1 00:00:04,040 --> 00:00:06,407 - My name is Abaddon. - Who is a Knight of Hell. 2 00:00:06,560 --> 00:00:08,562 - I am your king. - About that... 3 00:00:10,280 --> 00:00:13,011 You lied to me. Again. 4 00:00:13,160 --> 00:00:13,968 I didn't have a choice. 5 00:00:15,360 --> 00:00:18,807 So, what? You decide to trick me into being possessed 6 00:00:18,960 --> 00:00:21,122 by some psycho angel? 7 00:00:21,280 --> 00:00:25,365 I know who you really are. Gadreel. 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,363 I will join you as second in command. 9 00:00:27,520 --> 00:00:29,363 Here's the first name on your to-do list. 10 00:00:29,600 --> 00:00:31,204 No! 11 00:00:32,120 --> 00:00:34,248 I save Sam, I leave here a free man. 12 00:00:34,400 --> 00:00:37,449 Take control, Sam! Cast him out! 13 00:00:37,640 --> 00:00:38,766 He saved your life. 14 00:00:38,920 --> 00:00:42,083 The thought of somebody else being hurt 'cause of me... 15 00:00:42,240 --> 00:00:43,480 I can't live with that. 16 00:00:43,640 --> 00:00:45,051 Kevin's blood is on my hands. 17 00:00:45,200 --> 00:00:47,851 I'll find Gadreel, and I will end that son of a bitch. 18 00:00:48,000 --> 00:00:49,570 But I'll do it alone. 19 00:00:49,720 --> 00:00:52,166 Go. I'm not gonna stop you. 20 00:01:13,160 --> 00:01:14,446 He's coming! 21 00:01:17,200 --> 00:01:18,850 Stand your ground, no matter what happens. 22 00:01:19,000 --> 00:01:20,331 The Knight must be protected. 23 00:02:22,480 --> 00:02:26,769 So... is that boudoir smile for me? 24 00:02:28,200 --> 00:02:29,565 At least buy me a drink first. 25 00:02:30,480 --> 00:02:33,643 - I said the next time I see you... - Dead. Yes, rings a bell, 26 00:02:33,840 --> 00:02:36,286 but let's not dwell on the past, shall we? 27 00:02:36,440 --> 00:02:38,647 This bar is a bust. 28 00:02:38,840 --> 00:02:41,207 That waitress is trouble with a capital VD, 29 00:02:41,360 --> 00:02:44,011 and your prey, Gadreel, has left the building. 30 00:02:45,160 --> 00:02:47,766 So it's time to move on to more pressing matters, 31 00:02:47,920 --> 00:02:49,968 like destroying Abaddon. 32 00:02:50,120 --> 00:02:51,281 Yeah, good luck with that. 33 00:02:51,480 --> 00:02:53,767 The Knights of Hell aren't exactly the dying kind. 34 00:02:53,920 --> 00:02:57,163 But there is something that can kill a Knight. 35 00:02:57,360 --> 00:03:00,921 The weapon that the archangels used to execute them: 36 00:03:01,080 --> 00:03:04,050 - the First Blade. - Never heard of it. 37 00:03:04,240 --> 00:03:05,366 Can I kill you now? 38 00:03:05,520 --> 00:03:08,251 I've been chasing that blade for decades. 39 00:03:09,120 --> 00:03:12,283 The closest I got to it was when one of my droogs, Smitty, 40 00:03:12,440 --> 00:03:16,001 got wind of a protégé demon of Abaddon's 41 00:03:16,160 --> 00:03:18,447 who claimed knowledge of the blade. 42 00:03:18,600 --> 00:03:21,843 Sadly, before Smitty could nab the guy, 43 00:03:22,000 --> 00:03:24,446 a Hunter by the name of John Winchester 44 00:03:24,640 --> 00:03:26,290 nabbed the protégé. 45 00:03:27,000 --> 00:03:28,445 I'm here to see if there's anything 46 00:03:28,640 --> 00:03:30,802 in the John Winchester Memorial Library 47 00:03:30,960 --> 00:03:33,645 that might lead us to the First Blade. 48 00:03:33,800 --> 00:03:35,802 To killing Abaddon. 49 00:03:35,960 --> 00:03:38,850 You want to hunt? With me? 50 00:03:39,000 --> 00:03:42,049 I do love a good buddy comedy. 51 00:03:59,320 --> 00:04:01,561 Oh, yeah. Here it is. 52 00:04:03,480 --> 00:04:06,450 Yeah, he picked up a protégé who had bones with Abaddon, 53 00:04:06,640 --> 00:04:08,080 but that's about all it says in here. 54 00:04:10,560 --> 00:04:12,200 What do those numbers in the margins mean? 55 00:04:12,280 --> 00:04:15,124 - None of your business. - You're gonna play hard to get? 56 00:04:15,280 --> 00:04:17,282 We have time for a montage? 57 00:04:20,200 --> 00:04:23,044 It's a code, one of my dad's storage lockers. 58 00:04:23,240 --> 00:04:24,844 He may have put something about the case there. 59 00:04:25,000 --> 00:04:27,731 And what does the "T" next to the numbers mean? 60 00:04:27,880 --> 00:04:30,360 - Not a clue. - Fine. 61 00:04:30,520 --> 00:04:32,887 Let's go find daddy's man cave, then, shall we? 62 00:04:33,080 --> 00:04:35,401 And how do I know this isn't a trap? 63 00:04:37,040 --> 00:04:39,327 You... don't. 64 00:04:39,480 --> 00:04:41,926 That's what makes it fun. 65 00:05:12,200 --> 00:05:13,690 Hey. 66 00:05:14,920 --> 00:05:17,810 Tastes like... molecules. 67 00:05:18,000 --> 00:05:20,241 What? What are you talking about? 68 00:05:21,520 --> 00:05:24,967 When I was human, you know, I had to eat constantly. 69 00:05:25,120 --> 00:05:27,043 It was kind of annoying. 70 00:05:27,200 --> 00:05:29,089 Yeah, a lot of human things are pretty annoying. 71 00:05:29,240 --> 00:05:32,403 But... I enjoyed the taste of food, 72 00:05:32,600 --> 00:05:36,082 particularly peanut butter with grape jelly, not jam. 73 00:05:36,880 --> 00:05:38,769 Jam I found unsettling. 74 00:05:38,920 --> 00:05:42,083 So, what? Now you can't taste PB and J? 75 00:05:42,240 --> 00:05:44,891 No, I... I taste every molecule. 76 00:05:46,080 --> 00:05:47,764 Not the sum of its parts, huh? 77 00:05:50,080 --> 00:05:51,730 It's overwhelming. 78 00:05:51,880 --> 00:05:52,961 It's disgusting. 79 00:05:54,280 --> 00:05:56,408 I miss you, PB and J. 80 00:05:58,200 --> 00:05:59,964 We need to continue your healing. 81 00:06:01,200 --> 00:06:03,123 We're almost done. 82 00:06:09,400 --> 00:06:10,811 What? 83 00:06:10,960 --> 00:06:13,042 - Nothing. - You're a terrible liar. 84 00:06:13,200 --> 00:06:14,326 That is not true. 85 00:06:14,480 --> 00:06:17,165 I once deceived and betrayed both you and your brother. 86 00:06:17,320 --> 00:06:20,210 Okay, that's not the point. Cass, what's wrong? 87 00:06:21,640 --> 00:06:23,051 I noticed something. 88 00:06:23,200 --> 00:06:25,965 It's... It's resonating inside you. 89 00:06:26,120 --> 00:06:28,248 - What? - Something angelic. 90 00:06:29,040 --> 00:06:30,804 Okay... what the hell does that mean? 91 00:06:30,960 --> 00:06:32,371 Maybe we should call Dean. 92 00:06:35,480 --> 00:06:38,086 No. He wanted to go, and he's gone. 93 00:06:39,400 --> 00:06:40,925 We'll handle this. 94 00:06:49,960 --> 00:06:51,405 Oh... 95 00:06:54,240 --> 00:06:55,571 ls all this really necessary? 96 00:06:55,720 --> 00:06:57,529 I mean, I've been inside your brother. 97 00:06:57,680 --> 00:06:58,841 We're practically family. 98 00:07:00,840 --> 00:07:02,285 Listen to me. 99 00:07:02,480 --> 00:07:05,529 We are the furthest thing from family. 100 00:07:06,800 --> 00:07:08,370 You got that, dickbag? 101 00:07:08,520 --> 00:07:09,681 Oh, yeah. 102 00:07:10,480 --> 00:07:12,323 Now, you want to hunt? Let's hunt. 103 00:07:20,560 --> 00:07:22,210 I'll be right here. 104 00:07:26,040 --> 00:07:27,963 So what do you call this decor, anyway? 105 00:07:28,120 --> 00:07:31,567 Rustic obsessive? Paranoid deco? 106 00:07:35,400 --> 00:07:36,890 Here we go. 107 00:07:38,160 --> 00:07:40,367 Looks like my dad was working with another hunter 108 00:07:40,560 --> 00:07:42,164 when he nabbed Abaddon's pet. 109 00:07:45,160 --> 00:07:47,527 I guess the "T" didn't stand for terrible father. 110 00:07:47,680 --> 00:07:49,444 - It stood for... - Tara. 111 00:07:50,360 --> 00:07:51,805 Doesn't ring a bell. 112 00:07:52,480 --> 00:07:55,563 All right, looks like they interrogated the demon. 113 00:07:55,720 --> 00:07:57,848 Then they exorcised him. 114 00:07:58,880 --> 00:08:01,008 But not before he mentioned the First Blade. 115 00:08:01,160 --> 00:08:02,730 I love it when I'm right. 116 00:08:02,880 --> 00:08:04,245 Yeah, well, the rest of the file's empty, genius. 117 00:08:04,400 --> 00:08:08,405 What? Didn't they teach note-taking at Hunters Hogwarts? 118 00:08:08,560 --> 00:08:10,562 Let's go see if Tara's still kicking. 119 00:08:12,760 --> 00:08:15,809 I've found, well, something. 120 00:08:15,960 --> 00:08:19,851 It's a detail about when angels leave their vessels. 121 00:08:20,000 --> 00:08:23,402 I think. It's... Enochean, which can be a bit flowery. 122 00:08:23,600 --> 00:08:25,967 "And the departed shall remain, 123 00:08:26,120 --> 00:08:29,761 and the remains shall be the departed." 124 00:08:29,920 --> 00:08:32,082 Okay, so, when an angel leaves a vessel, 125 00:08:32,280 --> 00:08:33,840 they leave behind a piece of themselves. 126 00:08:33,920 --> 00:08:36,764 Like, uh... Like an angelic fingerprint. 127 00:08:36,920 --> 00:08:38,080 Whatever you want to call it, 128 00:08:38,160 --> 00:08:41,403 this piece of the departed contains grace. 129 00:08:41,560 --> 00:08:43,562 Wait, you're saying there's angelic grace inside of me? 130 00:08:43,720 --> 00:08:44,721 Yes. 131 00:08:45,760 --> 00:08:47,762 But it's fading each time I heal you. 132 00:08:47,960 --> 00:08:49,928 Okay. Is that good or bad? 133 00:08:50,080 --> 00:08:52,811 Well, it's harmless. 134 00:08:52,960 --> 00:08:57,568 But the grace itself... might be helpful. 135 00:08:59,680 --> 00:09:01,808 According to this, we may be able to use the grace 136 00:09:01,960 --> 00:09:05,646 that remains inside you to track Gadreel. 137 00:09:05,800 --> 00:09:08,565 - If we can extract it. - How would we do that? 138 00:09:08,720 --> 00:09:11,200 Well... painfully. 139 00:09:12,960 --> 00:09:15,247 The Men of Letters believed that you could perform 140 00:09:15,400 --> 00:09:17,801 a tracking spell with extracted grace, 141 00:09:17,960 --> 00:09:20,804 but they were never able to test the theory. 142 00:09:20,960 --> 00:09:24,601 Well, they didn't have a guinea pig, but we do. 143 00:09:25,800 --> 00:09:28,326 You have a guinea pig? Where? 144 00:09:31,320 --> 00:09:34,085 Me, Cass. I'm the guinea pig. 145 00:09:36,040 --> 00:09:37,565 Oh. 146 00:09:40,480 --> 00:09:42,130 Any idea where that is? 147 00:09:46,320 --> 00:09:49,927 - Tara? - That's what the sign says. 148 00:09:51,960 --> 00:09:54,167 - Can I help you? - Yeah. Hope so. 149 00:09:54,360 --> 00:09:55,850 John Winchester ring a bell? 150 00:09:56,920 --> 00:09:58,843 I'm his son. 151 00:09:59,000 --> 00:10:01,048 - You Sam or Dean? - Dean. 152 00:10:05,200 --> 00:10:07,202 Well, didn't you grow up pretty. 153 00:10:08,800 --> 00:10:11,371 - Still in the family business? - Yeah, born and raised. 154 00:10:11,520 --> 00:10:14,330 Listen, bunch of years back, you worked a job with my dad. 155 00:10:14,480 --> 00:10:17,563 Well, me and my... associate... 156 00:10:17,760 --> 00:10:20,047 Ever since '92, I get a painful little tickle 157 00:10:20,200 --> 00:10:22,726 in what's left of my knee whenever a demon is around. 158 00:10:22,880 --> 00:10:25,724 Hunters. So trusting. 159 00:10:25,880 --> 00:10:27,803 I'll go grab a latte while you get this sorted. 160 00:10:29,520 --> 00:10:32,171 Devil's trap under the knock-off Persian, jackass. 161 00:10:37,360 --> 00:10:41,524 Tara, listen, my... associate... 162 00:10:41,680 --> 00:10:43,170 Friends. Besties, actually. 163 00:10:43,320 --> 00:10:44,731 - Not helping. - Not caring. 164 00:10:47,280 --> 00:10:49,328 Look, I'm the King of Hell. He's a Winchester. 165 00:10:49,480 --> 00:10:52,131 There's a reason why we're working together. 166 00:10:52,280 --> 00:10:54,009 Yeah. It's called possession. 167 00:10:59,480 --> 00:11:02,211 See? I'm good. 168 00:11:03,080 --> 00:11:04,081 Okay? 169 00:11:05,240 --> 00:11:08,210 Yes, you're right, he is a jackass, but he's helping me on this. 170 00:11:08,360 --> 00:11:11,807 - Helping you with what? - You and my old man found a demon 171 00:11:11,960 --> 00:11:13,564 who knew something about the First Blade. 172 00:11:13,720 --> 00:11:15,131 We need to find that blade. 173 00:11:15,280 --> 00:11:17,203 Well, hell. 174 00:11:18,440 --> 00:11:20,329 You are as handsome as John. 175 00:11:21,720 --> 00:11:25,042 And as dumb, too, if you're looking for that old relic. 176 00:11:26,280 --> 00:11:28,123 We're hunting a Knight of Hell. 177 00:11:28,280 --> 00:11:29,441 Why? They're all dead. 178 00:11:29,600 --> 00:11:32,080 One came back. Abaddon. 179 00:11:35,440 --> 00:11:37,204 The demon said the archangels used a weapon 180 00:11:37,360 --> 00:11:38,805 that could kill the Knights of Hell. 181 00:11:38,960 --> 00:11:43,284 We'd never heard of anything like the Knights of Hell or a First Blade. 182 00:11:43,440 --> 00:11:46,808 Your dad thought he was lying, trying to save himself. 183 00:11:46,960 --> 00:11:48,689 We took him out, 184 00:11:48,840 --> 00:11:50,683 and we had a lovely weekend together. 185 00:11:55,880 --> 00:11:57,370 Then we went our separate ways. 186 00:11:57,520 --> 00:11:59,409 But I could never let the blade go. 187 00:11:59,560 --> 00:12:02,131 Something like that could really give a Hunter an edge, you know? 188 00:12:03,640 --> 00:12:07,486 I looked all over the world, destroyed my knee and my life. 189 00:12:07,640 --> 00:12:09,290 And all I found? 190 00:12:10,600 --> 00:12:14,321 A location spell for the blade, 191 00:12:14,480 --> 00:12:15,970 that I could never finish. 192 00:12:17,120 --> 00:12:19,282 Couldn't find one ingredient. 193 00:12:19,440 --> 00:12:22,091 - Essence of kraken. - Kraken? 194 00:12:23,120 --> 00:12:25,441 I got a warehouse full of kraken essence in Belize. 195 00:12:26,840 --> 00:12:29,411 Break the trap, I can be there and back before you say, "presto." 196 00:12:29,600 --> 00:12:32,968 - Presto. - I can help. Dean? 197 00:12:33,680 --> 00:12:35,682 He wants Abaddon as dead as I do. 198 00:12:39,680 --> 00:12:41,523 If your daddy could see you now. 199 00:12:55,200 --> 00:12:57,202 You know, even if that blade is real, 200 00:12:57,360 --> 00:12:59,681 it ain't worth being bosom buddies with the King of Hell. 201 00:13:01,280 --> 00:13:04,170 Abaddon? Way worse. 202 00:13:04,320 --> 00:13:06,049 I'll deal with Crowley after. 203 00:13:06,200 --> 00:13:07,725 Trust me. 204 00:13:07,880 --> 00:13:09,689 You sound just like your dad... 205 00:13:11,040 --> 00:13:12,451 ...when he said he'd call me. 206 00:13:18,760 --> 00:13:19,761 Shall we? 207 00:13:50,120 --> 00:13:52,122 Missouri. Figures. 208 00:13:53,440 --> 00:13:56,410 - Would you care to join us? - Him? Anytime. 209 00:13:56,600 --> 00:13:57,965 You? Never. 210 00:14:00,880 --> 00:14:02,928 - Thank you. - Good luck, Dean. 211 00:14:04,200 --> 00:14:05,406 You're gonna need it. 212 00:14:28,720 --> 00:14:30,882 - Wait. - What? 213 00:14:31,040 --> 00:14:34,044 - I'm feeling something. - Cramps? 214 00:14:34,200 --> 00:14:36,407 I feel something dark. 215 00:14:36,600 --> 00:14:38,045 What, darker than you? 216 00:14:41,480 --> 00:14:42,811 Oh, no. 217 00:14:45,080 --> 00:14:46,570 We need to leave here, now. 218 00:14:46,720 --> 00:14:48,484 What, are you allergic to bees? 219 00:14:48,640 --> 00:14:50,927 That's not a beekeeper. 220 00:14:51,080 --> 00:14:53,321 That's the father of murder. 221 00:14:55,160 --> 00:14:57,606 - Sorry. Who? - It's Cain. 222 00:14:59,240 --> 00:15:00,401 As in Cain and Abel? 223 00:15:00,560 --> 00:15:04,406 Dean, we need to be a world away from here. From him. 224 00:15:04,560 --> 00:15:06,403 You're not going anywhere. 225 00:15:08,040 --> 00:15:09,451 Crowley. 226 00:15:21,160 --> 00:15:23,322 Why don't you just zap out of here? 227 00:15:24,840 --> 00:15:27,491 I'd never leave my domestic partner in crime. 228 00:15:28,360 --> 00:15:31,045 Yeah, like your heart grew three sizes. 229 00:15:32,320 --> 00:15:35,563 You can't zap out of here, can you? 230 00:15:35,720 --> 00:15:37,722 Cain's doing something to me. 231 00:15:41,520 --> 00:15:43,807 Well, it's not your day for getaways, is it? 232 00:15:44,000 --> 00:15:45,684 All right, so, tell me about this Cain. 233 00:15:45,880 --> 00:15:48,201 Well, after Cain killed Abel, he became a demon. 234 00:15:49,920 --> 00:15:51,280 What do you mean "became a demon?" 235 00:15:51,360 --> 00:15:54,728 I mean, he became the deadliest demon to walk the face of the earth. 236 00:15:54,880 --> 00:15:56,609 Killed thousands. 237 00:15:56,760 --> 00:15:58,888 The best at being the worst. 238 00:15:59,040 --> 00:16:00,804 And then he just... 239 00:16:01,920 --> 00:16:03,888 ...disappeared. 240 00:16:04,600 --> 00:16:07,570 Everyone thought he was dead or, at least, hoped he was. 241 00:16:09,040 --> 00:16:11,008 Do either of you keep bees? 242 00:16:12,480 --> 00:16:14,528 It's very relaxing. 243 00:16:15,600 --> 00:16:17,409 They're such noble creatures. 244 00:16:18,080 --> 00:16:21,402 And the honey? Well, I keep it right on the comb. 245 00:16:22,040 --> 00:16:23,769 There you are. 246 00:16:27,160 --> 00:16:28,685 They're dying, you know. 247 00:16:29,560 --> 00:16:32,450 Without bees, mankind will cease to exist. 248 00:16:34,000 --> 00:16:37,368 So, what are the King of Hell 249 00:16:37,520 --> 00:16:40,410 and a Winchester doing at my house? 250 00:16:41,400 --> 00:16:42,890 You know who we are? 251 00:16:43,040 --> 00:16:45,520 I'm retired. I'm not dead. 252 00:16:46,040 --> 00:16:49,089 What I don't know is why you're looking for me. 253 00:16:49,240 --> 00:16:52,369 More importantly, how you found me. 254 00:16:53,800 --> 00:16:56,280 Ah, that's... a funny story, really. 255 00:16:56,440 --> 00:16:59,284 Bit of a misunderstanding. We really should... 256 00:16:59,480 --> 00:17:01,323 Shh... 257 00:17:04,360 --> 00:17:07,364 - You gotta teach me how to do that. - Why are you here, Dean? 258 00:17:12,920 --> 00:17:14,922 We're looking for the weapon the archangels used 259 00:17:15,080 --> 00:17:16,525 to kill the Knights of Hell. 260 00:17:17,560 --> 00:17:19,085 The First Blade. 261 00:17:20,280 --> 00:17:23,727 We need it to kill a Knight of Hell. Abaddon. 262 00:17:30,720 --> 00:17:32,688 Look, I get it. You're retired. 263 00:17:33,280 --> 00:17:38,525 We're not here to get between you and the demonic AARP, 264 00:17:38,680 --> 00:17:41,126 but it's bad out there, and I'm just looking to even the odds. 265 00:17:41,280 --> 00:17:44,170 One last time, how did you find me? 266 00:17:44,320 --> 00:17:45,606 We didn't. 267 00:17:46,280 --> 00:17:48,282 The location spell was for the blade. 268 00:17:48,960 --> 00:17:50,166 One-time deal. 269 00:17:52,480 --> 00:17:54,164 Anyone else know you're here? 270 00:17:55,480 --> 00:17:56,641 No. 271 00:18:05,440 --> 00:18:07,044 Excuse me, ma'am. 272 00:18:07,200 --> 00:18:10,010 Wonder if you might have seen some of my friends pass through here. 273 00:18:11,520 --> 00:18:14,330 Big guy, kind of funny ears. 274 00:18:19,000 --> 00:18:21,810 Well, it's been a pleasure having company, 275 00:18:21,960 --> 00:18:24,361 but once a century is enough for me. 276 00:18:24,520 --> 00:18:26,284 You can let yourselves out. 277 00:18:26,440 --> 00:18:27,805 Hey, listen, pal. 278 00:18:28,000 --> 00:18:29,968 We're not leaving here without the blade. 279 00:18:30,120 --> 00:18:32,361 You have quite a reputation, Dean. 280 00:18:32,520 --> 00:18:35,285 I see the part about you being brave rings true. 281 00:18:35,440 --> 00:18:38,125 Well, what can I say? I'm an all-in kind of guy. 282 00:18:38,960 --> 00:18:41,361 Abaddon is the last Knight of Hell, and if you're out of the game, 283 00:18:41,520 --> 00:18:43,363 what the hell do you care if she dies? 284 00:18:44,440 --> 00:18:45,771 If your friend here could talk, 285 00:18:45,920 --> 00:18:48,127 he would tell you that I trained the Knights of Hell. 286 00:18:48,880 --> 00:18:51,724 I built that entire demonic order with my own hands. 287 00:18:51,880 --> 00:18:53,041 Abaddon included. 288 00:18:54,920 --> 00:18:58,641 Well, that is information I could have used five minutes ago! 289 00:18:59,960 --> 00:19:02,770 Well, here's something your friend doesn't know, 290 00:19:02,920 --> 00:19:05,571 that no one knows, in fact, outside of Abaddon. 291 00:19:06,480 --> 00:19:09,006 It wasn't the archangels that slaughtered the Knights. 292 00:19:09,440 --> 00:19:11,090 It was me. 293 00:19:11,800 --> 00:19:13,609 Why did you turn on your own? 294 00:19:14,880 --> 00:19:17,201 Once again, I admire your bravery. 295 00:19:18,480 --> 00:19:21,484 But if you'll excuse me, I have errands to run in town. 296 00:19:22,400 --> 00:19:24,448 Goodbye, Dean Winchester. 297 00:19:26,280 --> 00:19:28,123 Never return. 298 00:19:29,200 --> 00:19:32,443 Well, that was lovely. Can we leave the country now? 299 00:19:32,600 --> 00:19:35,200 But you said the First Blade was our only shot at killing Abaddon. 300 00:19:35,280 --> 00:19:36,770 This is the closest you've been to it. 301 00:19:36,920 --> 00:19:38,160 We're not leaving. 302 00:19:39,440 --> 00:19:42,284 Will you listen to reason for once? 303 00:19:42,440 --> 00:19:45,205 He said he was going into town. Awesome. 304 00:19:45,360 --> 00:19:48,170 We wait till he's gone, come back, bust in, take what's ours. 305 00:19:48,320 --> 00:19:50,004 Got it? 306 00:19:51,280 --> 00:19:53,760 Sam, may I ask you a question? 307 00:19:53,960 --> 00:19:55,291 You just did. 308 00:19:55,440 --> 00:19:57,442 Can I ask you another question? 309 00:19:57,600 --> 00:20:00,171 Well, technically, you... Yeah, go ahead. What's up? 310 00:20:00,320 --> 00:20:02,607 Sam, the trials. 311 00:20:03,920 --> 00:20:06,969 You chose not to go through with them for a reason, didn't you? 312 00:20:07,120 --> 00:20:10,806 You chose to live rather than to sacrifice yourself. 313 00:20:10,960 --> 00:20:13,850 You and Dean... You chose each other. 314 00:20:14,000 --> 00:20:15,843 Yeah, I did. We did. 315 00:20:16,000 --> 00:20:18,970 And then... Dean made a choice for me. 316 00:20:19,120 --> 00:20:21,441 - What Dean did... - It doesn't matter what Dean did. 317 00:20:21,600 --> 00:20:23,204 Look, I could have put a stop to all this, Cass. 318 00:20:23,360 --> 00:20:24,441 I could have closed the gates of hell. 319 00:20:24,600 --> 00:20:27,001 - Sam... - Dean's gone, okay? 320 00:20:27,200 --> 00:20:29,487 This is on me now, and if I can find Gadreel... 321 00:20:30,720 --> 00:20:32,245 ...I can fix this. 322 00:20:32,400 --> 00:20:37,167 Now, being a human means settling your debts. 323 00:20:39,560 --> 00:20:41,528 Let's start balancing the books. 324 00:20:58,280 --> 00:21:02,444 This is, by far, the dumbest idea you've ever had. 325 00:21:02,600 --> 00:21:04,170 Yeah, well, it's early. 326 00:21:07,000 --> 00:21:09,287 There's nothing here. Shame. Let's go. 327 00:21:09,440 --> 00:21:12,205 Hey! Sack up and start looking, okay? We don't have that much time. 328 00:21:43,480 --> 00:21:45,881 You'll never believe what the Winchester and Crowley found. 329 00:21:46,160 --> 00:21:48,606 Send back-up. 330 00:21:48,760 --> 00:21:51,411 Send... everybody. 331 00:22:05,760 --> 00:22:08,206 Now comes the part that will actually hurt. 332 00:22:09,920 --> 00:22:11,763 I'm gonna begin the extraction. 333 00:22:18,960 --> 00:22:21,440 - Is it working? - Yeah. 334 00:22:22,640 --> 00:22:24,210 But? 335 00:22:24,640 --> 00:22:26,290 I need to push the needle in deeper. 336 00:22:26,440 --> 00:22:29,091 We need more grace in order to cast the spell. 337 00:22:29,920 --> 00:22:31,331 Okay. Do it. 338 00:22:31,480 --> 00:22:35,405 - Sam, if I get too close to... - Damn it, Cass! Just do it. 339 00:22:54,840 --> 00:22:56,205 What the hell was that? 340 00:22:56,360 --> 00:22:58,647 Your body is regressing to the state it was in before Gadreel. 341 00:22:58,800 --> 00:23:00,723 Do we have enough grace for the summoning spell? 342 00:23:00,880 --> 00:23:03,690 - Sam... - Do we or not, Cass? 343 00:23:06,000 --> 00:23:07,809 No. 344 00:23:11,000 --> 00:23:12,525 Then keep going. 345 00:23:17,440 --> 00:23:19,841 Nothing. Not even porn. 346 00:23:20,040 --> 00:23:23,931 Think I figured out why he went off the reservation so many years ago. 347 00:23:25,040 --> 00:23:26,929 Lovely. Little plain. Who is she? 348 00:23:27,080 --> 00:23:29,447 Cain had a similar ring on. 349 00:23:30,640 --> 00:23:32,688 Father of murder got hitched. 350 00:23:32,800 --> 00:23:35,167 He's back. Come on. 351 00:23:39,400 --> 00:23:40,640 Go. 352 00:23:42,160 --> 00:23:43,650 That belongs to me. 353 00:23:44,480 --> 00:23:46,528 Sorry. Gorgeous, by the way. 354 00:23:54,000 --> 00:23:55,365 I don't suppose they're with you. 355 00:23:56,440 --> 00:23:57,441 No. 356 00:23:57,600 --> 00:23:59,364 I guess we can't wait any longer. 357 00:24:00,520 --> 00:24:03,603 Your friend, Tara, was very helpful! 358 00:24:03,760 --> 00:24:05,364 Got downright chatty... 359 00:24:05,520 --> 00:24:07,841 After I peeled all her skin off. 360 00:24:09,560 --> 00:24:11,528 We don't want any trouble, Cain. 361 00:24:11,720 --> 00:24:14,246 Just want the so-called king and the Winchester. 362 00:24:14,400 --> 00:24:16,323 I got a new master to impress, 363 00:24:16,480 --> 00:24:19,723 and I'm betting bagging those two will do just that. 364 00:24:20,760 --> 00:24:21,841 Master? 365 00:24:22,000 --> 00:24:23,809 Abaddon. 366 00:24:23,960 --> 00:24:25,883 This lot all need to die. 367 00:24:26,040 --> 00:24:28,008 - I count... - Too many. 368 00:24:28,160 --> 00:24:30,447 The whammy you put on the doors that keeps us in. 369 00:24:30,600 --> 00:24:32,409 Will it keep them out? 370 00:24:32,560 --> 00:24:34,688 For now. 371 00:24:34,840 --> 00:24:38,162 I'm gonna barricade the entrances. Get ready for a fight. 372 00:24:38,320 --> 00:24:41,642 - Well, good luck with that. - What? 373 00:24:43,000 --> 00:24:45,367 You exposed my home. You exposed me. 374 00:24:45,520 --> 00:24:47,090 Well, boo-hoo. 375 00:24:47,240 --> 00:24:49,004 Brave, but impulsive. 376 00:24:49,160 --> 00:24:51,083 You truly have lived up to your reputation. 377 00:24:51,240 --> 00:24:52,720 I can't say you've lived up to yours. 378 00:24:52,760 --> 00:24:54,762 What can I say? I'm retired. 379 00:24:56,080 --> 00:24:58,003 If you survive, you're welcome to join me 380 00:24:58,160 --> 00:25:01,960 for the last meal I will eat in this house before I disappear again. 381 00:25:03,040 --> 00:25:04,883 It's the least I can do. 382 00:25:08,840 --> 00:25:10,604 Sam? Sam! 383 00:25:11,920 --> 00:25:14,764 - Keep going. - Why? 384 00:25:14,920 --> 00:25:18,606 We... We... We have to find Gadreel. 385 00:25:18,760 --> 00:25:19,921 No. 386 00:25:20,760 --> 00:25:23,445 Why must the Winchesters run toward death? 387 00:25:23,600 --> 00:25:26,809 No, don't. Don't. Don't stop. 388 00:25:27,000 --> 00:25:30,129 Sam, when I was human, I died, 389 00:25:30,280 --> 00:25:32,089 and that showed me that life is precious, 390 00:25:32,240 --> 00:25:34,686 and it must be protected at all costs, even a life as... 391 00:25:34,880 --> 00:25:37,281 ...as pig-headed as a Winchester's. 392 00:25:39,120 --> 00:25:41,441 My life's not worth any more than anyone else's. 393 00:25:41,640 --> 00:25:44,371 Not yours or Dean's... 394 00:25:46,280 --> 00:25:47,805 ...or Kevin's. 395 00:25:48,720 --> 00:25:50,210 Please. 396 00:25:50,400 --> 00:25:53,131 Please, help me do one thing right. 397 00:25:54,320 --> 00:25:55,810 Keep going. 398 00:26:05,920 --> 00:26:07,649 All right, I got this. You take the front. 399 00:26:14,000 --> 00:26:16,526 So this is your play? Corn? 400 00:26:16,720 --> 00:26:18,563 What am I not getting here? 401 00:26:18,760 --> 00:26:20,683 I mean, it's not like you're a coward. 402 00:26:20,840 --> 00:26:22,842 Since when does the great Dean Winchester ask for help? 403 00:26:23,000 --> 00:26:25,606 Well, that doesn't sound like the man I've read about 404 00:26:25,760 --> 00:26:27,569 on demon bathroom walls. 405 00:26:28,360 --> 00:26:30,044 Maybe you've lost a step. 406 00:26:30,200 --> 00:26:31,964 Let's find out. 407 00:26:39,520 --> 00:26:41,409 Don't mind me. 408 00:26:41,560 --> 00:26:43,210 Enjoy yourself. 409 00:27:02,880 --> 00:27:04,530 Doing great. 410 00:27:38,400 --> 00:27:39,845 Really? 411 00:27:41,200 --> 00:27:42,440 Isn't it past your bedtime? 412 00:27:47,440 --> 00:27:49,090 You're good. 413 00:27:50,240 --> 00:27:51,571 Ah! 414 00:27:54,800 --> 00:27:56,006 But I'm Crowley. 415 00:28:30,960 --> 00:28:32,803 What, was that some kind of a test? 416 00:28:33,800 --> 00:28:35,962 I felt connected to you right from the beginning. 417 00:28:36,120 --> 00:28:38,521 Kindred spirits, if you will. 418 00:28:38,680 --> 00:28:40,125 You and I are very much alike. 419 00:28:40,320 --> 00:28:43,847 Right. Yeah, except I didn't kill my brother. 420 00:28:44,000 --> 00:28:45,729 You saved yours. 421 00:28:46,280 --> 00:28:47,441 Why? 422 00:28:47,600 --> 00:28:49,568 Because you never give up on family. 423 00:28:50,160 --> 00:28:51,161 Even 424 00:28:51,320 --> 00:28:53,322 Where's your brother now, then? 425 00:28:55,760 --> 00:28:57,760 I don't know what kind of game you're playing here, 426 00:28:57,800 --> 00:28:59,404 and I don't really care. 427 00:28:59,560 --> 00:29:01,244 Just give me the damn blade. 428 00:29:03,480 --> 00:29:06,370 Sorry, Dean. I have nothing to hand over. 429 00:29:07,840 --> 00:29:10,161 - What? - I no longer have the blade. 430 00:29:11,640 --> 00:29:13,210 It's gone. 431 00:29:27,520 --> 00:29:28,931 Hold on. 432 00:29:29,120 --> 00:29:30,531 This may pinch. 433 00:29:34,240 --> 00:29:36,720 Cass, what the hell? 434 00:29:44,040 --> 00:29:47,123 Cass. What the hell was that? 435 00:29:47,280 --> 00:29:49,044 I've healed your wounds completely. 436 00:29:49,200 --> 00:29:50,645 And the grace? 437 00:29:50,800 --> 00:29:52,962 Well, whatever grace was inside you is gone now. 438 00:29:53,120 --> 00:29:55,930 What's left of Gadreel is in here. 439 00:29:56,080 --> 00:29:58,970 We'll just have to try the spell with what we have. 440 00:29:59,120 --> 00:30:00,360 Damn it. 441 00:30:00,520 --> 00:30:04,889 Sam, I want Gadreel to pay as much as you do. 442 00:30:05,640 --> 00:30:08,120 But nothing is worth losing you. 443 00:30:09,400 --> 00:30:13,564 You know, being human, it didn't just change my view of food. 444 00:30:14,560 --> 00:30:16,403 It changed my view of you. 445 00:30:17,880 --> 00:30:20,963 I mean, I can relate now to how you feel. 446 00:30:21,120 --> 00:30:23,043 What are you talking about? 447 00:30:24,440 --> 00:30:27,523 The only person who has screwed things up 448 00:30:27,720 --> 00:30:29,245 more consistently than you... 449 00:30:30,200 --> 00:30:31,406 ...is me. 450 00:30:32,720 --> 00:30:36,327 And now I know what that guilt feels like. 451 00:30:37,240 --> 00:30:38,401 And I know what it... 452 00:30:38,600 --> 00:30:41,524 I know what it means to feel sorry, Sam. 453 00:30:42,880 --> 00:30:44,211 I am sorry. 454 00:30:46,720 --> 00:30:48,085 I know. 455 00:30:51,320 --> 00:30:52,890 You know, old me... 456 00:30:53,840 --> 00:30:56,366 ...I would've have just kept going. 457 00:30:56,520 --> 00:30:59,444 I would've jammed that needle in deeper until you died, 458 00:30:59,600 --> 00:31:02,809 because the ends always justified the means. 459 00:31:05,080 --> 00:31:06,844 But what I went though... 460 00:31:08,600 --> 00:31:11,604 Well, that PB and J... 461 00:31:12,960 --> 00:31:15,964 ...taught me that angels can change, so... 462 00:31:18,720 --> 00:31:20,245 ...who knows? 463 00:31:20,440 --> 00:31:22,408 Maybe Winchesters can, too. 464 00:31:33,960 --> 00:31:36,804 Gone? What do you mean, gone? 465 00:31:36,960 --> 00:31:38,325 How? 466 00:31:38,480 --> 00:31:41,484 The spell brought us here to you, so it has to be here. 467 00:31:41,640 --> 00:31:44,644 Your spell brought you to the source of the blade's power. 468 00:31:46,280 --> 00:31:47,566 Me. 469 00:31:49,920 --> 00:31:51,445 Really? Now? 470 00:31:51,600 --> 00:31:53,045 It's the bloody mark of Cain. 471 00:31:54,840 --> 00:31:56,604 From Lucifer himself. 472 00:31:57,600 --> 00:31:59,284 The mark and the blade work together. 473 00:31:59,440 --> 00:32:01,602 Without the mark, the blade is useless. 474 00:32:01,760 --> 00:32:03,683 It's just an old bone. 475 00:32:04,640 --> 00:32:07,769 - A bone? - A jaw bone of an animal. 476 00:32:07,920 --> 00:32:10,571 The jawbone you used to kill Abel. 477 00:32:10,720 --> 00:32:12,210 Because he was God's favorite. 478 00:32:12,360 --> 00:32:14,840 Abel wasn't talking to God. 479 00:32:15,000 --> 00:32:16,525 He was talking to Lucifer. 480 00:32:18,120 --> 00:32:20,202 Lucifer was gonna make my brother into his pet. 481 00:32:21,320 --> 00:32:23,129 I couldn't bear to watch him be corrupted, 482 00:32:23,280 --> 00:32:25,248 so I offered a deal. 483 00:32:26,360 --> 00:32:28,806 Abel's soul in heaven for my soul in hell. 484 00:32:30,400 --> 00:32:31,686 Lucifer accepted. 485 00:32:32,720 --> 00:32:35,041 As long as I was the one who sent Abel to heaven. 486 00:32:36,520 --> 00:32:38,045 So I killed him. 487 00:32:38,840 --> 00:32:40,649 Became a soldier of Hell. 488 00:32:41,840 --> 00:32:43,126 A Knight. 489 00:32:44,320 --> 00:32:45,890 And Lucifer ordered you to make more. 490 00:32:46,040 --> 00:32:49,408 My knights and I, we did horrible things. 491 00:32:50,040 --> 00:32:51,451 For centuries. 492 00:32:52,120 --> 00:32:54,726 Bringers of chaos and darkness. 493 00:32:55,880 --> 00:32:57,166 Then you met Colette. 494 00:32:59,520 --> 00:33:02,569 She knew who I was... and what I was. 495 00:33:03,320 --> 00:33:05,209 She loved me unconditionally. 496 00:33:06,560 --> 00:33:07,971 She forgave me. 497 00:33:08,720 --> 00:33:10,927 She only asked for one thing. 498 00:33:13,080 --> 00:33:14,491 To stop. 499 00:33:15,920 --> 00:33:18,287 When the Knights found out, they took retribution. 500 00:33:19,080 --> 00:33:23,324 They took Colette, so I picked the First Blade back up, 501 00:33:23,520 --> 00:33:25,761 and it felt so good to have it in my hands again, 502 00:33:25,920 --> 00:33:27,888 and I slaughtered the Knights of Hell. 503 00:33:28,040 --> 00:33:29,371 Not all of them. 504 00:33:31,080 --> 00:33:32,286 No. 505 00:33:40,680 --> 00:33:43,081 - Colette. - My love. 506 00:33:47,760 --> 00:33:49,762 What have you done to my wife? 507 00:33:51,120 --> 00:33:52,201 Answer me, Abaddon! 508 00:33:52,320 --> 00:33:54,288 We can make this right, can't we, Cain? 509 00:33:54,440 --> 00:33:57,603 Come back to us. Come back to me. 510 00:33:57,800 --> 00:34:00,883 - I'm done. - With the Knights or with me? 511 00:34:01,040 --> 00:34:02,963 - I'm done! - Then so is she. 512 00:34:05,720 --> 00:34:06,801 No. Stop it! 513 00:34:06,960 --> 00:34:10,407 We could have been forever, but you chose her. 514 00:34:10,560 --> 00:34:13,404 Well, if I can't have you, then neither can she. 515 00:34:17,000 --> 00:34:19,480 Enjoying the view? I know I am. 516 00:34:19,640 --> 00:34:20,687 Best seat in the house. 517 00:34:30,120 --> 00:34:31,804 Oh, God! No, Colette! 518 00:34:32,000 --> 00:34:33,650 Colette, I'm sorry. I'm so sorry. 519 00:34:35,080 --> 00:34:37,128 I will find Abaddon, and I will kill her. 520 00:34:37,280 --> 00:34:39,851 No, there's been enough killing. Promise me. 521 00:34:40,000 --> 00:34:42,162 You're better than all of this. 522 00:34:51,640 --> 00:34:54,007 So I buried her, and I walked away. 523 00:34:56,080 --> 00:34:58,003 Well, I'm sorry. Truly. 524 00:34:59,120 --> 00:35:00,360 But I have to stop Abaddon. 525 00:35:01,520 --> 00:35:03,284 So where is the blade? 526 00:35:05,240 --> 00:35:06,924 No. 527 00:35:07,120 --> 00:35:09,282 Listen, you son of a bitch. 528 00:35:09,440 --> 00:35:11,283 You may be done killing, but I'm not. 529 00:35:14,200 --> 00:35:15,884 You never give up on anything, do you? 530 00:35:16,040 --> 00:35:17,371 Never. 531 00:35:20,440 --> 00:35:21,441 Well, I do. 532 00:35:23,200 --> 00:35:24,406 Cain? 533 00:35:25,480 --> 00:35:26,561 Cain? 534 00:35:31,160 --> 00:35:33,845 Well, I'll stay as long as I can. 535 00:35:34,000 --> 00:35:35,490 Aren't you a peach? 536 00:35:38,120 --> 00:35:39,645 I've tried. 537 00:35:41,040 --> 00:35:43,964 I've tried, Colette, to see myself as you did. 538 00:35:46,280 --> 00:35:47,930 But I know who I am. 539 00:35:49,200 --> 00:35:50,725 And what I am. 540 00:35:53,240 --> 00:35:55,925 I know you watch over me still. 541 00:35:58,360 --> 00:36:00,567 But I need you to look away now. 542 00:36:12,000 --> 00:36:13,604 What the hell, man? 543 00:36:13,760 --> 00:36:15,603 You in or out? I'm getting head spins. 544 00:36:15,760 --> 00:36:17,603 I can give you the mark, Dean, if it's what you truly want. 545 00:36:17,760 --> 00:36:19,125 What are you talking about? 546 00:36:19,320 --> 00:36:21,448 The mark can be transferred to someone who's worthy. 547 00:36:21,920 --> 00:36:24,685 - You mean a killer like you? - Yes. 548 00:36:26,960 --> 00:36:28,803 - Can I use it to kill that bitch? - Yes. 549 00:36:28,960 --> 00:36:31,770 But you have to know with the mark comes a great burden. 550 00:36:31,920 --> 00:36:33,445 Some would call it a great cost. 551 00:36:33,600 --> 00:36:34,965 Yeah, well, spare me the warning label. 552 00:36:35,120 --> 00:36:36,451 You had me at "kill the bitch." 553 00:36:36,600 --> 00:36:38,443 Good luck, Dean. 554 00:36:38,600 --> 00:36:41,001 - You're gonna need it. - Yeah, I get that a lot. 555 00:36:41,160 --> 00:36:42,286 Let's dance. 556 00:36:57,120 --> 00:36:59,088 - Dean? - I'm fine. 557 00:37:00,480 --> 00:37:02,960 All right, where the hell did you stash the damn blade? 558 00:37:03,120 --> 00:37:04,645 Nothing can destroy the blade, 559 00:37:04,800 --> 00:37:06,290 so I threw it to the bottom of the deepest ocean. 560 00:37:06,440 --> 00:37:09,171 It's the only way I could keep my promise to Colette. 561 00:37:11,600 --> 00:37:14,331 You find the blade, kill Abaddon, 562 00:37:14,480 --> 00:37:16,244 but make me a promise first. 563 00:37:16,400 --> 00:37:19,404 When I call you, and I will call, 564 00:37:19,560 --> 00:37:23,087 you come find me and use the blade on me. 565 00:37:24,000 --> 00:37:26,685 - Why? - For what I'm about to do. 566 00:37:41,840 --> 00:37:45,367 - They're all trapped in there. - With him. 567 00:38:27,280 --> 00:38:28,725 Was that... 568 00:38:28,880 --> 00:38:30,041 Was that it? 569 00:38:31,240 --> 00:38:33,368 I'm afraid there wasn't enough grace. 570 00:38:35,080 --> 00:38:38,209 We'll have to find Gadreel another way. I'm sorry, Sam. 571 00:38:41,400 --> 00:38:42,890 It's all right, Cass. 572 00:38:44,240 --> 00:38:46,083 You, uh... 573 00:38:47,400 --> 00:38:48,640 You were right. 574 00:38:49,960 --> 00:38:51,769 You were right about everything. 575 00:38:59,760 --> 00:39:01,603 Now's the part where you hug back. 576 00:39:01,800 --> 00:39:04,007 Oh. Right. 577 00:39:05,040 --> 00:39:06,849 - Sorry. - Ah, there you go. 578 00:39:10,320 --> 00:39:12,049 As far as I'm concerned, 579 00:39:12,240 --> 00:39:15,130 Metatron is the key to fixing everything that's wrong. 580 00:39:15,280 --> 00:39:16,691 I'm gonna find him. 581 00:39:26,800 --> 00:39:28,962 You know, Sam, we could use all the help we could get 582 00:39:29,120 --> 00:39:31,441 to find Gadreel and Metatron. 583 00:39:33,440 --> 00:39:34,805 We got this. 584 00:39:50,240 --> 00:39:53,483 He was right, you know. You are worthy. 585 00:39:54,200 --> 00:39:56,726 Great, now you're gonna get all touchy-feely, too? 586 00:39:56,880 --> 00:40:01,408 Your problem, mate, is that nobody hates you more than you do. 587 00:40:01,560 --> 00:40:03,722 Believe me, I've tried. 588 00:40:03,920 --> 00:40:05,331 So, how do we find this blade? 589 00:40:05,480 --> 00:40:08,324 You can't search the bottom of the ocean, but I can. 590 00:40:08,480 --> 00:40:11,643 So, I'll find it and bring it to its new owner. 591 00:40:15,080 --> 00:40:16,764 I saw you, Crowley. 592 00:40:23,000 --> 00:40:24,525 Back at Cain's. 593 00:40:27,440 --> 00:40:29,044 You dusted that undercard demon, 594 00:40:29,200 --> 00:40:33,524 and then you just sat back and watched the main event. 595 00:40:34,200 --> 00:40:35,361 You knew. 596 00:40:35,520 --> 00:40:38,683 You knew about the mark. You knew about Abaddon and Cain. 597 00:40:38,840 --> 00:40:40,490 You knew all of it. 598 00:40:40,640 --> 00:40:43,041 And you played me. Why? 599 00:40:43,200 --> 00:40:45,806 He would never have given me the blade. 600 00:40:46,000 --> 00:40:48,367 Who can say no to you? 601 00:40:48,520 --> 00:40:49,885 I needed you to play along. 602 00:40:50,040 --> 00:40:53,044 You knew we were being followed, and you didn't say anything. 603 00:40:54,080 --> 00:40:56,890 Well, Cain would want to see his prize fighter up close. 604 00:40:57,680 --> 00:41:01,162 You plus demons equals fight night. 605 00:41:01,320 --> 00:41:02,810 Tara died. 606 00:41:04,200 --> 00:41:05,281 Thanks to you. 607 00:41:06,280 --> 00:41:08,726 Omelets. Broken eggs. Et cetera. 608 00:41:12,560 --> 00:41:15,564 After I kill Abaddon, you're next! 609 00:41:15,720 --> 00:41:18,405 You don't mean that. We're having too much fun. 610 00:41:19,320 --> 00:41:21,721 Listen up. Even with the blade, 611 00:41:21,880 --> 00:41:24,565 we're gonna need all the help we can get against Abaddon. 612 00:41:29,080 --> 00:41:30,764 Go find the blade. 613 00:41:32,680 --> 00:41:35,251 It's always something with you boys, isn't it?