1
00:00:02,648 --> 00:00:04,515
This vessel...
2
00:00:04,517 --> 00:00:06,323
...it's been warded with
spellwork from the Cage.
3
00:00:07,053 --> 00:00:09,386
I own you.
4
00:00:09,388 --> 00:00:11,589
I think I have a lead
on Kelly Kline.
5
00:00:11,591 --> 00:00:12,957
She's with Dagon,
Prince of Hell,
6
00:00:12,959 --> 00:00:14,525
in Coeur d'Alene, Idaho.
7
00:00:14,527 --> 00:00:16,360
Eileen Leahy.
8
00:00:19,432 --> 00:00:22,666
Feel free to drop a line,
even if you just wanna hang out.
9
00:00:22,668 --> 00:00:25,903
I did extensive research
at Kendricks. It's like our --
10
00:00:25,905 --> 00:00:27,238
Hogwarts?
Exactly.
11
00:00:27,240 --> 00:00:30,541
Great. Who you gonna call?
Douchebusters.
12
00:00:30,543 --> 00:00:32,476
Bravo.
13
00:00:34,513 --> 00:00:36,313
We're working
with these people now.
14
00:00:36,315 --> 00:00:37,915
The better they are,
the better we are.
15
00:00:39,418 --> 00:00:41,218
- What did you do to her?
- I had orders.
16
00:00:41,220 --> 00:00:42,953
So you killed her?
17
00:00:42,955 --> 00:00:44,421
We'll give you a second chance.
18
00:00:44,423 --> 00:00:46,257
Just don't mess it up.
There won't be a third.
19
00:00:49,128 --> 00:00:51,161
♪
20
00:00:51,163 --> 00:00:53,530
What do you think
she wants?
21
00:00:53,532 --> 00:00:55,666
Nothing good.
22
00:00:59,939 --> 00:01:02,339
Going home
for Christmas?
23
00:01:02,341 --> 00:01:04,942
Sorry. Forgot.
24
00:01:04,944 --> 00:01:07,344
I'll be here,
as always.
25
00:01:18,057 --> 00:01:19,590
Gentlemen.
26
00:01:19,592 --> 00:01:21,158
Headmistress.
27
00:01:21,160 --> 00:01:22,693
Come with me.
28
00:01:24,730 --> 00:01:27,965
♪
29
00:01:49,221 --> 00:01:50,721
Timothy,
30
00:01:50,723 --> 00:01:52,656
Michael,
31
00:01:52,658 --> 00:01:57,127
you have both conquered
many trials here at Kendricks,
32
00:01:57,129 --> 00:02:00,097
either through natural talent
33
00:02:00,099 --> 00:02:03,267
or good old-fashioned hard work.
34
00:02:03,269 --> 00:02:05,736
But today,
35
00:02:05,738 --> 00:02:07,604
today we'll learn which of you
36
00:02:07,606 --> 00:02:10,641
matriculates to the next level
of training.
37
00:02:10,643 --> 00:02:15,079
This organization does
important work, gentlemen --
38
00:02:15,081 --> 00:02:17,614
work which allows
millions of people
39
00:02:17,616 --> 00:02:21,418
to sleep safely in their beds
at night.
40
00:02:21,420 --> 00:02:23,921
But in order to do this work,
41
00:02:23,923 --> 00:02:27,191
to protect those people,
42
00:02:27,193 --> 00:02:30,994
we need cadets who will employ
their skills
43
00:02:30,996 --> 00:02:35,632
and execute orders
without question.
44
00:02:38,604 --> 00:02:40,537
And so...
45
00:02:43,142 --> 00:02:47,077
♪
46
00:02:47,079 --> 00:02:50,581
...only one of you
will be leaving this room.
47
00:02:54,286 --> 00:02:56,286
Good luck.
48
00:03:15,908 --> 00:03:17,908
He -- he fought well.
49
00:03:17,910 --> 00:03:19,643
He didn't want to die.
50
00:03:21,847 --> 00:03:24,681
Yet the Code demands
otherwise.
51
00:03:27,119 --> 00:03:29,353
Well played, Mr. Davies.
52
00:03:37,396 --> 00:03:41,396
♪ Supernatural 12x17 ♪
The British Invasion
Original Air Date on April 6, 2017
53
00:03:41,397 --> 00:03:48,197
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
54
00:03:48,908 --> 00:03:50,374
So, uh, after we talked,
you went back
55
00:03:50,376 --> 00:03:52,242
to Coeur d'Alene, Idaho?
Right.
56
00:03:52,244 --> 00:03:55,979
The last place anybody saw
Kelly Kline go --
57
00:03:55,981 --> 00:03:57,815
I figured I'd take a look.
58
00:03:57,817 --> 00:03:59,283
Hmm. And?
59
00:03:59,285 --> 00:04:01,919
And turns out,
right after she left,
60
00:04:01,921 --> 00:04:04,822
somebody burned down
an old warehouse.
61
00:04:04,824 --> 00:04:06,390
I did some digging.
62
00:04:06,392 --> 00:04:08,992
Check your phone.
63
00:04:08,994 --> 00:04:10,928
Okay.
64
00:04:10,930 --> 00:04:13,430
What are those?
Security shots?
65
00:04:13,432 --> 00:04:15,632
Oh, yeah.
There's Kelly goin' in.
66
00:04:15,634 --> 00:04:16,934
Huh.
Wow.
67
00:04:16,936 --> 00:04:20,304
-Nice work, Eileen.
-Thank you.
68
00:04:20,306 --> 00:04:23,307
So this chick with her,
that, uh, Pat Benatar wannabe?
69
00:04:23,309 --> 00:04:26,076
It must be Dagon, I guess.
Yeah.
70
00:04:26,078 --> 00:04:28,712
Awesome. Okay, so --
71
00:04:28,714 --> 00:04:30,113
So...
72
00:04:30,115 --> 00:04:32,683
Kelly and Dagon go crash
this place,
73
00:04:32,685 --> 00:04:34,451
and then it gets torched.
Coincidence?
74
00:04:34,453 --> 00:04:36,420
No.
Hell, no.
75
00:04:36,422 --> 00:04:38,789
All right, well,
what are we lookin' at here?
76
00:04:38,791 --> 00:04:40,491
Working on it.
77
00:04:41,727 --> 00:04:42,993
Well, go get 'em, Eileen.
78
00:04:42,995 --> 00:04:44,828
That's the plan.
79
00:04:46,866 --> 00:04:48,499
Bye, Sam.
80
00:04:48,501 --> 00:04:50,267
Bye.
81
00:04:53,472 --> 00:04:55,973
That's cute.
Come on.
82
00:04:58,177 --> 00:04:59,776
Just saying, Dean,
83
00:04:59,778 --> 00:05:02,880
even with Cass and every Hunter
we know working this,
84
00:05:02,882 --> 00:05:05,482
we still got
basically nothing.
85
00:05:05,484 --> 00:05:08,051
At least, you know,
maybe Crowley --
86
00:05:08,053 --> 00:05:09,695
No, dude, we're not
calling Crowley --
87
00:05:11,657 --> 00:05:14,892
Hello, boys.
Do come and have a drink.
88
00:05:14,894 --> 00:05:17,094
♪
89
00:05:17,096 --> 00:05:18,495
Did you break into
our house?
90
00:05:18,497 --> 00:05:21,565
Our house. Men of Letters.
91
00:05:21,567 --> 00:05:23,400
Did you know your key opens
92
00:05:23,402 --> 00:05:25,936
every chapter house
in the world?
93
00:05:25,938 --> 00:05:28,639
Well, you did say you'd give me
a second chance.
94
00:05:28,641 --> 00:05:30,908
Yeah, that doesn't mean
we wanna hang out.
95
00:05:30,910 --> 00:05:32,376
You here for a reason?
96
00:05:32,378 --> 00:05:35,546
I am, and it's a bit urgent.
97
00:05:35,548 --> 00:05:37,314
Some time ago,
the home office recorded
98
00:05:37,316 --> 00:05:40,250
some sort
of cosmic shock wave.
99
00:05:40,252 --> 00:05:41,618
Very rare.
100
00:05:41,620 --> 00:05:43,620
And after a few months of --
Nephilim.
101
00:05:43,622 --> 00:05:45,722
You knew?
102
00:05:45,724 --> 00:05:47,391
Yeah, we knew.
103
00:05:47,393 --> 00:05:50,027
How?
Sort of a long story.
104
00:05:50,029 --> 00:05:52,796
Well, I've got time.
105
00:05:54,033 --> 00:05:56,833
Well, Lucifer jacked
the President...
106
00:05:57,914 --> 00:06:00,422
...and then knocked up
his girlfriend.
107
00:06:00,606 --> 00:06:03,740
And now,
she is on the run with Dagon,
108
00:06:03,742 --> 00:06:05,576
who is a Prince of Hell.
109
00:06:05,578 --> 00:06:08,879
I see. And you didn't tell me
this because...
110
00:06:08,881 --> 00:06:11,982
'Cause it's kind of
a need-to-know kind of thing.
111
00:06:11,984 --> 00:06:14,818
The Devil is having a...
112
00:06:14,820 --> 00:06:16,553
child.
113
00:06:16,555 --> 00:06:20,591
It seems like something
we'd need to know.
114
00:06:20,593 --> 00:06:22,292
Where is this woman now?
115
00:06:22,294 --> 00:06:23,727
Not sure.
116
00:06:23,729 --> 00:06:25,295
We had her.
117
00:06:25,297 --> 00:06:26,730
Tried to help her,
but, she, uh --
118
00:06:26,732 --> 00:06:28,332
We lost her.
Yeah.
119
00:06:28,334 --> 00:06:30,834
I'm sorry. You -- you had her?
And you let her live?
120
00:06:30,836 --> 00:06:32,502
Look, it's not
Kelly's fault, okay?
121
00:06:32,504 --> 00:06:34,237
She didn't know Lucifer was
her boyfriend.
122
00:06:34,239 --> 00:06:36,840
Oh, sure, yeah.
It could happen to anyone.
123
00:06:36,842 --> 00:06:38,742
Plus, she'd agreed
to end the pregnancy.
124
00:06:38,744 --> 00:06:40,410
And I guess she changed
her mind.
125
00:06:40,412 --> 00:06:43,413
Even with everything
Kelly knew, it...
126
00:06:43,415 --> 00:06:45,382
it was still her kid.
She couldn't.
127
00:06:45,384 --> 00:06:47,351
Then you should have!
128
00:06:47,353 --> 00:06:51,088
You should've shot her
between the eyes immediately.
129
00:06:51,090 --> 00:06:53,256
Oh, why? 'Cause that's what
you would've done?
130
00:06:53,258 --> 00:06:54,958
Kind of like you killed
that werewolf?
131
00:06:54,960 --> 00:06:57,728
'Cause from what I remember,
that really messed you up.
132
00:06:57,730 --> 00:06:59,463
Yeah, 'cause you're so big
on second chances and all.
133
00:06:59,465 --> 00:07:02,032
Yeah -- yes.
134
00:07:02,034 --> 00:07:04,301
I'm not saying
it was gonna be easy,
135
00:07:04,303 --> 00:07:05,736
but the Code demands it.
136
00:07:05,738 --> 00:07:07,904
Oh. “The Code.”
137
00:07:07,906 --> 00:07:10,407
This is not some werewolf.
Do --
138
00:07:10,409 --> 00:07:12,109
Do you have any idea
what will happen
139
00:07:12,111 --> 00:07:13,777
if this abomination is born?
140
00:07:13,779 --> 00:07:16,046
Mick...
141
00:07:16,048 --> 00:07:18,882
we're handling it, all right?
We'll find her.
142
00:07:20,986 --> 00:07:24,354
So until then...
143
00:07:24,356 --> 00:07:26,023
I say we drink.
144
00:07:28,193 --> 00:07:31,061
Dagon.
145
00:07:31,063 --> 00:07:33,196
Dagon...
146
00:07:33,198 --> 00:07:34,631
hear me.
147
00:07:34,633 --> 00:07:36,099
I do, sire.
148
00:07:36,101 --> 00:07:38,669
News of my son...
149
00:07:38,671 --> 00:07:40,070
All is well?
150
00:07:40,072 --> 00:07:42,539
As can be expected.
151
00:07:42,541 --> 00:07:45,742
And the, uh...container?
152
00:07:48,547 --> 00:07:52,349
She should last
as long as needed.
153
00:07:52,351 --> 00:07:53,884
Well, she better.
154
00:07:53,886 --> 00:07:56,019
Don't fail me, Dagon.
155
00:07:56,021 --> 00:07:58,622
Not again.
156
00:08:01,060 --> 00:08:05,996
♪
157
00:08:05,998 --> 00:08:08,532
Mick,
no one's out there.
158
00:08:08,534 --> 00:08:10,600
If we run,
we might not get caught.
159
00:08:10,602 --> 00:08:12,071
We can go to my father.
He'll --
160
00:08:12,072 --> 00:08:13,631
Close the door, Timothy.
161
00:08:16,909 --> 00:08:19,710
We need cadets
who will execute orders
162
00:08:19,712 --> 00:08:22,045
without question.
163
00:08:23,916 --> 00:08:25,415
Mick, we have to go.
164
00:08:25,417 --> 00:08:29,252
Only one of you
will be leaving this room.
165
00:08:29,254 --> 00:08:31,855
Mick.
166
00:08:31,857 --> 00:08:33,557
Good luck.
167
00:08:35,794 --> 00:08:37,994
I'm...I'm sorry.
168
00:08:37,996 --> 00:08:40,063
♪
169
00:08:48,941 --> 00:08:50,407
What?
170
00:08:50,409 --> 00:08:52,876
You didn't report in last night,
Mr. Davies.
171
00:08:52,878 --> 00:08:54,411
Is there a reason?
No, ma'am.
172
00:08:54,413 --> 00:08:57,914
No, I was, uh, I was still
in investigation mode.
173
00:08:57,916 --> 00:09:00,450
I was gonna inform you.
And the Winchesters?
174
00:09:00,452 --> 00:09:02,753
Making some progress.
175
00:09:05,591 --> 00:09:07,357
Come in, Mr. Rawlings.
176
00:09:07,359 --> 00:09:10,227
You are aware that Lady Bevell
feels that they are hopeless.
177
00:09:10,229 --> 00:09:12,462
I'm the one
cleaning up her mess.
178
00:09:12,464 --> 00:09:14,364
Dr. Hess, last I heard,
179
00:09:14,366 --> 00:09:16,133
you and the rest
of the leadership felt
180
00:09:16,135 --> 00:09:18,435
getting the Winchesters
was key to bringing
181
00:09:18,437 --> 00:09:19,803
the American Hunters
on board.
182
00:09:19,805 --> 00:09:21,304
I'm just trying to make
that happen.
183
00:09:21,306 --> 00:09:24,074
Yes, well, things change.
184
00:09:24,076 --> 00:09:26,443
And that means?
185
00:09:26,445 --> 00:09:29,846
This... nephilim.
186
00:09:31,250 --> 00:09:34,151
Something big and bad
187
00:09:34,153 --> 00:09:36,086
is on its way, Mr. Davies.
188
00:09:36,088 --> 00:09:39,890
We need the situation
in America settled now.
189
00:09:39,892 --> 00:09:42,192
What? I don't understand.
190
00:09:43,962 --> 00:09:47,063
Then let me make it
blisteringly simple.
191
00:09:47,065 --> 00:09:49,733
We don't have time
192
00:09:49,735 --> 00:09:52,302
to court a handful
of mangy Colonials.
193
00:09:52,304 --> 00:09:54,304
Not anymore.
194
00:09:54,306 --> 00:09:57,174
So either Sam and Dean and
the rest of their ill-bred lot
195
00:09:57,176 --> 00:09:59,409
learn to obey,
196
00:09:59,411 --> 00:10:02,179
or you turn them over
to Mr. Ketch...
197
00:10:03,782 --> 00:10:05,715
...and start fresh.
198
00:10:06,852 --> 00:10:08,351
Look, I don't think --
199
00:10:08,353 --> 00:10:10,487
This is not a discussion.
200
00:10:10,489 --> 00:10:11,855
It's an order.
201
00:10:11,857 --> 00:10:14,224
Are you hearing me, Michael?
202
00:10:14,226 --> 00:10:16,526
Assimilate or
203
00:10:16,528 --> 00:10:18,228
eliminate.
204
00:10:33,909 --> 00:10:37,144
Do you need a pillow
or...whatever?
205
00:10:40,716 --> 00:10:42,049
What's wrong?
206
00:10:42,051 --> 00:10:45,185
I keep getting
these weird little pains.
207
00:10:45,187 --> 00:10:47,821
I'm sure everything's fine.
208
00:10:47,823 --> 00:10:49,723
Why? Because this is
how you felt
209
00:10:49,725 --> 00:10:51,959
all the times
you were pregnant?
210
00:10:53,396 --> 00:10:56,029
I need to see a doctor.
211
00:10:56,031 --> 00:11:00,634
No doctor will understand
this child. You barely do.
212
00:11:02,438 --> 00:11:04,872
We've been here too long.
We should go.
213
00:11:04,874 --> 00:11:07,307
No!
214
00:11:07,309 --> 00:11:11,378
You said that you would help me.
I wanna see a doctor.
215
00:11:15,751 --> 00:11:18,619
I'm not going anywhere until
I know my baby's safe.
216
00:11:30,866 --> 00:11:33,200
Wow.
217
00:11:33,202 --> 00:11:34,902
You look like crap.
218
00:11:34,904 --> 00:11:36,303
Yeah, you look crappier.
219
00:11:38,240 --> 00:11:39,973
I gotta hand it to Mick.
220
00:11:39,975 --> 00:11:42,509
Man, you get him started,
that guy can drink.
221
00:11:42,511 --> 00:11:43,977
I mean, we can drink,
222
00:11:43,979 --> 00:11:46,647
but he's got, like,
the “Can Drink” gold medal.
223
00:11:46,649 --> 00:11:49,716
Hey, you talk to Mom lately?
224
00:11:49,718 --> 00:11:51,985
Oh, shouldn't worry about
your Mum.
225
00:11:51,987 --> 00:11:54,154
Her and Ketch make
quite the team.
226
00:11:54,862 --> 00:11:56,389
Would you want your mom
working with him?
227
00:11:57,927 --> 00:11:59,827
Well, I can't say.
228
00:11:59,829 --> 00:12:02,029
I never really knew my mum.
229
00:12:02,031 --> 00:12:03,597
Or my dad.
230
00:12:03,599 --> 00:12:06,967
I was on the streets till
the Men of Letters found me.
231
00:12:06,969 --> 00:12:09,102
How did they find you?
232
00:12:10,473 --> 00:12:13,874
I, uh,
picked a member's pocket.
233
00:12:13,876 --> 00:12:16,844
Not on purpose. I was just after
a couple of quid.
234
00:12:16,846 --> 00:12:20,781
But I got a cursed coin
from Ancient Babylon instead.
235
00:12:20,783 --> 00:12:23,336
Yeah, sure.
That could happen to anyone.
236
00:12:23,986 --> 00:12:26,687
The Men of Letters decided
I showed promised
237
00:12:26,689 --> 00:12:29,223
and signed me up.
238
00:12:30,259 --> 00:12:33,594
They gave me a life.
239
00:12:33,596 --> 00:12:35,229
They, um...
240
00:12:38,367 --> 00:12:40,267
You all right?
241
00:12:41,837 --> 00:12:44,905
Yeah. Always.
242
00:12:44,907 --> 00:12:46,406
Got any vodka?
243
00:12:49,512 --> 00:12:51,278
Hello.
244
00:12:53,082 --> 00:12:55,115
You must be Kelly.
245
00:12:55,117 --> 00:12:57,084
And you're her...partner?
246
00:12:57,086 --> 00:12:58,418
No.
247
00:12:58,420 --> 00:12:59,853
Birth coach.
248
00:12:59,855 --> 00:13:02,389
Sure.
249
00:13:02,391 --> 00:13:05,726
Well, Kelly's vitals
and preliminary labs were great.
250
00:13:05,728 --> 00:13:08,328
So we're just gonna do
a quick sonogram.
251
00:13:08,330 --> 00:13:10,497
Is that really necessary?
252
00:13:10,499 --> 00:13:12,499
Of course it is.
253
00:13:12,501 --> 00:13:15,736
Want the baby to be
a happy camper.
254
00:13:15,738 --> 00:13:18,038
Right over here.
255
00:13:18,040 --> 00:13:19,740
Okay, Kelly.
256
00:13:19,742 --> 00:13:21,575
Just lift up there, please.
Thank you.
257
00:13:21,577 --> 00:13:24,177
I'm gonna put a little bit
of gel on the camera,
258
00:13:24,179 --> 00:13:26,113
so it might be
a little bit cold.
259
00:13:26,115 --> 00:13:27,781
Okay.
260
00:13:27,783 --> 00:13:29,249
Say “cheese.”
261
00:13:29,251 --> 00:13:30,551
Cheese.
262
00:13:34,290 --> 00:13:36,590
Okay. Uh-huh.
263
00:13:39,228 --> 00:13:41,895
Ah. It's looking good.
264
00:13:41,897 --> 00:13:43,764
Oh.
265
00:13:43,766 --> 00:13:45,799
Hmm.
266
00:13:49,104 --> 00:13:50,437
Hmm.
267
00:13:50,439 --> 00:13:52,439
What?
268
00:13:52,441 --> 00:13:55,008
Everything looks a-okay.
269
00:13:55,010 --> 00:13:57,311
Everything looks a-okay!
270
00:13:59,014 --> 00:14:00,714
See, Kelly?
271
00:14:00,716 --> 00:14:04,184
Your baby is a little angel,
just like I've been saying.
272
00:14:05,154 --> 00:14:08,622
Now I know this can be
a little bit awkward,
273
00:14:08,624 --> 00:14:10,791
but for the little champ's
medical record,
274
00:14:10,793 --> 00:14:12,826
what can you tell me
about his father?
275
00:14:14,563 --> 00:14:18,865
♪
276
00:14:18,867 --> 00:14:22,402
How the mighty have sunk,
eh?
277
00:14:28,444 --> 00:14:30,177
Good puppy.
278
00:14:38,320 --> 00:14:40,253
Puppy want to play?
279
00:14:49,198 --> 00:14:51,632
What's the matter?
280
00:15:10,686 --> 00:15:12,219
What are you doing?
281
00:15:19,828 --> 00:15:23,263
I'm giving you what you want --
submission.
282
00:15:23,265 --> 00:15:24,965
Why?
283
00:15:24,967 --> 00:15:26,767
Why not?
284
00:15:26,769 --> 00:15:28,468
I figured out the rules
of the house,
285
00:15:28,470 --> 00:15:32,005
and...well,
all things considered,
286
00:15:32,007 --> 00:15:35,175
I think I'd rather be here
than rotting in the Cage
287
00:15:35,177 --> 00:15:38,412
with my drooling, insane --
and not in a fun way --
288
00:15:38,414 --> 00:15:40,280
little bro Michael.
289
00:15:40,282 --> 00:15:42,115
Really?
290
00:15:43,786 --> 00:15:45,752
Yes.
291
00:15:45,754 --> 00:15:48,255
It's your game,
292
00:15:48,257 --> 00:15:50,357
your rules, so, uh...
293
00:15:52,061 --> 00:15:54,261
I figure I can work
with that.
294
00:15:57,599 --> 00:15:58,932
You win.
295
00:16:02,137 --> 00:16:04,404
What now...
296
00:16:04,406 --> 00:16:06,073
sire?
297
00:16:09,378 --> 00:16:11,578
Ketch.
Quick update -- the skels
298
00:16:11,580 --> 00:16:12,913
turned out to be
shape-shifters.
299
00:16:12,915 --> 00:16:15,582
Killed a clan of seven.
Eight.
300
00:16:16,985 --> 00:16:19,119
Eight, she says.
301
00:16:19,121 --> 00:16:20,821
I've learned not to argue.
302
00:16:20,823 --> 00:16:22,622
Um, you'll make with
303
00:16:22,624 --> 00:16:25,392
the typey typey, yes?
I'll file the report.
304
00:16:25,394 --> 00:16:27,260
Splendid. Ciao.
305
00:16:29,164 --> 00:16:31,198
So you and Mick...
306
00:16:31,200 --> 00:16:33,934
longtime friends?
307
00:16:33,936 --> 00:16:37,003
More...survivors
than friends.
308
00:16:37,005 --> 00:16:39,573
We were in school together.
309
00:16:39,575 --> 00:16:42,226
Ah. Major in murder,
minor in mayhem?
310
00:16:42,227 --> 00:16:42,607
Mm.
311
00:16:42,611 --> 00:16:45,512
Yeah. Mm.
312
00:16:45,514 --> 00:16:49,883
I gather your training was
a bit more...improvisational?
313
00:16:52,020 --> 00:16:53,620
We learned on the job.
314
00:16:56,125 --> 00:17:00,060
And then you...
gave it all up.
315
00:17:02,331 --> 00:17:05,832
I wanted a quiet,
normal life.
316
00:17:06,802 --> 00:17:08,335
Mm.
317
00:17:08,337 --> 00:17:09,736
And yet, there you were,
318
00:17:09,738 --> 00:17:12,572
up to your elbows
in shifter guts.
319
00:17:12,574 --> 00:17:16,243
Mrs. Winchester...
320
00:17:16,245 --> 00:17:19,646
I believe you're drawn
to danger.
321
00:17:24,720 --> 00:17:26,486
Cheers.
322
00:17:40,803 --> 00:17:44,337
♪
323
00:17:44,339 --> 00:17:46,039
Sorry to interrupt.
324
00:17:48,010 --> 00:17:50,377
There's really no need
for that, Mr. Davies.
325
00:17:50,379 --> 00:17:51,711
We know each other?
326
00:17:51,713 --> 00:17:55,315
I'm Renny. Rawlings.
327
00:17:55,317 --> 00:17:57,217
I've been working directly
for Dr. Hess
328
00:17:57,219 --> 00:17:59,286
since I graduated Kendricks.
329
00:17:59,288 --> 00:18:00,687
Top of my class.
330
00:18:00,689 --> 00:18:03,957
Oh. Cheers.
331
00:18:03,959 --> 00:18:05,892
What do you want?
332
00:18:05,894 --> 00:18:08,428
Dr. Hess sent me on
the overnight.
333
00:18:08,430 --> 00:18:10,664
Thought you could use
an extra set of hands.
334
00:18:10,666 --> 00:18:12,766
Oh.
335
00:18:12,768 --> 00:18:15,368
Oh, to put it another way,
you're her lapdog.
336
00:18:16,839 --> 00:18:19,940
Here to keep an eye on me.
337
00:18:19,942 --> 00:18:21,441
I'm here to help.
338
00:18:21,443 --> 00:18:24,911
You want to help?
339
00:18:24,913 --> 00:18:26,580
Stay out of my way.
340
00:18:26,582 --> 00:18:28,882
I'm afraid that's not an option.
341
00:18:38,560 --> 00:18:41,795
♪
342
00:18:47,102 --> 00:18:49,035
Sorry, we're closed
for the day.
343
00:18:49,037 --> 00:18:51,171
Those your patient files?
344
00:18:51,173 --> 00:18:53,573
My patient history is
none of your business.
345
00:18:55,711 --> 00:18:57,510
Aah!
346
00:18:59,741 --> 00:19:04,061
This is my voicemail.
Make your voice a mail.
347
00:19:05,462 --> 00:19:08,897
Come on, Cass. I've called you
three times now.
348
00:19:08,899 --> 00:19:10,899
Will you call me back?
349
00:19:10,901 --> 00:19:12,401
We've got a line on Dagon.
350
00:19:12,403 --> 00:19:14,169
We need your help.
351
00:19:14,171 --> 00:19:17,039
So you ran the plates
of every car that drove past
352
00:19:17,041 --> 00:19:19,841
that warehouse in Idaho
just before it burned down?
353
00:19:19,843 --> 00:19:24,046
Yeah. Most of them
were local, but one wasn't.
354
00:19:24,048 --> 00:19:27,883
It came up registered
to Dermott Culp.
355
00:19:27,885 --> 00:19:29,317
So...
356
00:19:29,319 --> 00:19:32,421
So he went missing
a year ago.
357
00:19:32,423 --> 00:19:34,122
Okay.
358
00:19:34,124 --> 00:19:36,725
I tracked his car to Iowa.
359
00:19:36,727 --> 00:19:38,860
Found him coming out
of a building
360
00:19:38,862 --> 00:19:41,229
carrying a dead body.
361
00:19:45,035 --> 00:19:47,235
So Dermott's a killer?
362
00:19:47,237 --> 00:19:49,705
Dermott's a demon.
363
00:19:49,707 --> 00:19:52,941
♪
364
00:19:54,111 --> 00:19:55,577
Hunter.
365
00:19:55,579 --> 00:19:57,446
Demon.
366
00:19:59,783 --> 00:20:01,817
Uh, one of Crowley's?
367
00:20:01,819 --> 00:20:04,019
Works for Dagon.
368
00:20:04,021 --> 00:20:05,887
Covers her tracks.
369
00:20:12,262 --> 00:20:14,229
Smart.
370
00:20:14,231 --> 00:20:16,832
Dude, don't compliment
the bad guys.
371
00:20:16,834 --> 00:20:18,767
Uh...
372
00:20:18,769 --> 00:20:21,703
So do you know where
Kelly is now?
373
00:20:21,705 --> 00:20:26,241
No,
but before Dermott got
374
00:20:26,243 --> 00:20:27,976
stabbed in the heart...
375
00:20:28,912 --> 00:20:30,278
Nice.
376
00:20:30,280 --> 00:20:33,682
Mm-hmm. He gave me
her phone number.
377
00:20:41,358 --> 00:20:43,325
Yeah, nice.
378
00:20:46,330 --> 00:20:51,700
My loyal...ish subjects,
379
00:20:51,702 --> 00:20:54,069
these troubled times,
380
00:20:54,071 --> 00:20:57,205
I'm aware there might be
some confusion
381
00:20:57,207 --> 00:21:00,442
as to where you're supposed
to place your loyalty.
382
00:21:00,444 --> 00:21:03,078
Even with Lucifer back
in the Cage,
383
00:21:03,080 --> 00:21:06,648
there are those of you
who would try to help him...
384
00:21:07,951 --> 00:21:09,618
because he scares you
385
00:21:09,620 --> 00:21:11,987
or engorges you.
386
00:21:11,989 --> 00:21:15,423
Just the chance
that Lucifer could come back,
387
00:21:15,425 --> 00:21:18,960
the rumor, would've been enough
to keep some of you
388
00:21:18,962 --> 00:21:22,230
working against me,
undermining me,
389
00:21:22,232 --> 00:21:24,966
being a royal pain in my...
390
00:21:24,968 --> 00:21:27,435
pert, royal ass.
391
00:21:27,437 --> 00:21:31,106
But lo, the beast has
been humbled.
392
00:21:35,179 --> 00:21:37,312
From his own lips,
you will hear proclaimed
393
00:21:37,314 --> 00:21:40,081
the one, true leader
of all Hell.
394
00:21:40,083 --> 00:21:42,551
See...
395
00:21:42,553 --> 00:21:45,353
I didn't just beat the Devil.
396
00:21:45,355 --> 00:21:46,822
I tamed him.
397
00:21:46,824 --> 00:21:49,658
♪
398
00:21:49,660 --> 00:21:52,761
This is all done of your own
free will, is it not?
399
00:21:54,398 --> 00:21:56,064
Yes, my Lord.
400
00:21:57,734 --> 00:22:00,168
Look, kids.
401
00:22:00,170 --> 00:22:03,171
He goes where I tell him.
He does what I tell him.
402
00:22:03,173 --> 00:22:06,208
He is my dog.
403
00:22:07,845 --> 00:22:10,245
Showtime, Marmaduke.
404
00:22:11,882 --> 00:22:13,582
Yes, my Lord.
405
00:22:18,522 --> 00:22:22,691
He's right, my friends.
406
00:22:22,693 --> 00:22:26,261
There is only one
true ruler of Hell.
407
00:22:27,731 --> 00:22:29,698
And that is me, is it not?
Oh, yes.
408
00:22:29,700 --> 00:22:33,068
And you surrender your heartfelt
support to that one true ruler?
409
00:22:33,070 --> 00:22:34,736
Absolutely.
410
00:22:34,738 --> 00:22:38,573
And what do you have to say
to those who are still unsure
411
00:22:38,575 --> 00:22:41,576
of whom they must obey?
412
00:22:41,578 --> 00:22:43,778
I say this --
413
00:22:43,780 --> 00:22:47,983
anyone who does not support
this one true king,
414
00:22:47,985 --> 00:22:52,254
can be assured
of suffering unendurable
415
00:22:52,256 --> 00:22:56,691
and everlasting agony.
416
00:22:56,693 --> 00:23:00,829
♪
417
00:23:02,566 --> 00:23:05,800
I don't hear applause.
418
00:23:15,612 --> 00:23:19,848
Dr. Turner was very specific.
I need zinc and iron.
419
00:23:19,850 --> 00:23:21,283
Yeah, got it.
420
00:23:21,285 --> 00:23:22,918
And this article says
calcium.
421
00:23:22,920 --> 00:23:25,887
Cool. Bye.
422
00:23:33,063 --> 00:23:36,231
Ms. Kline.
Yes?
423
00:23:36,233 --> 00:23:38,533
This is Oliver
in Dr. Turner's office.
424
00:23:38,535 --> 00:23:41,036
He'd like to see you
in the office today.
425
00:23:41,038 --> 00:23:44,739
I, uh, I was just in there.
He said everything was fine.
426
00:23:44,741 --> 00:23:46,274
All right, well, he looked back
through your test results
427
00:23:46,276 --> 00:23:48,343
and there are some things
he'd like to discuss.
428
00:23:48,345 --> 00:23:51,012
Does 5:00 p.m. work
for you?
429
00:23:51,014 --> 00:23:53,348
I-I-I don't think
I can get away.
430
00:23:53,350 --> 00:23:55,417
Well, he said
it's very important.
431
00:23:55,419 --> 00:23:57,585
5:00 p.m.?
Um...sure.
432
00:23:57,587 --> 00:23:59,521
Good, see you then.
433
00:23:59,523 --> 00:24:02,090
Cool.
434
00:24:15,172 --> 00:24:17,138
I thought
you'd be coming alone.
435
00:24:17,140 --> 00:24:19,307
Well, I thought we'd gotten past
our trust issues.
436
00:24:19,309 --> 00:24:20,709
Look, if Dagon shows,
437
00:24:20,711 --> 00:24:22,577
we're gonna need all the help
we can get.
438
00:24:22,579 --> 00:24:25,080
Renny Rawlings.
439
00:24:25,082 --> 00:24:26,514
New man.
440
00:24:26,516 --> 00:24:28,683
Right.
441
00:24:28,685 --> 00:24:31,219
I'm Sam.
This is Eileen Leahy.
442
00:24:31,221 --> 00:24:33,254
Ah, the banshee girl.
443
00:24:34,524 --> 00:24:36,257
We have a file.
444
00:24:36,259 --> 00:24:40,195
From what Mick tells me, neither
of you have any formal training.
445
00:24:40,197 --> 00:24:41,997
Fascinating.
446
00:24:41,999 --> 00:24:43,272
I was top of my class
at Kendricks --
447
00:24:43,296 --> 00:24:45,296
No one cares.
448
00:24:47,671 --> 00:24:51,306
I, uh, brought the Colt
just like you asked.
449
00:24:52,876 --> 00:24:55,477
But it's gotta go back
to HQ.
450
00:24:56,646 --> 00:24:59,981
Gee, Mick, I thought we'd
gotten past the trust issues.
451
00:24:59,983 --> 00:25:01,683
Hmm.
452
00:25:01,685 --> 00:25:04,919
♪
453
00:25:17,534 --> 00:25:19,567
Stay cool. Walk with me.
454
00:25:19,569 --> 00:25:21,503
Dean?
455
00:25:26,676 --> 00:25:29,911
♪
456
00:25:49,266 --> 00:25:50,632
This everyone?
457
00:25:50,634 --> 00:25:52,834
Yeah.
Still no word from Cass.
458
00:25:52,836 --> 00:25:54,936
Right. Great.
459
00:25:54,938 --> 00:25:56,237
Who's this?
460
00:25:56,239 --> 00:25:58,106
He's with Mick.
I'm Renny Rawlings.
461
00:25:58,108 --> 00:25:59,208
Graduated Kendricks
top of my --
462
00:25:59,232 --> 00:26:00,609
Right. I don't care.
463
00:26:00,610 --> 00:26:02,911
Come on.
464
00:26:02,913 --> 00:26:04,679
Don't.
Okay.
465
00:26:09,286 --> 00:26:10,852
Kelly...
466
00:26:10,854 --> 00:26:12,720
Listen, we -- we all know
467
00:26:12,722 --> 00:26:16,191
you're in a really...
difficult situation,
468
00:26:16,193 --> 00:26:19,194
and we -- we just...
We wanna help.
469
00:26:19,196 --> 00:26:21,296
You call this helping?
470
00:26:21,298 --> 00:26:24,132
Look, Kelly, that kid,
it's...
471
00:26:24,134 --> 00:26:26,167
I mean, it can't...
472
00:26:26,169 --> 00:26:27,802
I mean, it's Lucifer's.
473
00:26:27,804 --> 00:26:30,438
Yeah, I know.
474
00:26:30,440 --> 00:26:32,974
You think
I wanted this to happen?
475
00:26:35,812 --> 00:26:38,012
He used me.
476
00:26:40,650 --> 00:26:42,917
But I love this child.
477
00:26:44,154 --> 00:26:48,323
You will mean absolutely nothing
to that child.
478
00:26:49,759 --> 00:26:51,392
That child will kill us all.
479
00:26:51,394 --> 00:26:52,894
Hey.
480
00:26:52,896 --> 00:26:55,029
That's -- that's not happening,
okay? We're...
481
00:26:55,031 --> 00:26:57,065
we're gonna figure
something out. We will. We --
482
00:26:57,067 --> 00:26:59,534
This is absurd.
Don't.
483
00:26:59,536 --> 00:27:03,238
♪
484
00:27:06,643 --> 00:27:08,476
She's here.
485
00:27:16,086 --> 00:27:18,119
Hey.
486
00:27:27,998 --> 00:27:32,133
♪
487
00:27:59,563 --> 00:28:03,231
♪
488
00:28:29,926 --> 00:28:33,728
♪
489
00:28:41,043 --> 00:28:44,911
I didn't...
I didn't mean to.
490
00:28:44,913 --> 00:28:47,147
I was shooting at
the demon.
491
00:28:47,149 --> 00:28:48,615
I'm --
No, no, wait up.
492
00:28:48,617 --> 00:28:50,850
It was an accident.
493
00:28:50,852 --> 00:28:52,285
It's all right.
494
00:28:52,287 --> 00:28:54,754
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
495
00:28:54,756 --> 00:28:56,223
Hey!
496
00:28:56,225 --> 00:28:58,525
She killed a Man of Letters.
497
00:28:58,527 --> 00:28:59,960
S-she has to die.
498
00:28:59,962 --> 00:29:01,995
It was an accident!
It doesn't matter!
499
00:29:01,997 --> 00:29:04,097
The Code.
500
00:29:04,099 --> 00:29:05,465
No, hey, screw the Code.
501
00:29:05,467 --> 00:29:07,334
Don't make this harder
than it already is.
502
00:29:07,336 --> 00:29:09,536
Mick, you don't have
to do this.
503
00:29:09,538 --> 00:29:11,004
Yes, I do!
504
00:29:11,006 --> 00:29:13,006
Please.
505
00:29:13,008 --> 00:29:14,541
Don't.
506
00:29:14,543 --> 00:29:16,009
Please.
507
00:29:16,011 --> 00:29:17,377
Please don't.
508
00:29:17,379 --> 00:29:19,779
The Code demands otherwise.
509
00:29:21,416 --> 00:29:22,882
Please.
510
00:29:22,884 --> 00:29:24,517
Please!
511
00:29:25,854 --> 00:29:28,121
Mick, Mick, listen to me.
512
00:29:28,123 --> 00:29:32,125
Mick, look, I-I know you guys
h-have this Men of Letters Code
513
00:29:32,127 --> 00:29:34,527
you blindly answer to, but...
514
00:29:34,529 --> 00:29:37,063
look, you don't have
to do that, Mick.
515
00:29:38,533 --> 00:29:41,067
You're better than that.
516
00:29:42,237 --> 00:29:44,137
You only have to answer
to yourself.
517
00:29:44,139 --> 00:29:46,539
You only have to do
what you know is right.
518
00:29:48,877 --> 00:29:51,511
You only have to answer
to your own code.
519
00:30:03,492 --> 00:30:06,459
Just go.
520
00:30:06,461 --> 00:30:08,962
Yeah.
521
00:30:21,843 --> 00:30:25,645
Well, that was unexpected.
522
00:30:25,647 --> 00:30:29,449
But invigorating.
523
00:30:29,451 --> 00:30:32,018
I must say, when I first met
you, I didn't see this coming.
524
00:30:32,020 --> 00:30:33,887
My thought at the time was,
525
00:30:33,889 --> 00:30:37,991
“I'll end up shooting this one”.
Hmm.
526
00:30:44,933 --> 00:30:48,068
Life is full of surprises.
527
00:30:51,506 --> 00:30:52,972
Ketch.
528
00:30:52,974 --> 00:30:54,240
Yes?
529
00:30:54,242 --> 00:30:57,477
You're not...reading anything
into this.
530
00:30:57,479 --> 00:30:58,912
Like?
531
00:30:58,914 --> 00:31:01,481
Like...
532
00:31:01,483 --> 00:31:03,149
it means anything.
533
00:31:05,020 --> 00:31:07,253
Oh. It...
534
00:31:07,255 --> 00:31:10,724
You really needn't worry.
I...
535
00:31:10,726 --> 00:31:13,360
Truth is, I'm not...
536
00:31:13,362 --> 00:31:15,128
built for that.
537
00:31:15,130 --> 00:31:17,831
And I suspect
you aren't either.
538
00:31:19,835 --> 00:31:22,535
You're wrong.
539
00:31:22,537 --> 00:31:25,338
But that was a long time ago.
540
00:31:28,176 --> 00:31:29,776
So we're good?
541
00:31:31,580 --> 00:31:33,446
We are.
542
00:31:33,448 --> 00:31:37,717
And I notice
you took my advice.
543
00:31:37,719 --> 00:31:39,352
Advice?
544
00:31:39,354 --> 00:31:44,090
You had a choice to make --
your work or family ties.
545
00:31:46,027 --> 00:31:49,028
You know what?
546
00:31:49,030 --> 00:31:50,663
It's not either/or.
547
00:31:50,665 --> 00:31:52,832
I have the same discussion
with my boys.
548
00:31:52,834 --> 00:31:56,336
I'm not choosing hunting
over them.
549
00:31:56,338 --> 00:31:58,705
Why does it have to be
one or the other?
550
00:31:58,707 --> 00:32:02,075
So you want to have it all?
551
00:32:02,077 --> 00:32:03,910
Tryin' to.
552
00:32:05,614 --> 00:32:07,480
Good for you.
553
00:32:13,889 --> 00:32:16,623
So how we lookin'?
554
00:32:16,625 --> 00:32:18,691
You're sure Crowley is
occupied elsewhere?
555
00:32:18,693 --> 00:32:21,060
Yeah, he's on his rounds.
556
00:32:21,062 --> 00:32:22,996
Crowley's got, like,
two and a half more hours
557
00:32:22,998 --> 00:32:27,100
of gettin'
his pert, royal ass kissed.
558
00:32:29,638 --> 00:32:32,305
Well, upper left quadrant
is sound.
559
00:32:32,307 --> 00:32:35,742
Restoration's holding.
No laminations detected.
560
00:32:37,846 --> 00:32:39,879
Lower left, likewise.
561
00:32:39,881 --> 00:32:41,648
You made the right decision,
you know.
562
00:32:41,650 --> 00:32:43,149
'Cause when the dust settles,
563
00:32:43,151 --> 00:32:44,984
there's only gonna be
one of us standing...
564
00:32:44,986 --> 00:32:47,353
and it ain't gonna
be the guy with the accent,
565
00:32:47,355 --> 00:32:48,988
if you know what I mean.
566
00:32:50,425 --> 00:32:54,127
I'm very, very impressed.
567
00:32:54,896 --> 00:32:55,929
Uh...
568
00:32:55,931 --> 00:32:58,898
You'll be happy to know
the...
569
00:32:58,900 --> 00:33:00,767
the vessel is
completely sound.
570
00:33:00,769 --> 00:33:03,770
The repairs are secure.
571
00:33:03,772 --> 00:33:05,338
And the security system?
572
00:33:05,340 --> 00:33:07,073
Whatever it is that
lets Crowley turn me into
573
00:33:07,075 --> 00:33:09,642
his own personal
sock puppet.
574
00:33:12,314 --> 00:33:14,948
I don't hear words.
575
00:33:14,950 --> 00:33:19,452
The -- the s-system is
very much i-intact.
576
00:33:21,256 --> 00:33:23,323
But you can disarm it?
577
00:33:26,828 --> 00:33:30,263
I'm not really known
for my patience.
578
00:33:30,265 --> 00:33:31,931
I don't
quite have the means --
579
00:33:31,933 --> 00:33:34,167
Who does?
Spivak. He designed --
580
00:33:34,169 --> 00:33:36,302
Where is he?
581
00:33:36,304 --> 00:33:37,937
Dead.
582
00:33:37,939 --> 00:33:39,506
Dead?
583
00:33:39,508 --> 00:33:40,874
Dead.
584
00:33:43,578 --> 00:33:47,080
Uh, yeah, after the system
was installed,
585
00:33:47,082 --> 00:33:50,483
Crowley killed Spivak
to safeguard its secrets.
586
00:33:50,485 --> 00:33:52,051
Mm.
587
00:33:52,053 --> 00:33:55,622
Well...
588
00:33:55,624 --> 00:33:58,992
You can crack it, right?
589
00:33:58,994 --> 00:34:01,694
Y-yeah. I just need some time.
590
00:34:02,731 --> 00:34:04,797
I'll -- I'll be quick.
591
00:34:04,799 --> 00:34:06,099
Good.
592
00:34:06,101 --> 00:34:09,335
'Cause I am gettin'
stir crazy.
593
00:34:09,337 --> 00:34:11,938
And I'm about to be a dad.
594
00:34:35,697 --> 00:34:37,597
You okay?
595
00:34:40,402 --> 00:34:42,068
No.
596
00:34:43,238 --> 00:34:46,039
He wasn't a monster.
597
00:34:46,041 --> 00:34:48,408
He was...
598
00:34:48,410 --> 00:34:50,276
I...
599
00:34:50,278 --> 00:34:52,946
Hey.
600
00:34:55,050 --> 00:34:56,783
It was a mistake.
601
00:35:06,261 --> 00:35:09,362
♪
602
00:35:15,534 --> 00:35:17,167
Why are you doing this?
603
00:35:17,169 --> 00:35:19,002
Oh, don't even.
604
00:35:19,004 --> 00:35:21,538
I tried, but clearly,
you can't be trusted.
605
00:35:21,540 --> 00:35:24,641
I was worried about the baby.
606
00:35:24,643 --> 00:35:26,409
I'm trying to protect him.
607
00:35:26,411 --> 00:35:29,045
Oh, honey. You can't.
608
00:35:29,047 --> 00:35:31,081
I mean,
you don't need to.
609
00:35:31,083 --> 00:35:33,183
I wasn't lying.
610
00:35:33,185 --> 00:35:35,685
Your baby's strong,
so strong.
611
00:35:35,687 --> 00:35:40,790
Whatever happens, he is going
to be just fine.
612
00:35:42,494 --> 00:35:45,695
But you...
613
00:35:45,697 --> 00:35:48,031
won't.
614
00:35:48,033 --> 00:35:51,968
Yeah,
those weird little pains?
615
00:35:51,970 --> 00:35:54,037
Just a taste
of what's to come.
616
00:35:54,039 --> 00:35:57,907
'Cause, you know,
birthing a nephilim?
617
00:36:00,445 --> 00:36:02,646
Fatal.
618
00:36:02,648 --> 00:36:04,314
Always.
619
00:36:09,488 --> 00:36:12,722
♪
620
00:36:28,807 --> 00:36:31,174
Ketch.
621
00:36:31,176 --> 00:36:32,709
Why'd you call me here?
622
00:36:32,711 --> 00:36:35,378
Oh, I didn't.
623
00:36:42,988 --> 00:36:45,555
Mr. Davies.
624
00:36:45,557 --> 00:36:47,757
Dr. Hess.
625
00:36:47,759 --> 00:36:49,693
I didn't think
you left London.
626
00:36:49,695 --> 00:36:52,362
I don't.
627
00:36:52,364 --> 00:36:56,132
But I have been tasked
by the other elders
628
00:36:56,134 --> 00:37:01,337
to fix this rapidly
deteriorating situation.
629
00:37:01,339 --> 00:37:05,508
Ma'am, please. I'm --
Are you about to tell me
630
00:37:05,510 --> 00:37:09,379
that you are doing
the best that you can?
631
00:37:12,317 --> 00:37:13,717
Two days ago,
632
00:37:13,719 --> 00:37:16,086
according
to your own report,
633
00:37:16,088 --> 00:37:18,755
you let
a Prince of Hell escape
634
00:37:18,757 --> 00:37:22,325
and the mother
of Lucifer's child.
635
00:37:22,327 --> 00:37:25,595
And one of my best men was
murdered by an American Hunter,
636
00:37:25,597 --> 00:37:28,498
whom you allowed to live.
If I might --
637
00:37:28,500 --> 00:37:30,166
These Hunters
are out of control.
638
00:37:31,369 --> 00:37:34,204
The brothers Winchester,
in particular,
639
00:37:34,206 --> 00:37:37,073
which Lady Bevell has
exhaustedly documented.
640
00:37:37,075 --> 00:37:38,808
Ma'am, if -- if you could
just listen --
641
00:37:38,810 --> 00:37:41,344
To what? More excuses?
642
00:37:42,948 --> 00:37:44,914
No.
643
00:37:44,916 --> 00:37:46,850
I don't think I will.
644
00:37:49,721 --> 00:37:55,125
Hunters are dogs,
Mr. Davies.
645
00:37:55,127 --> 00:37:59,095
You give them an order,
and they obey.
646
00:37:59,097 --> 00:38:01,965
That's how it works.
647
00:38:01,967 --> 00:38:04,367
So tell me, do they?
648
00:38:04,369 --> 00:38:06,002
Do they obey you?
649
00:38:09,174 --> 00:38:11,241
No.
650
00:38:11,243 --> 00:38:13,610
Of course not.
651
00:38:15,947 --> 00:38:17,981
So...
652
00:38:17,983 --> 00:38:22,318
this Eileen Leahy
will be found and killed
653
00:38:22,320 --> 00:38:25,188
in accordance with the Code.
654
00:38:25,190 --> 00:38:27,056
As for the Winchesters,
655
00:38:27,058 --> 00:38:29,425
like any rebellious Hunter,
they will be investigated.
656
00:38:29,427 --> 00:38:32,595
And, if found guilty,
executed.
657
00:38:32,597 --> 00:38:35,165
“If”?
658
00:38:35,167 --> 00:38:37,233
If they're found guilty?
659
00:38:37,235 --> 00:38:39,335
Aren't Hunters always
found guilty?
660
00:38:39,337 --> 00:38:41,838
Be careful, Mr. Davies.
661
00:38:41,840 --> 00:38:43,506
No.
662
00:38:46,311 --> 00:38:49,212
My entire life
with the Men of Letters,
663
00:38:49,214 --> 00:38:51,414
I never broke a rule.
664
00:38:51,416 --> 00:38:56,085
And yes, at first I was shocked
at how Sam and Dean operate.
665
00:38:56,087 --> 00:38:58,488
But what Lady Bevell
doesn't mention
666
00:38:58,490 --> 00:39:00,223
is the lives they've saved,
667
00:39:00,225 --> 00:39:02,659
monsters destroyed,
668
00:39:02,661 --> 00:39:05,061
and outcomes made better
not because of the Code,
669
00:39:05,063 --> 00:39:08,698
but because of Sam and Dean Winchester's
sense of what's right.
670
00:39:08,700 --> 00:39:11,568
And that is the crux
of the matter.
671
00:39:11,570 --> 00:39:13,703
The Code is not a suggestion.
672
00:39:13,705 --> 00:39:15,438
It's an absolute.
673
00:39:15,440 --> 00:39:18,174
The Code is what separates us
from the monsters.
674
00:39:18,176 --> 00:39:21,010
It is the order
by which we all live.
675
00:39:22,347 --> 00:39:24,013
No.
676
00:39:27,118 --> 00:39:29,052
The code is what makes
a young boy
677
00:39:29,054 --> 00:39:31,120
kill his best friend.
678
00:39:32,757 --> 00:39:35,625
When I was a child,
I had nothing.
679
00:39:35,627 --> 00:39:39,262
I owed you everything,
and I obeyed.
680
00:39:40,732 --> 00:39:43,233
But I'm a man now, Dr. Hess,
681
00:39:43,235 --> 00:39:45,902
and I can see the choices,
682
00:39:45,904 --> 00:39:48,571
and I choose to do
the right thing.
683
00:39:59,885 --> 00:40:02,719
Mornin'.
684
00:40:05,423 --> 00:40:07,056
Mornin'.
685
00:40:08,827 --> 00:40:12,295
Hey, you, uh, you hear anything
from Cass yet?
686
00:40:12,297 --> 00:40:15,431
Mm. No. Still MIA.
687
00:40:15,433 --> 00:40:17,433
You think he's all right?
688
00:40:19,070 --> 00:40:21,004
I don't know.
689
00:40:22,908 --> 00:40:24,407
Where's Eileen?
690
00:40:24,409 --> 00:40:26,175
She took off.
691
00:40:26,177 --> 00:40:28,511
Uh, said she's heading back
to Ireland for a while.
692
00:40:28,513 --> 00:40:29,946
Just needs some time,
I guess.
693
00:40:29,948 --> 00:40:31,748
Mm.
694
00:40:31,750 --> 00:40:33,416
Yeah, I get that.
695
00:40:34,586 --> 00:40:36,252
Mm.
696
00:40:48,333 --> 00:40:50,166
Ah.
697
00:40:51,970 --> 00:40:55,171
Welcome back, sweetheart.
698
00:40:56,474 --> 00:40:59,709
♪
699
00:41:07,519 --> 00:41:09,585
It's over.
700
00:41:09,587 --> 00:41:15,024
The grand experiment recruiting
American Hunters has failed.
701
00:41:15,026 --> 00:41:17,026
Utterly.
702
00:41:17,028 --> 00:41:19,295
Mm.
703
00:41:19,297 --> 00:41:21,130
What would you like me to do?
704
00:41:21,132 --> 00:41:23,499
Exterminate them.
705
00:41:24,803 --> 00:41:28,671
Every...last...one.
706
00:41:35,247 --> 00:41:42,047
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man