1 00:00:04,129 --> 00:00:06,632 Oh, good, you're home. Listen, you gotta help me bury a body. 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,095 His real name is Rufus Turner. He's a hunter. 3 00:00:11,303 --> 00:00:12,976 - One of your old friends? - Have you seen this man? 4 00:00:13,180 --> 00:00:15,023 - No. - I ain't asking for no help. 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,312 Never seen that dick. 6 00:00:16,517 --> 00:00:17,985 I'm not asking for your permission. 7 00:00:18,310 --> 00:00:19,482 - How do you know he's a dick? - Lucky guess. 8 00:00:19,686 --> 00:00:20,778 Missed me? 9 00:00:20,938 --> 00:00:23,942 He always used to pull the old "Can't work on the Sabbath" card 10 00:00:24,149 --> 00:00:25,651 whenever we had to bury a body. 11 00:00:25,943 --> 00:00:28,696 Taught me a thing or two about what's really out there. 12 00:00:28,946 --> 00:00:30,493 Pretty soon, we were riding together. 13 00:00:30,697 --> 00:00:33,951 Worked like that for years. Kind of like you two knuckleheads. 14 00:00:34,284 --> 00:00:35,376 Just like old times. 15 00:00:35,619 --> 00:00:37,667 Long as I get to drive. 16 00:00:38,205 --> 00:00:39,206 Hell, no! 17 00:00:53,637 --> 00:00:56,811 I'm not mad, honey. I'm just outnumbered. 18 00:00:57,015 --> 00:00:59,518 This place is way more of a fixer-upper than we thought. 19 00:00:59,810 --> 00:01:03,735 Like, I'm starting to see why it was on the market for so long. 20 00:01:03,981 --> 00:01:05,073 No, I know. 21 00:01:05,315 --> 00:01:08,159 You're right. You're right. One room at a time. 22 00:01:08,318 --> 00:01:11,197 Starting with this awful wallpaper. 23 00:01:12,823 --> 00:01:14,040 Thank you. 24 00:01:14,658 --> 00:01:17,707 Yeah, love you, too. Love you too, Maya. Okay. Bye. 25 00:01:28,672 --> 00:01:29,924 Kat? 26 00:01:34,261 --> 00:01:35,729 - Kat? - Mommy... 27 00:01:37,889 --> 00:01:39,857 Something bad is in the house. 28 00:01:40,058 --> 00:01:41,298 It was just a nightmare, honey. 29 00:01:41,393 --> 00:01:43,361 But I heard footsteps. 30 00:01:44,229 --> 00:01:45,856 Why did we have to move here? 31 00:01:47,441 --> 00:01:49,114 And why is it so cold in my room? 32 00:01:49,359 --> 00:01:50,861 Yeah, it is cold in here, huh? 33 00:01:51,862 --> 00:01:56,038 But the furnace is going to be fixed tomorrow. 34 00:01:56,533 --> 00:01:58,376 So, just gotta be patient, okay? 35 00:01:58,744 --> 00:02:00,371 We all do. 36 00:02:01,204 --> 00:02:02,296 Can I get you anything? 37 00:02:02,581 --> 00:02:04,299 - I'm thirsty. - Okay. 38 00:02:04,583 --> 00:02:08,929 One glass of water, coming right up. But then, back to sleep. Okay? 39 00:02:10,380 --> 00:02:11,597 Okay. 40 00:02:38,241 --> 00:02:39,584 Momma? 41 00:03:04,643 --> 00:03:08,523 All right, nothing on Amara. Nothing on Cass. 42 00:03:11,316 --> 00:03:13,990 Keep your head up. We're gonna win this. Remember? 43 00:03:15,278 --> 00:03:17,030 Yeah, that was before two weeks of squat. 44 00:03:17,280 --> 00:03:19,282 Yeah. Well, look, nobody said it was gonna be easy. 45 00:03:19,491 --> 00:03:22,290 You know the drill. Meantime, we hunt. Check this out. 46 00:03:22,536 --> 00:03:23,879 Naoki Himura. 47 00:03:24,121 --> 00:03:27,421 Said her little girl was attacked by an entity. 48 00:03:27,999 --> 00:03:29,501 - Kid's in a coma. - Yeah. 49 00:03:29,960 --> 00:03:31,962 Only sign of trauma is what the mom is describing 50 00:03:32,170 --> 00:03:34,298 as a handprint from the alleged attacker. 51 00:03:34,506 --> 00:03:36,506 But no one else was in the house at the time, so... 52 00:03:36,508 --> 00:03:38,556 So, vengeful spirit? Poltergeist? 53 00:03:38,802 --> 00:03:41,146 It's worth finding out. It's only a couple hours away. 54 00:03:41,304 --> 00:03:43,744 You really think now's the time to take our eye off the prize? 55 00:03:43,807 --> 00:03:47,186 Hey, we can’t just sit around, and wait for a lead. 56 00:03:47,477 --> 00:03:49,917 Plus, it'd be nice to get a win. This case seems like a layup. 57 00:03:50,021 --> 00:03:51,989 Yeah, when was the last time we had a layup? 58 00:03:58,572 --> 00:04:01,872 My wife is flying back, but her flight's been delayed in London. 59 00:04:04,578 --> 00:04:06,251 So, I'm alone in all this. 60 00:04:07,330 --> 00:04:09,674 Well, we're here to help however we can. 61 00:04:09,833 --> 00:04:11,756 I appreciate that, 62 00:04:12,002 --> 00:04:14,596 but why would the FBI have any interest in this? 63 00:04:15,172 --> 00:04:16,845 Just doing our due diligence. 64 00:04:17,007 --> 00:04:20,167 You know what, why don't you go ahead and tell us about the night of the attack? 65 00:04:20,177 --> 00:04:21,929 Nobody believes there was an attack. 66 00:04:22,179 --> 00:04:24,352 Even the Internet thinks I'm crazy. 67 00:04:24,556 --> 00:04:25,728 Well, we don't. 68 00:04:30,896 --> 00:04:34,241 Okay. Well, Kat woke up screaming. 69 00:04:34,441 --> 00:04:36,535 I thought she was just having a nightmare. 70 00:04:38,236 --> 00:04:40,739 But she said she heard footsteps 71 00:04:40,947 --> 00:04:44,702 and that she felt something bad in the house. 72 00:04:44,951 --> 00:04:47,545 - Did you also hear footsteps? - No. 73 00:04:47,746 --> 00:04:50,966 Did you notice anything else? Cold spots or flickering lights? 74 00:04:51,249 --> 00:04:53,126 Yeah, actually. 75 00:04:53,585 --> 00:04:55,428 The lights were out in her room, 76 00:04:55,629 --> 00:04:57,131 and it was cold in there. 77 00:04:57,380 --> 00:04:58,597 What does that mean? 78 00:04:59,382 --> 00:05:01,542 Would you mind if we went and had a look at your house? 79 00:05:01,593 --> 00:05:04,096 Sure, yeah. I mean, if you think it's gonna help. 80 00:05:04,721 --> 00:05:08,146 There's a hide-a-key under a painted rock by the front door. 81 00:05:09,434 --> 00:05:11,482 - Great. Thank you for your help. - Yeah. Sure. 82 00:05:34,459 --> 00:05:37,633 Excuse me, can I help you boys? 83 00:05:38,129 --> 00:05:39,426 Maybe. 84 00:05:40,173 --> 00:05:41,675 Special Agent Rizer. 85 00:05:41,967 --> 00:05:43,935 This is my partner, Special Agent Bean. We... 86 00:05:44,094 --> 00:05:46,438 Why do the FBI keep coming back to that house? 87 00:05:47,472 --> 00:05:48,519 Excuse me? 88 00:05:48,765 --> 00:05:51,109 A handful of years ago, the FBI came here. 89 00:05:51,309 --> 00:05:53,528 I'm the head of the Neighborhood Watch, you know, 90 00:05:53,770 --> 00:05:55,818 so I asked the two agents what they were doing here. 91 00:05:56,022 --> 00:05:57,148 And what'd they say? 92 00:05:57,440 --> 00:05:59,033 Not a thing. 93 00:05:59,276 --> 00:06:01,449 They were two of the rudest people I'd ever met. 94 00:06:01,653 --> 00:06:02,779 Huh. 95 00:06:03,113 --> 00:06:05,662 By any chance, were these agents, um, 96 00:06:06,533 --> 00:06:07,830 elder statesmen? 97 00:06:08,535 --> 00:06:10,833 Yeah. Friends of yours? 98 00:06:32,642 --> 00:06:35,737 Why are you sleeping in your car, Bobby? It's lunchtime. 99 00:06:40,191 --> 00:06:43,195 - What the hell am I doing here? - You're helping me with a case. 100 00:06:43,403 --> 00:06:46,532 Like I told you on the phone. You okay? 101 00:06:49,159 --> 00:06:53,289 The Apocalypse is on the horizon and you want to hunt a damn ghost? 102 00:06:53,496 --> 00:06:55,874 Well, unless you found a way to stop the end of the world 103 00:06:56,082 --> 00:06:59,712 during your little siesta, we got jack all on any of that business. 104 00:07:00,462 --> 00:07:02,590 You know, I knew you were in the area, 105 00:07:02,881 --> 00:07:06,602 heard about this possible little gig. I thought a win would be nice. 106 00:07:06,885 --> 00:07:08,057 Oh, wait! 107 00:07:08,511 --> 00:07:11,515 - I'm supposed to be your friggin' backup? - Yeah. 108 00:07:11,765 --> 00:07:15,645 Well, if by "backup," you mean you do all the heavy lifting while I watch. 109 00:07:16,645 --> 00:07:18,022 It's Shabbat! 110 00:07:18,229 --> 00:07:20,231 - Are you serious? - Deadly. 111 00:07:20,440 --> 00:07:22,989 You drove over here! Ain't that against the rules? 112 00:07:23,193 --> 00:07:24,240 Uh-uh-uh. 113 00:07:24,402 --> 00:07:26,575 Less talking. More hunting. 114 00:07:28,239 --> 00:07:32,585 Excuse me, what are you gentlemen here for? 115 00:07:33,453 --> 00:07:36,047 FBI, ma'am. Special Agent Riggs. 116 00:07:36,247 --> 00:07:39,421 My partner, Special Agent Murtaugh. We're on official FBI business. 117 00:07:39,668 --> 00:07:40,885 Nothing to worry about. 118 00:07:41,086 --> 00:07:44,386 Well, lam in charge of the Neighborhood Watch here, sir. 119 00:07:44,589 --> 00:07:48,310 I would like to know what this official business is you're here about. 120 00:07:48,510 --> 00:07:51,104 It's officially none of your damn business, ma'am. 121 00:07:55,600 --> 00:07:57,853 - Were you ever nice? - 1985. 122 00:07:58,103 --> 00:07:59,605 Worst year of my life. 123 00:08:20,917 --> 00:08:22,009 Hm. 124 00:08:55,660 --> 00:08:57,180 I'm getting hits everywhere down here. 125 00:08:57,245 --> 00:08:58,963 Yeah, upstairs, as well. 126 00:08:59,289 --> 00:09:02,168 All right. So, what? Bobby and Rufus worked a case here back in the day? 127 00:09:02,959 --> 00:09:04,677 I mean, we've had houses with multiple ghosts before. 128 00:09:04,878 --> 00:09:05,925 I don't know, Dean. 129 00:09:06,129 --> 00:09:07,927 I mean, the world is small. But it's not that small. 130 00:09:08,131 --> 00:09:09,849 I have got a couple of Bobby's old journals in the trunk. 131 00:09:10,050 --> 00:09:11,170 Why don't we dig into those? 132 00:09:11,342 --> 00:09:13,720 Dig into the history of the house. See what's what. 133 00:09:13,970 --> 00:09:17,725 It was our first night in the house. We'd all gone to bed. 134 00:09:17,974 --> 00:09:21,444 And then Will, my son, he called out for help. 135 00:09:21,686 --> 00:09:25,065 Said he heard a strange noise. Sounded like footsteps. 136 00:09:26,900 --> 00:09:29,995 My husband and I ran to his room, 137 00:09:30,278 --> 00:09:34,875 but by the time we got there, my baby was on the ground. Unconscious. 138 00:09:35,533 --> 00:09:40,039 Did you notice anything else that night? Cold spots or lights flickering? 139 00:09:41,664 --> 00:09:44,463 Actually, yes! Both. 140 00:09:44,793 --> 00:09:47,296 Will's room was cold and the lights were out. 141 00:09:49,089 --> 00:09:50,887 The doctors don't know what's wrong with him. 142 00:09:51,091 --> 00:09:54,391 Apart from the strange mark on his ankle, there's no sign of trauma. 143 00:09:54,677 --> 00:09:56,224 How do you mean "strange mark"? 144 00:09:57,305 --> 00:09:58,852 It looks like a handprint. 145 00:10:03,144 --> 00:10:04,691 Well, thank you very much. 146 00:10:06,397 --> 00:10:09,901 Uh, do you know of any affordable motels in the area? 147 00:10:17,242 --> 00:10:20,746 Get this. The manager said two FBI agents stayed here years ago. 148 00:10:20,954 --> 00:10:23,082 So I got the same room. For luck. 149 00:10:24,374 --> 00:10:26,923 Sorry to disturb reading time, Your Holiness. 150 00:10:27,335 --> 00:10:29,884 Do not religiously persecute me, Bobby. 151 00:10:30,630 --> 00:10:32,473 Tell me something, huh? 152 00:10:33,007 --> 00:10:35,226 Why were you sleeping in your car earlier? 153 00:10:35,468 --> 00:10:36,720 Cops got nothing. 154 00:10:37,262 --> 00:10:38,764 Oh, you're really aren't going to answer me, huh? 155 00:10:39,055 --> 00:10:42,059 Well, I got the realtor's report on the house. 156 00:10:42,350 --> 00:10:46,696 'Cause they legally have to tell you who died in a house before you buy it. 157 00:10:46,896 --> 00:10:48,944 Look at you, being all smart. 158 00:10:49,190 --> 00:10:50,487 So who died? 159 00:10:52,443 --> 00:10:54,366 There were two deaths at the house. 160 00:10:54,571 --> 00:10:56,573 The first was accidental. And don't laugh, 161 00:10:56,781 --> 00:11:00,581 a dude choked on a chicken bone. And the other was a murder. 162 00:11:01,452 --> 00:11:02,920 Uh, a man shot his wife. 163 00:11:03,288 --> 00:11:07,418 Well, Bobby and Rufus were definitely on a ghost hunt. 164 00:11:11,796 --> 00:11:15,471 Uh, "Grand Rapids, Michigan. Possible ghost hunt with jackass." 165 00:11:18,303 --> 00:11:19,350 That's all he wrote? 166 00:11:19,512 --> 00:11:22,106 Yeah, I guess Bobby never got around to finishing it. Slacker. 167 00:11:22,724 --> 00:11:26,604 Okay, so, they were either hunting chicken bone or ass-hat. 168 00:11:26,811 --> 00:11:29,735 One ghost breaks bad back then, the other's been marinating until now. 169 00:11:30,315 --> 00:11:31,555 - Um... - The only problem I see 170 00:11:31,649 --> 00:11:32,696 is that we don't know 171 00:11:32,859 --> 00:11:36,909 what bones Bobby and Rufus burned, so we might have to dig up two graves. 172 00:11:37,113 --> 00:11:39,353 I don't know, Dean. I think there's more to it than that. 173 00:11:39,490 --> 00:11:42,243 I mean, somethings not right. It's all a little too easy. 174 00:11:42,452 --> 00:11:45,126 Hey, easy like Sunday morning works for me, okay? 175 00:11:45,330 --> 00:11:49,506 We could wrap this up quick. Get back to hunting Amara. Get Cass back. 176 00:11:51,002 --> 00:11:52,470 I mean, hey, you said it yourself. 177 00:11:52,670 --> 00:11:54,764 This case is supposed to be a layup, right? 178 00:11:56,758 --> 00:11:58,556 Yeah, but as much as I hate to admit it, you were right. 179 00:11:58,760 --> 00:12:01,229 You know, I mean, when have we ever had one of those? 180 00:12:01,429 --> 00:12:04,808 Come on! You think Bobby and Rufus wasted any time arguing about this kind of crap? 181 00:12:05,016 --> 00:12:06,108 Let's go. 182 00:12:06,309 --> 00:12:09,609 Damn it, Rufus. Why do you have to make everything so friggin' complicated? 183 00:12:09,812 --> 00:12:11,234 What's complicated? 184 00:12:11,439 --> 00:12:13,942 I'm just saying it's not a ghost. It's a Baku. 185 00:12:14,400 --> 00:12:15,447 What? 186 00:12:15,735 --> 00:12:20,707 - A Japanese... - I know what a Baku is, you dumbass. 187 00:12:21,157 --> 00:12:23,205 We hunted one together in Alaska. 188 00:12:24,827 --> 00:12:28,457 All right. I'll bet you a bottle of Johnnie that it's a Baku. 189 00:12:28,665 --> 00:12:31,669 Well, get ready to buy me a bottle of Johnnie, 'cause it ain't a Baku. 190 00:12:31,876 --> 00:12:33,719 It's a ghost. Plain and simple. 191 00:12:34,003 --> 00:12:35,801 And the sooner we get to burnin' bones, 192 00:12:36,005 --> 00:12:38,804 the sooner we can get back to figuring out how to save the world. 193 00:12:39,008 --> 00:12:40,760 Now come on, we got diggin' to do. 194 00:12:41,094 --> 00:12:44,769 "We?" "We?" How many times I got to tell you, man? 195 00:12:47,475 --> 00:12:49,728 Would it kill you to at least wash this damn thing? 196 00:12:49,936 --> 00:12:52,064 Smells like roadkill casserole in here! 197 00:12:52,272 --> 00:12:54,149 Just shut up, you idjit! 198 00:12:57,402 --> 00:12:59,245 Son of a bitch! 199 00:13:00,238 --> 00:13:01,581 Ashes. 200 00:13:03,616 --> 00:13:06,085 There's gotta be an easier way to dig graves. 201 00:13:20,258 --> 00:13:21,601 Why are you stopping? 202 00:13:22,218 --> 00:13:23,765 'Cause it's your turn. 203 00:13:24,595 --> 00:13:26,939 What? What, my turn? Hey, yo, yo, Bobby... 204 00:13:27,140 --> 00:13:28,312 Read my lips, Bobby. 205 00:13:28,516 --> 00:13:31,770 I cannot help you, all right? It is Sabbath. 206 00:13:31,978 --> 00:13:34,948 It is after sundown. So get to digging. 207 00:13:41,154 --> 00:13:42,280 Good catch. 208 00:13:49,954 --> 00:13:51,627 Bobby, can I ask you something? 209 00:13:51,873 --> 00:13:55,548 Long as it's not about why I was sleeping in my car earlier. 210 00:13:55,918 --> 00:13:58,387 Why were you sleeping in your car earlier? 211 00:14:04,469 --> 00:14:08,474 Been burnin' the midnight oil last couple of weeks. 212 00:14:08,765 --> 00:14:10,187 Up for days. 213 00:14:10,975 --> 00:14:13,694 Looking for ways to stop the Apocalypse. 214 00:14:14,062 --> 00:14:16,156 Looking for anything. 215 00:14:17,148 --> 00:14:20,368 Sam and Dean, they're right in the middle of this thing. 216 00:14:22,987 --> 00:14:24,830 I'm worried about my boys, Rufus. 217 00:14:25,573 --> 00:14:26,995 Your boys? 218 00:14:28,659 --> 00:14:32,209 Hey, hey. All right. Okay, Papa Bear. 219 00:14:33,498 --> 00:14:35,842 But you know more than anyone, Bobby. 220 00:14:36,125 --> 00:14:39,345 Even if we find a way to keep the world spinning, 221 00:14:39,670 --> 00:14:41,923 not everyone's gonna be on that bus ride home. 222 00:14:43,758 --> 00:14:45,852 Sacrifice, greater good... 223 00:14:47,428 --> 00:14:48,725 All that jazz. 224 00:14:50,473 --> 00:14:52,020 Yeah. I know. 225 00:14:55,186 --> 00:14:58,816 Oldest rule of hunting, Bobby. You can't save everyone. 226 00:15:10,952 --> 00:15:12,545 - Oh, come on! - Come on! 227 00:15:16,707 --> 00:15:18,380 Bobby always was thorough. 228 00:15:19,710 --> 00:15:22,554 Two ash cans. Which means we're not hunting a ghost. 229 00:15:22,839 --> 00:15:24,716 - Told you. - Yeah, yeah, yeah. 230 00:15:25,007 --> 00:15:26,224 You were right, for once. 231 00:15:26,759 --> 00:15:28,557 So then, what the hell are we hunting? 232 00:15:56,289 --> 00:15:57,586 Yeah. 233 00:15:58,916 --> 00:16:01,590 Okay. Thank you. I appreciate it. Bye. 234 00:16:02,503 --> 00:16:05,097 - This has happened before. - You first. 235 00:16:05,298 --> 00:16:07,926 Just... Come here. Dr. Richards. 236 00:16:08,468 --> 00:16:10,311 This is my partner, Special Agent Rizer. 237 00:16:10,511 --> 00:16:12,513 This is Dr. Richards. Now, she's retired, but... 238 00:16:12,722 --> 00:16:14,395 I still have friends on staff here. 239 00:16:14,599 --> 00:16:18,320 So when I heard that two family members had lapsed into unexplained comas, 240 00:16:18,519 --> 00:16:20,021 I came into see if I could help. 241 00:16:20,271 --> 00:16:21,991 So, you were here when this happened before? 242 00:16:22,106 --> 00:16:23,358 Yes. 243 00:16:23,608 --> 00:16:27,078 Two FBI agents spoke to me about that case, too. 244 00:16:27,528 --> 00:16:30,327 Mary Henderson went home to get her son's favorite doll. 245 00:16:30,531 --> 00:16:34,661 When she didn't answer any calls, her husband phoned the police. 246 00:16:34,869 --> 00:16:37,167 - They found her. - And she's... 247 00:16:37,371 --> 00:16:40,671 Same as her son. Weird mark on the ankle, that's it. 248 00:16:41,334 --> 00:16:43,462 So, it's some kind of coma? 249 00:16:44,295 --> 00:16:45,922 None like I've ever seen. 250 00:16:46,255 --> 00:16:47,723 How do you mean? 251 00:16:48,090 --> 00:16:50,934 Well, their vitals are fading rapidly. 252 00:16:51,135 --> 00:16:52,978 They don't show some signs of rallying soon, 253 00:16:53,179 --> 00:16:54,726 I'm worried we may lose them. 254 00:16:57,308 --> 00:16:58,776 So, what happened? 255 00:16:58,976 --> 00:17:01,354 What happened? I have no idea. 256 00:17:01,646 --> 00:17:05,526 The next day, mother and son woke up. Both perfectly fine. 257 00:17:05,775 --> 00:17:09,325 Obviously, I hope the same thing happens here, with these two. 258 00:17:09,612 --> 00:17:12,491 Their vitals are failing as well. So... 259 00:17:13,074 --> 00:17:14,496 Okay, thank you for your time. 260 00:17:17,161 --> 00:17:19,459 - So, Bobby and Rufus' case... Huh. - Yeah, it's back. 261 00:17:19,664 --> 00:17:23,885 - Whatever it was. ls. What did you find? - I talked with the local PD. 262 00:17:24,085 --> 00:17:25,725 The actual cops that found Mary Henderson 263 00:17:25,878 --> 00:17:27,798 back in the day and brought her to this hospital. 264 00:17:28,756 --> 00:17:30,474 Are the Hendersons still around? 265 00:17:31,676 --> 00:17:32,723 Sick! 266 00:17:33,219 --> 00:17:34,266 Come on! 267 00:17:36,639 --> 00:17:37,856 Mary Henderson? 268 00:17:38,724 --> 00:17:40,943 - Hi, we're Special Agents... - Oh, God. 269 00:17:42,603 --> 00:17:45,652 Is it happening again? Am I... Is my son in danger? 270 00:17:45,856 --> 00:17:48,029 No, no. Everything's fine. 271 00:17:49,026 --> 00:17:53,247 Um, but we would like to talk to you about what happened with your son. 272 00:17:56,158 --> 00:17:59,503 Next thing you know, I woke up in the hospital 273 00:17:59,704 --> 00:18:01,957 and one of the FBI agents told me 274 00:18:02,164 --> 00:18:05,134 to never touch the wallpaper in the sitting room. 275 00:18:05,376 --> 00:18:07,253 Two people are in great danger. 276 00:18:08,212 --> 00:18:11,307 Anything you can remember. Any little detail. 277 00:18:12,008 --> 00:18:13,180 I, um... 278 00:18:14,510 --> 00:18:17,229 When I was in the coma, I had a dream. 279 00:18:17,430 --> 00:18:18,932 I mean, it was more like a nightmare. 280 00:18:20,433 --> 00:18:23,983 It was like I was in the house, but it wasn't the house. 281 00:18:26,105 --> 00:18:28,107 Everything was dark. 282 00:18:28,941 --> 00:18:30,989 It looked faded. 283 00:18:31,360 --> 00:18:35,410 And at first, I was alone, but then I started to see things. 284 00:18:35,948 --> 00:18:37,416 What did you see, exactly? 285 00:18:38,242 --> 00:18:40,620 My husband. He was dead. 286 00:18:42,079 --> 00:18:46,425 I closed my eyes, and when I opened them, he was gone. 287 00:18:47,251 --> 00:18:49,379 I tried to leave the house but I couldn't. 288 00:18:49,587 --> 00:18:52,136 And then, that's when I started to see them. 289 00:18:53,591 --> 00:18:57,391 Spirits or something. I don't know. Like I said, it's all faded now. 290 00:18:57,595 --> 00:18:59,268 It was just a bad dream. 291 00:19:02,141 --> 00:19:04,109 And what happened when you woke up? 292 00:19:04,894 --> 00:19:07,522 Well, we tried to move on, you know. 293 00:19:07,730 --> 00:19:10,199 But I couldn't shake the bad feeling. 294 00:19:10,399 --> 00:19:14,529 So, we put the house up for sale, then the market crashed. 295 00:19:14,737 --> 00:19:17,911 So, finally, we just walked on the mortgage. 296 00:19:18,115 --> 00:19:21,415 Which is why we now rent and probably will forever. 297 00:19:23,079 --> 00:19:25,298 Destroying our credit was worth it, though. 298 00:19:26,540 --> 00:19:29,009 Anything to get away from that damn house. 299 00:19:45,976 --> 00:19:47,023 Dean! 300 00:19:48,270 --> 00:19:49,442 Check this out. 301 00:19:51,565 --> 00:19:52,737 Look at this. 302 00:20:02,910 --> 00:20:04,457 You recognize that? 303 00:20:05,663 --> 00:20:09,133 Vaguely. Looks like they broke the seal when they were redecorating. 304 00:20:10,126 --> 00:20:11,594 What the hell are we hunting? 305 00:20:48,456 --> 00:20:50,333 I got it. I think. 306 00:20:55,546 --> 00:20:58,265 A soul eater? What the hell is that? 307 00:20:58,966 --> 00:21:02,561 Undead creature that feeds on souls. Hence the name. 308 00:21:03,637 --> 00:21:08,143 They exist in a place between our world and another. 309 00:21:08,517 --> 00:21:11,270 Soul eater moves into a house, and once it does, 310 00:21:11,479 --> 00:21:14,278 it makes what the lore refers to as a "nest." 311 00:21:14,565 --> 00:21:17,785 "A place that exists outside of time and space." 312 00:21:18,110 --> 00:21:21,740 The nest looks and feels like whatever house the soul eater is in. 313 00:21:21,947 --> 00:21:23,870 So, Mary didn't have a nightmare when she was in her coma. 314 00:21:24,074 --> 00:21:25,451 Remember she said that she was in her house, 315 00:21:25,659 --> 00:21:27,536 but it wasn't her house? She was in the nest. 316 00:21:27,745 --> 00:21:29,793 The soul eaters aren't really here or there. 317 00:21:29,997 --> 00:21:33,046 But apparently, they can muster enough strength to yank their vics' souls 318 00:21:33,250 --> 00:21:35,344 out of this world, and into their nest. 319 00:21:35,544 --> 00:21:39,515 And then as soon as the vic's in the nest, they're outside of our space and time. 320 00:21:39,715 --> 00:21:42,719 Okay. Well, what about Mary, uh, seeing her dead husband and her son? 321 00:21:42,927 --> 00:21:46,147 Apparently, the nest messes with their victim's head. 322 00:21:46,347 --> 00:21:49,100 Shows them things they love, parts of their soul, in distress. 323 00:21:49,308 --> 00:21:51,356 It keeps the victim's soul vulnerable. 324 00:21:51,602 --> 00:21:53,354 So what happens to the meat-suits in the real world? 325 00:21:53,562 --> 00:21:55,735 They wither and die in the real world. 326 00:21:56,065 --> 00:21:59,069 Which explains Mary and her son's failing vitals. 327 00:21:59,276 --> 00:22:00,823 And the soul eater 328 00:22:01,737 --> 00:22:04,286 closes up the nest and moves on to the next house. 329 00:22:04,490 --> 00:22:06,959 What happens to the remains of the souls in the nest? 330 00:22:08,118 --> 00:22:11,372 Well, they wither, too. But they stay with the soul eater, 331 00:22:11,580 --> 00:22:15,426 keeping it fed in lean times. Sort of like a cud. 332 00:22:16,043 --> 00:22:17,090 Ew. 333 00:22:18,295 --> 00:22:19,922 Well, that sounds perfectly awful. 334 00:22:20,130 --> 00:22:23,600 We gotta kill this bastard before the Hendersons' bodies wither and die. 335 00:22:23,801 --> 00:22:26,179 According to the lore, they can't be killed. 336 00:22:26,512 --> 00:22:30,062 But I'm pretty sure they can be trapped. 337 00:22:30,808 --> 00:22:33,937 I think I've faced one of these soul eaters before. 338 00:22:34,353 --> 00:22:35,445 Are you serious? 339 00:22:35,646 --> 00:22:37,319 There was a case down in Goodlettsville, Tennessee. 340 00:22:37,523 --> 00:22:39,946 Bobby got a call from another hunter, a guy named Harvey. 341 00:22:40,150 --> 00:22:43,996 Uh, he was hunting a case, house was rumored to be chock full of poltergeists. 342 00:22:44,196 --> 00:22:47,496 But he couldn't find the bones to burn. So, he calls Bobby for backup. 343 00:22:47,700 --> 00:22:49,168 Bobby hightails it down there. 344 00:22:49,368 --> 00:22:51,712 He goes into the house, buckshots, guns blazing... 345 00:22:51,996 --> 00:22:53,714 No, no, no, no, no. 346 00:22:54,415 --> 00:22:58,136 Do not tell me how you tell it. Tell me how it really happened. 347 00:22:59,587 --> 00:23:03,182 I stepped one foot inside that house and filled my drawers. 348 00:23:03,382 --> 00:23:06,886 You could feel the badness, Rufus. 349 00:23:07,136 --> 00:23:09,980 I found Harv on the floor. In a coma. 350 00:23:10,264 --> 00:23:13,985 I tried to help, but it looked like he'd been there for days. 351 00:23:14,518 --> 00:23:16,520 And then, I heard footsteps. 352 00:23:18,188 --> 00:23:19,815 I was trapped. 353 00:23:20,024 --> 00:23:22,994 But I had this old Celtic sigil. 354 00:23:24,320 --> 00:23:28,575 Sort of a "break glass in case of emergency" sort of thing. 355 00:23:28,824 --> 00:23:30,701 Supposed to trap monsters 356 00:23:30,951 --> 00:23:33,071 but, to be honest, the damn thing never worked before. 357 00:23:33,621 --> 00:23:35,965 But it was all I had. 358 00:23:36,290 --> 00:23:39,385 So I started, and this house's bad juju, 359 00:23:39,585 --> 00:23:41,804 it just got a hell of a lot worse. 360 00:23:42,296 --> 00:23:46,642 Then I finished the sigil, and once I did, the house went back to normal. 361 00:23:47,593 --> 00:23:49,641 And, urn, Harv? 362 00:23:51,889 --> 00:23:53,732 He never did wake up. 363 00:23:58,103 --> 00:23:59,229 Yeah, well. 364 00:24:00,606 --> 00:24:02,153 Oldest rule, Bobby. 365 00:24:04,234 --> 00:24:05,577 Oldest rule. 366 00:24:11,450 --> 00:24:15,000 So, uh, you actually trapped a soul eater? 367 00:24:15,496 --> 00:24:20,093 Bobby and Rufus put up their sigil and trapped the soul eater in its nest. 368 00:24:20,292 --> 00:24:21,544 Right, yeah. 369 00:24:21,752 --> 00:24:23,880 And it stayed there until Naoki 370 00:24:24,088 --> 00:24:26,762 accidentally broke the sigil's seal when she redecorated. 371 00:24:27,257 --> 00:24:29,385 Right. Which set the soul eater free. 372 00:24:29,593 --> 00:24:31,595 Okay, but if their sigil only trapped it, 373 00:24:31,804 --> 00:24:34,273 then how did Mary and her son's souls get out of the nest? 374 00:24:34,473 --> 00:24:37,226 Maybe the trap forced their souls out? 375 00:24:37,518 --> 00:24:38,770 I don 't know. 376 00:24:39,061 --> 00:24:41,735 You know, there's got to be more to this. 377 00:24:44,024 --> 00:24:46,948 You know, it's too bad Bobby and Rufus aren't around to see this stuff. 378 00:24:47,152 --> 00:24:48,404 They'd have been great Men of Letters. 379 00:24:48,612 --> 00:24:50,865 Yeah. Grumpy Old Men of Letters, but yeah. 380 00:24:52,282 --> 00:24:54,284 Wait a second. Check this out. 381 00:24:56,120 --> 00:24:59,750 Looks like the Men of Letters found a way to kill soul eaters. 382 00:24:59,957 --> 00:25:01,049 Awesome. How? 383 00:25:01,250 --> 00:25:04,629 Well, it looks like it's another sigil. More complicated. Uh, made from blood. 384 00:25:04,878 --> 00:25:07,973 You cut your hand and you paint this badboy inside the house 385 00:25:08,173 --> 00:25:10,551 while the same thing is painted... 386 00:25:10,968 --> 00:25:12,140 Inside the nest. 387 00:25:12,344 --> 00:25:14,472 Which means one of us has to go in there. 388 00:25:15,055 --> 00:25:16,102 - Yeah. - Not it. 389 00:25:16,265 --> 00:25:17,312 Dude. 390 00:25:28,986 --> 00:25:31,830 We are never settling anything with that stupid game again. Ever. 391 00:25:32,072 --> 00:25:34,575 All right. I'll paint here. 392 00:25:34,825 --> 00:25:38,170 So, you paint yours here. 393 00:25:38,829 --> 00:25:41,503 Now, your sigil sets the table, mine actually kills it. 394 00:25:41,707 --> 00:25:42,924 All right. You got your blood? 395 00:25:43,375 --> 00:25:45,298 Right here. 396 00:25:47,504 --> 00:25:49,677 - All right, let's do this. - Yeah. 397 00:25:57,347 --> 00:26:00,977 If memory serves, things are about to get hairy. 398 00:26:01,935 --> 00:26:03,357 You want to hold my hand? 399 00:26:17,201 --> 00:26:19,044 Keep paintin', Picasso. 400 00:27:20,180 --> 00:27:22,274 Come and get me, you son of a bitch! 401 00:27:26,520 --> 00:27:29,069 Stay away from me, you son of a bitch! 402 00:27:56,133 --> 00:27:57,350 Sam? 403 00:28:00,012 --> 00:28:01,309 Sam? 404 00:28:21,283 --> 00:28:22,500 Okay. 405 00:28:40,844 --> 00:28:42,061 Rufus? 406 00:28:45,098 --> 00:28:46,190 Oh, God! 407 00:28:57,152 --> 00:28:58,369 Are you real? 408 00:29:01,782 --> 00:29:02,908 Will Henderson? 409 00:29:03,700 --> 00:29:04,952 Yes, sir? 410 00:29:05,535 --> 00:29:06,707 Am I in trouble? 411 00:29:06,912 --> 00:29:09,165 No, no, no, son. Not at all. 412 00:29:09,581 --> 00:29:11,379 My name's Bobby Singer. 413 00:29:11,625 --> 00:29:13,593 And I'm here to... 414 00:29:15,128 --> 00:29:17,051 Well, I'm stuck here, too. 415 00:29:17,965 --> 00:29:20,263 But I'm gonna take care of you, okay? 416 00:29:21,635 --> 00:29:24,263 - Have you seen your mother? - No. 417 00:29:24,930 --> 00:29:28,230 Have you seen anyone strange? 418 00:29:28,767 --> 00:29:30,189 You mean the sad people? 419 00:29:31,144 --> 00:29:32,236 The who? 420 00:29:32,479 --> 00:29:33,731 They're right behind you. 421 00:29:39,945 --> 00:29:43,324 They look sick. You don't see them? 422 00:29:45,742 --> 00:29:46,959 No. 423 00:29:47,494 --> 00:29:49,997 But we're gonna get out of here. 424 00:29:50,330 --> 00:29:51,957 My friend's gonna help us. 425 00:29:54,042 --> 00:29:55,259 Bobby? 426 00:30:00,549 --> 00:30:02,847 Bobby? Bobby? 427 00:30:08,307 --> 00:30:09,433 Bobby? 428 00:30:13,812 --> 00:30:17,487 Oldest damn rule, Bobby. Oldest rule. I'm sorry. 429 00:30:45,677 --> 00:30:49,807 All right, I got you. Stay with me. Okay, I can do all this. 430 00:31:05,947 --> 00:31:07,369 What are you doing? 431 00:31:11,787 --> 00:31:13,380 It's Kat, right? 432 00:31:14,456 --> 00:31:16,254 It's nice to meet you, Kat. 433 00:31:17,876 --> 00:31:20,129 Not supposed to talk to strangers. 434 00:31:21,171 --> 00:31:23,344 And that is a solid rule. 435 00:31:26,968 --> 00:31:29,847 My name's Dean Winchester. See? 436 00:31:30,138 --> 00:31:31,435 Now I'm not a stranger. 437 00:31:32,849 --> 00:31:36,149 I'm here to get you out of this place. Have you seen your mom? 438 00:31:36,353 --> 00:31:39,357 I can't see her. It's too crowded in here now. 439 00:31:44,736 --> 00:31:45,862 I don't see anybody. 440 00:31:46,071 --> 00:31:47,539 You'll see them soon. 441 00:31:49,616 --> 00:31:51,664 How about we get you out of here instead? 442 00:31:59,209 --> 00:32:01,712 Your mom's around here somewhere. 443 00:32:01,962 --> 00:32:04,886 We'll look for her. Stick together, okay? 444 00:32:06,007 --> 00:32:07,099 Mommy! 445 00:32:08,301 --> 00:32:10,929 No, wait. I said stick together. 446 00:32:12,139 --> 00:32:13,265 What the... 447 00:32:29,906 --> 00:32:31,203 Bobby? 448 00:32:33,410 --> 00:32:34,457 Whoa. 449 00:32:35,203 --> 00:32:37,297 Shoot me, you kill your friend. 450 00:32:38,999 --> 00:32:41,593 Rock salt. Bobby can handle it. 451 00:32:42,002 --> 00:32:44,801 Now, now. No need to hurt anyone. 452 00:32:45,046 --> 00:32:48,095 Just come along with me. Into the nest. 453 00:32:48,300 --> 00:32:51,144 Why? So you can show me a bunch of messed-up stuff in there 454 00:32:51,344 --> 00:32:53,312 while my fabulous body rots out here? 455 00:32:56,057 --> 00:32:57,650 I don't think I want to take that ride. 456 00:33:00,937 --> 00:33:02,189 It's pretty. 457 00:33:03,773 --> 00:33:04,945 Thanks. 458 00:33:06,151 --> 00:33:07,448 I don't like it here. 459 00:33:09,237 --> 00:33:10,489 Yeah, me neither. 460 00:33:12,115 --> 00:33:13,492 And my brother, 461 00:33:14,701 --> 00:33:16,999 he's making a painting just like this one. 462 00:33:17,287 --> 00:33:20,962 And when he's done, we're out of here. Okay? 463 00:33:22,459 --> 00:33:24,587 Come on, Sam, the table's set. Let's do this. 464 00:33:26,087 --> 00:33:27,634 There's more of them now. 465 00:33:50,403 --> 00:33:51,450 Dean! 466 00:33:51,655 --> 00:33:53,874 I can't let you finish that finger painting, boy. 467 00:34:04,084 --> 00:34:06,633 Just come with me. Into the nest. 468 00:34:06,836 --> 00:34:09,134 I can keep you safe. From The Darkness. 469 00:34:09,339 --> 00:34:11,808 Dean, listen to me. I know you're in there. Fight this! 470 00:34:12,050 --> 00:34:14,849 Rufus, I can't let you trap me. 471 00:34:15,178 --> 00:34:16,225 Ooh. 472 00:34:16,763 --> 00:34:18,356 Then we got a problem there, don't we? 473 00:34:32,195 --> 00:34:33,788 Dean, stop this! 474 00:34:42,414 --> 00:34:44,963 You know your brother wants to go to The Darkness. 475 00:34:45,542 --> 00:34:49,012 He needs to go. But I can keep him safe. 476 00:34:49,296 --> 00:34:51,048 Both of you. Forever. 477 00:35:07,230 --> 00:35:09,198 Yeah, that can't be good. 478 00:35:56,738 --> 00:35:58,115 They're leaving. 479 00:36:28,728 --> 00:36:30,901 Bobby? Bobby? 480 00:36:33,191 --> 00:36:34,568 You okay? 481 00:36:36,861 --> 00:36:38,408 What the hell just happened? 482 00:36:41,366 --> 00:36:44,666 Hey. Hey. Dean, Dean! You good? You good? 483 00:36:45,370 --> 00:36:47,714 All right. I got you. 484 00:37:11,020 --> 00:37:12,067 Well? 485 00:37:12,230 --> 00:37:15,484 Well, everybody's awake and happy. 486 00:37:16,609 --> 00:37:18,077 So, what happened? 487 00:37:18,278 --> 00:37:20,326 It was a trap spell. We should be trapped, too. 488 00:37:20,530 --> 00:37:22,453 It was a Baku, Bobby. 489 00:37:22,699 --> 00:37:26,329 I killed it while you slept. That'll be one bottle of Johnnie, please. 490 00:37:26,536 --> 00:37:29,665 - It wasn't a damn... - The trap sigil pushed your souls out. 491 00:37:29,873 --> 00:37:31,216 Case closed. You're welcome. 492 00:37:31,916 --> 00:37:34,795 - I don't like it. - Who gives a damn what you like? 493 00:37:35,003 --> 00:37:36,129 Take the win. 494 00:37:36,337 --> 00:37:38,931 - Yeah, yeah. - Are you okay, Bobby? 495 00:37:39,507 --> 00:37:40,633 I'm fine. 496 00:37:41,718 --> 00:37:42,719 Huh. 497 00:37:42,886 --> 00:37:44,559 You saw something. 498 00:37:44,804 --> 00:37:46,977 In the nest. Didn't you? 499 00:37:50,560 --> 00:37:52,062 What'd you see, Bobby? 500 00:37:54,731 --> 00:37:55,948 MY boys. 501 00:37:57,066 --> 00:37:59,910 Both of them. Both of them dead. 502 00:38:00,862 --> 00:38:02,364 Then I saw... 503 00:38:04,574 --> 00:38:07,828 - Well, I don't know what the hell I saw. - Yeah, well... 504 00:38:09,954 --> 00:38:11,627 Forget the oldest rule, Bobby. 505 00:38:13,082 --> 00:38:14,880 Are you gettin' soft on me, Rufus? 506 00:38:15,084 --> 00:38:16,381 Yeah, soft this. 507 00:38:18,546 --> 00:38:19,672 Mm. 508 00:38:25,261 --> 00:38:28,060 No, no. I'm okay. I can't wait to go home. 509 00:38:28,264 --> 00:38:31,894 Yeah, I still don't understand what the hell just happened. 510 00:38:32,519 --> 00:38:34,759 All you need to know is that your house is safe now. 511 00:38:34,938 --> 00:38:36,531 Kitchen may need a remodel, though. 512 00:38:36,940 --> 00:38:39,113 Mmm. That's okay. I think we're selling. 513 00:38:39,859 --> 00:38:42,362 Fair enough. All right, take care of yourself. 514 00:38:42,612 --> 00:38:43,659 Thank you. 515 00:38:44,364 --> 00:38:45,707 For everything. 516 00:39:22,026 --> 00:39:23,824 Dean? You boys okay? 517 00:39:24,195 --> 00:39:26,555 Yeah, we're fine, Bobby. Where the hell have you been? 518 00:39:26,614 --> 00:39:28,254 - I've left three messages. - Well, I was... 519 00:39:28,283 --> 00:39:30,160 Look, I got a possible lead on Lilith in Maine, 520 00:39:30,451 --> 00:39:32,874 but we're on a case in Reno. I texted you the address, 521 00:39:33,162 --> 00:39:35,335 so if you're done sittin' on your ass... 522 00:39:41,462 --> 00:39:44,932 And here's another classic as our Flashback Lunch continues. 523 00:39:45,592 --> 00:39:46,718 Idjits. 524 00:40:07,196 --> 00:40:11,042 Okay. You know, Bobby's journal never mentioned him going into the nest. 525 00:40:11,242 --> 00:40:12,619 It didn't say anything, actually. 526 00:40:12,994 --> 00:40:14,746 You think it really was him or... 527 00:40:15,538 --> 00:40:19,042 I don't know. Maybe it's like you said before. 528 00:40:19,292 --> 00:40:23,172 That Bobby and Rufus' trap sigil forced their souls out of the nest back then, 529 00:40:23,379 --> 00:40:26,007 and that the soul eater was just making me see things. 530 00:40:26,925 --> 00:40:30,930 However, if Bobby did go into the nest back then 531 00:40:31,512 --> 00:40:35,983 and you said that the nest exists outside of space and time, then... 532 00:40:37,685 --> 00:40:41,815 Theoretically, couldn't he and I have been there at the same time? Right? 533 00:40:43,858 --> 00:40:45,030 My head hurts. 534 00:40:45,193 --> 00:40:47,474 Well, let's get drunk and not think about this ever again. 535 00:40:47,528 --> 00:40:50,372 First we gotta stop in Tennessee, though. Bobby's old soul eater case. 536 00:40:50,531 --> 00:40:51,703 He wouldn't want any unfinished business 537 00:40:51,866 --> 00:40:53,493 on the books, you know. 538 00:40:53,701 --> 00:40:56,375 Fine. This time, you're going to the nest. 539 00:41:02,794 --> 00:41:07,174 Hey, you said the soul eater made you see "things." Plural. 540 00:41:08,216 --> 00:41:10,059 So, what else did you see? 541 00:41:12,220 --> 00:41:14,473 I saw you. Dead on the floor. 542 00:41:16,391 --> 00:41:17,483 What? 543 00:41:18,393 --> 00:41:19,485 Uh... 544 00:41:19,727 --> 00:41:21,400 How messed up are our lives 545 00:41:21,646 --> 00:41:25,071 that you seeing a vision of dead me is actually kind of comforting? 546 00:41:27,068 --> 00:41:28,570 Yeah. 547 00:41:29,696 --> 00:41:31,616 And here's the last classic of the day. 548 00:41:31,739 --> 00:41:34,083 Let's take it on the road with the Allman Brothers. 549 00:42:16,868 --> 00:42:17,869 English - SDH