1 00:00:01,961 --> 00:00:05,173 I say that I do the terrible things I do 2 00:00:05,256 --> 00:00:09,302 because I couldn't find who killed Sarah and Teddy, but I lied. 3 00:00:09,386 --> 00:00:13,765 [Nick] Truth is... I like doing these things, and I don't want to stop. 4 00:00:13,932 --> 00:00:17,644 Even if you could force me out, what do you think I'd leave behind? 5 00:00:17,727 --> 00:00:19,479 You'd be nothing but blood and bone. 6 00:00:19,562 --> 00:00:21,856 [Dean] Then, we don't kick him out. We keep him in. 7 00:00:21,940 --> 00:00:22,940 [grunts] 8 00:00:24,609 --> 00:00:25,610 [Dean] It's just you. 9 00:00:25,694 --> 00:00:26,528 [banging] 10 00:00:26,611 --> 00:00:27,611 [screaming] 11 00:00:28,655 --> 00:00:29,989 Michael's all locked up. 12 00:00:30,156 --> 00:00:31,241 Seems that way. 13 00:00:31,324 --> 00:00:33,451 Do you remember visiting my reading room? 14 00:00:33,535 --> 00:00:37,622 The shelves and shelves of notebooks describing the ways you might die? 15 00:00:37,706 --> 00:00:41,209 They all end the same way now. Except one. 16 00:00:41,626 --> 00:00:44,546 - What am I supposed to do with this? - That's up to you. 17 00:00:49,718 --> 00:00:51,344 [eerie sound] 18 00:00:52,804 --> 00:00:54,931 Never been caught by a human before. 19 00:00:56,641 --> 00:00:58,101 You some kind of hunter? 20 00:01:00,061 --> 00:01:02,313 No. No, I knew a couple. 21 00:01:03,273 --> 00:01:05,150 Picked up some tricks. 22 00:01:08,194 --> 00:01:09,612 And a few other things. 23 00:01:10,613 --> 00:01:14,325 Well, if you're not a hunter, let's make a deal. 24 00:01:14,409 --> 00:01:15,409 [Nick] Mmm-mmm. 25 00:01:16,327 --> 00:01:17,412 No deals. 26 00:01:17,746 --> 00:01:18,746 [hisses] 27 00:01:18,788 --> 00:01:19,831 What do you want? 28 00:01:20,790 --> 00:01:21,833 Abraxas. 29 00:01:22,959 --> 00:01:27,589 The last demon I killed said you and Abraxas made quite the team, 30 00:01:28,089 --> 00:01:30,300 until he was captured by a hunter. 31 00:01:30,925 --> 00:01:34,929 You left your pal in the lurch but you know who got him. 32 00:01:35,513 --> 00:01:37,348 If I was there, 33 00:01:39,142 --> 00:01:42,395 the hunter who caught him, who almost got me, 34 00:01:43,396 --> 00:01:45,190 why would I protect them? 35 00:01:46,065 --> 00:01:48,359 Hell, I can even tell you where to find him. 36 00:01:49,068 --> 00:01:52,739 So, no need for any of this. 37 00:01:55,200 --> 00:01:57,327 I don't know. Where's the fun in that? 38 00:01:57,702 --> 00:01:58,912 [sniffs] Hibbing! 39 00:02:00,705 --> 00:02:03,166 She's in Hibbing, Minnesota. 40 00:02:13,510 --> 00:02:15,345 [screaming] 41 00:02:27,482 --> 00:02:29,067 [pensive dramatic music playing] 42 00:02:55,176 --> 00:02:56,176 [Dean] Hey. 43 00:02:56,928 --> 00:02:59,222 Hey. How you feeling? 44 00:03:00,682 --> 00:03:01,682 What you reading? 45 00:03:01,808 --> 00:03:04,227 I'm going back through the Book of Jubilees. 46 00:03:04,310 --> 00:03:06,354 You know, the way they classify angels is... 47 00:03:06,437 --> 00:03:07,772 It's really interesting. 48 00:03:08,064 --> 00:03:09,064 Find anything on Michael? 49 00:03:09,107 --> 00:03:11,568 Not yet, but I [stammering] just started. 50 00:03:15,780 --> 00:03:16,865 We'll find a way. 51 00:03:18,908 --> 00:03:23,288 Man, I appreciate it, you know, you... 52 00:03:23,997 --> 00:03:25,039 Trying. 53 00:03:25,999 --> 00:03:30,295 Well, yeah. Of course. I mean, always. 54 00:03:31,087 --> 00:03:34,799 You wanna hop in? Help out? I've got plenty to go through. 55 00:03:35,049 --> 00:03:38,052 Actually, I thought I'd go for a drive, you know? 56 00:03:38,136 --> 00:03:40,763 Just me and Baby. Long stretch of road. 57 00:03:40,847 --> 00:03:42,932 And figured I'd make it a twofer. 58 00:03:43,016 --> 00:03:45,977 Go see Mom at Donna's cabin. 59 00:03:46,978 --> 00:03:50,440 Yeah. Yeah, that sounds great. 60 00:03:51,399 --> 00:03:52,525 Be good to see 'em. 61 00:03:53,109 --> 00:03:55,528 Just let me, find a stopping point, get packed up. 62 00:03:55,695 --> 00:03:57,697 Uh... Actually I was... 63 00:03:57,780 --> 00:03:58,780 [inhales] 64 00:03:59,449 --> 00:04:02,035 I was kind of hoping for some one-on-one time with Mom, 65 00:04:02,118 --> 00:04:03,244 if that's cool. 66 00:04:07,415 --> 00:04:08,415 Yeah. 67 00:04:09,375 --> 00:04:12,670 Sure, yeah. Whatever you need. 68 00:04:18,801 --> 00:04:19,801 Okay. 69 00:04:27,310 --> 00:04:29,145 Take care, Sammy. 70 00:04:30,772 --> 00:04:32,649 [slow cello music playing] 71 00:04:36,069 --> 00:04:37,695 [Mary] Yeah, he called last night. 72 00:04:37,779 --> 00:04:41,532 He said it was just a supply run, but I'll take any excuse for a visit. 73 00:04:41,616 --> 00:04:43,618 Cabin's a little quiet lately. 74 00:04:44,160 --> 00:04:45,160 Quiet? 75 00:04:45,203 --> 00:04:48,039 Yeah. Bobby took off for a few days. 76 00:04:48,122 --> 00:04:49,248 It's fine. 77 00:04:50,541 --> 00:04:53,336 Just after everything that happened with his son, 78 00:04:53,419 --> 00:04:54,545 we needed a little space. 79 00:04:55,505 --> 00:04:56,505 Yeah. 80 00:04:59,592 --> 00:05:00,592 Sam? 81 00:05:00,677 --> 00:05:02,595 Sorry, I'm just... I'm worried, you know? 82 00:05:03,221 --> 00:05:06,099 Ever since we locked Michael up, Dean's been acting strange. 83 00:05:06,182 --> 00:05:09,018 And he just packed up and left, and... 84 00:05:09,602 --> 00:05:10,602 And what? 85 00:05:11,270 --> 00:05:12,270 He hugged me. 86 00:05:14,190 --> 00:05:15,190 That's sweet. 87 00:05:15,316 --> 00:05:17,235 Mom, we don't hug. 88 00:05:17,318 --> 00:05:22,865 I mean, we do, but only if it's literally the end of the world, you know? 89 00:05:23,282 --> 00:05:26,160 Sam, he'll be here soon. I'll look after him. 90 00:05:26,244 --> 00:05:27,429 I'll get to the bottom of this. 91 00:05:27,453 --> 00:05:30,248 Yeah, all right. Maybe it's what you said, you know? 92 00:05:30,331 --> 00:05:32,875 Maybe he just needs some space, like Bobby. 93 00:05:33,167 --> 00:05:36,754 Yeah, and until we know for sure we have to respect that. 94 00:05:37,088 --> 00:05:38,965 Yeah, you're right. I... [stammering] 95 00:05:40,633 --> 00:05:42,969 Yeah. Talk soon. 96 00:05:44,762 --> 00:05:45,762 [disconnects phone] 97 00:05:45,888 --> 00:05:47,932 [suspenseful music playing] 98 00:05:55,815 --> 00:05:56,649 [Dean] Mmm. 99 00:05:56,816 --> 00:05:58,192 Oh, my God! 100 00:05:58,276 --> 00:05:59,610 What, you thought I was joking? 101 00:06:02,405 --> 00:06:04,282 Best burger in Minnesota. 102 00:06:04,365 --> 00:06:05,491 Best burger ever! 103 00:06:05,575 --> 00:06:06,617 Glad it satisfied. 104 00:06:07,785 --> 00:06:08,911 So good. 105 00:06:10,872 --> 00:06:14,125 So, Dean... 106 00:06:14,959 --> 00:06:17,628 Have you seen Jody lately, hmm? The girls? 107 00:06:18,129 --> 00:06:19,881 Oh, yeah. You know. 108 00:06:21,090 --> 00:06:22,967 I split my time as much as I can. 109 00:06:23,551 --> 00:06:25,136 Help Jody with her training. 110 00:06:25,219 --> 00:06:26,888 Last month we took down a vetala nest. 111 00:06:28,222 --> 00:06:30,433 Alex, Little Miss "I don't want to hunt," 112 00:06:30,516 --> 00:06:32,101 she killed two all by herself. 113 00:06:32,268 --> 00:06:35,146 Get out of town. Good for her. 114 00:06:35,897 --> 00:06:36,897 Huh. 115 00:06:38,232 --> 00:06:39,232 Anyhoo. 116 00:06:39,692 --> 00:06:42,695 And what about you? How's sheriffing going? 117 00:06:42,779 --> 00:06:44,631 I know it was a little tough last time. What with... 118 00:06:44,655 --> 00:06:46,532 - Doug. Yeah. - Yeah. 119 00:06:46,616 --> 00:06:47,616 Mmm-hmm. 120 00:06:48,367 --> 00:06:51,079 Yeah, you know, the split was rough. 121 00:06:54,582 --> 00:06:57,919 Doug's working private security now, up in Duluth. 122 00:06:58,086 --> 00:06:59,128 Okay. 123 00:07:02,256 --> 00:07:03,549 Any more questions? 124 00:07:04,383 --> 00:07:05,383 Huh? 125 00:07:06,135 --> 00:07:09,222 Just wondering if you've run out of ways to ask me how I'm doing 126 00:07:09,305 --> 00:07:12,225 so as to avoid me repaying the favor? 127 00:07:13,851 --> 00:07:16,729 I know you were just possessed, again. 128 00:07:18,397 --> 00:07:19,397 Sam. 129 00:07:19,857 --> 00:07:21,400 He had us all out looking for you. 130 00:07:21,484 --> 00:07:24,779 And I know you got an archangel hitching a ride up there in your noggin. 131 00:07:26,364 --> 00:07:27,198 Also Sam. 132 00:07:27,281 --> 00:07:28,825 What's he got, a freakin' newsletter? 133 00:07:28,908 --> 00:07:32,495 I'm just saying, all that, it can't be easy, you know? 134 00:07:33,037 --> 00:07:34,747 [church bells chiming] 135 00:07:39,961 --> 00:07:40,961 Well... 136 00:07:42,922 --> 00:07:44,507 I'll make it through, okay? 137 00:07:46,509 --> 00:07:48,094 It's all we can do, right? 138 00:07:49,679 --> 00:07:50,679 Right. 139 00:07:52,098 --> 00:07:54,178 Couldn't come through town without seeing my D-Train, 140 00:07:54,225 --> 00:07:55,518 so thanks for meeting me. 141 00:07:55,601 --> 00:07:56,644 Oh, yeah. 142 00:07:58,729 --> 00:07:59,564 Come here. 143 00:07:59,647 --> 00:08:00,647 [Donna sighs] 144 00:08:02,024 --> 00:08:03,024 Oh. 145 00:08:03,442 --> 00:08:04,652 You betcha. 146 00:08:07,905 --> 00:08:09,532 I'll see you, Donna. 147 00:08:12,326 --> 00:08:13,911 [pensive cello music playing] 148 00:08:29,177 --> 00:08:30,177 [gunshot] 149 00:08:34,432 --> 00:08:35,474 [gunshots continue] 150 00:08:37,935 --> 00:08:38,935 [gunshot] 151 00:08:48,863 --> 00:08:49,864 Hey, Mom. 152 00:08:50,823 --> 00:08:52,033 You're here. 153 00:08:55,119 --> 00:08:56,555 Yeah, I thought I'd stick around for a couple of days, 154 00:08:56,579 --> 00:08:57,579 if that's cool. 155 00:08:58,080 --> 00:08:59,080 Of course. 156 00:09:00,041 --> 00:09:01,041 Bobby's gone. 157 00:09:01,959 --> 00:09:04,170 We have a big couch and a pullout. 158 00:09:04,253 --> 00:09:05,253 Perfect. 159 00:09:05,338 --> 00:09:08,883 Awesome. You know, if you wanted to make it a full reunion, 160 00:09:08,966 --> 00:09:10,343 we could call Sam over. 161 00:09:11,260 --> 00:09:13,721 Yeah, you know, I was thinking that I'd actually 162 00:09:14,472 --> 00:09:16,807 be a little greedy with my Mom time, if that's cool. 163 00:09:16,891 --> 00:09:18,893 I just thought, if you're staying a few nights... 164 00:09:18,976 --> 00:09:19,977 I don't want Sam here. 165 00:09:21,729 --> 00:09:22,729 Everything all right? 166 00:09:22,772 --> 00:09:26,651 Yeah. No. You know what? I just... I'm hangry, okay? 167 00:09:26,734 --> 00:09:31,489 Long drive, haven't eaten, and I'm starving, actually. 168 00:09:32,615 --> 00:09:36,744 Well, the delivery options are a little limited this far out... 169 00:09:37,828 --> 00:09:39,830 And we both know I'm not much of a cook. 170 00:09:40,748 --> 00:09:43,918 Well, there's one thing you can cook, better than anybody on the planet. 171 00:09:51,467 --> 00:09:52,635 Winchester Surprise? 172 00:09:52,718 --> 00:09:53,718 Yeah. 173 00:09:54,220 --> 00:09:55,805 I can't believe you remember that. 174 00:09:56,681 --> 00:09:59,141 I can't believe I ever fed that to you and John. 175 00:09:59,809 --> 00:10:04,188 It was so greasy, like, heart attack on a plate. 176 00:10:04,272 --> 00:10:06,607 Uh, delicious heart attack on a plate, okay? 177 00:10:06,691 --> 00:10:08,818 And I would like mine with extra cheese. 178 00:10:12,196 --> 00:10:14,282 - All right, then. - Yes! 179 00:10:16,867 --> 00:10:18,452 - Oh, and... - Pie! 180 00:10:20,788 --> 00:10:22,540 - [door closes] - [engine starts] 181 00:10:33,634 --> 00:10:35,928 [dramatic music playing] 182 00:11:09,128 --> 00:11:10,963 Well, Donna certainly has a type. 183 00:11:17,178 --> 00:11:18,554 [Michael screaming] 184 00:11:19,305 --> 00:11:20,473 [Michael] Let me out! 185 00:11:21,557 --> 00:11:22,557 [banging] 186 00:11:38,657 --> 00:11:39,742 All right. 187 00:11:50,503 --> 00:11:51,943 ["No Time" by The Guess Who playing] 188 00:13:01,949 --> 00:13:03,492 Hey, need a hand? 189 00:13:04,201 --> 00:13:06,328 - Hey, Joe. Thanks. - Yeah. 190 00:13:07,663 --> 00:13:10,249 - That's new. - What? 191 00:13:10,332 --> 00:13:11,625 You buying food. 192 00:13:12,543 --> 00:13:15,703 I just mean, usually, you only pick up whiskey, pumpkins, and crossword puzzles. 193 00:13:16,338 --> 00:13:19,550 Well, crosswords do get better with whiskey. 194 00:13:20,259 --> 00:13:21,093 [Joe chuckles] 195 00:13:21,177 --> 00:13:22,261 And I got family in town. 196 00:13:22,344 --> 00:13:23,220 - Oh, nice. - Yeah. 197 00:13:23,345 --> 00:13:24,346 - Well, enjoy. - Thanks. 198 00:13:24,430 --> 00:13:25,764 See you later. 199 00:13:34,773 --> 00:13:36,817 Hey, man. Excuse me. 200 00:13:36,942 --> 00:13:39,153 - Hey, can I help you? - Yeah, yeah, I think you can. 201 00:13:39,236 --> 00:13:41,739 I'm looking for a friend of mine, Mary Winchester. 202 00:13:43,657 --> 00:13:45,034 Sorry, I don't know her. 203 00:13:45,117 --> 00:13:46,595 Well, she told me to meet her here in Hibbing. 204 00:13:46,619 --> 00:13:48,996 So if you could just point me in the right direction, 205 00:13:49,079 --> 00:13:51,081 we're all good, you know? 206 00:13:55,294 --> 00:13:56,879 Thanks for nothing, pal. 207 00:14:05,262 --> 00:14:06,305 [dialing cell phone] 208 00:14:08,557 --> 00:14:10,309 [eerie music playing] 209 00:14:26,617 --> 00:14:28,202 [clicks tongue, sighs] 210 00:14:28,577 --> 00:14:29,620 Damn it. 211 00:14:33,082 --> 00:14:35,042 Oh, come on, man. 212 00:14:35,376 --> 00:14:37,127 [police siren] 213 00:14:51,183 --> 00:14:53,227 [indistinct chatter on police radio] 214 00:14:57,690 --> 00:14:58,690 [door opens] 215 00:15:01,110 --> 00:15:02,110 [door closes] 216 00:15:12,079 --> 00:15:13,079 Hiya. 217 00:15:14,540 --> 00:15:15,749 Evening, Officer. 218 00:15:21,880 --> 00:15:25,551 - [thudding] - You can't... I didn't do anything. 219 00:15:25,759 --> 00:15:27,428 Oh, sure, you did. 220 00:15:27,511 --> 00:15:30,055 You see, I ran the plates, 221 00:15:30,139 --> 00:15:35,144 and this van here belongs to an 80-year-old lady in Missoula. 222 00:15:35,227 --> 00:15:38,606 Yeah. My grammy, she lets me borrow it. 223 00:15:38,897 --> 00:15:43,068 No, Grammy reported it stolen two weeks ago. 224 00:15:43,152 --> 00:15:45,863 And word has it you're looking for a friend of mine. 225 00:15:46,488 --> 00:15:47,573 Mary Winchester. 226 00:15:47,698 --> 00:15:51,201 I talked to the kid about renting a place for fishing. 227 00:15:51,452 --> 00:15:52,452 Oh. 228 00:15:52,661 --> 00:15:53,661 [scoffs] 229 00:15:53,954 --> 00:15:55,289 You catch a lot of fish 230 00:15:55,372 --> 00:15:58,917 with that Arkansas toothpick you got there on the passenger seat? 231 00:16:00,377 --> 00:16:03,047 So, what's your name? 232 00:16:05,758 --> 00:16:07,051 I'm done here. 233 00:16:08,052 --> 00:16:09,052 What's that? 234 00:16:09,178 --> 00:16:10,971 First name, Eat. Last name, Me. 235 00:16:11,388 --> 00:16:12,388 Okay. 236 00:16:13,682 --> 00:16:14,682 [Donna clears throat] 237 00:16:15,643 --> 00:16:19,980 You see this? Mobile fingerprint scanner. 238 00:16:20,939 --> 00:16:25,444 Cost the force a pretty penny, but I figured it'd come in handy. 239 00:16:25,611 --> 00:16:27,051 - [Nick grunting] - [scanner beeping] 240 00:16:30,074 --> 00:16:33,577 You won't give it to me straight, but this will. 241 00:16:38,582 --> 00:16:42,795 Uff da, you're a long way from Delaware, Nick. 242 00:16:45,881 --> 00:16:47,341 [dramatic music playing] 243 00:16:47,591 --> 00:16:48,591 [grunting] 244 00:16:50,552 --> 00:16:51,679 [both grunting] 245 00:16:58,686 --> 00:17:00,938 Okay, sicko, that's enough. 246 00:17:01,772 --> 00:17:03,023 [exclaiming] 247 00:17:16,662 --> 00:17:17,788 [owl hooting] 248 00:17:19,039 --> 00:17:21,458 - Hey. - Hey. What are you doing out there? 249 00:17:21,542 --> 00:17:24,086 Oh, I, uh... Here. 250 00:17:24,837 --> 00:17:27,631 You know, I was just taking a look around. 251 00:17:29,675 --> 00:17:32,010 Come on inside, I got a surprise for you. 252 00:17:45,315 --> 00:17:46,315 What's all this? 253 00:17:47,693 --> 00:17:49,778 I wanted to make sure everything was ready for you. 254 00:17:51,155 --> 00:17:54,700 Hey, and I thought I'd give you a hand, you know? 255 00:17:54,783 --> 00:17:57,870 Two terrible cooks teaming up. What could possibly go wrong? 256 00:18:02,458 --> 00:18:03,458 What? 257 00:18:04,084 --> 00:18:05,084 Nothing. 258 00:18:16,263 --> 00:18:18,056 Listen, Mom, I think I should come up. 259 00:18:18,515 --> 00:18:20,976 There's some stuff missing from the bunker, and... 260 00:18:21,268 --> 00:18:25,564 Sam, I don't know what's going on, but something is going on. 261 00:18:25,647 --> 00:18:29,234 Just give me some time. Let me talk to him, okay? 262 00:18:30,068 --> 00:18:32,946 Okay, yeah. Yeah. All right, Mom. 263 00:18:34,615 --> 00:18:35,615 [cell phone disconnects] 264 00:18:42,331 --> 00:18:44,416 He comes back. He's standing there, he's soaking wet, 265 00:18:44,500 --> 00:18:46,919 and he's pulling bologna and sliced cheese out of his pants. 266 00:18:47,002 --> 00:18:48,003 [chuckles] 267 00:18:48,212 --> 00:18:50,923 So, being the big brother, I'm the cook. 268 00:18:51,006 --> 00:18:52,734 I take all that bologna, all that sliced cheese, 269 00:18:52,758 --> 00:18:54,009 and I put it onto a hot plate. 270 00:18:54,885 --> 00:18:56,220 - No. - Yeah. 271 00:18:56,470 --> 00:18:57,304 [sighs] 272 00:18:57,387 --> 00:18:59,431 It stunk up that room so bad. 273 00:18:59,515 --> 00:19:02,226 Dad comes home and he... [laughs] He's so mad. 274 00:19:02,309 --> 00:19:04,269 He picks up everything, chucks it in the trash. 275 00:19:04,353 --> 00:19:07,022 Probably reminded him of you, and... 276 00:19:11,151 --> 00:19:14,863 Anyway, it did not taste right. Didn't taste like this. 277 00:19:20,786 --> 00:19:21,786 [sighs] 278 00:19:24,665 --> 00:19:27,960 Sometimes I forget just how much I missed while I was gone. 279 00:19:29,503 --> 00:19:31,421 And how much the two of you just... 280 00:19:35,843 --> 00:19:38,262 But you're here now, right? 281 00:19:39,263 --> 00:19:41,743 And even though the last couple years have been a little rough, 282 00:19:42,266 --> 00:19:47,229 just knowing that you're around, that you're alive... 283 00:19:49,398 --> 00:19:53,735 Mom, that's meant everything to me, and everything to Sam. 284 00:19:57,197 --> 00:19:58,448 And how great is this? 285 00:19:58,532 --> 00:19:59,449 Mmm? 286 00:19:59,533 --> 00:20:01,994 You and me, sitting here, eating the real thing, 287 00:20:02,077 --> 00:20:04,454 not some bologna version of Winchester Surprise. 288 00:20:05,080 --> 00:20:07,160 You know, we're not fighting any monsters. There's... 289 00:20:07,958 --> 00:20:11,044 There's no clouds on the horizon. 290 00:20:15,841 --> 00:20:16,841 Dean? 291 00:20:16,967 --> 00:20:17,967 Mmm-hmm? 292 00:20:20,804 --> 00:20:23,932 Whatever you're going through, you can talk to me. 293 00:20:30,272 --> 00:20:32,190 Everybody keeps asking how I am. 294 00:20:34,109 --> 00:20:37,696 And how I am is "I don't wanna talk about it." 295 00:20:41,950 --> 00:20:42,950 Please. 296 00:20:52,920 --> 00:20:55,213 [Dean snoring] 297 00:21:26,578 --> 00:21:28,580 [dramatic music playing] 298 00:21:54,439 --> 00:21:55,649 No. 299 00:21:55,732 --> 00:21:57,109 No, no, no. 300 00:22:01,446 --> 00:22:02,698 [phone ringing] 301 00:22:17,587 --> 00:22:18,714 What? 302 00:22:21,466 --> 00:22:22,466 Oh, God. 303 00:22:29,933 --> 00:22:30,933 Hey. 304 00:22:31,059 --> 00:22:32,436 [phone ringing] 305 00:22:39,526 --> 00:22:41,278 Hey, Donna, it's Dean. What's up? 306 00:22:41,778 --> 00:22:45,032 He got the drop on me. Dean, he's going after your mom. 307 00:22:45,115 --> 00:22:45,949 He, who? 308 00:22:46,033 --> 00:22:47,993 Some guy named Nick. 309 00:22:54,624 --> 00:22:56,126 Hey! Whoa! Easy! 310 00:22:57,878 --> 00:22:59,254 Dean, what's going on here? 311 00:23:00,297 --> 00:23:02,966 It's Mom. She's gone. 312 00:23:08,889 --> 00:23:13,185 The demons, they know where you are. They keep track of you, you and your kids. 313 00:23:13,268 --> 00:23:16,146 They're sort of scared of you. So wherever you are, they're not. 314 00:23:16,855 --> 00:23:19,566 So that's how I got to Hibbing, I didn't have an address. 315 00:23:20,108 --> 00:23:24,196 Luckily, that perky sheriff lady, what's her name? 316 00:23:24,279 --> 00:23:26,907 Debra? Debbie? Something. Whatever. 317 00:23:26,990 --> 00:23:30,160 She had... She had some emails in her cell phone 318 00:23:30,243 --> 00:23:32,079 talking about you and your family cabin. 319 00:23:32,162 --> 00:23:33,663 So, voila, here I am. 320 00:23:36,833 --> 00:23:38,835 I know that's a lot to take in, but... You know. 321 00:23:39,586 --> 00:23:41,546 And if you feel like screaming, 322 00:23:41,630 --> 00:23:45,258 you can go ahead, 'cause we're pretty remote. 323 00:23:47,886 --> 00:23:50,847 Nick, what are you doing? 324 00:23:58,688 --> 00:24:00,315 Tonya Baker. 325 00:24:02,109 --> 00:24:04,736 Yeah, you knew her. You saved her life. 326 00:24:06,071 --> 00:24:08,156 Yeah, her whole Girl Scout troop was murdered. 327 00:24:08,240 --> 00:24:11,493 She was the only survivor, thanks to you. 328 00:24:12,202 --> 00:24:14,913 These two demons were about to finish her off, 329 00:24:14,996 --> 00:24:17,666 and then you came in, and you chased one away, 330 00:24:18,208 --> 00:24:21,461 but you faced off against the other one, a demon named Abraxas. 331 00:24:23,755 --> 00:24:25,924 I remember. So? 332 00:24:26,007 --> 00:24:29,052 So, Abraxas murdered my family. 333 00:24:31,888 --> 00:24:36,685 The same way he killed those girls. Bloody, brutal, slow. 334 00:24:38,478 --> 00:24:39,896 I'm sorry, Nick. 335 00:24:42,607 --> 00:24:46,278 But you could've just asked me. This is... 336 00:24:46,361 --> 00:24:47,361 Crazy? 337 00:24:50,323 --> 00:24:51,533 What would you have told me? 338 00:24:52,868 --> 00:24:56,872 That I killed him. Abraxas is dead. 339 00:24:59,416 --> 00:25:00,876 So you would've lied to me. 340 00:25:04,171 --> 00:25:06,590 See, his friend got away, but she saw everything. 341 00:25:06,673 --> 00:25:10,552 You didn't kill Abraxas, you trapped him in a box. 342 00:25:11,219 --> 00:25:12,345 How'd you do it? 343 00:25:16,266 --> 00:25:17,475 Tell me. 344 00:25:18,018 --> 00:25:20,437 Okay, you're right, I trapped him. 345 00:25:20,520 --> 00:25:22,647 We fought, and he was winning. 346 00:25:22,939 --> 00:25:27,152 So I put him in an Enochian puzzle box. He's contained. 347 00:25:27,444 --> 00:25:28,987 Do you have him? 348 00:25:31,448 --> 00:25:32,532 No. 349 00:25:37,579 --> 00:25:39,122 But I can take you to him. 350 00:25:42,584 --> 00:25:44,211 [pensive music playing] 351 00:25:59,893 --> 00:26:04,689 I got his tags. I put my guys on it, they're running 'em. I'm sorry. 352 00:26:04,898 --> 00:26:05,978 It's not your fault, Donna. 353 00:26:06,107 --> 00:26:07,107 It's mine. 354 00:26:07,776 --> 00:26:09,945 Nick said, when he left, he was just gonna go home. 355 00:26:10,028 --> 00:26:11,028 I didn't know he was... 356 00:26:11,112 --> 00:26:12,364 Killing people? 357 00:26:14,241 --> 00:26:15,441 [man on police radio] Sheriff? 358 00:26:15,700 --> 00:26:16,700 Yeah, go for Hanscum. 359 00:26:16,785 --> 00:26:18,262 We got that van you were looking for. 360 00:26:18,286 --> 00:26:20,514 Traffic cam just caught it pulling in to a storage facility 361 00:26:20,538 --> 00:26:21,623 outside Grand Rapids. 362 00:26:21,706 --> 00:26:23,041 Copy that. I got it from here. 363 00:26:23,375 --> 00:26:25,627 - How far's Grand Rapids? - Thirty, forty minutes. 364 00:26:25,710 --> 00:26:26,878 Be there in 20. 365 00:26:29,256 --> 00:26:31,508 [dramatic music playing] 366 00:27:12,257 --> 00:27:13,633 All right, where is it? 367 00:27:17,470 --> 00:27:21,975 Okay, if you do this, we're done. You walk. Okay? 368 00:27:24,853 --> 00:27:25,853 Over there. 369 00:27:30,900 --> 00:27:32,027 You first. 370 00:28:09,689 --> 00:28:10,689 Clever. 371 00:28:23,745 --> 00:28:24,954 All right, where is it? 372 00:28:27,332 --> 00:28:28,708 In the lockers. 373 00:28:31,294 --> 00:28:32,962 Too bad I forgot the keys. 374 00:28:40,929 --> 00:28:41,929 [Nick grunts] 375 00:28:45,725 --> 00:28:46,935 Which one? 376 00:28:52,357 --> 00:28:53,483 All right, fine. 377 00:29:01,866 --> 00:29:04,702 [dramatic music playing] 378 00:29:21,010 --> 00:29:22,010 Bingo. 379 00:29:26,516 --> 00:29:29,644 Open it. Me and Braxy have to have a talk. 380 00:29:31,604 --> 00:29:32,814 Well, that's not gonna happen. 381 00:29:33,314 --> 00:29:34,190 I'm sorry? 382 00:29:34,274 --> 00:29:36,526 To talk, a demon needs a host. 383 00:29:37,861 --> 00:29:41,364 Can't be you. Can't be me. 384 00:29:45,910 --> 00:29:48,163 Didn't really think this through, did you, Nick? 385 00:29:50,498 --> 00:29:52,041 So I'll improvise. 386 00:29:52,208 --> 00:29:53,626 [thunder rumbling] 387 00:30:05,930 --> 00:30:11,686 Say it. I can see you want to. Might as well go ahead and say it. 388 00:30:11,769 --> 00:30:16,399 All right. Nick is not a project. He's not a frickin' puppy. 389 00:30:16,566 --> 00:30:18,485 He was Lucifer's vessel for years. 390 00:30:18,568 --> 00:30:20,111 I know that, Dean. I thought... 391 00:30:20,195 --> 00:30:22,631 You thought he'd, what, walk it off? Come on, man. You're not that dumb. 392 00:30:22,655 --> 00:30:25,325 It's not about being dumb, Dean, it's called compassion. 393 00:30:25,408 --> 00:30:28,203 Look, what happened to Nick could've happened to me. 394 00:30:28,286 --> 00:30:29,204 It almost happened to me. 395 00:30:29,287 --> 00:30:32,248 You change one little thing in our past, and that was me. 396 00:30:32,332 --> 00:30:34,250 Lucifer wearing me to the prom. 397 00:30:34,876 --> 00:30:36,596 Besides, since when do we give up on people? 398 00:30:36,669 --> 00:30:37,855 Since when do we just cut people loose? 399 00:30:37,879 --> 00:30:39,797 Well, maybe you need to learn, okay? 400 00:30:39,881 --> 00:30:41,692 'Cause when people are past the point of saving, 401 00:30:41,716 --> 00:30:43,510 maybe you need to learn to walk away. 402 00:30:46,930 --> 00:30:48,139 [sighs heavily] 403 00:30:59,359 --> 00:31:00,860 Nick, don't do this. 404 00:31:01,236 --> 00:31:02,236 Do what? 405 00:31:03,071 --> 00:31:05,448 You let that demon out of there, he could kill us. 406 00:31:06,658 --> 00:31:07,909 I can handle it. 407 00:31:11,246 --> 00:31:12,580 How do you open this thing? 408 00:31:14,040 --> 00:31:15,040 I don't know. 409 00:31:17,544 --> 00:31:18,878 I don't like you. 410 00:31:24,676 --> 00:31:25,676 [grunts] 411 00:31:29,514 --> 00:31:30,932 [both grunting] 412 00:31:36,813 --> 00:31:38,565 I said I can handle it! 413 00:31:56,791 --> 00:31:58,293 [rhythmic rattling] 414 00:32:06,759 --> 00:32:07,759 [thuds] 415 00:32:29,240 --> 00:32:32,535 You know, I think there's only one way to get into this box. 416 00:32:34,120 --> 00:32:35,788 [whirring] 417 00:32:36,289 --> 00:32:37,289 [man exclaims] 418 00:32:39,834 --> 00:32:43,046 [Nick] Come on, baby. Come on, baby. 419 00:32:46,883 --> 00:32:48,509 [dramatic music playing] 420 00:32:50,511 --> 00:32:51,846 [screaming] 421 00:33:15,119 --> 00:33:16,746 Heya, blondie. 422 00:33:20,500 --> 00:33:21,542 Missed you. 423 00:33:22,293 --> 00:33:23,878 Why did you kill my family? 424 00:33:24,128 --> 00:33:25,128 Who's he? 425 00:33:27,131 --> 00:33:29,676 Sorry, you're gonna have to be more specific. 426 00:33:29,967 --> 00:33:31,636 Pike Creek, Delaware. 427 00:33:33,471 --> 00:33:34,555 Aah. 428 00:33:34,639 --> 00:33:37,350 No way. Nick. 429 00:33:38,643 --> 00:33:41,187 What are you doing walking and talking? 430 00:33:41,854 --> 00:33:43,815 Thought the Big Man had you on lock. 431 00:33:44,357 --> 00:33:45,817 Lucifer's dead. 432 00:33:46,984 --> 00:33:48,861 Is he? Cool. 433 00:33:48,945 --> 00:33:51,864 Why did you kill my family? 434 00:33:52,490 --> 00:33:55,243 Kill your family. Yeah, got it. 435 00:33:55,827 --> 00:33:58,746 Tell you what, I'll answer that... 436 00:33:59,747 --> 00:34:00,998 And you kill her. 437 00:34:01,874 --> 00:34:04,711 She locked me in a box and I hold a grudge. 438 00:34:07,088 --> 00:34:11,008 Do her slow and bloody. Then, we'll chat. 439 00:34:13,428 --> 00:34:14,428 Nick. 440 00:34:24,564 --> 00:34:27,734 Nick, no. Nick, hey, don't... 441 00:34:27,817 --> 00:34:29,694 Stop! No... 442 00:34:30,069 --> 00:34:31,069 [gunshot] 443 00:34:32,113 --> 00:34:34,991 Get away from her! Stay back! 444 00:34:40,288 --> 00:34:42,123 - She all right? - She's good. 445 00:34:42,832 --> 00:34:44,792 What's wrong with you? What are you doing? 446 00:34:45,752 --> 00:34:47,128 What I have to. 447 00:34:49,797 --> 00:34:51,048 - No, Nick! - [Mary] No! 448 00:34:51,257 --> 00:34:52,257 Show time. 449 00:34:55,720 --> 00:34:56,971 [all exclaim] 450 00:35:04,896 --> 00:35:08,024 Wanna know why I gutted your family? 451 00:35:08,399 --> 00:35:11,527 Orders. I was following orders. 452 00:35:12,528 --> 00:35:13,738 From who? 453 00:35:13,821 --> 00:35:17,450 Who do you think? Lucifer planned the whole thing. 454 00:35:19,118 --> 00:35:23,581 I don't understand, why my family? Why me? 455 00:35:23,664 --> 00:35:28,503 No particular reason. You were chosen, but you're not special. 456 00:35:29,003 --> 00:35:30,797 We threw a dart at the phone book. 457 00:35:31,005 --> 00:35:33,382 [Dean chanting verses] 458 00:35:33,466 --> 00:35:34,466 Naughty. 459 00:35:35,343 --> 00:35:36,343 [grunts] 460 00:35:40,097 --> 00:35:42,517 So, who dies first? 461 00:35:44,769 --> 00:35:45,769 [grunts] 462 00:35:46,729 --> 00:35:48,773 [screaming] 463 00:35:58,616 --> 00:36:00,743 [breathing heavily] 464 00:36:03,913 --> 00:36:06,082 Nick! Nick, take it easy! 465 00:36:07,917 --> 00:36:08,917 [gunshot] 466 00:36:12,463 --> 00:36:13,463 [grunts] 467 00:36:25,601 --> 00:36:26,601 [door opens] 468 00:36:29,397 --> 00:36:31,732 [Nick grunting] 469 00:36:41,075 --> 00:36:43,327 - You okay? - Yeah, I'm fine. 470 00:36:44,370 --> 00:36:45,872 Donna, hold on. 471 00:36:46,247 --> 00:36:47,748 Yeah, sure. 472 00:36:53,921 --> 00:36:54,921 Why? 473 00:36:56,507 --> 00:36:58,968 I needed the truth, Sam. 474 00:37:00,052 --> 00:37:03,764 I needed revenge for my family. You would've done the same thing. 475 00:37:09,312 --> 00:37:10,688 I'm sorry. 476 00:37:12,982 --> 00:37:16,819 I'm sorry I couldn't help you. I'm sorry I didn't know how. 477 00:37:17,987 --> 00:37:19,780 It's not about you, Sam. 478 00:37:20,573 --> 00:37:22,074 It was never about you. 479 00:37:22,158 --> 00:37:25,244 You couldn't fix me, 'cause I don't wanna be fixed. 480 00:37:26,120 --> 00:37:27,663 I was never broken. 481 00:37:30,124 --> 00:37:32,126 Yeah, Nick, you were. 482 00:37:33,419 --> 00:37:35,630 I don't feel sorry for you, Nick. 483 00:37:35,713 --> 00:37:39,926 I feel sorry for the people you hurt, the people you murdered, 484 00:37:40,551 --> 00:37:46,057 the people whose faces will haunt you every night for the rest of your life. 485 00:37:53,981 --> 00:37:55,441 And you can burn. 486 00:38:04,450 --> 00:38:05,660 [Donna] Mind your head. 487 00:38:09,997 --> 00:38:11,540 I saw, Dean. 488 00:38:13,250 --> 00:38:14,585 Donna's shed. 489 00:38:15,211 --> 00:38:19,090 I know what you've been building, planning. 490 00:38:20,341 --> 00:38:22,009 And we're gonna talk about that. 491 00:38:22,385 --> 00:38:25,262 We're all three of us gonna talk about that. 492 00:38:26,639 --> 00:38:28,516 So if you don't tell Sam, 493 00:38:30,685 --> 00:38:31,685 I will. 494 00:38:40,111 --> 00:38:41,696 [Dean] It's a Ma'lak box. 495 00:38:43,614 --> 00:38:44,991 Secured and warded. 496 00:38:45,074 --> 00:38:48,411 Once inside, nothing gets out. 497 00:38:48,494 --> 00:38:49,745 Not even an archangel. 498 00:38:50,329 --> 00:38:51,247 Especially an archangel. 499 00:38:51,330 --> 00:38:54,291 Yeah. I've read about these, but no one's ever... 500 00:38:54,375 --> 00:38:55,710 They're impossible to build. 501 00:38:55,960 --> 00:38:58,754 Yeah, well, not so much. 502 00:39:00,047 --> 00:39:04,593 That's your plan? You wanna be buried alive? 503 00:39:05,386 --> 00:39:06,929 No, buried's not safe enough. 504 00:39:08,806 --> 00:39:10,516 Plan is, pay a little hush money, 505 00:39:10,599 --> 00:39:12,685 charter a boat to take me out to the Pacific. 506 00:39:14,186 --> 00:39:15,186 Splash. 507 00:39:18,065 --> 00:39:22,653 You and Michael trapped together for eternity? 508 00:39:23,571 --> 00:39:24,571 Yeah. 509 00:39:28,200 --> 00:39:31,162 You do realize how insane this is, right? 510 00:39:31,662 --> 00:39:33,539 It's the only sane play I've got. 511 00:39:35,666 --> 00:39:38,461 Michael gets out, that's it for this world. 512 00:39:39,545 --> 00:39:40,546 And he will get out. 513 00:39:41,672 --> 00:39:42,733 How do you know that for sure? 514 00:39:42,757 --> 00:39:46,343 Because I do. Because I can feel him in my head. 515 00:39:47,428 --> 00:39:49,263 That door is giving. I can feel it giving. 516 00:39:49,346 --> 00:39:50,639 But there has to be another way. 517 00:39:50,848 --> 00:39:52,641 There's not, okay? There... 518 00:39:54,602 --> 00:39:58,439 Sam, you've tried, Cass has tried, Jack... 519 00:39:59,065 --> 00:40:00,816 And I love you for trying. 520 00:40:02,318 --> 00:40:03,336 But none of it's gonna work. 521 00:40:03,360 --> 00:40:05,029 - We don't know that. - Yeah, we do. 522 00:40:05,112 --> 00:40:05,988 What? 523 00:40:06,072 --> 00:40:07,364 - Billie. - Billie? 524 00:40:07,448 --> 00:40:08,908 She paid me a little visit. 525 00:40:11,577 --> 00:40:14,080 She said that there's only one way that this ends right. 526 00:40:16,499 --> 00:40:17,666 And this is it. 527 00:40:18,292 --> 00:40:21,045 This right here, this box. 528 00:40:22,880 --> 00:40:26,425 So she gave up the special recipe, and all I had to do was the work. 529 00:40:26,509 --> 00:40:27,343 It's fate. 530 00:40:27,426 --> 00:40:29,095 Since when do we believe in fate? 531 00:40:30,221 --> 00:40:32,848 Now, Sam, since now. 532 00:40:39,105 --> 00:40:40,105 So, 533 00:40:41,232 --> 00:40:45,736 you came out here to see Donna, 534 00:40:46,362 --> 00:40:51,408 to see Mom on some, what, some sick secret farewell tour? 535 00:40:53,369 --> 00:40:56,539 And you were gonna leave, and you weren't even gonna tell me. 536 00:40:58,707 --> 00:40:59,707 Me. 537 00:41:00,000 --> 00:41:02,670 Do you realize how messed up that is? 538 00:41:02,753 --> 00:41:03,587 How unfair that is? 539 00:41:03,671 --> 00:41:04,922 I didn't have a choice! 540 00:41:06,048 --> 00:41:07,883 Sam, you're the last person I could tell, 541 00:41:08,467 --> 00:41:09,611 the last person I could be around, 542 00:41:09,635 --> 00:41:12,471 'cause you're the only one that could have talked me out of it! 543 00:41:15,099 --> 00:41:16,767 And I won't be talked out of it. 544 00:41:18,394 --> 00:41:19,394 I won't. 545 00:41:20,229 --> 00:41:21,313 I'm doing this. 546 00:41:24,233 --> 00:41:26,569 Now, you can either let me do it alone, 547 00:41:27,862 --> 00:41:29,530 or you could help me. 548 00:41:32,074 --> 00:41:33,367 But I'm doing this. 549 00:41:51,552 --> 00:41:52,595 All right.