1 00:00:02,648 --> 00:00:04,515 This vessel... 2 00:00:04,517 --> 00:00:06,323 ...it's been warded with spellwork from the Cage. 3 00:00:07,053 --> 00:00:09,386 I own you. 4 00:00:09,388 --> 00:00:11,589 I think I have a lead on Kelly Kline. 5 00:00:11,591 --> 00:00:12,957 She's with Dagon, Prince of Hell, 6 00:00:12,959 --> 00:00:14,525 in Coeur d'Alene, Idaho. 7 00:00:14,527 --> 00:00:16,360 Eileen Leahy. 8 00:00:19,432 --> 00:00:22,666 Feel free to drop a line, even if you just wanna hang out. 9 00:00:22,668 --> 00:00:25,903 I did extensive research at Kendricks. It's like our -- 10 00:00:25,905 --> 00:00:27,238 Hogwarts? Exactly. 11 00:00:27,240 --> 00:00:30,541 Great. Who you gonna call? Douchebusters. 12 00:00:30,543 --> 00:00:32,476 Bravo. 13 00:00:34,513 --> 00:00:36,313 We're working with these people now. 14 00:00:36,315 --> 00:00:37,915 The better they are, the better we are. 15 00:00:39,418 --> 00:00:41,218 - What did you do to her? - I had orders. 16 00:00:41,220 --> 00:00:42,953 So you killed her? 17 00:00:42,955 --> 00:00:44,421 We'll give you a second chance. 18 00:00:44,423 --> 00:00:46,257 Just don't mess it up. There won't be a third. 19 00:00:49,128 --> 00:00:51,161 ♪ 20 00:00:51,163 --> 00:00:53,530 What do you think she wants? 21 00:00:53,532 --> 00:00:55,666 Nothing good. 22 00:00:59,939 --> 00:01:02,339 Going home for Christmas? 23 00:01:02,341 --> 00:01:04,942 Sorry. Forgot. 24 00:01:04,944 --> 00:01:07,344 I'll be here, as always. 25 00:01:18,057 --> 00:01:19,590 Gentlemen. 26 00:01:19,592 --> 00:01:21,158 Headmistress. 27 00:01:21,160 --> 00:01:22,693 Come with me. 28 00:01:24,730 --> 00:01:27,965 ♪ 29 00:01:49,221 --> 00:01:50,721 Timothy, 30 00:01:50,723 --> 00:01:52,656 Michael, 31 00:01:52,658 --> 00:01:57,127 you have both conquered many trials here at Kendricks, 32 00:01:57,129 --> 00:02:00,097 either through natural talent 33 00:02:00,099 --> 00:02:03,267 or good old-fashioned hard work. 34 00:02:03,269 --> 00:02:05,736 But today, 35 00:02:05,738 --> 00:02:07,604 today we'll learn which of you 36 00:02:07,606 --> 00:02:10,641 matriculates to the next level of training. 37 00:02:10,643 --> 00:02:15,079 This organization does important work, gentlemen -- 38 00:02:15,081 --> 00:02:17,614 work which allows millions of people 39 00:02:17,616 --> 00:02:21,418 to sleep safely in their beds at night. 40 00:02:21,420 --> 00:02:23,921 But in order to do this work, 41 00:02:23,923 --> 00:02:27,191 to protect those people, 42 00:02:27,193 --> 00:02:30,994 we need cadets who will employ their skills 43 00:02:30,996 --> 00:02:35,632 and execute orders without question. 44 00:02:38,604 --> 00:02:40,537 And so... 45 00:02:43,142 --> 00:02:47,077 ♪ 46 00:02:47,079 --> 00:02:50,581 ...only one of you will be leaving this room. 47 00:02:54,286 --> 00:02:56,286 Good luck. 48 00:03:15,908 --> 00:03:17,908 He -- he fought well. 49 00:03:17,910 --> 00:03:19,643 He didn't want to die. 50 00:03:21,847 --> 00:03:24,681 Yet the Code demands otherwise. 51 00:03:27,119 --> 00:03:29,353 Well played, Mr. Davies. 52 00:03:37,396 --> 00:03:41,396 ♪ Supernatural 12x17 ♪ The British Invasion Original Air Date on April 6, 2017 53 00:03:41,397 --> 00:03:48,197 == sync, corrected by elderman == @elder_man 54 00:03:48,908 --> 00:03:50,374 So, uh, after we talked, you went back 55 00:03:50,376 --> 00:03:52,242 to Coeur d'Alene, Idaho? Right. 56 00:03:52,244 --> 00:03:55,979 The last place anybody saw Kelly Kline go -- 57 00:03:55,981 --> 00:03:57,815 I figured I'd take a look. 58 00:03:57,817 --> 00:03:59,283 Hmm. And? 59 00:03:59,285 --> 00:04:01,919 And turns out, right after she left, 60 00:04:01,921 --> 00:04:04,822 somebody burned down an old warehouse. 61 00:04:04,824 --> 00:04:06,390 I did some digging. 62 00:04:06,392 --> 00:04:08,992 Check your phone. 63 00:04:08,994 --> 00:04:10,928 Okay. 64 00:04:10,930 --> 00:04:13,430 What are those? Security shots? 65 00:04:13,432 --> 00:04:15,632 Oh, yeah. There's Kelly goin' in. 66 00:04:15,634 --> 00:04:16,934 Huh. Wow. 67 00:04:16,936 --> 00:04:20,304 -Nice work, Eileen. -Thank you. 68 00:04:20,306 --> 00:04:23,307 So this chick with her, that, uh, Pat Benatar wannabe? 69 00:04:23,309 --> 00:04:26,076 It must be Dagon, I guess. Yeah. 70 00:04:26,078 --> 00:04:28,712 Awesome. Okay, so -- 71 00:04:28,714 --> 00:04:30,113 So... 72 00:04:30,115 --> 00:04:32,683 Kelly and Dagon go crash this place, 73 00:04:32,685 --> 00:04:34,451 and then it gets torched. Coincidence? 74 00:04:34,453 --> 00:04:36,420 No. Hell, no. 75 00:04:36,422 --> 00:04:38,789 All right, well, what are we lookin' at here? 76 00:04:38,791 --> 00:04:40,491 Working on it. 77 00:04:41,727 --> 00:04:42,993 Well, go get 'em, Eileen. 78 00:04:42,995 --> 00:04:44,828 That's the plan. 79 00:04:46,866 --> 00:04:48,499 Bye, Sam. 80 00:04:48,501 --> 00:04:50,267 Bye. 81 00:04:53,472 --> 00:04:55,973 That's cute. Come on. 82 00:04:58,177 --> 00:04:59,776 Just saying, Dean, 83 00:04:59,778 --> 00:05:02,880 even with Cass and every Hunter we know working this, 84 00:05:02,882 --> 00:05:05,482 we still got basically nothing. 85 00:05:05,484 --> 00:05:08,051 At least, you know, maybe Crowley -- 86 00:05:08,053 --> 00:05:09,695 No, dude, we're not calling Crowley -- 87 00:05:11,657 --> 00:05:14,892 Hello, boys. Do come and have a drink. 88 00:05:14,894 --> 00:05:17,094 ♪ 89 00:05:17,096 --> 00:05:18,495 Did you break into our house? 90 00:05:18,497 --> 00:05:21,565 Our house. Men of Letters. 91 00:05:21,567 --> 00:05:23,400 Did you know your key opens 92 00:05:23,402 --> 00:05:25,936 every chapter house in the world? 93 00:05:25,938 --> 00:05:28,639 Well, you did say you'd give me a second chance. 94 00:05:28,641 --> 00:05:30,908 Yeah, that doesn't mean we wanna hang out. 95 00:05:30,910 --> 00:05:32,376 You here for a reason? 96 00:05:32,378 --> 00:05:35,546 I am, and it's a bit urgent. 97 00:05:35,548 --> 00:05:37,314 Some time ago, the home office recorded 98 00:05:37,316 --> 00:05:40,250 some sort of cosmic shock wave. 99 00:05:40,252 --> 00:05:41,618 Very rare. 100 00:05:41,620 --> 00:05:43,620 And after a few months of -- Nephilim. 101 00:05:43,622 --> 00:05:45,722 You knew? 102 00:05:45,724 --> 00:05:47,391 Yeah, we knew. 103 00:05:47,393 --> 00:05:50,027 How? Sort of a long story. 104 00:05:50,029 --> 00:05:52,796 Well, I've got time. 105 00:05:54,033 --> 00:05:56,833 Well, Lucifer jacked the President... 106 00:05:57,914 --> 00:06:00,422 ...and then knocked up his girlfriend. 107 00:06:00,606 --> 00:06:03,740 And now, she is on the run with Dagon, 108 00:06:03,742 --> 00:06:05,576 who is a Prince of Hell. 109 00:06:05,578 --> 00:06:08,879 I see. And you didn't tell me this because... 110 00:06:08,881 --> 00:06:11,982 'Cause it's kind of a need-to-know kind of thing. 111 00:06:11,984 --> 00:06:14,818 The Devil is having a... 112 00:06:14,820 --> 00:06:16,553 child. 113 00:06:16,555 --> 00:06:20,591 It seems like something we'd need to know. 114 00:06:20,593 --> 00:06:22,292 Where is this woman now? 115 00:06:22,294 --> 00:06:23,727 Not sure. 116 00:06:23,729 --> 00:06:25,295 We had her. 117 00:06:25,297 --> 00:06:26,730 Tried to help her, but, she, uh -- 118 00:06:26,732 --> 00:06:28,332 We lost her. Yeah. 119 00:06:28,334 --> 00:06:30,834 I'm sorry. You -- you had her? And you let her live? 120 00:06:30,836 --> 00:06:32,502 Look, it's not Kelly's fault, okay? 121 00:06:32,504 --> 00:06:34,237 She didn't know Lucifer was her boyfriend. 122 00:06:34,239 --> 00:06:36,840 Oh, sure, yeah. It could happen to anyone. 123 00:06:36,842 --> 00:06:38,742 Plus, she'd agreed to end the pregnancy. 124 00:06:38,744 --> 00:06:40,410 And I guess she changed her mind. 125 00:06:40,412 --> 00:06:43,413 Even with everything Kelly knew, it... 126 00:06:43,415 --> 00:06:45,382 it was still her kid. She couldn't. 127 00:06:45,384 --> 00:06:47,351 Then you should have! 128 00:06:47,353 --> 00:06:51,088 You should've shot her between the eyes immediately. 129 00:06:51,090 --> 00:06:53,256 Oh, why? 'Cause that's what you would've done? 130 00:06:53,258 --> 00:06:54,958 Kind of like you killed that werewolf? 131 00:06:54,960 --> 00:06:57,728 'Cause from what I remember, that really messed you up. 132 00:06:57,730 --> 00:06:59,463 Yeah, 'cause you're so big on second chances and all. 133 00:06:59,465 --> 00:07:02,032 Yeah -- yes. 134 00:07:02,034 --> 00:07:04,301 I'm not saying it was gonna be easy, 135 00:07:04,303 --> 00:07:05,736 but the Code demands it. 136 00:07:05,738 --> 00:07:07,904 Oh. “The Code.” 137 00:07:07,906 --> 00:07:10,407 This is not some werewolf. Do -- 138 00:07:10,409 --> 00:07:12,109 Do you have any idea what will happen 139 00:07:12,111 --> 00:07:13,777 if this abomination is born? 140 00:07:13,779 --> 00:07:16,046 Mick... 141 00:07:16,048 --> 00:07:18,882 we're handling it, all right? We'll find her. 142 00:07:20,986 --> 00:07:24,354 So until then... 143 00:07:24,356 --> 00:07:26,023 I say we drink. 144 00:07:28,193 --> 00:07:31,061 Dagon. 145 00:07:31,063 --> 00:07:33,196 Dagon... 146 00:07:33,198 --> 00:07:34,631 hear me. 147 00:07:34,633 --> 00:07:36,099 I do, sire. 148 00:07:36,101 --> 00:07:38,669 News of my son... 149 00:07:38,671 --> 00:07:40,070 All is well? 150 00:07:40,072 --> 00:07:42,539 As can be expected. 151 00:07:42,541 --> 00:07:45,742 And the, uh...container? 152 00:07:48,547 --> 00:07:52,349 She should last as long as needed. 153 00:07:52,351 --> 00:07:53,884 Well, she better. 154 00:07:53,886 --> 00:07:56,019 Don't fail me, Dagon. 155 00:07:56,021 --> 00:07:58,622 Not again. 156 00:08:01,060 --> 00:08:05,996 ♪ 157 00:08:05,998 --> 00:08:08,532 Mick, no one's out there. 158 00:08:08,534 --> 00:08:10,600 If we run, we might not get caught. 159 00:08:10,602 --> 00:08:12,071 We can go to my father. He'll -- 160 00:08:12,072 --> 00:08:13,631 Close the door, Timothy. 161 00:08:16,909 --> 00:08:19,710 We need cadets who will execute orders 162 00:08:19,712 --> 00:08:22,045 without question. 163 00:08:23,916 --> 00:08:25,415 Mick, we have to go. 164 00:08:25,417 --> 00:08:29,252 Only one of you will be leaving this room. 165 00:08:29,254 --> 00:08:31,855 Mick. 166 00:08:31,857 --> 00:08:33,557 Good luck. 167 00:08:35,794 --> 00:08:37,994 I'm...I'm sorry. 168 00:08:37,996 --> 00:08:40,063 ♪ 169 00:08:48,941 --> 00:08:50,407 What? 170 00:08:50,409 --> 00:08:52,876 You didn't report in last night, Mr. Davies. 171 00:08:52,878 --> 00:08:54,411 Is there a reason? No, ma'am. 172 00:08:54,413 --> 00:08:57,914 No, I was, uh, I was still in investigation mode. 173 00:08:57,916 --> 00:09:00,450 I was gonna inform you. And the Winchesters? 174 00:09:00,452 --> 00:09:02,753 Making some progress. 175 00:09:05,591 --> 00:09:07,357 Come in, Mr. Rawlings. 176 00:09:07,359 --> 00:09:10,227 You are aware that Lady Bevell feels that they are hopeless. 177 00:09:10,229 --> 00:09:12,462 I'm the one cleaning up her mess. 178 00:09:12,464 --> 00:09:14,364 Dr. Hess, last I heard, 179 00:09:14,366 --> 00:09:16,133 you and the rest of the leadership felt 180 00:09:16,135 --> 00:09:18,435 getting the Winchesters was key to bringing 181 00:09:18,437 --> 00:09:19,803 the American Hunters on board. 182 00:09:19,805 --> 00:09:21,304 I'm just trying to make that happen. 183 00:09:21,306 --> 00:09:24,074 Yes, well, things change. 184 00:09:24,076 --> 00:09:26,443 And that means? 185 00:09:26,445 --> 00:09:29,846 This... nephilim. 186 00:09:31,250 --> 00:09:34,151 Something big and bad 187 00:09:34,153 --> 00:09:36,086 is on its way, Mr. Davies. 188 00:09:36,088 --> 00:09:39,890 We need the situation in America settled now. 189 00:09:39,892 --> 00:09:42,192 What? I don't understand. 190 00:09:43,962 --> 00:09:47,063 Then let me make it blisteringly simple. 191 00:09:47,065 --> 00:09:49,733 We don't have time 192 00:09:49,735 --> 00:09:52,302 to court a handful of mangy Colonials. 193 00:09:52,304 --> 00:09:54,304 Not anymore. 194 00:09:54,306 --> 00:09:57,174 So either Sam and Dean and the rest of their ill-bred lot 195 00:09:57,176 --> 00:09:59,409 learn to obey, 196 00:09:59,411 --> 00:10:02,179 or you turn them over to Mr. Ketch... 197 00:10:03,782 --> 00:10:05,715 ...and start fresh. 198 00:10:06,852 --> 00:10:08,351 Look, I don't think -- 199 00:10:08,353 --> 00:10:10,487 This is not a discussion. 200 00:10:10,489 --> 00:10:11,855 It's an order. 201 00:10:11,857 --> 00:10:14,224 Are you hearing me, Michael? 202 00:10:14,226 --> 00:10:16,526 Assimilate or 203 00:10:16,528 --> 00:10:18,228 eliminate. 204 00:10:33,909 --> 00:10:37,144 Do you need a pillow or...whatever? 205 00:10:40,716 --> 00:10:42,049 What's wrong? 206 00:10:42,051 --> 00:10:45,185 I keep getting these weird little pains. 207 00:10:45,187 --> 00:10:47,821 I'm sure everything's fine. 208 00:10:47,823 --> 00:10:49,723 Why? Because this is how you felt 209 00:10:49,725 --> 00:10:51,959 all the times you were pregnant? 210 00:10:53,396 --> 00:10:56,029 I need to see a doctor. 211 00:10:56,031 --> 00:11:00,634 No doctor will understand this child. You barely do. 212 00:11:02,438 --> 00:11:04,872 We've been here too long. We should go. 213 00:11:04,874 --> 00:11:07,307 No! 214 00:11:07,309 --> 00:11:11,378 You said that you would help me. I wanna see a doctor. 215 00:11:15,751 --> 00:11:18,619 I'm not going anywhere until I know my baby's safe. 216 00:11:30,866 --> 00:11:33,200 Wow. 217 00:11:33,202 --> 00:11:34,902 You look like crap. 218 00:11:34,904 --> 00:11:36,303 Yeah, you look crappier. 219 00:11:38,240 --> 00:11:39,973 I gotta hand it to Mick. 220 00:11:39,975 --> 00:11:42,509 Man, you get him started, that guy can drink. 221 00:11:42,511 --> 00:11:43,977 I mean, we can drink, 222 00:11:43,979 --> 00:11:46,647 but he's got, like, the “Can Drink” gold medal. 223 00:11:46,649 --> 00:11:49,716 Hey, you talk to Mom lately? 224 00:11:49,718 --> 00:11:51,985 Oh, shouldn't worry about your Mum. 225 00:11:51,987 --> 00:11:54,154 Her and Ketch make quite the team. 226 00:11:54,862 --> 00:11:56,389 Would you want your mom working with him? 227 00:11:57,927 --> 00:11:59,827 Well, I can't say. 228 00:11:59,829 --> 00:12:02,029 I never really knew my mum. 229 00:12:02,031 --> 00:12:03,597 Or my dad. 230 00:12:03,599 --> 00:12:06,967 I was on the streets till the Men of Letters found me. 231 00:12:06,969 --> 00:12:09,102 How did they find you? 232 00:12:10,473 --> 00:12:13,874 I, uh, picked a member's pocket. 233 00:12:13,876 --> 00:12:16,844 Not on purpose. I was just after a couple of quid. 234 00:12:16,846 --> 00:12:20,781 But I got a cursed coin from Ancient Babylon instead. 235 00:12:20,783 --> 00:12:23,336 Yeah, sure. That could happen to anyone. 236 00:12:23,986 --> 00:12:26,687 The Men of Letters decided I showed promised 237 00:12:26,689 --> 00:12:29,223 and signed me up. 238 00:12:30,259 --> 00:12:33,594 They gave me a life. 239 00:12:33,596 --> 00:12:35,229 They, um... 240 00:12:38,367 --> 00:12:40,267 You all right? 241 00:12:41,837 --> 00:12:44,905 Yeah. Always. 242 00:12:44,907 --> 00:12:46,406 Got any vodka? 243 00:12:49,512 --> 00:12:51,278 Hello. 244 00:12:53,082 --> 00:12:55,115 You must be Kelly. 245 00:12:55,117 --> 00:12:57,084 And you're her...partner? 246 00:12:57,086 --> 00:12:58,418 No. 247 00:12:58,420 --> 00:12:59,853 Birth coach. 248 00:12:59,855 --> 00:13:02,389 Sure. 249 00:13:02,391 --> 00:13:05,726 Well, Kelly's vitals and preliminary labs were great. 250 00:13:05,728 --> 00:13:08,328 So we're just gonna do a quick sonogram. 251 00:13:08,330 --> 00:13:10,497 Is that really necessary? 252 00:13:10,499 --> 00:13:12,499 Of course it is. 253 00:13:12,501 --> 00:13:15,736 Want the baby to be a happy camper. 254 00:13:15,738 --> 00:13:18,038 Right over here. 255 00:13:18,040 --> 00:13:19,740 Okay, Kelly. 256 00:13:19,742 --> 00:13:21,575 Just lift up there, please. Thank you. 257 00:13:21,577 --> 00:13:24,177 I'm gonna put a little bit of gel on the camera, 258 00:13:24,179 --> 00:13:26,113 so it might be a little bit cold. 259 00:13:26,115 --> 00:13:27,781 Okay. 260 00:13:27,783 --> 00:13:29,249 Say “cheese.” 261 00:13:29,251 --> 00:13:30,551 Cheese. 262 00:13:34,290 --> 00:13:36,590 Okay. Uh-huh. 263 00:13:39,228 --> 00:13:41,895 Ah. It's looking good. 264 00:13:41,897 --> 00:13:43,764 Oh. 265 00:13:43,766 --> 00:13:45,799 Hmm. 266 00:13:49,104 --> 00:13:50,437 Hmm. 267 00:13:50,439 --> 00:13:52,439 What? 268 00:13:52,441 --> 00:13:55,008 Everything looks a-okay. 269 00:13:55,010 --> 00:13:57,311 Everything looks a-okay! 270 00:13:59,014 --> 00:14:00,714 See, Kelly? 271 00:14:00,716 --> 00:14:04,184 Your baby is a little angel, just like I've been saying. 272 00:14:05,154 --> 00:14:08,622 Now I know this can be a little bit awkward, 273 00:14:08,624 --> 00:14:10,791 but for the little champ's medical record, 274 00:14:10,793 --> 00:14:12,826 what can you tell me about his father? 275 00:14:14,563 --> 00:14:18,865 ♪ 276 00:14:18,867 --> 00:14:22,402 How the mighty have sunk, eh? 277 00:14:28,444 --> 00:14:30,177 Good puppy. 278 00:14:38,320 --> 00:14:40,253 Puppy want to play? 279 00:14:49,198 --> 00:14:51,632 What's the matter? 280 00:15:10,686 --> 00:15:12,219 What are you doing? 281 00:15:19,828 --> 00:15:23,263 I'm giving you what you want -- submission. 282 00:15:23,265 --> 00:15:24,965 Why? 283 00:15:24,967 --> 00:15:26,767 Why not? 284 00:15:26,769 --> 00:15:28,468 I figured out the rules of the house, 285 00:15:28,470 --> 00:15:32,005 and...well, all things considered, 286 00:15:32,007 --> 00:15:35,175 I think I'd rather be here than rotting in the Cage 287 00:15:35,177 --> 00:15:38,412 with my drooling, insane -- and not in a fun way -- 288 00:15:38,414 --> 00:15:40,280 little bro Michael. 289 00:15:40,282 --> 00:15:42,115 Really? 290 00:15:43,786 --> 00:15:45,752 Yes. 291 00:15:45,754 --> 00:15:48,255 It's your game, 292 00:15:48,257 --> 00:15:50,357 your rules, so, uh... 293 00:15:52,061 --> 00:15:54,261 I figure I can work with that. 294 00:15:57,599 --> 00:15:58,932 You win. 295 00:16:02,137 --> 00:16:04,404 What now... 296 00:16:04,406 --> 00:16:06,073 sire? 297 00:16:09,378 --> 00:16:11,578 Ketch. Quick update -- the skels 298 00:16:11,580 --> 00:16:12,913 turned out to be shape-shifters. 299 00:16:12,915 --> 00:16:15,582 Killed a clan of seven. Eight. 300 00:16:16,985 --> 00:16:19,119 Eight, she says. 301 00:16:19,121 --> 00:16:20,821 I've learned not to argue. 302 00:16:20,823 --> 00:16:22,622 Um, you'll make with 303 00:16:22,624 --> 00:16:25,392 the typey typey, yes? I'll file the report. 304 00:16:25,394 --> 00:16:27,260 Splendid. Ciao. 305 00:16:29,164 --> 00:16:31,198 So you and Mick... 306 00:16:31,200 --> 00:16:33,934 longtime friends? 307 00:16:33,936 --> 00:16:37,003 More...survivors than friends. 308 00:16:37,005 --> 00:16:39,573 We were in school together. 309 00:16:39,575 --> 00:16:42,226 Ah. Major in murder, minor in mayhem? 310 00:16:42,227 --> 00:16:42,607 Mm. 311 00:16:42,611 --> 00:16:45,512 Yeah. Mm. 312 00:16:45,514 --> 00:16:49,883 I gather your training was a bit more...improvisational? 313 00:16:52,020 --> 00:16:53,620 We learned on the job. 314 00:16:56,125 --> 00:17:00,060 And then you... gave it all up. 315 00:17:02,331 --> 00:17:05,832 I wanted a quiet, normal life. 316 00:17:06,802 --> 00:17:08,335 Mm. 317 00:17:08,337 --> 00:17:09,736 And yet, there you were, 318 00:17:09,738 --> 00:17:12,572 up to your elbows in shifter guts. 319 00:17:12,574 --> 00:17:16,243 Mrs. Winchester... 320 00:17:16,245 --> 00:17:19,646 I believe you're drawn to danger. 321 00:17:24,720 --> 00:17:26,486 Cheers. 322 00:17:40,803 --> 00:17:44,337 ♪ 323 00:17:44,339 --> 00:17:46,039 Sorry to interrupt. 324 00:17:48,010 --> 00:17:50,377 There's really no need for that, Mr. Davies. 325 00:17:50,379 --> 00:17:51,711 We know each other? 326 00:17:51,713 --> 00:17:55,315 I'm Renny. Rawlings. 327 00:17:55,317 --> 00:17:57,217 I've been working directly for Dr. Hess 328 00:17:57,219 --> 00:17:59,286 since I graduated Kendricks. 329 00:17:59,288 --> 00:18:00,687 Top of my class. 330 00:18:00,689 --> 00:18:03,957 Oh. Cheers. 331 00:18:03,959 --> 00:18:05,892 What do you want? 332 00:18:05,894 --> 00:18:08,428 Dr. Hess sent me on the overnight. 333 00:18:08,430 --> 00:18:10,664 Thought you could use an extra set of hands. 334 00:18:10,666 --> 00:18:12,766 Oh. 335 00:18:12,768 --> 00:18:15,368 Oh, to put it another way, you're her lapdog. 336 00:18:16,839 --> 00:18:19,940 Here to keep an eye on me. 337 00:18:19,942 --> 00:18:21,441 I'm here to help. 338 00:18:21,443 --> 00:18:24,911 You want to help? 339 00:18:24,913 --> 00:18:26,580 Stay out of my way. 340 00:18:26,582 --> 00:18:28,882 I'm afraid that's not an option. 341 00:18:38,560 --> 00:18:41,795 ♪ 342 00:18:47,102 --> 00:18:49,035 Sorry, we're closed for the day. 343 00:18:49,037 --> 00:18:51,171 Those your patient files? 344 00:18:51,173 --> 00:18:53,573 My patient history is none of your business. 345 00:18:55,711 --> 00:18:57,510 Aah! 346 00:18:59,741 --> 00:19:04,061 This is my voicemail. Make your voice a mail. 347 00:19:05,462 --> 00:19:08,897 Come on, Cass. I've called you three times now. 348 00:19:08,899 --> 00:19:10,899 Will you call me back? 349 00:19:10,901 --> 00:19:12,401 We've got a line on Dagon. 350 00:19:12,403 --> 00:19:14,169 We need your help. 351 00:19:14,171 --> 00:19:17,039 So you ran the plates of every car that drove past 352 00:19:17,041 --> 00:19:19,841 that warehouse in Idaho just before it burned down? 353 00:19:19,843 --> 00:19:24,046 Yeah. Most of them were local, but one wasn't. 354 00:19:24,048 --> 00:19:27,883 It came up registered to Dermott Culp. 355 00:19:27,885 --> 00:19:29,317 So... 356 00:19:29,319 --> 00:19:32,421 So he went missing a year ago. 357 00:19:32,423 --> 00:19:34,122 Okay. 358 00:19:34,124 --> 00:19:36,725 I tracked his car to Iowa. 359 00:19:36,727 --> 00:19:38,860 Found him coming out of a building 360 00:19:38,862 --> 00:19:41,229 carrying a dead body. 361 00:19:45,035 --> 00:19:47,235 So Dermott's a killer? 362 00:19:47,237 --> 00:19:49,705 Dermott's a demon. 363 00:19:49,707 --> 00:19:52,941 ♪ 364 00:19:54,111 --> 00:19:55,577 Hunter. 365 00:19:55,579 --> 00:19:57,446 Demon. 366 00:19:59,783 --> 00:20:01,817 Uh, one of Crowley's? 367 00:20:01,819 --> 00:20:04,019 Works for Dagon. 368 00:20:04,021 --> 00:20:05,887 Covers her tracks. 369 00:20:12,262 --> 00:20:14,229 Smart. 370 00:20:14,231 --> 00:20:16,832 Dude, don't compliment the bad guys. 371 00:20:16,834 --> 00:20:18,767 Uh... 372 00:20:18,769 --> 00:20:21,703 So do you know where Kelly is now? 373 00:20:21,705 --> 00:20:26,241 No, but before Dermott got 374 00:20:26,243 --> 00:20:27,976 stabbed in the heart... 375 00:20:28,912 --> 00:20:30,278 Nice. 376 00:20:30,280 --> 00:20:33,682 Mm-hmm. He gave me her phone number. 377 00:20:41,358 --> 00:20:43,325 Yeah, nice. 378 00:20:46,330 --> 00:20:51,700 My loyal...ish subjects, 379 00:20:51,702 --> 00:20:54,069 these troubled times, 380 00:20:54,071 --> 00:20:57,205 I'm aware there might be some confusion 381 00:20:57,207 --> 00:21:00,442 as to where you're supposed to place your loyalty. 382 00:21:00,444 --> 00:21:03,078 Even with Lucifer back in the Cage, 383 00:21:03,080 --> 00:21:06,648 there are those of you who would try to help him... 384 00:21:07,951 --> 00:21:09,618 because he scares you 385 00:21:09,620 --> 00:21:11,987 or engorges you. 386 00:21:11,989 --> 00:21:15,423 Just the chance that Lucifer could come back, 387 00:21:15,425 --> 00:21:18,960 the rumor, would've been enough to keep some of you 388 00:21:18,962 --> 00:21:22,230 working against me, undermining me, 389 00:21:22,232 --> 00:21:24,966 being a royal pain in my... 390 00:21:24,968 --> 00:21:27,435 pert, royal ass. 391 00:21:27,437 --> 00:21:31,106 But lo, the beast has been humbled. 392 00:21:35,179 --> 00:21:37,312 From his own lips, you will hear proclaimed 393 00:21:37,314 --> 00:21:40,081 the one, true leader of all Hell. 394 00:21:40,083 --> 00:21:42,551 See... 395 00:21:42,553 --> 00:21:45,353 I didn't just beat the Devil. 396 00:21:45,355 --> 00:21:46,822 I tamed him. 397 00:21:46,824 --> 00:21:49,658 ♪ 398 00:21:49,660 --> 00:21:52,761 This is all done of your own free will, is it not? 399 00:21:54,398 --> 00:21:56,064 Yes, my Lord. 400 00:21:57,734 --> 00:22:00,168 Look, kids. 401 00:22:00,170 --> 00:22:03,171 He goes where I tell him. He does what I tell him. 402 00:22:03,173 --> 00:22:06,208 He is my dog. 403 00:22:07,845 --> 00:22:10,245 Showtime, Marmaduke. 404 00:22:11,882 --> 00:22:13,582 Yes, my Lord. 405 00:22:18,522 --> 00:22:22,691 He's right, my friends. 406 00:22:22,693 --> 00:22:26,261 There is only one true ruler of Hell. 407 00:22:27,731 --> 00:22:29,698 And that is me, is it not? Oh, yes. 408 00:22:29,700 --> 00:22:33,068 And you surrender your heartfelt support to that one true ruler? 409 00:22:33,070 --> 00:22:34,736 Absolutely. 410 00:22:34,738 --> 00:22:38,573 And what do you have to say to those who are still unsure 411 00:22:38,575 --> 00:22:41,576 of whom they must obey? 412 00:22:41,578 --> 00:22:43,778 I say this -- 413 00:22:43,780 --> 00:22:47,983 anyone who does not support this one true king, 414 00:22:47,985 --> 00:22:52,254 can be assured of suffering unendurable 415 00:22:52,256 --> 00:22:56,691 and everlasting agony. 416 00:22:56,693 --> 00:23:00,829 ♪ 417 00:23:02,566 --> 00:23:05,800 I don't hear applause. 418 00:23:15,612 --> 00:23:19,848 Dr. Turner was very specific. I need zinc and iron. 419 00:23:19,850 --> 00:23:21,283 Yeah, got it. 420 00:23:21,285 --> 00:23:22,918 And this article says calcium. 421 00:23:22,920 --> 00:23:25,887 Cool. Bye. 422 00:23:33,063 --> 00:23:36,231 Ms. Kline. Yes? 423 00:23:36,233 --> 00:23:38,533 This is Oliver in Dr. Turner's office. 424 00:23:38,535 --> 00:23:41,036 He'd like to see you in the office today. 425 00:23:41,038 --> 00:23:44,739 I, uh, I was just in there. He said everything was fine. 426 00:23:44,741 --> 00:23:46,274 All right, well, he looked back through your test results 427 00:23:46,276 --> 00:23:48,343 and there are some things he'd like to discuss. 428 00:23:48,345 --> 00:23:51,012 Does 5:00 p.m. work for you? 429 00:23:51,014 --> 00:23:53,348 I-I-I don't think I can get away. 430 00:23:53,350 --> 00:23:55,417 Well, he said it's very important. 431 00:23:55,419 --> 00:23:57,585 5:00 p.m.? Um...sure. 432 00:23:57,587 --> 00:23:59,521 Good, see you then. 433 00:23:59,523 --> 00:24:02,090 Cool. 434 00:24:15,172 --> 00:24:17,138 I thought you'd be coming alone. 435 00:24:17,140 --> 00:24:19,307 Well, I thought we'd gotten past our trust issues. 436 00:24:19,309 --> 00:24:20,709 Look, if Dagon shows, 437 00:24:20,711 --> 00:24:22,577 we're gonna need all the help we can get. 438 00:24:22,579 --> 00:24:25,080 Renny Rawlings. 439 00:24:25,082 --> 00:24:26,514 New man. 440 00:24:26,516 --> 00:24:28,683 Right. 441 00:24:28,685 --> 00:24:31,219 I'm Sam. This is Eileen Leahy. 442 00:24:31,221 --> 00:24:33,254 Ah, the banshee girl. 443 00:24:34,524 --> 00:24:36,257 We have a file. 444 00:24:36,259 --> 00:24:40,195 From what Mick tells me, neither of you have any formal training. 445 00:24:40,197 --> 00:24:41,997 Fascinating. 446 00:24:41,999 --> 00:24:43,272 I was top of my class at Kendricks -- 447 00:24:43,296 --> 00:24:45,296 No one cares. 448 00:24:47,671 --> 00:24:51,306 I, uh, brought the Colt just like you asked. 449 00:24:52,876 --> 00:24:55,477 But it's gotta go back to HQ. 450 00:24:56,646 --> 00:24:59,981 Gee, Mick, I thought we'd gotten past the trust issues. 451 00:24:59,983 --> 00:25:01,683 Hmm. 452 00:25:01,685 --> 00:25:04,919 ♪ 453 00:25:17,534 --> 00:25:19,567 Stay cool. Walk with me. 454 00:25:19,569 --> 00:25:21,503 Dean? 455 00:25:26,676 --> 00:25:29,911 ♪ 456 00:25:49,266 --> 00:25:50,632 This everyone? 457 00:25:50,634 --> 00:25:52,834 Yeah. Still no word from Cass. 458 00:25:52,836 --> 00:25:54,936 Right. Great. 459 00:25:54,938 --> 00:25:56,237 Who's this? 460 00:25:56,239 --> 00:25:58,106 He's with Mick. I'm Renny Rawlings. 461 00:25:58,108 --> 00:25:59,208 Graduated Kendricks top of my -- 462 00:25:59,232 --> 00:26:00,609 Right. I don't care. 463 00:26:00,610 --> 00:26:02,911 Come on. 464 00:26:02,913 --> 00:26:04,679 Don't. Okay. 465 00:26:09,286 --> 00:26:10,852 Kelly... 466 00:26:10,854 --> 00:26:12,720 Listen, we -- we all know 467 00:26:12,722 --> 00:26:16,191 you're in a really... difficult situation, 468 00:26:16,193 --> 00:26:19,194 and we -- we just... We wanna help. 469 00:26:19,196 --> 00:26:21,296 You call this helping? 470 00:26:21,298 --> 00:26:24,132 Look, Kelly, that kid, it's... 471 00:26:24,134 --> 00:26:26,167 I mean, it can't... 472 00:26:26,169 --> 00:26:27,802 I mean, it's Lucifer's. 473 00:26:27,804 --> 00:26:30,438 Yeah, I know. 474 00:26:30,440 --> 00:26:32,974 You think I wanted this to happen? 475 00:26:35,812 --> 00:26:38,012 He used me. 476 00:26:40,650 --> 00:26:42,917 But I love this child. 477 00:26:44,154 --> 00:26:48,323 You will mean absolutely nothing to that child. 478 00:26:49,759 --> 00:26:51,392 That child will kill us all. 479 00:26:51,394 --> 00:26:52,894 Hey. 480 00:26:52,896 --> 00:26:55,029 That's -- that's not happening, okay? We're... 481 00:26:55,031 --> 00:26:57,065 we're gonna figure something out. We will. We -- 482 00:26:57,067 --> 00:26:59,534 This is absurd. Don't. 483 00:26:59,536 --> 00:27:03,238 ♪ 484 00:27:06,643 --> 00:27:08,476 She's here. 485 00:27:16,086 --> 00:27:18,119 Hey. 486 00:27:27,998 --> 00:27:32,133 ♪ 487 00:27:59,563 --> 00:28:03,231 ♪ 488 00:28:29,926 --> 00:28:33,728 ♪ 489 00:28:41,043 --> 00:28:44,911 I didn't... I didn't mean to. 490 00:28:44,913 --> 00:28:47,147 I was shooting at the demon. 491 00:28:47,149 --> 00:28:48,615 I'm -- No, no, wait up. 492 00:28:48,617 --> 00:28:50,850 It was an accident. 493 00:28:50,852 --> 00:28:52,285 It's all right. 494 00:28:52,287 --> 00:28:54,754 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 495 00:28:54,756 --> 00:28:56,223 Hey! 496 00:28:56,225 --> 00:28:58,525 She killed a Man of Letters. 497 00:28:58,527 --> 00:28:59,960 S-she has to die. 498 00:28:59,962 --> 00:29:01,995 It was an accident! It doesn't matter! 499 00:29:01,997 --> 00:29:04,097 The Code. 500 00:29:04,099 --> 00:29:05,465 No, hey, screw the Code. 501 00:29:05,467 --> 00:29:07,334 Don't make this harder than it already is. 502 00:29:07,336 --> 00:29:09,536 Mick, you don't have to do this. 503 00:29:09,538 --> 00:29:11,004 Yes, I do! 504 00:29:11,006 --> 00:29:13,006 Please. 505 00:29:13,008 --> 00:29:14,541 Don't. 506 00:29:14,543 --> 00:29:16,009 Please. 507 00:29:16,011 --> 00:29:17,377 Please don't. 508 00:29:17,379 --> 00:29:19,779 The Code demands otherwise. 509 00:29:21,416 --> 00:29:22,882 Please. 510 00:29:22,884 --> 00:29:24,517 Please! 511 00:29:25,854 --> 00:29:28,121 Mick, Mick, listen to me. 512 00:29:28,123 --> 00:29:32,125 Mick, look, I-I know you guys h-have this Men of Letters Code 513 00:29:32,127 --> 00:29:34,527 you blindly answer to, but... 514 00:29:34,529 --> 00:29:37,063 look, you don't have to do that, Mick. 515 00:29:38,533 --> 00:29:41,067 You're better than that. 516 00:29:42,237 --> 00:29:44,137 You only have to answer to yourself. 517 00:29:44,139 --> 00:29:46,539 You only have to do what you know is right. 518 00:29:48,877 --> 00:29:51,511 You only have to answer to your own code. 519 00:30:03,492 --> 00:30:06,459 Just go. 520 00:30:06,461 --> 00:30:08,962 Yeah. 521 00:30:21,843 --> 00:30:25,645 Well, that was unexpected. 522 00:30:25,647 --> 00:30:29,449 But invigorating. 523 00:30:29,451 --> 00:30:32,018 I must say, when I first met you, I didn't see this coming. 524 00:30:32,020 --> 00:30:33,887 My thought at the time was, 525 00:30:33,889 --> 00:30:37,991 “I'll end up shooting this one”. Hmm. 526 00:30:44,933 --> 00:30:48,068 Life is full of surprises. 527 00:30:51,506 --> 00:30:52,972 Ketch. 528 00:30:52,974 --> 00:30:54,240 Yes? 529 00:30:54,242 --> 00:30:57,477 You're not...reading anything into this. 530 00:30:57,479 --> 00:30:58,912 Like? 531 00:30:58,914 --> 00:31:01,481 Like... 532 00:31:01,483 --> 00:31:03,149 it means anything. 533 00:31:05,020 --> 00:31:07,253 Oh. It... 534 00:31:07,255 --> 00:31:10,724 You really needn't worry. I... 535 00:31:10,726 --> 00:31:13,360 Truth is, I'm not... 536 00:31:13,362 --> 00:31:15,128 built for that. 537 00:31:15,130 --> 00:31:17,831 And I suspect you aren't either. 538 00:31:19,835 --> 00:31:22,535 You're wrong. 539 00:31:22,537 --> 00:31:25,338 But that was a long time ago. 540 00:31:28,176 --> 00:31:29,776 So we're good? 541 00:31:31,580 --> 00:31:33,446 We are. 542 00:31:33,448 --> 00:31:37,717 And I notice you took my advice. 543 00:31:37,719 --> 00:31:39,352 Advice? 544 00:31:39,354 --> 00:31:44,090 You had a choice to make -- your work or family ties. 545 00:31:46,027 --> 00:31:49,028 You know what? 546 00:31:49,030 --> 00:31:50,663 It's not either/or. 547 00:31:50,665 --> 00:31:52,832 I have the same discussion with my boys. 548 00:31:52,834 --> 00:31:56,336 I'm not choosing hunting over them. 549 00:31:56,338 --> 00:31:58,705 Why does it have to be one or the other? 550 00:31:58,707 --> 00:32:02,075 So you want to have it all? 551 00:32:02,077 --> 00:32:03,910 Tryin' to. 552 00:32:05,614 --> 00:32:07,480 Good for you. 553 00:32:13,889 --> 00:32:16,623 So how we lookin'? 554 00:32:16,625 --> 00:32:18,691 You're sure Crowley is occupied elsewhere? 555 00:32:18,693 --> 00:32:21,060 Yeah, he's on his rounds. 556 00:32:21,062 --> 00:32:22,996 Crowley's got, like, two and a half more hours 557 00:32:22,998 --> 00:32:27,100 of gettin' his pert, royal ass kissed. 558 00:32:29,638 --> 00:32:32,305 Well, upper left quadrant is sound. 559 00:32:32,307 --> 00:32:35,742 Restoration's holding. No laminations detected. 560 00:32:37,846 --> 00:32:39,879 Lower left, likewise. 561 00:32:39,881 --> 00:32:41,648 You made the right decision, you know. 562 00:32:41,650 --> 00:32:43,149 'Cause when the dust settles, 563 00:32:43,151 --> 00:32:44,984 there's only gonna be one of us standing... 564 00:32:44,986 --> 00:32:47,353 and it ain't gonna be the guy with the accent, 565 00:32:47,355 --> 00:32:48,988 if you know what I mean. 566 00:32:50,425 --> 00:32:54,127 I'm very, very impressed. 567 00:32:54,896 --> 00:32:55,929 Uh... 568 00:32:55,931 --> 00:32:58,898 You'll be happy to know the... 569 00:32:58,900 --> 00:33:00,767 the vessel is completely sound. 570 00:33:00,769 --> 00:33:03,770 The repairs are secure. 571 00:33:03,772 --> 00:33:05,338 And the security system? 572 00:33:05,340 --> 00:33:07,073 Whatever it is that lets Crowley turn me into 573 00:33:07,075 --> 00:33:09,642 his own personal sock puppet. 574 00:33:12,314 --> 00:33:14,948 I don't hear words. 575 00:33:14,950 --> 00:33:19,452 The -- the s-system is very much i-intact. 576 00:33:21,256 --> 00:33:23,323 But you can disarm it? 577 00:33:26,828 --> 00:33:30,263 I'm not really known for my patience. 578 00:33:30,265 --> 00:33:31,931 I don't quite have the means -- 579 00:33:31,933 --> 00:33:34,167 Who does? Spivak. He designed -- 580 00:33:34,169 --> 00:33:36,302 Where is he? 581 00:33:36,304 --> 00:33:37,937 Dead. 582 00:33:37,939 --> 00:33:39,506 Dead? 583 00:33:39,508 --> 00:33:40,874 Dead. 584 00:33:43,578 --> 00:33:47,080 Uh, yeah, after the system was installed, 585 00:33:47,082 --> 00:33:50,483 Crowley killed Spivak to safeguard its secrets. 586 00:33:50,485 --> 00:33:52,051 Mm. 587 00:33:52,053 --> 00:33:55,622 Well... 588 00:33:55,624 --> 00:33:58,992 You can crack it, right? 589 00:33:58,994 --> 00:34:01,694 Y-yeah. I just need some time. 590 00:34:02,731 --> 00:34:04,797 I'll -- I'll be quick. 591 00:34:04,799 --> 00:34:06,099 Good. 592 00:34:06,101 --> 00:34:09,335 'Cause I am gettin' stir crazy. 593 00:34:09,337 --> 00:34:11,938 And I'm about to be a dad. 594 00:34:35,697 --> 00:34:37,597 You okay? 595 00:34:40,402 --> 00:34:42,068 No. 596 00:34:43,238 --> 00:34:46,039 He wasn't a monster. 597 00:34:46,041 --> 00:34:48,408 He was... 598 00:34:48,410 --> 00:34:50,276 I... 599 00:34:50,278 --> 00:34:52,946 Hey. 600 00:34:55,050 --> 00:34:56,783 It was a mistake. 601 00:35:06,261 --> 00:35:09,362 ♪ 602 00:35:15,534 --> 00:35:17,167 Why are you doing this? 603 00:35:17,169 --> 00:35:19,002 Oh, don't even. 604 00:35:19,004 --> 00:35:21,538 I tried, but clearly, you can't be trusted. 605 00:35:21,540 --> 00:35:24,641 I was worried about the baby. 606 00:35:24,643 --> 00:35:26,409 I'm trying to protect him. 607 00:35:26,411 --> 00:35:29,045 Oh, honey. You can't. 608 00:35:29,047 --> 00:35:31,081 I mean, you don't need to. 609 00:35:31,083 --> 00:35:33,183 I wasn't lying. 610 00:35:33,185 --> 00:35:35,685 Your baby's strong, so strong. 611 00:35:35,687 --> 00:35:40,790 Whatever happens, he is going to be just fine. 612 00:35:42,494 --> 00:35:45,695 But you... 613 00:35:45,697 --> 00:35:48,031 won't. 614 00:35:48,033 --> 00:35:51,968 Yeah, those weird little pains? 615 00:35:51,970 --> 00:35:54,037 Just a taste of what's to come. 616 00:35:54,039 --> 00:35:57,907 'Cause, you know, birthing a nephilim? 617 00:36:00,445 --> 00:36:02,646 Fatal. 618 00:36:02,648 --> 00:36:04,314 Always. 619 00:36:09,488 --> 00:36:12,722 ♪ 620 00:36:28,807 --> 00:36:31,174 Ketch. 621 00:36:31,176 --> 00:36:32,709 Why'd you call me here? 622 00:36:32,711 --> 00:36:35,378 Oh, I didn't. 623 00:36:42,988 --> 00:36:45,555 Mr. Davies. 624 00:36:45,557 --> 00:36:47,757 Dr. Hess. 625 00:36:47,759 --> 00:36:49,693 I didn't think you left London. 626 00:36:49,695 --> 00:36:52,362 I don't. 627 00:36:52,364 --> 00:36:56,132 But I have been tasked by the other elders 628 00:36:56,134 --> 00:37:01,337 to fix this rapidly deteriorating situation. 629 00:37:01,339 --> 00:37:05,508 Ma'am, please. I'm -- Are you about to tell me 630 00:37:05,510 --> 00:37:09,379 that you are doing the best that you can? 631 00:37:12,317 --> 00:37:13,717 Two days ago, 632 00:37:13,719 --> 00:37:16,086 according to your own report, 633 00:37:16,088 --> 00:37:18,755 you let a Prince of Hell escape 634 00:37:18,757 --> 00:37:22,325 and the mother of Lucifer's child. 635 00:37:22,327 --> 00:37:25,595 And one of my best men was murdered by an American Hunter, 636 00:37:25,597 --> 00:37:28,498 whom you allowed to live. If I might -- 637 00:37:28,500 --> 00:37:30,166 These Hunters are out of control. 638 00:37:31,369 --> 00:37:34,204 The brothers Winchester, in particular, 639 00:37:34,206 --> 00:37:37,073 which Lady Bevell has exhaustedly documented. 640 00:37:37,075 --> 00:37:38,808 Ma'am, if -- if you could just listen -- 641 00:37:38,810 --> 00:37:41,344 To what? More excuses? 642 00:37:42,948 --> 00:37:44,914 No. 643 00:37:44,916 --> 00:37:46,850 I don't think I will. 644 00:37:49,721 --> 00:37:55,125 Hunters are dogs, Mr. Davies. 645 00:37:55,127 --> 00:37:59,095 You give them an order, and they obey. 646 00:37:59,097 --> 00:38:01,965 That's how it works. 647 00:38:01,967 --> 00:38:04,367 So tell me, do they? 648 00:38:04,369 --> 00:38:06,002 Do they obey you? 649 00:38:09,174 --> 00:38:11,241 No. 650 00:38:11,243 --> 00:38:13,610 Of course not. 651 00:38:15,947 --> 00:38:17,981 So... 652 00:38:17,983 --> 00:38:22,318 this Eileen Leahy will be found and killed 653 00:38:22,320 --> 00:38:25,188 in accordance with the Code. 654 00:38:25,190 --> 00:38:27,056 As for the Winchesters, 655 00:38:27,058 --> 00:38:29,425 like any rebellious Hunter, they will be investigated. 656 00:38:29,427 --> 00:38:32,595 And, if found guilty, executed. 657 00:38:32,597 --> 00:38:35,165 “If”? 658 00:38:35,167 --> 00:38:37,233 If they're found guilty? 659 00:38:37,235 --> 00:38:39,335 Aren't Hunters always found guilty? 660 00:38:39,337 --> 00:38:41,838 Be careful, Mr. Davies. 661 00:38:41,840 --> 00:38:43,506 No. 662 00:38:46,311 --> 00:38:49,212 My entire life with the Men of Letters, 663 00:38:49,214 --> 00:38:51,414 I never broke a rule. 664 00:38:51,416 --> 00:38:56,085 And yes, at first I was shocked at how Sam and Dean operate. 665 00:38:56,087 --> 00:38:58,488 But what Lady Bevell doesn't mention 666 00:38:58,490 --> 00:39:00,223 is the lives they've saved, 667 00:39:00,225 --> 00:39:02,659 monsters destroyed, 668 00:39:02,661 --> 00:39:05,061 and outcomes made better not because of the Code, 669 00:39:05,063 --> 00:39:08,698 but because of Sam and Dean Winchester's sense of what's right. 670 00:39:08,700 --> 00:39:11,568 And that is the crux of the matter. 671 00:39:11,570 --> 00:39:13,703 The Code is not a suggestion. 672 00:39:13,705 --> 00:39:15,438 It's an absolute. 673 00:39:15,440 --> 00:39:18,174 The Code is what separates us from the monsters. 674 00:39:18,176 --> 00:39:21,010 It is the order by which we all live. 675 00:39:22,347 --> 00:39:24,013 No. 676 00:39:27,118 --> 00:39:29,052 The code is what makes a young boy 677 00:39:29,054 --> 00:39:31,120 kill his best friend. 678 00:39:32,757 --> 00:39:35,625 When I was a child, I had nothing. 679 00:39:35,627 --> 00:39:39,262 I owed you everything, and I obeyed. 680 00:39:40,732 --> 00:39:43,233 But I'm a man now, Dr. Hess, 681 00:39:43,235 --> 00:39:45,902 and I can see the choices, 682 00:39:45,904 --> 00:39:48,571 and I choose to do the right thing. 683 00:39:59,885 --> 00:40:02,719 Mornin'. 684 00:40:05,423 --> 00:40:07,056 Mornin'. 685 00:40:08,827 --> 00:40:12,295 Hey, you, uh, you hear anything from Cass yet? 686 00:40:12,297 --> 00:40:15,431 Mm. No. Still MIA. 687 00:40:15,433 --> 00:40:17,433 You think he's all right? 688 00:40:19,070 --> 00:40:21,004 I don't know. 689 00:40:22,908 --> 00:40:24,407 Where's Eileen? 690 00:40:24,409 --> 00:40:26,175 She took off. 691 00:40:26,177 --> 00:40:28,511 Uh, said she's heading back to Ireland for a while. 692 00:40:28,513 --> 00:40:29,946 Just needs some time, I guess. 693 00:40:29,948 --> 00:40:31,748 Mm. 694 00:40:31,750 --> 00:40:33,416 Yeah, I get that. 695 00:40:34,586 --> 00:40:36,252 Mm. 696 00:40:48,333 --> 00:40:50,166 Ah. 697 00:40:51,970 --> 00:40:55,171 Welcome back, sweetheart. 698 00:40:56,474 --> 00:40:59,709 ♪ 699 00:41:07,519 --> 00:41:09,585 It's over. 700 00:41:09,587 --> 00:41:15,024 The grand experiment recruiting American Hunters has failed. 701 00:41:15,026 --> 00:41:17,026 Utterly. 702 00:41:17,028 --> 00:41:19,295 Mm. 703 00:41:19,297 --> 00:41:21,130 What would you like me to do? 704 00:41:21,132 --> 00:41:23,499 Exterminate them. 705 00:41:24,803 --> 00:41:28,671 Every...last...one. 706 00:41:35,247 --> 00:41:42,047 == sync, corrected by elderman == @elder_man