1 00:00:02,045 --> 00:00:03,045 [grunts] 2 00:00:05,799 --> 00:00:07,679 - Who are you? - We're guys who saved the world. 3 00:00:08,677 --> 00:00:10,404 - [Sam] What are you doing? - [Castiel] What I have to. 4 00:00:10,428 --> 00:00:12,013 [man screaming] 5 00:00:12,597 --> 00:00:15,266 He's brain-dead. Machines keeping him breathing. 6 00:00:15,392 --> 00:00:17,727 It's like you said, Dean. Whatever it takes. 7 00:00:18,228 --> 00:00:19,268 [exclaims, bones cracking] 8 00:00:19,854 --> 00:00:20,939 [woman screaming] 9 00:00:21,606 --> 00:00:24,025 [Sam] Nick said, when he left, he was just gonna go home. 10 00:00:24,109 --> 00:00:25,789 - I didn't know he was... - Killing people? 11 00:00:25,819 --> 00:00:27,696 [Nick] My whole family was slaughtered. 12 00:00:28,405 --> 00:00:31,157 The best thing I can hope for is that I catch the monster who did it. 13 00:00:31,324 --> 00:00:33,868 There's this guy... Said his name was Abraxas. 14 00:00:33,952 --> 00:00:36,538 No way. Nick. 15 00:00:37,706 --> 00:00:39,165 [screaming] 16 00:00:39,374 --> 00:00:40,374 [gunshot] 17 00:00:42,252 --> 00:00:44,838 [Nick] You couldn't fix me, 'cause I don't wanna be fixed. 18 00:00:47,132 --> 00:00:48,842 I can feel him in my head. 19 00:00:48,967 --> 00:00:50,927 [Dean] Michael gets out, that's it for this world. 20 00:00:51,010 --> 00:00:53,610 [Dean] Billie said that there's only one way that this ends right. 21 00:00:54,013 --> 00:00:56,433 Ma'lak box. Secured and warded. 22 00:00:56,516 --> 00:00:59,352 Once inside, nothing gets out. Not even an archangel. 23 00:00:59,477 --> 00:01:02,522 Plan is, charter a boat to take me out to the Pacific. Splash. 24 00:01:02,605 --> 00:01:05,650 You and Michael trapped together for eternity? 25 00:01:08,611 --> 00:01:10,572 [Dean] It's the only sane play I've got. 26 00:01:21,332 --> 00:01:22,751 [nervous breathing] 27 00:01:22,834 --> 00:01:25,086 [banging] 28 00:01:27,130 --> 00:01:29,090 [metal clanking slowly] 29 00:01:41,102 --> 00:01:42,771 [metal continues clanking] 30 00:01:45,023 --> 00:01:46,566 No! No! 31 00:01:48,985 --> 00:01:51,446 [banging] 32 00:01:51,780 --> 00:01:53,198 [metal clanking] 33 00:01:53,281 --> 00:01:55,200 [exclaims] Sam! 34 00:01:59,829 --> 00:02:00,872 Sam! 35 00:02:07,086 --> 00:02:09,506 No! No! No! 36 00:02:13,551 --> 00:02:16,262 Sam? Sammy! 37 00:02:18,056 --> 00:02:19,390 Sammy! 38 00:02:28,691 --> 00:02:29,734 [creaking] 39 00:02:29,984 --> 00:02:31,653 [breathing heavily] 40 00:02:34,572 --> 00:02:37,951 Oh, hey. Didn't mean to wake you. Sorry. 41 00:02:39,160 --> 00:02:41,287 No. It's just a bad dream. 42 00:02:41,746 --> 00:02:42,789 Sammy! 43 00:02:43,373 --> 00:02:44,373 It's fine. 44 00:02:44,666 --> 00:02:46,084 You wanna talk about it? 45 00:02:46,835 --> 00:02:49,295 No... No, I'm okay. 46 00:02:51,005 --> 00:02:52,885 What're you doing? Why don't you get some sleep? 47 00:02:53,091 --> 00:02:55,677 You know, Dean, you don't have 48 00:02:56,302 --> 00:02:59,639 to act like what you're planning to do is just business as usual. 49 00:03:00,098 --> 00:03:01,349 I know you're scared. 50 00:03:02,725 --> 00:03:06,312 Never said I wasn't scared. But it doesn't matter. 51 00:03:06,396 --> 00:03:07,814 "Doesn't matter"? 52 00:03:08,940 --> 00:03:11,276 Dean, we know we could die 53 00:03:11,401 --> 00:03:13,570 doing what we do, it's always a possibility. 54 00:03:13,695 --> 00:03:15,798 But what you're talking about is far worse than death. 55 00:03:15,822 --> 00:03:17,532 Michael's an archangel. 56 00:03:18,324 --> 00:03:21,828 He could literally keep you buried in a coffin. Alive. 57 00:03:22,328 --> 00:03:23,328 Forever. 58 00:03:23,371 --> 00:03:25,456 Okay. I get it. 59 00:03:26,207 --> 00:03:27,709 But what's the other option, huh? 60 00:03:27,792 --> 00:03:29,836 Micheal gets out of my head and ends the world? 61 00:03:30,712 --> 00:03:32,273 'Cause it's all right there in Billie's book. 62 00:03:32,297 --> 00:03:34,817 Yeah, but it's only if we don't find another way to take Michael off the board. 63 00:03:34,841 --> 00:03:36,068 And there has to be another way. 64 00:03:36,092 --> 00:03:37,552 And what is that other way? 65 00:03:41,431 --> 00:03:42,431 Exactly. 66 00:03:45,143 --> 00:03:46,143 [door closes] 67 00:03:48,104 --> 00:03:49,224 [woman exclaiming nervously] 68 00:04:06,372 --> 00:04:07,957 [woman continues exclaiming] 69 00:04:46,746 --> 00:04:48,081 [gasping for breath] 70 00:04:48,873 --> 00:04:50,500 [woman screaming] 71 00:04:51,292 --> 00:04:53,169 Please! Please! 72 00:04:55,713 --> 00:04:57,674 [weeping in pain] 73 00:05:01,302 --> 00:05:03,012 [exclaiming in pain] 74 00:05:08,977 --> 00:05:10,645 [grunting] 75 00:05:23,533 --> 00:05:26,703 [spirits chanting] 76 00:05:39,257 --> 00:05:40,257 [door opens] 77 00:05:44,637 --> 00:05:46,973 Okay, sunshine. Soup's on. 78 00:05:48,349 --> 00:05:50,435 And bad as the food is here, 79 00:05:50,601 --> 00:05:53,229 gourmet compared to what you'll be getting in jail. 80 00:05:53,312 --> 00:05:55,064 So, enjoy. 81 00:05:56,899 --> 00:05:58,609 When am I getting outta here? 82 00:05:59,569 --> 00:06:00,569 [sighs] 83 00:06:01,029 --> 00:06:02,029 Not sure. 84 00:06:03,239 --> 00:06:05,867 At least four jurisdictions wanna prosecute. 85 00:06:07,201 --> 00:06:08,911 You were a busy bee. 86 00:06:09,328 --> 00:06:13,332 Yeah, what went down, none of that was my fault. 87 00:06:13,666 --> 00:06:14,751 Right. 88 00:06:15,251 --> 00:06:16,961 'Cause you were possessed by Satan. 89 00:06:17,045 --> 00:06:18,463 That's real. 90 00:06:19,047 --> 00:06:20,631 That's a real thing. Okay? 91 00:06:21,507 --> 00:06:22,925 He left me, but... 92 00:06:24,552 --> 00:06:25,762 it changed me. 93 00:06:28,264 --> 00:06:29,891 Listen, you piece of crap. 94 00:06:30,850 --> 00:06:34,854 You wanna say the Devil made you do it, well, you stick with that. 95 00:06:35,396 --> 00:06:39,067 'Cause either way, you're gonna be locked up for the rest of your life. 96 00:06:40,151 --> 00:06:42,695 You're done. You're buried. 97 00:06:55,792 --> 00:06:57,585 [engine revving] 98 00:07:02,381 --> 00:07:03,381 [engine stops] 99 00:07:05,176 --> 00:07:07,220 Hey. Man. 100 00:07:07,428 --> 00:07:10,348 I just wanna make sure that you're still with me on this thing. 101 00:07:10,598 --> 00:07:12,158 You're gonna see it through to the end. 102 00:07:12,683 --> 00:07:14,102 I gave you my word, didn't I? 103 00:07:14,185 --> 00:07:16,622 Okay. All right. It's just, you know, after what you said last night 104 00:07:16,646 --> 00:07:18,999 I don't need you and Mom coming up with some way to stop me. 105 00:07:19,023 --> 00:07:20,775 You know Mom hates this. I hate this. 106 00:07:20,858 --> 00:07:21,776 I know. 107 00:07:21,859 --> 00:07:24,112 And Cass and Jack... You haven't even told them. 108 00:07:24,195 --> 00:07:27,156 Okay. Well, yeah, that's because I'm not good with the whole big goodbyes. 109 00:07:27,240 --> 00:07:29,367 All right? I don't need to get shaky on this thing. 110 00:07:29,534 --> 00:07:30,785 Wouldn't be the worst thing. 111 00:07:34,789 --> 00:07:36,415 You know what Michael wants to do. 112 00:07:36,582 --> 00:07:39,544 You know that this will stop it. And you know that there's no other way. 113 00:07:39,669 --> 00:07:41,869 So, just put the end of this trip outta your head, okay? 114 00:07:45,216 --> 00:07:46,216 [door closes] 115 00:07:54,976 --> 00:07:57,186 - [ringing] - [approaching footsteps] 116 00:07:59,147 --> 00:08:00,565 - Sam. - Cass. 117 00:08:01,190 --> 00:08:02,024 [sighs] 118 00:08:02,108 --> 00:08:03,548 Were you able to talk him out of it? 119 00:08:03,693 --> 00:08:06,654 No. So, I'm counting on you. Um, any luck? 120 00:08:06,946 --> 00:08:08,281 I did as you asked. 121 00:08:08,364 --> 00:08:12,076 I've looked for any possible way to forcibly extract Michael and destroy him. 122 00:08:12,201 --> 00:08:13,244 But so far, nothing. 123 00:08:13,452 --> 00:08:14,537 And what about Rowena? 124 00:08:14,871 --> 00:08:18,249 She went through the entire Book of the Damned and found nothing. 125 00:08:18,332 --> 00:08:19,625 And I told her to do it again, 126 00:08:20,293 --> 00:08:22,170 see if she missed something. And, uh... 127 00:08:22,837 --> 00:08:26,007 Well, the woman has a remarkable command of profanity. 128 00:08:26,215 --> 00:08:28,676 All right. Thanks. Keep going. 129 00:08:28,759 --> 00:08:31,971 Sam, maybe if I spoke with Dean. 130 00:08:32,221 --> 00:08:33,221 It wouldn't matter. 131 00:08:33,264 --> 00:08:35,183 Believe me, I've never seen him like this. 132 00:08:35,558 --> 00:08:37,185 He won't listen to me. He's just... 133 00:08:38,102 --> 00:08:42,732 No. If we don't find some way, Dean's gone. 134 00:08:46,194 --> 00:08:48,070 [police siren at a distance] 135 00:08:50,198 --> 00:08:52,283 [slow cello music playing] 136 00:08:59,373 --> 00:09:01,417 [thunder rumbling] 137 00:09:15,640 --> 00:09:17,558 [suspenseful music playing] 138 00:09:31,530 --> 00:09:32,530 [grunts] 139 00:09:36,244 --> 00:09:40,623 [man 1] For I will strike down the firstborn in the land of Egypt. 140 00:09:42,541 --> 00:09:43,901 [man 2 muffled] What're you doing? 141 00:09:45,836 --> 00:09:47,255 [exclaiming] 142 00:09:48,464 --> 00:09:52,635 And against all the gods of Egypt I will execute judgment. 143 00:09:52,885 --> 00:09:56,055 [muffled] You don't wanna do this. No. Please, no. 144 00:09:58,266 --> 00:10:00,559 [gagging] 145 00:10:17,868 --> 00:10:19,704 [flesh crushing] 146 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 [sighs wearily] 147 00:10:26,627 --> 00:10:28,129 [thunder rumbling] 148 00:10:30,965 --> 00:10:33,175 [spirits whispering] 149 00:10:35,553 --> 00:10:36,929 I am the Lord. 150 00:10:53,362 --> 00:10:54,362 [screaming] 151 00:11:04,373 --> 00:11:06,083 You ever think about when we were kids? 152 00:11:07,084 --> 00:11:09,712 Maybe. Yeah. Sure. Sometimes, why? 153 00:11:13,674 --> 00:11:16,052 I know I wasn't always the greatest brother to you. 154 00:11:20,848 --> 00:11:26,395 Dean, you were the one who was always there for me. 155 00:11:27,605 --> 00:11:28,689 The only one. 156 00:11:29,648 --> 00:11:31,817 I mean, you practically raised me. 157 00:11:35,821 --> 00:11:37,573 I know things got dicey. 158 00:11:38,491 --> 00:11:39,742 You know, with Dad. 159 00:11:40,910 --> 00:11:43,287 The way he was. And I just... 160 00:11:44,580 --> 00:11:46,916 I didn't always look out for you the way that I should've. 161 00:11:47,666 --> 00:11:49,710 I mean, I had my own stuff, you know. 162 00:11:50,252 --> 00:11:53,589 In order to keep the peace it probably looked like I took his side quite a bit. 163 00:11:58,219 --> 00:11:59,553 Sometimes when I was... 164 00:12:00,513 --> 00:12:01,972 When I was away, 165 00:12:03,516 --> 00:12:05,851 you know it wasn't just 'cause I ran out, right? 166 00:12:09,063 --> 00:12:10,314 Dad would... 167 00:12:11,649 --> 00:12:14,360 He would send me away when I really pissed him off. 168 00:12:16,695 --> 00:12:17,780 I think you knew that. 169 00:12:19,865 --> 00:12:22,076 Man, I left that behind a long time ago. 170 00:12:24,161 --> 00:12:25,413 I had to. 171 00:12:27,206 --> 00:12:30,292 If we're gonna get through this, I have to do like you said 172 00:12:30,793 --> 00:12:33,045 and try and keep my mind off where we're going. 173 00:12:33,462 --> 00:12:35,798 So, if we could not 174 00:12:36,173 --> 00:12:38,551 have conversations that sound like 175 00:12:39,718 --> 00:12:44,181 deathbed apologies, I would really appreciate it. 176 00:12:46,183 --> 00:12:47,393 Right. Yeah. 177 00:12:56,652 --> 00:12:57,653 [Nick] Answer me. 178 00:12:59,530 --> 00:13:01,240 Answer me, you owe me that. 179 00:13:01,532 --> 00:13:03,284 I think God's pretty done with you. 180 00:13:03,909 --> 00:13:05,828 Why would you even bother praying to him? 181 00:13:06,370 --> 00:13:07,413 I wouldn't. 182 00:13:10,291 --> 00:13:12,918 Could you do me a solid? I have to use the can. 183 00:13:16,755 --> 00:13:17,840 Oh, come on. 184 00:13:20,468 --> 00:13:24,722 Seriously? Come on. Give me a little bit of... A little dignity. 185 00:13:24,805 --> 00:13:28,267 I got... I got cuffs, I got a bum leg, what the heck am I gonna do? 186 00:13:28,767 --> 00:13:29,767 [sighs] 187 00:13:30,102 --> 00:13:31,102 Thank you. 188 00:13:32,021 --> 00:13:34,273 You know the drill. Hands behind your back. 189 00:13:34,607 --> 00:13:35,607 Yeah. 190 00:13:37,276 --> 00:13:38,276 [strains] 191 00:13:41,363 --> 00:13:42,363 [grunts] 192 00:13:50,289 --> 00:13:51,289 [policeman grunting] 193 00:13:59,924 --> 00:14:00,924 [whimpering] 194 00:14:14,647 --> 00:14:17,233 Listen, I, uh... I'm pretty sure I found us a case. 195 00:14:17,983 --> 00:14:18,983 A case? 196 00:14:19,026 --> 00:14:20,026 Yeah. 197 00:14:20,945 --> 00:14:23,197 You know this trip isn't about finding a case. 198 00:14:23,280 --> 00:14:27,117 I know. I know. But it's on the way. Uh, Fort Dodge, Iowa. 199 00:14:27,201 --> 00:14:31,080 And if we can help, then, shouldn't we? 200 00:14:31,956 --> 00:14:33,499 It's on the way. Maybe. 201 00:14:34,166 --> 00:14:36,710 Yeah, one last case for the Winchester boys. 202 00:14:37,294 --> 00:14:41,590 Don't... You had to go there. Okay. Just... 203 00:14:41,674 --> 00:14:45,511 There have been at least two murders, uh, one was just tonight, 204 00:14:45,636 --> 00:14:49,974 and the police reports say a couple days ago a woman drowned in, 205 00:14:50,057 --> 00:14:53,394 uh, "bloody red salt water." 206 00:14:53,477 --> 00:14:56,230 - Like sea water. - Yeah. Except there's no sea around here. 207 00:14:56,313 --> 00:14:58,691 And then tonight a guy had his throat slit. 208 00:14:58,816 --> 00:15:01,986 Both bodies were dumped in alleys, the murders happened somewhere else. 209 00:15:02,278 --> 00:15:05,489 And both vics had "graffiti carved in them." 210 00:15:05,698 --> 00:15:07,366 - Graffiti? - That's what the cop said. 211 00:15:08,367 --> 00:15:11,870 But it wasn't graffiti. 212 00:15:15,791 --> 00:15:16,875 Enochian. 213 00:15:17,334 --> 00:15:18,419 Yeah. 214 00:15:20,796 --> 00:15:21,964 Yeah? 215 00:15:22,047 --> 00:15:25,551 Sir, FBI. We're here to talk to you about your brother, Alan. 216 00:15:30,723 --> 00:15:32,850 Well, definitely brothers. 217 00:15:33,267 --> 00:15:35,894 Alan was my twin. I'm Eddie. 218 00:15:39,648 --> 00:15:41,025 I can't believe he's gone. 219 00:15:42,693 --> 00:15:43,736 We were close. 220 00:15:45,404 --> 00:15:46,405 Best friends. 221 00:15:47,948 --> 00:15:51,702 Alan always said he was my big brother 'cause he was born first. 222 00:15:54,455 --> 00:15:55,831 By, like, four minutes. 223 00:15:58,208 --> 00:16:00,961 Losing him is like losing a part of myself. 224 00:16:02,755 --> 00:16:04,506 I never knew it could be this bad. 225 00:16:05,966 --> 00:16:09,178 Cops said your brother was connected to another victim. 226 00:16:09,928 --> 00:16:14,266 Yeah, I know, they both had that graffiti carved in them. 227 00:16:14,600 --> 00:16:16,101 What kinda monster does that? 228 00:16:17,561 --> 00:16:21,398 Actually it wasn't, um... It wasn't graffiti. 229 00:16:21,482 --> 00:16:24,777 It was, uh... It was an ancient language. 230 00:16:25,194 --> 00:16:28,030 It meant, um, "I am the word." 231 00:16:30,574 --> 00:16:31,450 What? 232 00:16:31,533 --> 00:16:33,077 Was your brother a very religious man? 233 00:16:33,827 --> 00:16:35,663 No. Not really. 234 00:16:35,829 --> 00:16:37,414 Did he know anyone who was? 235 00:16:37,915 --> 00:16:40,501 Well, I mean most of the people we know are... 236 00:16:40,584 --> 00:16:42,711 They're church-on-Easter types. 237 00:16:44,254 --> 00:16:46,382 - Except... - Except what? 238 00:16:46,840 --> 00:16:48,801 There's this guy, Tony Alvarez. 239 00:16:49,426 --> 00:16:50,761 Him and Alan were friends. 240 00:16:53,263 --> 00:16:56,308 He was always quoting stuff that sounded like it came from the Bible. 241 00:17:00,312 --> 00:17:02,856 - Can I see that paper again? - Course. 242 00:17:08,195 --> 00:17:09,488 This is Tony. 243 00:17:10,989 --> 00:17:15,327 Before he got too weird. There. On his arm. 244 00:17:18,580 --> 00:17:19,580 [Dean] It's Enochian. 245 00:17:21,834 --> 00:17:23,210 It means "the word." 246 00:17:30,300 --> 00:17:33,637 - A killer who reads and writes Enochian? - Maybe some kinda screwed-up angel? 247 00:17:33,804 --> 00:17:35,865 I suppose Tony could've said yes and gotten possessed, 248 00:17:35,889 --> 00:17:37,409 but there aren't that many angels around anymore. 249 00:17:37,433 --> 00:17:39,473 Well, angels aren't the only ones who know Enochian. 250 00:17:39,643 --> 00:17:41,395 [ringing] 251 00:17:43,480 --> 00:17:44,480 Dean. 252 00:17:44,648 --> 00:17:45,983 It's so good to hear from you. 253 00:17:46,191 --> 00:17:48,736 Okay. Well, good. 254 00:17:49,069 --> 00:17:52,197 [clears throat] Uh, listen, Cass, uh, Sam and I are working this case. 255 00:17:52,281 --> 00:17:53,490 You're working a case. 256 00:17:53,574 --> 00:17:55,033 That is so good to hear. 257 00:17:55,409 --> 00:17:57,387 So, I assume that means you're not going through with it, 258 00:17:57,411 --> 00:17:58,912 because I have to say, Dean, 259 00:17:58,996 --> 00:18:03,000 this plan of yours, it was born of desperation, not reason. 260 00:18:03,208 --> 00:18:05,669 - My plan. - I know that I'm not supposed to know 261 00:18:05,836 --> 00:18:06,962 what I know, but... 262 00:18:07,045 --> 00:18:08,405 Look, I'm fine with my plan, okay? 263 00:18:08,589 --> 00:18:09,965 We can talk about my plan later. 264 00:18:10,716 --> 00:18:12,050 Dean, 265 00:18:12,217 --> 00:18:14,511 you are making a terrible mistake. 266 00:18:15,721 --> 00:18:17,601 Does the name Tony Alvarez mean anything to you? 267 00:18:18,432 --> 00:18:19,433 Yes. 268 00:18:19,600 --> 00:18:20,600 Say more. 269 00:18:20,809 --> 00:18:26,690 Antonio Alvarez is next in line to be prophet when Donatello dies. 270 00:18:29,610 --> 00:18:30,778 Okay. Thanks, Cass. 271 00:18:30,944 --> 00:18:31,945 Wait, Dean. Dean. 272 00:18:32,029 --> 00:18:33,363 We need to have a conversation. 273 00:18:33,447 --> 00:18:35,008 Look, I really gotta handle this right now. Okay? 274 00:18:35,032 --> 00:18:38,702 So, thank you and, um... It's good to hear your voice. 275 00:18:38,827 --> 00:18:40,120 Dean? 276 00:18:41,622 --> 00:18:44,541 - Really? - Dean, it's Cass. I had to tell him. 277 00:18:46,919 --> 00:18:49,963 Well, it turns out that Alan's friend Tony is a killer prophet. 278 00:18:50,172 --> 00:18:51,715 How's that even possible? 279 00:18:54,134 --> 00:18:56,220 [Sam] I guess anyone can be a prophet, right? 280 00:18:57,095 --> 00:18:59,264 Not like there's a background check or anything. 281 00:19:00,724 --> 00:19:03,564 [Dean] Yeah. But before one reveals itself, the previous one has to die. 282 00:19:05,187 --> 00:19:06,867 [Sam] So, does that mean Donatello is dead? 283 00:19:14,154 --> 00:19:16,949 Dr. Rashad? Hi, it's Dean Winchester. 284 00:19:17,491 --> 00:19:21,203 Yes, yeah, we've spoken before, I'm Donatello Redfield's nephew. 285 00:19:21,954 --> 00:19:26,834 How is... How is Donatello? He's, um... He's still alive, right? 286 00:19:29,753 --> 00:19:30,753 Uh-huh. 287 00:19:30,921 --> 00:19:33,131 Well, Uncle Donny's a fighter. 288 00:19:33,298 --> 00:19:34,842 You keep me posted. Okay? 289 00:19:36,552 --> 00:19:37,803 Still with us. 290 00:19:37,886 --> 00:19:40,764 So, wait a second. If Donatello is still technically online, 291 00:19:40,848 --> 00:19:43,016 then why is Tony Alvarez off the bench? 292 00:19:44,184 --> 00:19:45,352 Let's ask him. 293 00:19:51,024 --> 00:19:52,067 Tony Alvarez? 294 00:19:58,699 --> 00:20:00,409 [suspenseful music playing] 295 00:20:21,555 --> 00:20:22,555 Wow. 296 00:20:23,473 --> 00:20:25,017 Enochian 101. 297 00:20:27,019 --> 00:20:29,146 It's like a whole semester of Prophet-speak. 298 00:20:31,481 --> 00:20:33,275 [camera clicking] 299 00:20:38,488 --> 00:20:39,488 [Sam] Wow. 300 00:20:40,324 --> 00:20:41,491 Better check this out. 301 00:20:42,367 --> 00:20:43,535 What, are these future vics? 302 00:20:45,662 --> 00:20:49,166 I don't know. These look familiar? 303 00:20:50,250 --> 00:20:51,250 Hmm. 304 00:20:51,460 --> 00:20:53,378 Well, he likes souvenirs. 305 00:20:53,462 --> 00:20:55,547 Explains how our lady vic drowned. 306 00:20:55,714 --> 00:20:56,965 Look at this. 307 00:20:58,216 --> 00:21:03,180 It's all word of God and Divine retribution, I mean, 308 00:21:04,181 --> 00:21:08,185 slaughter of firstborn sons, the drowning of Egyptians in the Red Sea. 309 00:21:08,268 --> 00:21:11,647 Wait, wait, wait. So, Alan was the oldest of the twins, right? 310 00:21:12,022 --> 00:21:13,982 - Yeah. - So, firstborn. 311 00:21:14,316 --> 00:21:15,316 Of course. 312 00:21:15,359 --> 00:21:18,779 And then she died in salty bloody water. 313 00:21:18,946 --> 00:21:22,407 The Red Sea. So, then, what's next up? 314 00:21:26,495 --> 00:21:27,871 Hey, Dean. 315 00:21:30,832 --> 00:21:34,044 "And there went out fire from the Lord and devoured them." 316 00:21:38,215 --> 00:21:40,092 Hey, Sam. Check this out. 317 00:21:43,762 --> 00:21:45,597 [man breathing heavily] 318 00:22:02,239 --> 00:22:04,574 [stammering] You don't have to do this. 319 00:22:11,206 --> 00:22:12,749 You don't have to do it. 320 00:22:17,963 --> 00:22:19,840 Whatever you want. I'll give you anything! 321 00:22:22,384 --> 00:22:25,846 No! Let me go, please! 322 00:22:25,929 --> 00:22:28,348 And the son of Aaron offered strange fire to the Lord, 323 00:22:28,432 --> 00:22:29,766 which he commanded them not. 324 00:22:29,850 --> 00:22:32,644 There went out fire from the Lord and devoured him 325 00:22:33,020 --> 00:22:34,730 and he died before the Lord. 326 00:22:34,855 --> 00:22:37,357 What are you doing? Come back, please, come on! 327 00:22:38,066 --> 00:22:41,153 Whatever you want. I'll give you anything. Please! 328 00:22:41,236 --> 00:22:43,405 The pain becomes salvation. 329 00:22:43,488 --> 00:22:45,157 What are you doing? No! No! No! 330 00:22:51,079 --> 00:22:52,456 [screaming] 331 00:22:59,838 --> 00:23:01,131 [grunting] 332 00:23:05,135 --> 00:23:06,636 Get outta here. Go. Now. 333 00:23:09,222 --> 00:23:11,224 Sam. Sam! 334 00:23:15,103 --> 00:23:16,271 Tony Alvarez, right? 335 00:23:17,606 --> 00:23:18,857 Who are you? 336 00:23:18,940 --> 00:23:19,940 [grunts] 337 00:23:21,401 --> 00:23:23,320 You can't. You can't do this. 338 00:23:23,653 --> 00:23:25,781 I'm doing God's work. I'm carrying out his orders. 339 00:23:25,989 --> 00:23:27,074 You think God spoke to you? 340 00:23:27,240 --> 00:23:29,826 I've been chosen. I hear his voice in my head. 341 00:23:29,910 --> 00:23:31,119 Yeah? What's he saying now? 342 00:23:35,791 --> 00:23:36,958 Nothing. 343 00:23:38,210 --> 00:23:41,505 Yeah. Because whatever you heard, it wasn't God. 344 00:23:41,630 --> 00:23:44,633 Those people you killed were innocent. 345 00:23:45,967 --> 00:23:47,177 Please... 346 00:23:47,260 --> 00:23:48,261 No! 347 00:23:48,887 --> 00:23:50,347 You're not chosen, pal. 348 00:23:51,098 --> 00:23:52,474 You're just a psycho. 349 00:23:52,808 --> 00:23:53,808 [grunts] 350 00:23:56,019 --> 00:23:58,021 He said... 351 00:23:58,563 --> 00:23:59,773 No. 352 00:23:59,856 --> 00:24:01,608 So, what if he's hearing something, right? 353 00:24:01,691 --> 00:24:04,694 I mean, what if... What if he's pickin' up some sort of vibe from Donatello? 354 00:24:04,778 --> 00:24:06,530 No, no, no. 355 00:24:06,613 --> 00:24:08,031 [Dean] Donatello's out cold. 356 00:24:08,448 --> 00:24:09,950 Yeah, so, we think he's out cold. 357 00:24:10,033 --> 00:24:11,033 [growling] 358 00:24:13,453 --> 00:24:15,622 [grunting] 359 00:24:20,168 --> 00:24:21,628 He's got my gun. 360 00:24:22,129 --> 00:24:23,922 Hey! Hey, hey, no. 361 00:24:24,005 --> 00:24:27,175 No. Wait. Hey, stop, stop. 362 00:24:30,804 --> 00:24:32,097 - No, no, no. - Wait... 363 00:24:32,180 --> 00:24:33,180 [gunshot] 364 00:24:52,951 --> 00:24:55,787 [Sam] So, then this might not end with Tony Alvarez. 365 00:24:56,079 --> 00:24:58,456 Because the next prophet's gonna show up somewhere. 366 00:24:58,540 --> 00:25:00,625 And the crazy could start all over again. 367 00:25:01,334 --> 00:25:05,755 By the way, Cass, I thought there could only be one prophet at a time. 368 00:25:06,173 --> 00:25:07,883 Yeah, there should, but... 369 00:25:08,216 --> 00:25:10,510 Donatello is between life and death. 370 00:25:10,635 --> 00:25:13,889 I mean, perhaps the next prophet was activated before his time? 371 00:25:14,055 --> 00:25:15,265 And went all Hannibal? 372 00:25:15,390 --> 00:25:16,892 The natural order's been upset. 373 00:25:17,392 --> 00:25:20,145 Perhaps Donatello's state has created a prophet who's... 374 00:25:20,478 --> 00:25:23,899 Who's not only premature, but malformed. 375 00:25:23,982 --> 00:25:26,902 Okay, but if Tony was wired wrong because of Donatello, 376 00:25:26,985 --> 00:25:29,779 then the next prophet would be wired wrong as well and then the next, 377 00:25:29,905 --> 00:25:34,159 and the next and the next... How do we end this? 378 00:25:39,497 --> 00:25:40,832 You know how. 379 00:25:45,337 --> 00:25:46,337 [shattering] 380 00:26:20,872 --> 00:26:22,082 [child exclaiming] 381 00:26:26,628 --> 00:26:27,837 No. 382 00:26:28,797 --> 00:26:29,881 [baby crying over monitor] 383 00:26:59,953 --> 00:27:00,996 [banging] 384 00:27:03,623 --> 00:27:05,083 [electrical buzzing] 385 00:27:14,926 --> 00:27:16,261 Nick? 386 00:27:19,306 --> 00:27:20,682 Is that you? 387 00:27:21,433 --> 00:27:22,600 Yes, Nick. 388 00:27:23,476 --> 00:27:24,644 Lucifer? 389 00:27:28,440 --> 00:27:29,524 Sarah. 390 00:27:31,860 --> 00:27:33,194 Your wife. 391 00:27:40,994 --> 00:27:44,581 Sarah? Is that a ghost of Sarah? 392 00:27:45,415 --> 00:27:46,416 Yes. 393 00:27:46,708 --> 00:27:49,336 I don't understand. What're you doing here? 394 00:27:49,461 --> 00:27:52,589 I never left. I'm held here by unfinished business. 395 00:27:53,173 --> 00:27:54,174 Oh, my God. 396 00:27:54,466 --> 00:27:56,259 My unsolved murder and Teddy's. 397 00:27:56,843 --> 00:27:58,970 Sarah, I... 398 00:27:59,554 --> 00:28:01,139 I've missed you. 399 00:28:02,974 --> 00:28:04,976 I never thought I'd see you again. 400 00:28:06,519 --> 00:28:07,854 I'm so sorry. 401 00:28:09,397 --> 00:28:12,525 No, Nick. You're not. 402 00:28:15,612 --> 00:28:19,949 But I found who killed you, Sarah. A cop. 403 00:28:20,367 --> 00:28:23,953 Frank Kellogg. I mean, not a cop. A demon. 404 00:28:24,245 --> 00:28:28,833 It's not Frank, it's Abraxas. It's confusing. But I found him, 405 00:28:28,958 --> 00:28:33,755 I killed him. It. Whatever. I got you justice, Sarah. 406 00:28:34,589 --> 00:28:36,216 You're free, you can leave. 407 00:28:36,800 --> 00:28:38,593 And what about Lucifer? 408 00:28:38,843 --> 00:28:40,053 What about him? He's dead. 409 00:28:40,929 --> 00:28:44,474 My unfinished business isn't just about how I died, Nick. 410 00:28:46,851 --> 00:28:48,228 It's you. 411 00:28:51,356 --> 00:28:55,527 I was here that night, I saw what he did to you, I... 412 00:28:58,279 --> 00:29:00,031 You chose Lucifer. 413 00:29:01,950 --> 00:29:03,785 You wanted him. You... 414 00:29:07,580 --> 00:29:08,915 You still do. 415 00:29:10,333 --> 00:29:13,086 He chose me. Okay? 416 00:29:13,378 --> 00:29:16,339 You didn't come here to find peace. 417 00:29:16,714 --> 00:29:18,967 You came here to find him, 418 00:29:19,175 --> 00:29:22,137 in the place where you became one with him. 419 00:29:22,220 --> 00:29:23,220 [whispering] No. 420 00:29:24,097 --> 00:29:27,725 Then show me I'm wrong. Reject Lucifer, right now! 421 00:29:28,184 --> 00:29:29,811 If you do, I can leave. 422 00:29:31,146 --> 00:29:32,522 I can find peace. 423 00:29:42,449 --> 00:29:44,159 Reject him, Nick. 424 00:29:49,747 --> 00:29:52,959 Please. Please. 425 00:29:56,087 --> 00:29:57,714 I can't. 426 00:30:00,967 --> 00:30:02,260 I'm sorry. 427 00:30:04,471 --> 00:30:06,014 You can't. 428 00:30:07,765 --> 00:30:10,018 Because you are him. 429 00:30:12,812 --> 00:30:15,482 You doomed me to stay in this place forever. 430 00:30:18,526 --> 00:30:20,278 You've doomed yourself. 431 00:30:21,988 --> 00:30:23,364 I know. 432 00:30:27,744 --> 00:30:28,995 I'm sorry. 433 00:30:32,624 --> 00:30:33,917 Where're you going? 434 00:30:37,921 --> 00:30:41,382 Wherever it's darkest. Wherever he is. 435 00:30:44,552 --> 00:30:45,720 Nick! 436 00:30:47,430 --> 00:30:48,430 [door opens] 437 00:30:49,682 --> 00:30:50,682 [door closes] 438 00:30:54,270 --> 00:30:55,789 [Dr. Rashad] You're making the right choice. 439 00:30:55,813 --> 00:30:58,566 Your uncle's in a persistent vegetative state. 440 00:30:58,691 --> 00:31:01,069 Being kept alive by machinery and nothing else. 441 00:31:02,070 --> 00:31:03,988 Sometimes letting go is the right choice. 442 00:31:06,282 --> 00:31:07,617 Tell me about it. 443 00:31:08,117 --> 00:31:10,662 Just coincidental, you all being here at the same time. 444 00:31:12,247 --> 00:31:13,998 Dr. Novak, meet, uh... 445 00:31:14,207 --> 00:31:16,834 Yes, I know. I know these gentlemen. 446 00:31:17,252 --> 00:31:20,588 Mr. Winchester. And the other Mr. Winchester. 447 00:31:21,047 --> 00:31:21,965 Doctor. 448 00:31:22,048 --> 00:31:23,174 Doctor. 449 00:31:23,591 --> 00:31:25,426 So, Dr. Rashad, you were saying 450 00:31:25,510 --> 00:31:27,512 there's been no improvement with our uncle? 451 00:31:27,720 --> 00:31:31,349 That's right. There's no real brain activity to speak of, 452 00:31:31,474 --> 00:31:35,311 nothing beyond the occasional muscle spasm or babbled word. 453 00:31:37,480 --> 00:31:38,856 Strictly reflexive. 454 00:31:38,940 --> 00:31:40,316 What kind of babbled word? 455 00:31:40,858 --> 00:31:42,235 Follow me. 456 00:31:45,697 --> 00:31:48,074 So, down here checking in on old Uncle Donny, huh? 457 00:31:48,157 --> 00:31:51,869 Hey, Dean. What happened to him. That was my fault. 458 00:31:52,036 --> 00:31:55,039 It was necessary. But doesn't mean I don't regret it. 459 00:31:55,164 --> 00:31:57,964 It doesn't mean that I don't wish that there could've been another way. 460 00:31:58,167 --> 00:31:59,294 I know the feeling. 461 00:31:59,419 --> 00:32:03,047 Oh, no. No, please don't compare this 462 00:32:03,131 --> 00:32:06,342 with your suicidal plan. Just stop. 463 00:32:06,426 --> 00:32:08,636 Okay. All right. Why don't we talk about that later? 464 00:32:08,761 --> 00:32:11,639 Because, according to your plan, there won't be a later. 465 00:32:13,057 --> 00:32:16,102 Cass, if you are a friend of mine, 466 00:32:16,185 --> 00:32:18,062 then you'll understand that I have to do this. 467 00:32:18,146 --> 00:32:19,731 And you won't try to stop me. 468 00:32:20,356 --> 00:32:21,899 You think this is easy on me? 469 00:32:22,984 --> 00:32:24,193 It has to be done. 470 00:32:24,819 --> 00:32:27,280 So then, this is goodbye? 471 00:32:30,199 --> 00:32:32,744 Guys, check this out. 472 00:32:33,244 --> 00:32:34,662 Okay, so a couple of days ago, 473 00:32:34,746 --> 00:32:37,749 Donatello started making some random noises. 474 00:32:37,832 --> 00:32:41,044 Dr. Rashad thought he might be coming out of it, so he shot this video. 475 00:32:44,047 --> 00:32:46,049 [speaking Enochian] 476 00:32:50,678 --> 00:32:52,055 That's Enochian. 477 00:32:52,388 --> 00:32:56,434 He's saying, "I will strike down the firstborn in the land of Egypt. 478 00:32:56,601 --> 00:32:58,102 I will execute judgment." 479 00:32:58,519 --> 00:33:01,439 Well, that's the same thing that that screwed-up new prophet was spouting. 480 00:33:01,522 --> 00:33:04,025 Donatello's mind is fighting to rebuild. 481 00:33:04,901 --> 00:33:09,364 It's like he's trying to organize his... his memories. 482 00:33:09,489 --> 00:33:10,740 The words of God. 483 00:33:10,823 --> 00:33:13,117 So, that's what Tony was picking up on. 484 00:33:13,993 --> 00:33:16,120 Well then, I... I can fix him. 485 00:33:16,496 --> 00:33:18,122 Wait... I thought he was too far gone. 486 00:33:18,289 --> 00:33:22,293 Dean, if there's a spark, a hope, 487 00:33:23,211 --> 00:33:26,047 then I have to try. You taught me that. 488 00:33:30,510 --> 00:33:31,594 Get out. 489 00:33:32,720 --> 00:33:34,180 - What? - You heard him. 490 00:33:35,181 --> 00:33:36,575 You said you wanted to discontinue treatments. 491 00:33:36,599 --> 00:33:38,184 And now, we've changed our minds. 492 00:33:38,309 --> 00:33:40,245 If there's a chance that Donatello can fight through this, 493 00:33:40,269 --> 00:33:41,521 then we're gonna take it. 494 00:33:41,604 --> 00:33:44,084 He ain't leaving the party if the music's still playing. Clear? 495 00:33:49,570 --> 00:33:50,570 [Sam sighs] 496 00:33:52,407 --> 00:33:53,700 You all right? 497 00:33:57,704 --> 00:34:01,541 If Cass isn't right about Donatello, then where does that leave him? 498 00:34:02,458 --> 00:34:06,587 Trapped? Trapped in his own body. Somewhere between life and death. 499 00:34:08,715 --> 00:34:11,217 It's just tough to think about somebody going through that. 500 00:34:12,176 --> 00:34:15,888 Then don't. Thinking, highly overrated. 501 00:34:16,097 --> 00:34:17,390 Easy for you to say. 502 00:34:17,765 --> 00:34:19,058 No. It's not actually. 503 00:34:19,684 --> 00:34:22,019 Whatever's gonna happen with Donatello, we'll know soon. 504 00:34:25,606 --> 00:34:28,443 Right. And then what? 505 00:34:31,154 --> 00:34:32,613 Nothing's changed, Sam. 506 00:34:45,710 --> 00:34:49,172 Hey. Anything? 507 00:34:50,840 --> 00:34:51,966 [Castiel] Something. 508 00:34:53,384 --> 00:34:54,886 Something uncertain. 509 00:34:56,846 --> 00:34:58,556 What exactly are you looking for? 510 00:35:03,936 --> 00:35:04,936 That. 511 00:35:05,897 --> 00:35:07,064 [Dean] Donatello? 512 00:35:11,652 --> 00:35:13,404 We should turn off these machines. 513 00:35:14,906 --> 00:35:16,199 Whoa. Wait. 514 00:35:18,367 --> 00:35:19,494 He could die. 515 00:35:19,702 --> 00:35:21,078 There's only one way to find out. 516 00:35:22,872 --> 00:35:24,040 [monitor beeping] 517 00:35:34,175 --> 00:35:35,760 [machine shutting down] 518 00:35:50,983 --> 00:35:52,068 [gasping for breath] 519 00:35:56,447 --> 00:35:57,447 [exclaims] 520 00:36:03,037 --> 00:36:06,040 Hey. Welcome back, champ. 521 00:36:06,541 --> 00:36:07,667 [muffled] Dean? 522 00:36:08,501 --> 00:36:09,752 Get him his glasses. 523 00:36:19,345 --> 00:36:20,972 Well, look at that. 524 00:36:21,389 --> 00:36:22,389 [clicks tongue] 525 00:36:23,307 --> 00:36:24,517 It's a miracle. 526 00:36:37,113 --> 00:36:38,113 [Castiel] Um... 527 00:36:38,239 --> 00:36:40,491 Would you like more grape Jell-O? 528 00:36:40,867 --> 00:36:44,412 Well, actually, I'd prefer a bucket of extra-crispy buffalo wings 529 00:36:44,495 --> 00:36:45,997 with a side of Tex-Mex sauce. 530 00:36:46,372 --> 00:36:49,333 Okay. Take it easy, cowboy. You just got back. 531 00:36:51,210 --> 00:36:54,255 He is back, isn't he? I mean, this isn't some kind of 532 00:36:54,338 --> 00:36:55,798 evil, weird version? 533 00:36:55,882 --> 00:36:58,968 No, this the regular him. 534 00:36:59,051 --> 00:37:02,388 But, um, he doesn't have a soul. 535 00:37:03,139 --> 00:37:04,891 Hmm. Well, nobody's perfect. 536 00:37:06,100 --> 00:37:10,605 Guys, what happened? Did I work too much? Overload on Enochian? 537 00:37:11,022 --> 00:37:12,022 Mmm. 538 00:37:13,816 --> 00:37:15,318 Cass'll catch you up. 539 00:37:20,114 --> 00:37:21,198 Jell-O? 540 00:37:21,782 --> 00:37:22,782 [door slams] 541 00:37:23,075 --> 00:37:24,535 [owl hooting] 542 00:37:29,957 --> 00:37:31,167 Where's the party? 543 00:37:32,376 --> 00:37:33,586 It's right here. 544 00:37:35,379 --> 00:37:36,964 I mean, we're celebrating, right? 545 00:37:38,090 --> 00:37:39,133 Okay? 546 00:37:39,383 --> 00:37:40,593 Yeah, but not too much. 547 00:37:41,177 --> 00:37:43,054 Tomorrow morning we're, uh, back on track. 548 00:37:43,804 --> 00:37:45,598 No rest for the self-destructive. 549 00:37:47,892 --> 00:37:49,560 Well, I would call this a win. 550 00:37:51,020 --> 00:37:53,314 Kinda nice. Going out on a high. 551 00:37:54,023 --> 00:37:55,983 "Going out" being the operative phrase. 552 00:37:56,359 --> 00:37:57,359 Sorry. 553 00:37:57,401 --> 00:37:58,945 You're sorry? [chuckles] 554 00:37:59,528 --> 00:38:03,449 How sorry are you? Sorry that you fight to keep Donatello alive, 555 00:38:04,116 --> 00:38:06,236 but when it comes to you, you just throw in the towel? 556 00:38:08,537 --> 00:38:11,624 Are you sorry that, after all these years, our entire lives, 557 00:38:11,749 --> 00:38:14,961 after I've looked up to you, after I've learned from you, 558 00:38:15,044 --> 00:38:18,881 I've copied you, I've followed you to Hell and back... 559 00:38:19,924 --> 00:38:22,510 Are you sorry that all that, it means nothing now? 560 00:38:22,760 --> 00:38:23,760 Who's saying that? 561 00:38:23,803 --> 00:38:27,223 You are. When you tell me I have to kill you. 562 00:38:27,556 --> 00:38:32,311 When you're telling me that I have to just throw away everything we stand for. 563 00:38:32,979 --> 00:38:35,439 Throw away faith, throw away family. 564 00:38:37,358 --> 00:38:41,070 We're the guys who save the world. [yelling] We don't just check out of it. 565 00:38:44,115 --> 00:38:48,077 Sam, I have tried everything. Everything. 566 00:38:48,911 --> 00:38:51,706 I got one card left to play and I have to play it. 567 00:38:51,914 --> 00:38:53,833 You have one card today. 568 00:38:54,125 --> 00:38:55,668 But we'll find another tomorrow. 569 00:38:55,918 --> 00:38:58,587 But if you quit on us today, there will be no tomorrow. 570 00:38:58,921 --> 00:39:03,009 You tell me you don't know what else to do. I don't either, Dean. 571 00:39:03,092 --> 00:39:07,179 Not yet. But what you're doing now, it's wrong. It's quitting. 572 00:39:09,640 --> 00:39:13,978 I mean, look what just happened. Donatello never quit fighting. 573 00:39:14,061 --> 00:39:15,938 So, we could help him because he never gave up. 574 00:39:20,276 --> 00:39:23,029 I believe in us, Dean. 575 00:39:28,284 --> 00:39:29,284 [grunts] 576 00:39:30,911 --> 00:39:32,580 I believe in us. 577 00:39:32,747 --> 00:39:34,123 Hey, hey, hey! 578 00:39:37,251 --> 00:39:38,919 Why won't you believe in us, too? 579 00:39:50,723 --> 00:39:52,183 Okay, Sam. 580 00:39:56,020 --> 00:39:57,146 Let's go home. 581 00:39:58,606 --> 00:39:59,940 What? 582 00:40:09,408 --> 00:40:10,701 Let's go home. 583 00:40:13,329 --> 00:40:16,499 Maybe Billie's wrong. Maybe. 584 00:40:16,582 --> 00:40:17,582 [door opens] 585 00:40:19,043 --> 00:40:20,544 But I do believe in us. 586 00:40:21,462 --> 00:40:22,463 [footsteps approaching] 587 00:40:24,840 --> 00:40:26,175 I believe in all of us. 588 00:40:30,471 --> 00:40:32,431 And I'll keep believing until I can't. 589 00:40:34,391 --> 00:40:36,352 Until there's absolutely no other way. 590 00:40:42,108 --> 00:40:46,195 But when that day comes... If that day comes, 591 00:40:47,655 --> 00:40:49,532 Sam, you have to take it for what it is. 592 00:40:51,200 --> 00:40:52,326 The end. 593 00:40:54,912 --> 00:40:56,956 And you have to promise me 594 00:40:58,040 --> 00:41:00,209 that you'll do then what you can't do now. 595 00:41:00,543 --> 00:41:02,128 And that's let me go. 596 00:41:03,462 --> 00:41:05,005 And put me in that box. 597 00:41:07,091 --> 00:41:08,091 You, too. 598 00:41:14,390 --> 00:41:16,225 Yeah, all right. All right. 599 00:41:16,809 --> 00:41:17,893 All right. 600 00:41:21,939 --> 00:41:23,524 Now, you heard me. Let's go home. 601 00:41:24,942 --> 00:41:26,443 Don't hit me again, okay?