? 217 00:12:00,800 --> 00:12:04,157 No. We're fully, like, making an audible. 218 00:12:04,280 --> 00:12:05,270 (BOTH CHUCKLE) 219 00:12:11,640 --> 00:12:12,790 Where's the car? 220 00:12:13,800 --> 00:12:15,120 I wanted the car. 221 00:12:15,480 --> 00:12:16,709 There you go. 222 00:12:18,160 --> 00:12:19,389 Good boys get a kiss. 223 00:12:19,840 --> 00:12:21,320 Close your eyes. 224 00:12:24,360 --> 00:12:25,635 (TIRES SCREECHING) 225 00:12:25,760 --> 00:12:26,796 (ENGINE REVVING) 226 00:12:30,080 --> 00:12:31,196 (TIRES SCREECHING) 227 00:12:32,600 --> 00:12:33,920 Get away from him. 228 00:12:35,800 --> 00:12:37,951 - You heard me. - Don't point a gun at her! 229 00:12:38,040 --> 00:12:39,235 - Hey! - No, Dean! 230 00:12:39,480 --> 00:12:40,834 - Don't you point a gun at her! - What are you doing? 231 00:12:40,920 --> 00:12:42,354 - (LAUGHING) - SAM: Where is it? 232 00:12:42,440 --> 00:12:44,079 DEAN: You're jealous! SAM: There's gotta be a hex bag. 233 00:12:44,200 --> 00:12:46,078 Where is it? Please... 234 00:12:46,200 --> 00:12:47,600 We should get out of here, 235 00:12:47,680 --> 00:12:49,433 in case the one with the hair actually wins. 236 00:12:49,520 --> 00:12:50,874 - No, no, no, don't leave. - Bye, boys. 237 00:12:50,960 --> 00:12:51,996 Where is it? 238 00:12:52,080 --> 00:12:53,070 (BOTH GRUNTING) 239 00:12:58,880 --> 00:13:00,599 Look, Dean! Look, I got it! 240 00:13:00,680 --> 00:13:02,433 Hex bag! Wait, Dean... 241 00:13:02,800 --> 00:13:04,075 No! 242 00:13:04,800 --> 00:13:07,872 I'm sorry, Sam. I just... I love her so much. 243 00:13:07,960 --> 00:13:09,030 (SAM CHOKING) 244 00:13:20,200 --> 00:13:21,475 Hello, boys. 245 00:13:27,600 --> 00:13:33,551 Rise. Rise. 246 00:13:33,640 --> 00:13:34,790 (FOOTSTEPS APPROACHING) 247 00:13:35,080 --> 00:13:36,070 Hmm. 248 00:13:43,880 --> 00:13:45,394 Don't think we forgot about you. 249 00:13:46,320 --> 00:13:47,549 When the boss gets back, 250 00:13:48,360 --> 00:13:50,238 big plans for you. 251 00:13:53,000 --> 00:13:54,400 (LAUGHING) 252 00:13:55,720 --> 00:13:57,279 LUCIFER: Oh, does he have big plans? 253 00:13:57,560 --> 00:13:58,710 (LUCIFER SCOFFS) 254 00:13:59,120 --> 00:14:01,237 Hey, what's that gonna be worth when Michael gets here 255 00:14:01,360 --> 00:14:03,079 and, yeah, murders us all? 256 00:14:03,440 --> 00:14:04,760 Right, if he gets here. 257 00:14:04,840 --> 00:14:07,309 There's no "if" here in this equation, okay? 258 00:14:07,640 --> 00:14:11,475 Let me just tell you something about my dick brother, 259 00:14:11,560 --> 00:14:15,031 about every version of my dick brother, okay? 260 00:14:15,120 --> 00:14:17,237 When he decides to do something, he does it. 261 00:14:17,640 --> 00:14:20,075 Doesn't matter what the cost or who has to die. 262 00:14:20,160 --> 00:14:23,039 It is gonna happen, 'cause that's just the way he rolls. 263 00:14:25,480 --> 00:14:27,199 If you're right, how much time do we have? 264 00:14:27,840 --> 00:14:29,479 How much time? Oh... 265 00:14:30,560 --> 00:14:32,677 I guess that depends on how much time he spends 266 00:14:32,760 --> 00:14:34,274 torturing Mary Winchester. 267 00:14:35,720 --> 00:14:37,074 He liked her, right? 268 00:14:37,520 --> 00:14:39,989 Oh, Cass, you should've seen it. (INHALES SHARPLY) 269 00:14:40,240 --> 00:14:41,594 I mean, the things he did to her. 270 00:14:41,680 --> 00:14:43,000 In all my time in Hell, 271 00:14:43,080 --> 00:14:45,720 I have never seen anything that horrible. 272 00:14:45,800 --> 00:14:47,075 Just... Oh! 273 00:14:47,160 --> 00:14:48,753 Stop. I don't wanna hear any more of your lies. 274 00:14:48,960 --> 00:14:50,997 Oh, this coming from the angel who almost has me beat 275 00:14:51,080 --> 00:14:53,436 in that department. And that's saying a lot, pal. 276 00:14:53,520 --> 00:14:55,239 Well, you always say a lot. 277 00:14:55,400 --> 00:14:57,119 Okay, let's face it, Cassandra, 278 00:14:57,200 --> 00:14:59,715 the truths I say hurt 'cause they're hard to swallow, 279 00:14:59,800 --> 00:15:01,519 so people call 'em lies. 280 00:15:02,280 --> 00:15:03,430 Go figure. 281 00:15:03,840 --> 00:15:05,069 You want truth? 282 00:15:06,600 --> 00:15:09,559 How about I tell you a few truths about your son? 283 00:15:10,400 --> 00:15:11,754 Did you just have an angel stroke? 284 00:15:12,000 --> 00:15:13,798 Did you know that he loves movies? 285 00:15:15,120 --> 00:15:19,273 Fantasy movies, movies with heroes 286 00:15:19,880 --> 00:15:21,473 who crush villains. 287 00:15:21,960 --> 00:15:22,950 (SCOFFS) 288 00:15:23,880 --> 00:15:25,360 Well, that's nurture. 289 00:15:25,440 --> 00:15:26,794 That's not nature. 290 00:15:26,880 --> 00:15:28,394 CASTIEL: And he's thoughtful. 291 00:15:29,280 --> 00:15:30,919 He's emotional. 292 00:15:31,880 --> 00:15:33,314 Remarkably intuitive. 293 00:15:33,400 --> 00:15:38,520 You know, uh, he resurrected me just out of instinct. 294 00:15:39,280 --> 00:15:40,794 Isn't that a beautiful gesture? 295 00:15:43,200 --> 00:15:45,317 Yeah, that's beautiful. 296 00:15:47,600 --> 00:15:50,752 Jack would rather kill you 297 00:15:51,280 --> 00:15:52,794 than hug you. 298 00:15:53,640 --> 00:15:54,790 Seems relevant. 299 00:15:55,480 --> 00:15:56,834 Did you know he doesn't... 300 00:15:57,120 --> 00:15:59,112 He doesn't even really look like you. 301 00:16:00,120 --> 00:16:03,352 And he reminds me so much of his mother. 302 00:16:06,040 --> 00:16:07,030 Wow. 303 00:16:07,920 --> 00:16:08,956 (INHALES SHARPLY) 304 00:16:20,840 --> 00:16:22,513 ROWENA: Ask me. 305 00:16:23,520 --> 00:16:24,954 How are you alive? 306 00:16:25,240 --> 00:16:29,712 Lucifer told us he killed you pretty graphically. 307 00:16:30,280 --> 00:16:31,794 And he did. 308 00:16:32,760 --> 00:16:35,355 But I take precautions to ensure that if I die, 309 00:16:36,040 --> 00:16:37,156 it is temporary. 310 00:16:37,240 --> 00:16:39,596 You're talking about a resurrection spell, like last time? 311 00:16:40,520 --> 00:16:41,510 Mmm-hmm. 312 00:16:42,080 --> 00:16:43,400 That said, 313 00:16:44,000 --> 00:16:45,992 it took a very long time to heal. 314 00:16:46,520 --> 00:16:48,830 And I'm not interested in it ever happening again, 315 00:16:49,480 --> 00:16:51,676 which is why I need the Black Grimoire. 316 00:16:51,880 --> 00:16:53,360 What a coincidence. 317 00:16:53,600 --> 00:16:55,398 You happen to show up right when it's stolen. 318 00:16:55,480 --> 00:16:56,960 Oh, no coincidence. 319 00:16:57,800 --> 00:16:59,393 I felt the book moving. 320 00:17:00,200 --> 00:17:02,715 In a moment of weakness, I may have put a tracking spell 321 00:17:02,800 --> 00:17:04,678 on the Grimoire behind your backs. 322 00:17:04,840 --> 00:17:07,309 Moment of weakness, huh? Right. 323 00:17:07,400 --> 00:17:08,880 Why do you want it so bad? Why now? 324 00:17:09,480 --> 00:17:12,757 Years ago, the Grand Coven cast a binding spell, 325 00:17:13,600 --> 00:17:16,069 limiting aspects of my magic. 326 00:17:17,480 --> 00:17:20,473 There's a page in the Grimoire that may help. 327 00:17:21,280 --> 00:17:23,670 Help you become more powerful? Yeah, that's what we want. 328 00:17:23,960 --> 00:17:26,794 - Help me protect myself. - Let me get this straight. 329 00:17:27,160 --> 00:17:29,914 You felt the book moving and you decided, what? 330 00:17:30,000 --> 00:17:31,957 You'd show up and just take it? 331 00:17:32,040 --> 00:17:34,953 Well, I thought about asking you nicely for it, but... 332 00:17:35,040 --> 00:17:36,952 Yeah, but you knew we'd tell you to go to Hell. 333 00:17:37,040 --> 00:17:38,315 Exactly. 334 00:17:38,680 --> 00:17:41,832 Now I'm worried the girls will damage the book, 335 00:17:41,920 --> 00:17:43,798 and you're worried about the awful things 336 00:17:43,880 --> 00:17:45,075 they'll do with it, so... 337 00:17:46,360 --> 00:17:49,114 Let's help each other, shall we? 338 00:17:49,320 --> 00:17:51,676 We don't need your help. We've handled witches before. 339 00:17:51,760 --> 00:17:52,955 You're familiar with our work, right? 340 00:17:53,160 --> 00:17:56,039 Oh, you Winchesters. 341 00:17:57,960 --> 00:17:59,394 I've changed. 342 00:18:02,560 --> 00:18:03,550 Honestly. 343 00:18:04,200 --> 00:18:06,317 Having your skull crushed and being burned alive 344 00:18:06,400 --> 00:18:07,993 can do that to a girl. 345 00:18:09,280 --> 00:18:10,953 And it's my tracking spell, 346 00:18:11,040 --> 00:18:14,078 so if you want to find those girls... 347 00:18:15,440 --> 00:18:16,840 Well, lover? 348 00:18:17,240 --> 00:18:18,310 Okay. 349 00:18:19,920 --> 00:18:20,910 You'll need me. 350 00:18:22,920 --> 00:18:23,910 (SPEAKING IN GAELIC) 351 00:18:26,560 --> 00:18:27,789 Oh. 352 00:18:28,320 --> 00:18:29,310 One more thing. 353 00:18:30,800 --> 00:18:32,439 Where's my son? 354 00:18:39,160 --> 00:18:42,631 JENNIE: There are whole parts of this I can't really read. 355 00:18:42,720 --> 00:18:43,870 Because it's too complicated? 356 00:18:43,960 --> 00:18:47,317 No. Because it's ultra old. 357 00:18:47,760 --> 00:18:50,878 I mean, some of these symbols are things Mom never even mentioned. 358 00:18:51,720 --> 00:18:52,836 So we wing it. 359 00:18:52,920 --> 00:18:54,354 We're really good at improvising. 360 00:18:54,440 --> 00:18:56,113 And you've totally got the skills. 361 00:18:56,480 --> 00:18:58,756 - Mmm, thanks. - (CHUCKLES) 362 00:18:58,840 --> 00:19:01,594 Now, you girls are gonna pay for that stuff, right? 363 00:19:01,920 --> 00:19:04,674 Wow. Thanks for the reminder of how shopping works. 364 00:19:04,840 --> 00:19:06,718 - Well, because last time, you just... - Oh, my God! 365 00:19:06,800 --> 00:19:09,759 - Shut up, Brenda. - Like, please, shut up. 366 00:19:10,440 --> 00:19:12,352 JENNIE: She's so rude. 367 00:19:13,080 --> 00:19:14,070 Huh. 368 00:19:14,600 --> 00:19:15,590 What? 369 00:19:16,280 --> 00:19:20,240 I'm pretty sure this says we need a soul to sacrifice. 370 00:19:20,920 --> 00:19:22,274 Okay. 371 00:19:30,040 --> 00:19:32,236 Fergus is dead? 372 00:19:32,760 --> 00:19:34,080 SAM: Yep. 373 00:19:34,720 --> 00:19:36,234 DEAN: Killed himself for us. 374 00:19:37,080 --> 00:19:38,833 That doesn't sound like him. 375 00:19:38,920 --> 00:19:40,593 Right, well, Fergus, uh... 376 00:19:41,040 --> 00:19:43,316 Crowley, he had changed a lot. 377 00:19:44,560 --> 00:19:45,630 You'd have been proud of him. 378 00:19:46,880 --> 00:19:48,360 Is that so? 379 00:19:52,400 --> 00:19:54,392 Fergus was my only child. 380 00:19:56,080 --> 00:19:59,630 And I promise you, I'd much rather have a living son, 381 00:19:59,760 --> 00:20:02,958 even one that hated me, than a dead hero. 382 00:20:03,720 --> 00:20:04,836 Because of him, 383 00:20:05,120 --> 00:20:08,670 Lucifer is trapped in another reality. So... 384 00:20:08,760 --> 00:20:09,989 Yeah, the Devil's gone. 385 00:20:10,320 --> 00:20:12,960 Oh, don't be stupid. He's never gone! 386 00:20:13,440 --> 00:20:15,511 Okay, listen, I know what Lucifer is... 387 00:20:15,600 --> 00:20:16,954 Can we not? 388 00:20:17,040 --> 00:20:19,635 It's like reminiscing about an abusive relationship. 389 00:20:19,720 --> 00:20:21,677 - Why do that? - Let's get back to the book. 390 00:20:21,760 --> 00:20:23,911 What kind of hurt can these chicks do with it? 391 00:20:25,200 --> 00:20:27,590 I'm sure they have big plans. 392 00:20:27,840 --> 00:20:30,560 - Sounds like you know 'em. - I just remember being 393 00:20:30,640 --> 00:20:33,075 a young, overly ambitious wee witch. 394 00:20:34,200 --> 00:20:36,317 And I have to give them some credit. 395 00:20:37,640 --> 00:20:39,552 Outfoxed you, didn't they? 396 00:20:40,640 --> 00:20:42,393 (CHUCKLES) Tell me... 397 00:20:45,480 --> 00:20:47,153 Did they get to fifth base? 398 00:20:49,800 --> 00:20:51,917 There's no such thing as fifth base. 399 00:20:52,960 --> 00:20:56,476 Oh, you poor, sheltered boy. 400 00:20:58,200 --> 00:20:59,475 Anyway... 401 00:21:00,040 --> 00:21:02,635 What's by is by. And who knows? 402 00:21:03,800 --> 00:21:07,077 If I help you, maybe you'll change your minds 403 00:21:07,200 --> 00:21:09,590 about helping me. 404 00:21:13,040 --> 00:21:15,077 - No. - Not happening. 405 00:21:18,760 --> 00:21:20,035 (JENNIE SIGHS) 406 00:21:20,800 --> 00:21:22,473 JENNIE: So we were maybe too optimistic. 407 00:21:22,920 --> 00:21:25,276 - Don't bail out now, Jennie. - I'm not. 408 00:21:25,880 --> 00:21:27,030 But if this goes wrong, 409 00:21:27,800 --> 00:21:29,359 who knows what could happen? 410 00:21:29,880 --> 00:21:30,870 (SIGHS) 411 00:21:31,280 --> 00:21:32,919 If you, like, really don't think we can do this, 412 00:21:33,000 --> 00:21:34,354 then it's time to make a phone call. 413 00:21:34,480 --> 00:21:35,470 No. 414 00:21:37,000 --> 00:21:38,229 I'm not asking for help. 415 00:21:48,400 --> 00:21:49,800 We're doing this for Mom. 416 00:21:50,360 --> 00:21:51,953 She taught us everything, 417 00:21:52,320 --> 00:21:54,312 sacrificed so much for us. 418 00:21:54,720 --> 00:21:56,996 She sacrificed so many people for us. 419 00:21:57,360 --> 00:21:59,192 She was an amazing witch, 420 00:21:59,480 --> 00:22:03,235 and she deserves to be alive and gorgeous and with us. 421 00:22:03,600 --> 00:22:06,593 And with this book, we can absolutely bring her back. 422 00:22:06,720 --> 00:22:08,040 I know. Just... 423 00:22:08,920 --> 00:22:10,400 Just don't yell at me. 424 00:22:14,560 --> 00:22:15,994 Listen. 425 00:22:16,400 --> 00:22:17,436 I'm sorry. 426 00:22:18,760 --> 00:22:21,229 I know I'm the big sister and I'm supposed 427 00:22:21,360 --> 00:22:24,114 to be the strong one or whatever, but... 428 00:22:26,560 --> 00:22:27,789 Yeah? 429 00:22:27,880 --> 00:22:30,714 I just really miss her. 430 00:22:33,760 --> 00:22:35,080 I do, too. 431 00:22:35,800 --> 00:22:36,790 I know. 432 00:22:37,840 --> 00:22:39,035 And... 433 00:22:39,680 --> 00:22:41,239 I, like, really believe in us. 434 00:22:43,320 --> 00:22:44,515 Jamie, I... 435 00:22:45,800 --> 00:22:47,712 I just want her back so bad. 436 00:22:48,400 --> 00:22:49,993 And we're going to get her back, 437 00:22:50,680 --> 00:22:53,514 even if we have to cast every spell in this book 438 00:22:53,640 --> 00:22:55,757 and crush the skulls of, like, a million people 439 00:22:55,840 --> 00:22:58,116 - to make it happen. - Okay. 440 00:22:58,200 --> 00:22:59,680 - Yes? - (SNIFFLES) Yeah. 441 00:23:00,360 --> 00:23:02,033 MATT: I believe in you, too, Jennie, 442 00:23:03,880 --> 00:23:06,111 because I love you. 443 00:23:07,000 --> 00:23:07,990 Aw. 444 00:23:09,200 --> 00:23:10,554 That's so great. 445 00:23:16,440 --> 00:23:17,510 Still need that soul, right? 446 00:23:18,000 --> 00:23:19,195 For sure. 447 00:23:19,760 --> 00:23:21,194 Cool. 448 00:23:30,000 --> 00:23:31,150 (GROANING) 449 00:23:49,840 --> 00:23:51,354 Welcome to Stillwater, Oklahoma. 450 00:23:51,440 --> 00:23:53,875 How depressingly Midwestern. 451 00:23:54,640 --> 00:23:55,915 All right, Red. Where to? 452 00:23:56,320 --> 00:23:58,789 The tracking spell isn't like GPS. 453 00:23:59,880 --> 00:24:03,191 The book's not moving and it's in this general area. 454 00:24:03,960 --> 00:24:05,633 We'll need to speak to the yokels. 455 00:24:06,440 --> 00:24:09,239 Okay, well, small-town folks usually like to look out for themselves. 456 00:24:09,320 --> 00:24:10,549 I can make them talk. 457 00:24:10,640 --> 00:24:13,155 Uh, your spells tend to boil people's brains, 458 00:24:13,240 --> 00:24:14,390 so maybe let us handle it. 459 00:24:14,800 --> 00:24:18,271 Fine, fine, we can do your very time-consuming... 460 00:24:18,360 --> 00:24:19,794 (MIMICS SNORING) 461 00:24:19,880 --> 00:24:22,270 Okay, see, "we" aren't doing anything. 462 00:24:23,760 --> 00:24:25,240 - I'll keep an eye on her. - Great. 463 00:24:25,560 --> 00:24:27,392 Leave me with the babysitter if you must, 464 00:24:27,480 --> 00:24:29,153 but do start with the women. 465 00:24:32,520 --> 00:24:35,752 Something tells me those girls aren't popular with other ladies. 466 00:24:42,440 --> 00:24:43,760 CASTIEL: Face it. 467 00:24:43,840 --> 00:24:47,993 You are useless and impotent and unnecessary, 468 00:24:48,160 --> 00:24:50,231 and you will die alone, 469 00:24:50,720 --> 00:24:52,074 unmourned. 470 00:24:52,960 --> 00:24:54,189 You talking to me, pretty boy? 471 00:24:54,520 --> 00:24:56,159 LUCIFER: No, he's talking to me. 472 00:24:58,480 --> 00:25:00,039 Yeah. 473 00:25:01,040 --> 00:25:03,794 Yeah. Well, he does have a point. 474 00:25:04,560 --> 00:25:08,076 Aw, did you lose your little stick? 475 00:25:08,680 --> 00:25:09,909 I did. 476 00:25:11,800 --> 00:25:13,234 (PANTING) 477 00:25:14,760 --> 00:25:16,240 How did you... 478 00:25:16,600 --> 00:25:18,432 Turns out rage is a good motivator. 479 00:25:18,520 --> 00:25:20,193 And I think you forgot something. 480 00:25:20,840 --> 00:25:22,035 I'm Lucifer. 481 00:25:22,200 --> 00:25:24,112 (GROANS) 482 00:25:24,800 --> 00:25:27,315 - Told you size didn't matter. - You... 483 00:25:29,080 --> 00:25:30,070 Whoops. 484 00:25:31,440 --> 00:25:33,796 Someone got mad and broke his warding. 485 00:25:34,960 --> 00:25:36,314 (SCREAMING) 486 00:25:47,960 --> 00:25:49,155 Good times. 487 00:25:50,760 --> 00:25:53,320 (SIGHS) Well, this is boring. 488 00:25:54,440 --> 00:25:56,557 Is there... I don't know, music? 489 00:25:58,680 --> 00:26:00,194 Yeah, yeah, you know, 490 00:26:00,400 --> 00:26:02,312 Dean has a tape of Led Zeppelin's Moby Dick, 491 00:26:02,400 --> 00:26:03,959 with an 8-minute drum solo. 492 00:26:04,560 --> 00:26:06,040 Let me see. It's around here somewhere. 493 00:26:07,360 --> 00:26:10,159 Are you very sure I can't just enslave some townsfolk 494 00:26:10,240 --> 00:26:11,913 and make them take us to the girls? 495 00:26:12,360 --> 00:26:13,635 I'm very sure you can, 496 00:26:13,720 --> 00:26:15,439 but I'm also very sure you shouldn't. 497 00:26:16,760 --> 00:26:18,479 Bless your precious heart. 498 00:26:19,000 --> 00:26:20,912 You just described my entire life. 499 00:26:26,280 --> 00:26:27,270 Rowena... 500 00:26:29,840 --> 00:26:33,072 Even if you pull off whatever plan you're trying to pull off, 501 00:26:33,160 --> 00:26:34,799 and even if you manage to get the book back... 502 00:26:34,880 --> 00:26:36,758 I've been on my best behavior. 503 00:26:39,280 --> 00:26:40,430 Okay, sure. 504 00:26:41,320 --> 00:26:42,754 Let's say you get the book. 505 00:26:44,480 --> 00:26:45,914 It's not gonna change anything. 506 00:26:48,440 --> 00:26:51,751 You're still gonna feel helpless. 507 00:26:54,440 --> 00:26:57,080 - What Lucifer did to you... - Told you, I don't... 508 00:27:05,200 --> 00:27:08,034 Before he crushed my skull, 509 00:27:09,960 --> 00:27:11,758 Lucifer showed me his face. 510 00:27:13,800 --> 00:27:14,995 His true face. 511 00:27:18,960 --> 00:27:20,474 I'm scared, Sam. 512 00:27:21,600 --> 00:27:22,954 All the time. 513 00:27:24,880 --> 00:27:26,234 I've seen it, too. 514 00:27:28,000 --> 00:27:29,639 What he really looks like behind... 515 00:27:30,640 --> 00:27:32,313 Behind whatever vessel... 516 00:27:36,600 --> 00:27:38,159 Yeah, still keeps me up at night. 517 00:27:41,600 --> 00:27:43,353 How do you deal with it? 518 00:27:47,840 --> 00:27:50,560 I guess I don't deal with it. Not really. I mean, I... 519 00:27:51,840 --> 00:27:53,672 I pushed it down and, uh... 520 00:27:54,800 --> 00:27:56,951 The world kept almost ending, 521 00:27:57,040 --> 00:27:59,396 so I keep pushing it down, and... 522 00:28:01,240 --> 00:28:02,640 I don't know. I... 523 00:28:04,600 --> 00:28:07,069 I don't really talk about it, not even with Dean. 524 00:28:07,680 --> 00:28:10,070 I mean, I could. You know, he'd listen, but... 525 00:28:13,400 --> 00:28:16,518 That's not something I really know how to share. 526 00:28:30,680 --> 00:28:31,716 Hi, there. 527 00:28:32,280 --> 00:28:33,953 Been to a few other places, haven't had much luck. 528 00:28:34,040 --> 00:28:35,235 Was hoping you could help me out. 529 00:28:35,640 --> 00:28:37,791 Oh, happy to try. What do you need? 530 00:28:38,040 --> 00:28:41,158 I'm looking for these two girls in town, Jennie and Jamie. 531 00:28:42,360 --> 00:28:44,192 Oh. The Plum sisters. 532 00:28:45,040 --> 00:28:47,396 Right. Yeah, I'm looking to track them down. 533 00:28:47,600 --> 00:28:50,195 Hmm. You and every other man west of the Ozarks. 534 00:28:50,680 --> 00:28:53,275 - Popular, huh? - That's one word for it. 535 00:28:53,680 --> 00:28:55,160 And a whole mess of trouble. 536 00:28:55,720 --> 00:28:57,598 Well, they took something, and I need to get it back. 537 00:28:57,680 --> 00:28:58,716 Heard it before. 538 00:28:58,840 --> 00:29:01,196 They stole your heart, you can't live without them. 539 00:29:01,360 --> 00:29:02,430 They stole a book. 540 00:29:02,840 --> 00:29:04,399 - A book? - Hmm. 541 00:29:04,560 --> 00:29:06,916 (LAUGHING) Honey, now I know you're lying. 542 00:29:07,000 --> 00:29:08,798 I doubt they can even read. 543 00:29:09,640 --> 00:29:11,199 Well, that has been up for debate. 544 00:29:11,640 --> 00:29:13,074 If it helps, I don't plan on being nice about it 545 00:29:13,160 --> 00:29:14,435 when I do find them. 546 00:29:15,680 --> 00:29:16,796 Ooh. 547 00:29:17,400 --> 00:29:18,390 (BEEPING) 548 00:29:24,640 --> 00:29:27,519 - You gonna be really mean? - Yeah. 549 00:29:27,840 --> 00:29:30,071 'Cause it's about damn time someone was. 550 00:29:31,920 --> 00:29:35,118 - Thank you. - You're welcome. 551 00:29:42,120 --> 00:29:46,353 Even if you do get the book, and even if you get your power back, 552 00:29:47,120 --> 00:29:48,110 it won't matter. 553 00:29:49,280 --> 00:29:52,432 You won't ever be able to change what happened. 554 00:29:53,720 --> 00:29:56,235 You won't be able to change how helpless you felt, 555 00:29:56,560 --> 00:29:57,880 or how helpless you feel. 556 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 You're still gonna get scared. 557 00:30:02,680 --> 00:30:04,034 And that feeling... 558 00:30:06,120 --> 00:30:07,600 That feeling never goes away. 559 00:30:08,880 --> 00:30:10,234 Never? 560 00:30:10,960 --> 00:30:11,950 Never. 561 00:30:18,760 --> 00:30:19,910 Hey, hey. 562 00:30:20,000 --> 00:30:21,150 What are you doing? Where are you going? 563 00:30:21,360 --> 00:30:22,555 I just need a minute. 564 00:30:22,640 --> 00:30:24,916 I'm not fleeing. Don't release the hounds. 565 00:30:25,760 --> 00:30:27,319 - Hey. - Hey. 566 00:30:27,400 --> 00:30:28,516 What's going on? 567 00:30:28,600 --> 00:30:30,990 She just needs a minute. She's all right. 568 00:30:31,920 --> 00:30:34,151 All right, well, I got the address. Rowena was right. 569 00:30:34,880 --> 00:30:36,758 These girls are not fan favorites. 570 00:30:38,200 --> 00:30:39,953 Right. Time to get that book. 571 00:30:40,040 --> 00:30:42,236 Oh, no, no. You've done your bit, okay? 572 00:30:42,360 --> 00:30:43,794 We'll take it from here. 573 00:30:43,880 --> 00:30:45,519 I was afraid you might say that. 574 00:30:46,920 --> 00:30:47,910 (CHANTS IN OTHER LANGUAGE) 575 00:30:50,160 --> 00:30:52,914 Rowena! Rowena, stop! 576 00:30:53,840 --> 00:30:55,035 Rowena, damn it! 577 00:30:55,720 --> 00:30:57,040 Oh, come on. 578 00:30:58,240 --> 00:30:59,560 All right. 579 00:31:00,040 --> 00:31:02,191 JENNIE: I don't think it said anything about the symbol. 580 00:31:02,280 --> 00:31:04,511 JAMIE: Okay, wait. You don't think it said anything? 581 00:31:04,600 --> 00:31:06,592 JENNIE: I told you, there's all kinds of weird writing. 582 00:31:06,680 --> 00:31:08,114 I was totally honest about that. 583 00:31:08,280 --> 00:31:10,590 JAMIE: Maybe there was something wrong with his soul. 584 00:31:10,920 --> 00:31:12,798 Maybe he was, like, a really bad guy or something. 585 00:31:12,880 --> 00:31:14,872 JENNIE: Come on. He was obviously a total Boy Scout. 586 00:31:15,120 --> 00:31:16,440 JAMIE: (SIGHS) I don't think that even matters. 587 00:31:16,560 --> 00:31:18,711 - We need to do something. - JAMIE: I'm looking! 588 00:31:19,400 --> 00:31:20,800 (SIGHS) I'm looking. 589 00:31:21,000 --> 00:31:24,471 You were supposed to get the book and wait for me. 590 00:31:24,560 --> 00:31:25,835 I, uh... 591 00:31:26,160 --> 00:31:28,880 Okay, the Winchesters were all over us and... 592 00:31:29,040 --> 00:31:30,918 And we didn't wanna call you. 593 00:31:31,320 --> 00:31:32,834 Because we can take care of ourselves. 594 00:31:35,360 --> 00:31:38,478 I told you about the book, where to look for the boys. 595 00:31:38,560 --> 00:31:39,835 We had a deal. 596 00:31:40,400 --> 00:31:42,517 Now I've had to use them to find you. 597 00:31:43,160 --> 00:31:44,389 You brought them here? 598 00:31:44,560 --> 00:31:47,314 When you nincompoops ran, I did what I had to do. 599 00:31:48,080 --> 00:31:51,994 But I can still cast the spell. We can still complete our deal. 600 00:31:52,880 --> 00:31:54,075 You'd still help us? 601 00:31:55,040 --> 00:31:57,396 As long as you give me the book when we're done. 602 00:31:57,720 --> 00:31:59,279 You don't need it anyway. 603 00:31:59,360 --> 00:32:01,079 Witches of your level would... 604 00:32:01,160 --> 00:32:04,392 - Oh, "witches of our level"? - Yes. 605 00:32:04,720 --> 00:32:07,440 Are you saying what our Mom taught us wasn't good enough? 606 00:32:08,040 --> 00:32:10,635 Jennie, I think she's saying we're not good enough. 607 00:32:10,880 --> 00:32:12,599 You think you're so smart, huh? 608 00:32:13,760 --> 00:32:15,752 Well, we already did the spell. 609 00:32:16,680 --> 00:32:18,592 - Mostly. - Mostly? 610 00:32:19,480 --> 00:32:20,675 (SNARLING) 611 00:32:23,280 --> 00:32:24,919 What have you done? 612 00:32:26,160 --> 00:32:29,631 It's, like, step one of bringing her back. 613 00:32:30,360 --> 00:32:32,113 We'll figure out the rest after she kills you. 614 00:32:32,760 --> 00:32:35,673 Unfortunate, but not my first zombie, love. 615 00:32:36,440 --> 00:32:37,430 (CHANTS IN OTHER LANGUAGE) 616 00:32:39,200 --> 00:32:41,112 Oh, side effect of the spell... 617 00:32:41,200 --> 00:32:42,919 She's, like, magic-proof. 618 00:32:43,200 --> 00:32:44,429 (SNARLING) 619 00:32:45,080 --> 00:32:47,117 And she's totally gonna eat your brain. 620 00:32:48,360 --> 00:32:50,477 - (ZOMBIE SNARLING) - (ROWENA GASPING) 621 00:32:52,040 --> 00:32:53,679 Needed a minute, huh? 622 00:32:54,920 --> 00:32:56,240 You don't have to say it, Dean. 623 00:32:56,600 --> 00:32:59,160 Oh, I'm gonna say it. She played you. 624 00:32:59,240 --> 00:33:00,435 She played us. 625 00:33:00,520 --> 00:33:01,636 And she's scared. 626 00:33:01,720 --> 00:33:03,837 Yeah, well, she better be. Come on. 627 00:33:04,400 --> 00:33:06,153 You're, like, 8 feet tall. You can't reach that? 628 00:33:06,520 --> 00:33:07,670 I almost got it. 629 00:33:08,640 --> 00:33:10,711 Okay, got it, got it. 630 00:33:10,840 --> 00:33:11,830 (SIGHS IN RELIEF) 631 00:33:12,200 --> 00:33:13,350 All right. 632 00:33:13,720 --> 00:33:14,710 Oh. 633 00:33:15,120 --> 00:33:16,110 (PANTING) 634 00:33:20,560 --> 00:33:23,075 All right, let's go kill some witches. You want that? 635 00:33:32,040 --> 00:33:33,474 There'll be more of them coming. 636 00:33:33,800 --> 00:33:38,431 You know, this would be so much easier 637 00:33:39,560 --> 00:33:42,359 if I was stronger. Hint, hint, hint. 638 00:33:45,160 --> 00:33:46,276 Come on, Castiel. 639 00:33:46,360 --> 00:33:48,556 We just fought side by side, mano a mano. 640 00:33:48,640 --> 00:33:50,836 You gotta trust me now, man. Come on. 641 00:33:50,920 --> 00:33:52,195 Oh, I trusted you, 642 00:33:52,640 --> 00:33:55,200 when we fought the Darkness, and then you betrayed us. 643 00:33:55,800 --> 00:33:56,916 And I trusted you... 644 00:33:57,000 --> 00:33:57,990 (GROWLS) 645 00:34:00,520 --> 00:34:02,034 Fool me once... 646 00:34:03,400 --> 00:34:05,357 I promise to leave you a little. Come on. 647 00:34:06,040 --> 00:34:08,555 (PANTING) 648 00:34:09,440 --> 00:34:10,430 (GRUNTS) 649 00:34:12,840 --> 00:34:14,035 This is me, 650 00:34:14,560 --> 00:34:16,074 learning from my mistakes. 651 00:34:17,480 --> 00:34:18,550 (GROANING) 652 00:34:23,920 --> 00:34:25,479 It's just a magical zombie. 653 00:34:25,560 --> 00:34:28,200 You've dealt with worse than magical zombies before, Rowena. 654 00:34:29,560 --> 00:34:30,550 Oh! 655 00:34:31,640 --> 00:34:33,836 Clearly you wanted your mom back in better shape! 656 00:34:34,400 --> 00:34:35,800 I can still do that. 657 00:34:36,280 --> 00:34:38,351 Nah, you missed your chance to play nice. 658 00:34:38,440 --> 00:34:40,272 And you're kind of all bark, no bite, 659 00:34:40,440 --> 00:34:41,920 so she's gonna bite you. 660 00:34:42,200 --> 00:34:43,680 You're terrible. 661 00:34:44,360 --> 00:34:46,875 - Rowena! - ROWENA: Boys! Wonderful! 662 00:34:47,000 --> 00:34:49,356 I've been stalling them until you arrived. 663 00:34:49,480 --> 00:34:52,040 Hey, lovebug. Can't introduce you to Mom right now. 664 00:34:52,280 --> 00:34:54,590 She's busy. How 'bout that kiss I owe you? 665 00:34:54,920 --> 00:34:55,910 Sure. 666 00:34:56,000 --> 00:34:59,232 Guns. Okay, super scary. 667 00:34:59,640 --> 00:35:00,790 Witch-killing bullets. 668 00:35:02,440 --> 00:35:03,430 (CHANTS IN OTHER LANGUAGE) 669 00:35:09,320 --> 00:35:10,310 (GROANS) 670 00:35:19,800 --> 00:35:22,474 Sammy! They're really weirdly strong. 671 00:35:22,720 --> 00:35:25,030 - I think it's probably a spell. - (CHUCKLES) You think? 672 00:35:34,920 --> 00:35:36,115 (JAMIE PANTING) 673 00:35:36,800 --> 00:35:37,790 Jennie! 674 00:35:39,760 --> 00:35:41,479 (GROANS) Son of a... 675 00:35:46,000 --> 00:35:48,356 Magic won't work on this abomination! 676 00:35:48,480 --> 00:35:50,153 Got any suggestions? 677 00:35:50,320 --> 00:35:51,436 (SNARLING) 678 00:35:51,520 --> 00:35:52,510 Quickly! 679 00:35:52,600 --> 00:35:54,512 - Try shooting her in the head! - No! 680 00:36:12,560 --> 00:36:13,550 (GUNSHOT) 681 00:36:14,200 --> 00:36:15,190 JENNIE: Mom! 682 00:36:16,880 --> 00:36:18,109 (BOTH GRUNTING) 683 00:36:21,120 --> 00:36:22,600 (CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 684 00:36:25,800 --> 00:36:26,916 (PANTING) 685 00:36:29,640 --> 00:36:30,756 Rowena. 686 00:36:33,760 --> 00:36:34,910 End it. 687 00:36:44,560 --> 00:36:45,880 (BOTH GRUNTING) 688 00:36:54,440 --> 00:36:55,920 (BREATHING HEAVILY) 689 00:37:05,320 --> 00:37:07,789 You really thought, after all that, 690 00:37:07,880 --> 00:37:09,633 I was going to try to kill you? 691 00:37:10,440 --> 00:37:11,920 Yeah, you double-crossed us. 692 00:37:12,640 --> 00:37:14,552 Triple-cross, actually. 693 00:37:14,680 --> 00:37:15,670 So I ended up on your side, 694 00:37:15,760 --> 00:37:18,480 and we defeated the villains, just as I planned. 695 00:37:18,600 --> 00:37:19,954 Yeah, not buying that. 696 00:37:21,040 --> 00:37:22,269 And that book? 697 00:37:23,720 --> 00:37:26,030 You're gonna either give it to us or we can take it. Either way. 698 00:37:29,280 --> 00:37:31,476 You know what I've seen, what it's like. 699 00:37:32,600 --> 00:37:34,796 Lucifer may be locked away, but he'll be back. 700 00:37:35,960 --> 00:37:37,280 He always comes back. 701 00:37:37,400 --> 00:37:38,436 And when he does... 702 00:37:39,040 --> 00:37:40,633 I can't be helpless again. 703 00:37:41,080 --> 00:37:42,275 I need the spell. 704 00:37:58,320 --> 00:37:59,310 (DEAN SIGHS) 705 00:38:00,760 --> 00:38:02,399 Can't believe I fell for a love spell. 706 00:38:02,880 --> 00:38:04,633 And got clocked by a witch with a hammer. 707 00:38:04,760 --> 00:38:06,797 And zombie mom. 708 00:38:07,840 --> 00:38:10,355 Those are the details that sell the story. 709 00:38:10,440 --> 00:38:12,193 Oh, yeah, yeah. Getting beat up by a girl. 710 00:38:12,280 --> 00:38:13,839 That's a story I wanna tell someone. 711 00:38:13,920 --> 00:38:15,274 Girls beat us up all the time. 712 00:38:15,960 --> 00:38:17,872 Hmm, true. 713 00:38:19,560 --> 00:38:22,029 Hey, you know that Rowena is not our friend, right? 714 00:38:23,000 --> 00:38:24,354 Yeah, I know that. 715 00:38:25,880 --> 00:38:26,870 Hmm. 716 00:38:31,960 --> 00:38:32,950 Then what's that? 717 00:38:35,880 --> 00:38:37,314 You gave her the page. 718 00:38:39,520 --> 00:38:41,512 - She got in your head, man. - She didn't get in my head. 719 00:38:41,880 --> 00:38:43,519 Look, what happened to Rowena was messed up, okay? 720 00:38:43,600 --> 00:38:45,512 But you just let the deadliest witch in the world 721 00:38:45,600 --> 00:38:47,159 walk away with a page from this book. 722 00:38:47,480 --> 00:38:49,790 Yeah, and if Rowena breaks bad, 723 00:38:50,000 --> 00:38:52,720 I will hunt her down myself and put a bullet in her. 724 00:38:53,920 --> 00:38:55,115 I will, Dean. 725 00:38:57,720 --> 00:39:01,600 But if she's right, and if she does see Lucifer again, 726 00:39:01,840 --> 00:39:02,990 then... 727 00:39:04,840 --> 00:39:06,069 I hope she makes him suffer. 728 00:39:10,240 --> 00:39:11,959 You gotta get out of this dark place. 729 00:39:12,040 --> 00:39:13,315 You know, whatever's going on in your head... 730 00:39:13,920 --> 00:39:15,400 - Dean... - What? 731 00:39:16,640 --> 00:39:18,791 (BREATHES DEEPLY) 732 00:39:20,120 --> 00:39:22,999 - You know what? Honestly? - Yeah, how 'bout honestly? 733 00:39:25,840 --> 00:39:27,274 I know what Rowena is dealing with. 734 00:39:28,880 --> 00:39:30,792 And she's not the only one who... 735 00:39:32,800 --> 00:39:34,029 Feels helpless. 736 00:39:36,680 --> 00:39:38,160 What do you mean? 737 00:39:42,280 --> 00:39:45,352 It means, I had a plan, you know. I... 738 00:39:46,000 --> 00:39:48,276 Help Jack, bring Mom back. 739 00:39:48,360 --> 00:39:50,795 It wasn't much, but it was something. 740 00:39:51,760 --> 00:39:54,673 It kept me from spinning off the rails. 741 00:39:54,760 --> 00:39:57,798 And now... Jack is gone, 742 00:39:57,880 --> 00:39:59,872 Mom is still in Hell, basically, 743 00:40:00,000 --> 00:40:01,514 and I just... 744 00:40:04,440 --> 00:40:05,635 We'll figure it out. 745 00:40:06,960 --> 00:40:08,917 Dean, we don't have a plan. 746 00:40:09,600 --> 00:40:12,718 We don't know what to do. So, how? 747 00:40:15,600 --> 00:40:16,716 I don't know. 748 00:40:20,400 --> 00:40:23,359 But we will, you and me. 749 00:40:29,600 --> 00:40:30,750 Yeah. 750 00:40:32,960 --> 00:40:33,950 Night. 751 00:40:44,720 --> 00:40:46,279 (ROWENA CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 752 00:41:15,360 --> 00:41:16,350 (LAUGHING) 753 00:41:18,760 --> 00:41:19,955 (GASPING) 754 00:41:33,160 --> 00:41:34,719 (PANTING)