1 00:00:03,560 --> 00:00:04,891 Abaddon. She's a demon. 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,604 Who, turns out, is a Knight of Hell. 3 00:00:06,680 --> 00:00:07,966 Knights of Hell are hand-picked 4 00:00:08,040 --> 00:00:09,485 by Lucifer himself. 5 00:00:09,560 --> 00:00:11,210 - I am your king. - About that. 6 00:00:13,920 --> 00:00:17,447 Right now, you and I are gonna talk about a regime change. 7 00:00:27,040 --> 00:00:28,040 How do I stop? 8 00:00:28,080 --> 00:00:29,605 Just let it go. 9 00:00:31,120 --> 00:00:32,360 We'll figure it out. 10 00:00:33,320 --> 00:00:34,890 - Ah! - Sam? 11 00:00:36,040 --> 00:00:37,644 Sammy's hurt. He's hurt real bad. 12 00:00:37,720 --> 00:00:39,927 This one goes out to any angel with their ears on. 13 00:00:39,960 --> 00:00:42,327 This is Dean Winchester. 14 00:00:42,400 --> 00:00:43,640 And I need your help. 15 00:00:46,800 --> 00:00:48,131 Easy there, brother. 16 00:00:53,480 --> 00:00:54,527 I heard your prayer. 17 00:00:54,600 --> 00:00:55,931 And I am here to help. 18 00:00:55,960 --> 00:00:56,927 You want to help? 19 00:00:56,960 --> 00:00:57,961 Start with a name. 20 00:00:58,040 --> 00:00:59,201 Ezekiel. 21 00:01:06,720 --> 00:01:09,200 No, we had a deal. I fight, you save! 22 00:01:09,280 --> 00:01:11,647 There is a chance I can fix your brother. From the inside. 23 00:01:11,800 --> 00:01:12,289 How would it work? 24 00:01:12,320 --> 00:01:13,970 I heal Sam, while healing myself. 25 00:01:14,000 --> 00:01:15,206 And when he's healed? 26 00:01:15,280 --> 00:01:16,281 I leave. 27 00:01:17,600 --> 00:01:18,681 He's gonna wake up, right? 28 00:01:18,760 --> 00:01:20,330 - He will. - So, when he does, what... 29 00:01:20,400 --> 00:01:21,760 What, is he gonna feel you, inside, 30 00:01:21,800 --> 00:01:22,847 triaging his spleen? 31 00:01:22,880 --> 00:01:24,120 He will not feel me, no. 32 00:01:24,160 --> 00:01:26,481 There's no reason for him to know I'm in here at all. 33 00:01:26,520 --> 00:01:30,127 Without his acceptance, Sam can eject me at any time. 34 00:01:30,160 --> 00:01:32,845 And if Sam does eject me, he will die. 35 00:01:32,880 --> 00:01:34,848 Then, we keep it a secret for now. 36 00:01:58,520 --> 00:02:02,047 So, what, Cass is human? 37 00:02:02,120 --> 00:02:03,565 Ish. 38 00:02:03,640 --> 00:02:06,530 I mean, he's got no grace, no wings, no... 39 00:02:08,040 --> 00:02:09,724 ...harp, whatever the hell else he had. 40 00:02:09,760 --> 00:02:10,727 Okay. 41 00:02:10,760 --> 00:02:12,762 And where did he crash-land? 42 00:02:12,840 --> 00:02:15,650 Called me from a payphone, from Longmont, Colorado. 43 00:02:15,720 --> 00:02:17,006 I told him just to make for the bunker. 44 00:02:17,040 --> 00:02:19,202 You think he can handle a road trip like that? 45 00:02:19,240 --> 00:02:20,401 Cass is a big boy. 46 00:02:20,440 --> 00:02:23,284 Things go Breaking Bad, he knows our number. 47 00:02:23,360 --> 00:02:26,204 Right now, I got bigger worries. 48 00:02:26,240 --> 00:02:27,571 What, fallen angels? 49 00:02:27,600 --> 00:02:29,887 Yeah. 50 00:02:30,000 --> 00:02:30,967 Anyway, thanks to Metatron, 51 00:02:31,040 --> 00:02:32,680 we now have a couple of thousand confused, 52 00:02:32,720 --> 00:02:35,849 loose nukes walking around down here. 53 00:02:35,920 --> 00:02:37,280 What do you think they're gonna do? 54 00:02:38,600 --> 00:02:41,444 I got no damn clue. 55 00:02:41,520 --> 00:02:42,646 What about Crowley? 56 00:02:42,720 --> 00:02:44,085 You, uh... 57 00:02:46,440 --> 00:02:49,728 I would've loved nothing better than to ice that limey bitch. 58 00:02:49,760 --> 00:02:50,761 But then, I thought to myself, 59 00:02:50,840 --> 00:02:54,561 "What would Sam Winchester do?" 60 00:02:54,600 --> 00:02:55,886 I'd, uh... 61 00:02:55,920 --> 00:02:57,888 stabbed him in the brain. 62 00:02:57,920 --> 00:02:59,081 Oh... 63 00:03:01,720 --> 00:03:03,768 Well, I figured the King of Hell might know a few things, 64 00:03:03,840 --> 00:03:05,842 so, why not Zero Dark Thirty his ass? 65 00:03:09,320 --> 00:03:10,401 Wait... 66 00:03:10,440 --> 00:03:13,603 So Crowley is alive? 67 00:03:14,960 --> 00:03:16,849 Oh, yeah. 68 00:03:16,920 --> 00:03:18,445 He's the junk in my trunk. 69 00:03:20,280 --> 00:03:21,805 Huh! 70 00:03:55,080 --> 00:03:56,491 Oh! 71 00:04:30,360 --> 00:04:32,249 The hell? 72 00:04:32,320 --> 00:04:33,765 Dean? 73 00:04:33,840 --> 00:04:35,171 You're alive! 74 00:04:35,200 --> 00:04:37,601 Yeah, because you're a crappy shot... 75 00:04:37,680 --> 00:04:39,364 Katniss. 76 00:04:39,400 --> 00:04:40,686 Sorry. 77 00:04:40,800 --> 00:04:42,882 It's been a bad couple of days. 78 00:04:43,120 --> 00:04:46,203 I haven't slept, or eaten. 79 00:04:46,280 --> 00:04:48,362 Pretty backed-up. 80 00:04:48,400 --> 00:04:49,890 Okay, over-share. 81 00:04:49,920 --> 00:04:51,649 After we talked, this place went nuts. 82 00:04:51,720 --> 00:04:52,926 All right, there was some alarm 83 00:04:53,000 --> 00:04:54,729 and all the machines were freaking out and the... 84 00:04:54,800 --> 00:04:56,040 the bunker just locked down. 85 00:04:56,120 --> 00:04:57,849 I couldn't open the door, my cell phone stopped working. 86 00:04:57,880 --> 00:04:59,166 I thought the world was ending. 87 00:05:01,360 --> 00:05:02,407 Close. 88 00:05:03,880 --> 00:05:05,370 The angels fell. 89 00:05:05,400 --> 00:05:06,925 The... 90 00:05:07,000 --> 00:05:08,411 What does that mean? 91 00:05:10,240 --> 00:05:11,924 Nothing good. 92 00:05:12,040 --> 00:05:14,566 Listen, next time the world's ending, 93 00:05:14,640 --> 00:05:15,687 grab a gun. 94 00:05:20,960 --> 00:05:23,008 I got service. 95 00:05:28,880 --> 00:05:30,086 It's back online. 96 00:05:30,920 --> 00:05:32,684 Maybe when you opened the door from the outside door, 97 00:05:32,760 --> 00:05:34,046 it reset the system. 98 00:05:34,080 --> 00:05:35,280 Yeah, okay, let's go with that. 99 00:05:37,360 --> 00:05:39,647 Hey, all good? 100 00:05:40,600 --> 00:05:41,522 Is it ever? 101 00:05:41,600 --> 00:05:42,601 Come on. 102 00:05:50,560 --> 00:05:51,721 No. 103 00:05:54,040 --> 00:05:55,405 Ow! 104 00:05:55,600 --> 00:05:57,090 Hello. 105 00:05:59,760 --> 00:06:02,411 Never get tired of doing that. 106 00:06:02,960 --> 00:06:03,961 Oh! 107 00:06:06,160 --> 00:06:07,730 Homey. 108 00:06:07,800 --> 00:06:09,404 Where did you get this fantastic 109 00:06:09,440 --> 00:06:10,646 little treehouse? 110 00:06:10,680 --> 00:06:11,966 All right, here's how it's gonna go. 111 00:06:12,040 --> 00:06:13,929 You're giving us the name of every demon on Earth 112 00:06:13,960 --> 00:06:15,405 and the people they're possessing. 113 00:06:15,440 --> 00:06:17,010 Am I? 114 00:06:17,080 --> 00:06:18,241 Doesn't sound like me. 115 00:06:18,280 --> 00:06:20,681 I saw you break down, Crowley. 116 00:06:20,760 --> 00:06:21,841 When I was trying to cure you, 117 00:06:21,920 --> 00:06:23,365 I know a part of you was human again, 118 00:06:23,440 --> 00:06:24,441 maybe still is. 119 00:06:24,480 --> 00:06:25,970 Blah, blah, boo-hoo. 120 00:06:26,000 --> 00:06:26,967 Done? 121 00:06:27,000 --> 00:06:28,525 Okay. 122 00:06:28,600 --> 00:06:34,209 Because this is what I know. I'm not giving you anything. 123 00:06:34,280 --> 00:06:35,441 Why would I? 124 00:06:35,480 --> 00:06:37,926 You have no leverage, darlings. 125 00:06:38,000 --> 00:06:39,126 You're not gonna close the Gates of Hell, 126 00:06:39,160 --> 00:06:40,127 because you didn't. 127 00:06:40,160 --> 00:06:42,288 You're not gonna kill me, because you haven't. 128 00:06:42,320 --> 00:06:43,651 So what's left? 129 00:06:43,680 --> 00:06:46,047 We have a few ideas. 130 00:06:46,120 --> 00:06:47,167 Torture? 131 00:06:47,200 --> 00:06:48,326 Brilliant. 132 00:06:48,400 --> 00:06:51,165 Can't wait to see Sam in stilettos 133 00:06:51,200 --> 00:06:52,531 and a leather bustier, 134 00:06:52,640 --> 00:06:58,329 really putting the S-A-M into S and M. 135 00:06:58,400 --> 00:06:59,606 Honestly, boys. 136 00:06:59,680 --> 00:07:00,602 What are you gonna do to me 137 00:07:00,680 --> 00:07:02,489 that I don't do to myself, just for kicks, 138 00:07:02,520 --> 00:07:04,682 every Friday night? 139 00:07:13,000 --> 00:07:14,206 Have fun. 140 00:07:27,720 --> 00:07:29,370 Hm... 141 00:07:35,720 --> 00:07:37,609 What's Crowley doing here? Why isn't he dead? 142 00:07:37,680 --> 00:07:38,602 Why aren't you stabbing him right now? 143 00:07:38,680 --> 00:07:39,886 All right, all right, chill out, Kevin, okay? 144 00:07:39,920 --> 00:07:41,331 - We need him. - What? 145 00:07:41,360 --> 00:07:42,885 Kevin, look. 146 00:07:42,920 --> 00:07:44,046 If we can get Crowley to give us 147 00:07:44,120 --> 00:07:46,407 the name of every demon he's got top-side, 148 00:07:46,480 --> 00:07:47,561 we can hunt them down. 149 00:07:47,600 --> 00:07:48,681 All of them. 150 00:07:48,720 --> 00:07:50,165 He will break, okay? 151 00:07:50,200 --> 00:07:52,043 And when he does, we'll hold him down, 152 00:07:52,080 --> 00:07:53,650 while you knife him. 153 00:07:53,720 --> 00:07:55,688 Then we all go out for ice cream and strippers. 154 00:07:57,040 --> 00:07:59,725 Just stay away from him, all right? 155 00:08:02,040 --> 00:08:03,041 So now what? 156 00:08:03,080 --> 00:08:04,605 I got to make some phone calls. 157 00:08:04,680 --> 00:08:05,806 You need to hit the angel tablet, 158 00:08:05,920 --> 00:08:07,046 see if you can find anything on the spell 159 00:08:07,080 --> 00:08:08,286 that Metatron used to empty out Heaven. 160 00:08:08,360 --> 00:08:09,691 And maybe we can reverse it 161 00:08:09,720 --> 00:08:11,051 before the God Squad does too much damage. 162 00:08:11,080 --> 00:08:12,047 If we're lucky. 163 00:08:12,080 --> 00:08:13,889 All right, check the net for anything angel-y. 164 00:08:13,920 --> 00:08:14,920 Or demon-y. 165 00:08:14,960 --> 00:08:18,248 Or monster-y or ghost-y. Or... 166 00:08:18,280 --> 00:08:19,645 It's gonna be a busy year. 167 00:08:21,800 --> 00:08:23,529 My name is Abaddon. 168 00:08:25,160 --> 00:08:27,925 But enough about me, let's talk you. 169 00:08:28,000 --> 00:08:30,128 Jason tells me you're all violent, 170 00:08:30,200 --> 00:08:32,646 power-hungry opportunists. 171 00:08:32,720 --> 00:08:35,200 So, maybe you can tell me, 172 00:08:35,280 --> 00:08:39,205 what the hell happened to Hell? 173 00:08:39,240 --> 00:08:41,891 And demons. I mean... 174 00:08:42,160 --> 00:08:44,606 You call that a meat-suit? 175 00:08:44,640 --> 00:08:47,723 I closed 72 deals last year. 176 00:08:47,760 --> 00:08:49,205 Kids love Grandma. 177 00:08:49,280 --> 00:08:51,248 And that's the problem. 178 00:08:51,280 --> 00:08:53,567 Deals. 179 00:08:53,600 --> 00:08:56,968 We're paying for what we should be taking! 180 00:08:59,320 --> 00:09:00,890 Who put Crowley in charge? 181 00:09:03,600 --> 00:09:04,965 What's the matter? Hell-hound got your tongue? 182 00:09:05,000 --> 00:09:06,047 You took orders from him! 183 00:09:06,120 --> 00:09:07,451 He's the King! 184 00:09:07,480 --> 00:09:08,561 He's a salesman! 185 00:09:10,400 --> 00:09:12,164 A king fights. 186 00:09:12,280 --> 00:09:15,124 A king conquers. 187 00:09:15,240 --> 00:09:21,691 A king does more than sit around, reading contracts. 188 00:09:21,760 --> 00:09:23,046 But the King's dead. 189 00:09:24,600 --> 00:09:26,011 Long live the Queen. 190 00:09:27,680 --> 00:09:29,364 I can train you. 191 00:09:29,440 --> 00:09:31,363 I can get you new bodies. 192 00:09:31,440 --> 00:09:32,965 And we will march into Hell, 193 00:09:33,000 --> 00:09:34,604 where we will be greeted as liberators. 194 00:09:34,640 --> 00:09:38,531 And demonkind will rise up and sweep over the Earth. 195 00:09:38,600 --> 00:09:40,489 And all the humans and all the angels, 196 00:09:40,600 --> 00:09:42,841 with their clipped wings, will bow to me! 197 00:09:44,000 --> 00:09:46,924 Or they will burn. 198 00:09:47,000 --> 00:09:49,162 What about Crowley? 199 00:09:49,200 --> 00:09:50,531 Crowley's dead. 200 00:09:52,640 --> 00:09:54,847 Uh-huh. 201 00:09:54,920 --> 00:09:57,844 Well, uh, no offense, honey, 202 00:09:57,920 --> 00:09:59,046 but we all thought you were dead, 203 00:09:59,160 --> 00:10:02,323 until, like, a week ago. 204 00:10:02,360 --> 00:10:04,089 And what if Crowley does come back? 205 00:10:04,160 --> 00:10:07,084 Look, a lot of us, we're scared of him. 206 00:10:07,160 --> 00:10:08,366 A lot of us still are. 207 00:10:09,840 --> 00:10:13,367 Prove that Crowley's really gone, 208 00:10:13,400 --> 00:10:15,846 and then maybe this scheme of yours will work. 209 00:10:17,520 --> 00:10:18,601 Or not. 210 00:10:20,360 --> 00:10:22,328 Honestly, 211 00:10:22,360 --> 00:10:25,648 I always thought you Knights were overrated. 212 00:10:28,640 --> 00:10:30,688 You go to Hell. 213 00:10:30,720 --> 00:10:32,609 And you tell them 214 00:10:32,680 --> 00:10:33,841 I'm coming. 215 00:10:36,880 --> 00:10:39,565 Yeah, Irv, fallen angels. 216 00:10:39,640 --> 00:10:41,085 That's a wrinkle. 217 00:10:41,200 --> 00:10:43,885 Well, trust me, they're just monsters with good PR. 218 00:10:43,920 --> 00:10:47,163 So, if you run into one, torch his ass with holy oil. 219 00:10:47,240 --> 00:10:49,766 Oh, and if they drop, like, 220 00:10:49,840 --> 00:10:51,569 a silver sword, grab it, 221 00:10:51,640 --> 00:10:52,527 those pig-stickers come in handy. 222 00:10:52,560 --> 00:10:54,050 Okay. Criminy. 223 00:10:54,080 --> 00:10:55,605 Hey, look, I know this is weird. 224 00:10:55,680 --> 00:10:57,523 Hell, Deano, weird's what we do. 225 00:10:57,560 --> 00:10:58,971 I remember this case me and Bobby worked 226 00:10:59,040 --> 00:11:00,121 up in Saskatoon, and these two... 227 00:11:00,200 --> 00:11:03,044 Werewolf Siamese twins? 228 00:11:03,080 --> 00:11:04,161 He told you about that? 229 00:11:04,240 --> 00:11:06,766 Every time he drank Labatts. 230 00:11:06,800 --> 00:11:07,881 So, if you run into any problems, 231 00:11:07,920 --> 00:11:09,046 give a call, okay? 232 00:11:09,080 --> 00:11:10,366 And, uh, spread the word. 233 00:11:10,400 --> 00:11:11,367 The more hunters that know, the better. 234 00:11:11,440 --> 00:11:12,487 Roger-dodger. 235 00:11:18,880 --> 00:11:22,089 So it's your first weekend pass into town, right? 236 00:11:22,280 --> 00:11:23,202 Let's set it all up. 237 00:11:23,280 --> 00:11:25,362 Jamie's waiting at the bar and has a thing 238 00:11:25,440 --> 00:11:26,441 for men in uniform. 239 00:11:26,480 --> 00:11:28,721 So, just start buying shots. 240 00:11:28,760 --> 00:11:29,921 Then you can thank me in the morning. 241 00:11:30,040 --> 00:11:31,087 Cool. 242 00:12:01,480 --> 00:12:03,721 Now that is more like it. 243 00:12:29,640 --> 00:12:30,971 Need some help? 244 00:12:31,000 --> 00:12:32,809 Uh, yeah. 245 00:12:32,840 --> 00:12:38,006 I don't know, I think the thingy broke. 246 00:12:38,040 --> 00:12:39,690 Well, I could give you a lift into town. 247 00:12:39,760 --> 00:12:42,650 That would be amazing. 248 00:12:42,680 --> 00:12:44,364 Thanks. 249 00:13:13,200 --> 00:13:14,247 Nice hunting. 250 00:13:20,920 --> 00:13:22,524 God. 251 00:13:22,560 --> 00:13:24,130 This place reeks of sulphur. 252 00:13:24,240 --> 00:13:26,766 The stink, with the freak thunderstorms and... 253 00:13:27,840 --> 00:13:29,569 Every cow dead within three miles... 254 00:13:29,640 --> 00:13:31,120 I'll take demons for a thousand, Alex. 255 00:13:32,720 --> 00:13:33,721 Hi. 256 00:13:33,800 --> 00:13:35,768 Agents Stark and Banner, FBI. 257 00:13:35,840 --> 00:13:37,126 Just need to have a look around. 258 00:13:37,200 --> 00:13:38,690 Why? 259 00:13:38,720 --> 00:13:40,404 This is a military case, not a federal one. 260 00:13:40,440 --> 00:13:42,044 Well, that's not what our supervisor said. 261 00:13:42,080 --> 00:13:43,525 That so? 262 00:13:43,560 --> 00:13:45,483 Then, maybe him and I ought to have a chat. 263 00:13:45,680 --> 00:13:46,680 Hm... 264 00:13:48,200 --> 00:13:49,361 Okay. 265 00:13:55,080 --> 00:13:56,047 Hey. 266 00:13:56,080 --> 00:13:57,969 Hey, boss. We got a little problem here. 267 00:13:58,040 --> 00:13:59,040 Boss? 268 00:13:59,080 --> 00:14:01,242 Yeah, just local badge needs confirmation 269 00:14:01,280 --> 00:14:02,884 we're supposed to be here. 270 00:14:02,920 --> 00:14:04,331 How the word came down from 271 00:14:04,400 --> 00:14:05,731 FBI headquarters in DC? 272 00:14:05,760 --> 00:14:07,171 Wait, what, what? 273 00:14:07,280 --> 00:14:08,441 Yeah. 274 00:14:11,280 --> 00:14:12,884 This is Sergeant Miranda Bates. 275 00:14:12,920 --> 00:14:14,490 Who am I talking to? 276 00:14:14,560 --> 00:14:18,121 Uh... Kevin Solo. 277 00:14:21,440 --> 00:14:22,680 How old are you? 278 00:14:24,920 --> 00:14:26,001 Old enough. 279 00:14:26,080 --> 00:14:27,080 And I'm with the FBI, 280 00:14:27,120 --> 00:14:28,485 so you have to do what I say or... 281 00:14:28,560 --> 00:14:30,562 Listen, kid. I don't have to do anything. 282 00:14:30,600 --> 00:14:32,170 And I don't take orders from the Feeb. 283 00:14:32,240 --> 00:14:33,605 So unless you can give me one good reason 284 00:14:33,640 --> 00:14:35,768 you got a couple of pretty-boy agents poking around 285 00:14:35,800 --> 00:14:37,480 my crime scene, I'm gonna put them in cuffs 286 00:14:37,560 --> 00:14:39,642 and spank your ass raw, understand? 287 00:14:41,320 --> 00:14:42,765 Cabo, last June. 288 00:14:42,800 --> 00:14:43,847 What? 289 00:14:43,920 --> 00:14:45,922 That's my reason. 290 00:14:47,880 --> 00:14:49,882 Oh, my favorite's you wearing a sombrero 291 00:14:49,960 --> 00:14:52,531 and doing a body-shot off some naked guy in a luchador mask. 292 00:14:52,600 --> 00:14:53,761 Super classy. 293 00:14:53,800 --> 00:14:54,881 How did you find that? 294 00:14:57,120 --> 00:14:59,600 'Cause I'm Kevin frickin' Solo. 295 00:14:59,640 --> 00:15:00,641 So unless you want this forwarded 296 00:15:00,720 --> 00:15:03,166 to your commanding officer, Major Velasquez, 297 00:15:03,200 --> 00:15:04,964 I suggest you give my guys anything they want. 298 00:15:05,000 --> 00:15:07,002 Understand? 299 00:15:07,040 --> 00:15:08,201 Yes. 300 00:15:23,200 --> 00:15:24,200 Kevin? 301 00:15:24,240 --> 00:15:25,651 What the hell did you just do? 302 00:15:27,360 --> 00:15:29,408 All military computers are linked to the same network. 303 00:15:29,480 --> 00:15:31,209 And? 304 00:15:31,280 --> 00:15:32,280 I hacked it. 305 00:15:32,320 --> 00:15:34,971 Hey, Kevin? 306 00:15:35,000 --> 00:15:36,525 Good job, buddy. 307 00:15:41,560 --> 00:15:43,164 Hey. Anything? 308 00:15:43,200 --> 00:15:45,123 Yeah, this guy was shot in the heart. 309 00:15:45,200 --> 00:15:46,326 That what killed him? 310 00:15:46,360 --> 00:15:47,566 Maybe. 311 00:15:47,640 --> 00:15:48,641 Fifteen, 20 years ago. 312 00:15:48,680 --> 00:15:50,842 Every one of these bodies has a fatal wound 313 00:15:50,880 --> 00:15:52,769 or two or three, but they're all old. 314 00:15:52,840 --> 00:15:55,320 So we're looking at meat-suits. 315 00:15:55,360 --> 00:15:56,885 Bodies took a lickin' 316 00:15:56,960 --> 00:15:58,440 and the demon inside kept 'em tickin'. 317 00:15:58,480 --> 00:15:59,720 Probably. 318 00:15:59,760 --> 00:16:01,364 I think they were possessed. 319 00:16:01,480 --> 00:16:03,130 And now those soldiers are. 320 00:16:03,200 --> 00:16:04,326 Hey. 321 00:16:04,400 --> 00:16:06,050 Excuse me, agents, 322 00:16:06,080 --> 00:16:07,764 we pulled this off a security camera. 323 00:16:07,840 --> 00:16:09,410 You might want to take a look. 324 00:16:16,880 --> 00:16:18,325 Abaddon? 325 00:16:18,400 --> 00:16:20,402 Seriously? 326 00:16:20,480 --> 00:16:21,766 I thought you Kentucky fried that meat-suit. 327 00:16:21,840 --> 00:16:22,841 - I did, Dean. - You... 328 00:16:22,880 --> 00:16:24,041 Well, then, how'd she get it back? 329 00:16:24,080 --> 00:16:25,764 Thank you. 330 00:16:25,840 --> 00:16:26,887 And why's she playing G.I. Joes? 331 00:16:26,920 --> 00:16:27,887 No clue. 332 00:16:27,920 --> 00:16:28,921 Why don't you ask her when we find her? 333 00:16:29,000 --> 00:16:30,968 Oh, I will. And then I'm gonna chop her frickin' head off... 334 00:16:31,040 --> 00:16:32,121 again. 335 00:16:38,680 --> 00:16:39,920 All right, Pete... 336 00:16:40,000 --> 00:16:41,604 the Winchesters, where are they? 337 00:16:43,360 --> 00:16:44,486 Bite me. 338 00:16:46,920 --> 00:16:48,445 I said, where are the Winchesters? 339 00:16:48,480 --> 00:16:51,290 And I said, bite me, crew-cut. 340 00:16:53,680 --> 00:16:56,001 Let me show you how it's done, boys. 341 00:17:03,480 --> 00:17:04,970 Help me! Ah! 342 00:17:05,040 --> 00:17:07,441 Help! 343 00:17:07,640 --> 00:17:10,325 You can scream all you want to. 344 00:17:10,400 --> 00:17:12,084 No one's gonna hear you! 345 00:17:14,120 --> 00:17:15,724 Now let's talk Sam and Dean. 346 00:17:24,920 --> 00:17:26,445 Hello? 347 00:17:26,480 --> 00:17:28,562 This is Dean's number. 348 00:17:28,640 --> 00:17:31,086 But you're not a Winchester. Who are you? 349 00:17:31,120 --> 00:17:32,087 I'm... 350 00:17:32,120 --> 00:17:34,327 nobody. 351 00:17:34,360 --> 00:17:36,601 Well, nobody. 352 00:17:36,640 --> 00:17:39,371 I need you to give those boys a message for me. 353 00:17:41,320 --> 00:17:43,322 I have something they might want. 354 00:17:48,640 --> 00:17:50,369 Kevin, wait, wait, wait, slow down. 355 00:17:50,440 --> 00:17:51,726 She gave me these coordinates. 356 00:17:51,840 --> 00:17:54,207 44.053051, 357 00:17:54,280 --> 00:17:56,965 by negative 123.427860. 358 00:17:57,000 --> 00:17:59,207 And two names, Irv Franklin and Tracy Bell. 359 00:17:59,280 --> 00:18:00,850 Irv's a friend, don't know Tracy. 360 00:18:00,920 --> 00:18:02,809 All right, the lady said they were hunters 361 00:18:02,840 --> 00:18:04,808 and that if you didn't go save them, 362 00:18:04,840 --> 00:18:05,807 that she would kill them. 363 00:18:05,840 --> 00:18:07,001 Yeah, I've heard that song before. 364 00:18:07,080 --> 00:18:08,730 Dean, who was she? 365 00:18:08,800 --> 00:18:09,800 She's the bad guy. 366 00:18:09,840 --> 00:18:11,280 All right, new job, dig up everything 367 00:18:11,360 --> 00:18:13,010 Men of Letters have on Knights of Hell. 368 00:18:13,080 --> 00:18:14,080 Knights of Hell. 369 00:18:15,080 --> 00:18:16,080 Sure. 370 00:18:16,120 --> 00:18:17,121 You find a way to kill one, 371 00:18:17,160 --> 00:18:18,160 I mean, permanently, 372 00:18:18,200 --> 00:18:19,201 drop a dime. 373 00:18:19,240 --> 00:18:20,526 Thanks, Kevin. 374 00:18:23,680 --> 00:18:27,765 The numbers point to a spot on the outskirts of Eugene, Oregon. 375 00:18:27,840 --> 00:18:29,490 You know this is a trap, right? 376 00:18:29,520 --> 00:18:31,010 Yup. 377 00:18:31,040 --> 00:18:33,361 And we're just gonna walk right into it? 378 00:18:33,440 --> 00:18:34,680 Guns blazin'. 379 00:18:34,800 --> 00:18:37,041 You with me? 380 00:18:37,120 --> 00:18:38,246 You know it. 381 00:18:48,120 --> 00:18:49,360 You are the third trial. 382 00:18:49,480 --> 00:18:50,720 Where... 383 00:18:52,040 --> 00:18:53,565 do I start... 384 00:18:53,600 --> 00:18:55,090 You're our bitch. 385 00:18:55,160 --> 00:18:58,084 ...to even look for forgiveness? 386 00:18:58,160 --> 00:19:01,209 Your demon ass is going to be a mortal ass. 387 00:19:01,240 --> 00:19:02,207 Pretty damn boink. 388 00:19:02,240 --> 00:19:03,446 None of this means anything to you? 389 00:19:03,520 --> 00:19:05,568 And Hannah, 390 00:19:05,600 --> 00:19:08,729 she just... she needs to be loved. 391 00:19:08,760 --> 00:19:09,841 She deserves it. 392 00:19:09,880 --> 00:19:14,204 I deserve to be loved, I deserve to be loved! 393 00:19:14,240 --> 00:19:15,571 I just want to be loved. 394 00:19:15,600 --> 00:19:17,250 I just want to be loved. 395 00:19:31,080 --> 00:19:32,081 Kevin? 396 00:19:34,520 --> 00:19:36,761 Kevin, I know it's you. 397 00:19:36,840 --> 00:19:38,729 I'd recognize the pitter-patter of those 398 00:19:38,760 --> 00:19:40,091 little feet anywhere. 399 00:19:42,520 --> 00:19:43,646 That's right. 400 00:19:43,720 --> 00:19:44,721 Run. 401 00:19:44,760 --> 00:19:46,569 It's what you do. 402 00:19:48,240 --> 00:19:51,084 I understand, I do. 403 00:19:51,120 --> 00:19:53,282 You're... What's the word? 404 00:19:55,120 --> 00:19:56,121 Weak. 405 00:20:06,800 --> 00:20:08,211 Hiya, Kev. 406 00:20:09,440 --> 00:20:10,680 What the hell happened here? 407 00:20:10,760 --> 00:20:13,604 Local chemical plant sprung a leak, years ago. 408 00:20:13,640 --> 00:20:15,483 They evacuated three square blocks. 409 00:20:15,560 --> 00:20:16,760 Guess it's still contaminated. 410 00:20:16,800 --> 00:20:19,644 What, so this whole place is poisoned? 411 00:20:19,720 --> 00:20:20,721 Yeah. 412 00:20:25,160 --> 00:20:26,161 That's not gonna help. 413 00:20:27,800 --> 00:20:28,881 It doesn't hurt. 414 00:20:43,960 --> 00:20:45,803 Dean. 415 00:20:45,840 --> 00:20:46,841 Irv? 416 00:20:46,920 --> 00:20:49,287 Hey... 417 00:20:49,320 --> 00:20:50,651 Where's Abaddon? 418 00:20:50,680 --> 00:20:52,967 Abaddon's been torturing hunters. 419 00:20:53,000 --> 00:20:54,570 She's trying to get intel on you boys. 420 00:20:54,640 --> 00:20:55,766 Do you know why? 421 00:20:55,840 --> 00:20:57,285 I seriously doubt she wants to add you 422 00:20:57,320 --> 00:20:58,446 to her Christmas card list. 423 00:20:58,520 --> 00:21:00,602 Now you want to make with the rescue or what? 424 00:21:00,680 --> 00:21:02,523 Right after you take a shot of holy water, man. 425 00:21:09,120 --> 00:21:10,246 Happy? 426 00:21:10,320 --> 00:21:11,321 Sorry about that. 427 00:21:11,360 --> 00:21:12,327 Don't worry about it. 428 00:21:12,360 --> 00:21:14,727 Last thing you need is us popping black eyes. 429 00:21:17,760 --> 00:21:19,762 Tracy, right? I'm Sam Winchester. 430 00:21:19,880 --> 00:21:21,211 Good for you. 431 00:21:23,200 --> 00:21:24,167 She's new. 432 00:21:24,200 --> 00:21:26,885 We did a shifter job in Sacramento together. 433 00:21:26,960 --> 00:21:28,724 Smart. 434 00:21:28,760 --> 00:21:30,205 Got a mouth on her. 435 00:21:32,760 --> 00:21:33,760 Let's gear up. 436 00:21:33,800 --> 00:21:36,246 So... 437 00:21:36,320 --> 00:21:39,051 what brings you to my boudoir, handsome? 438 00:21:39,120 --> 00:21:41,361 You're gonna tell me how to kill a Knight of Hell. 439 00:21:41,400 --> 00:21:43,050 Abaddon givin' you trouble, eh? 440 00:21:44,720 --> 00:21:46,051 Tell you what, you let me go 441 00:21:46,120 --> 00:21:48,043 and I'll spit-roast the little whore for you. 442 00:21:48,160 --> 00:21:49,286 Sound good? 443 00:21:49,360 --> 00:21:50,566 You're bluffing. 444 00:21:50,640 --> 00:21:52,244 You don't know. 445 00:21:52,320 --> 00:21:53,446 Oh, I know plenty. 446 00:21:53,520 --> 00:21:55,887 For example, I know she'd love you. 447 00:21:56,000 --> 00:21:58,970 Skinny, submissive. 448 00:21:59,040 --> 00:22:00,087 You're just her type. 449 00:22:00,160 --> 00:22:01,160 Shut up. 450 00:22:01,200 --> 00:22:02,531 Fine. 451 00:22:02,560 --> 00:22:04,767 That's not what you came for, anyway, not really. 452 00:22:07,320 --> 00:22:09,004 What's on your mind, Kevin? 453 00:22:10,520 --> 00:22:11,760 You can tell me. 454 00:22:11,840 --> 00:22:12,887 We're friends. 455 00:22:12,920 --> 00:22:15,048 You tortured me. 456 00:22:15,080 --> 00:22:17,082 I torture all my friends. 457 00:22:17,120 --> 00:22:18,770 It's how I show love. 458 00:22:20,680 --> 00:22:23,729 I was raised in a dysfunctional home environment. 459 00:22:23,760 --> 00:22:25,922 You killed my mom! 460 00:22:25,960 --> 00:22:27,007 Did I? 461 00:22:28,960 --> 00:22:31,645 I mean, are you sure? 462 00:22:31,720 --> 00:22:33,290 Did you ever see a body? 463 00:22:33,360 --> 00:22:35,328 I mean, how can you be sure she's dead? 464 00:22:35,600 --> 00:22:36,600 Ah! 465 00:22:43,280 --> 00:22:45,282 You can do better than that, little man. 466 00:22:50,400 --> 00:22:52,641 That's right. 467 00:22:52,680 --> 00:22:54,489 Let it all out. 468 00:23:00,720 --> 00:23:02,802 All right, we got Jesus juice, 469 00:23:02,840 --> 00:23:04,842 guns loaded with devil's trap bullets. 470 00:23:04,920 --> 00:23:07,651 Shoot a demon, put him on lockdown. 471 00:23:07,720 --> 00:23:09,131 Angel blade works. 472 00:23:11,920 --> 00:23:12,762 They're coming. 473 00:23:12,800 --> 00:23:13,881 Good. 474 00:23:15,720 --> 00:23:17,051 They've got assault rifles. 475 00:23:17,120 --> 00:23:18,610 Okay, less good. 476 00:23:20,800 --> 00:23:21,801 So... 477 00:23:21,840 --> 00:23:23,080 what's the play? 478 00:23:25,400 --> 00:23:28,165 Come and get it, you dicks! 479 00:23:28,240 --> 00:23:29,526 Down, now! 480 00:23:32,000 --> 00:23:33,729 Come and get it, you dicks! 481 00:23:37,000 --> 00:23:38,729 Come and get it, you dicks! 482 00:23:38,800 --> 00:23:40,040 Damn it. 483 00:23:40,120 --> 00:23:41,690 All right. 484 00:23:41,760 --> 00:23:43,842 We got a flank SEAL Team Douche in there, so, uh, 485 00:23:43,880 --> 00:23:46,087 Irv, you and me, we'll go left, Sam, you and Tracy go right. 486 00:23:46,160 --> 00:23:48,686 Okay. Let's move. 487 00:23:48,720 --> 00:23:50,609 Don't touch me. 488 00:23:50,680 --> 00:23:51,602 Whoa. 489 00:23:51,680 --> 00:23:53,887 What's the problem? 490 00:23:53,960 --> 00:23:56,566 My family's dead because of him. 491 00:23:56,640 --> 00:23:57,880 What? 492 00:23:57,960 --> 00:24:01,328 I watched a demon slaughter my parents. 493 00:24:01,360 --> 00:24:02,691 And the whole time, it talked about 494 00:24:02,720 --> 00:24:04,051 how it was celebrating. 495 00:24:04,120 --> 00:24:07,886 How some dumb kid let Lucifer out of his cage. 496 00:24:11,160 --> 00:24:12,321 Okay, all right, we got to move. 497 00:24:12,360 --> 00:24:14,727 Girl's with me. Irv... 498 00:24:14,800 --> 00:24:16,848 Okay. Let's go, son. 499 00:24:24,040 --> 00:24:25,610 There. 500 00:24:25,680 --> 00:24:28,729 Now that you've felt your feels, 501 00:24:28,800 --> 00:24:30,211 maybe we can talk. 502 00:24:30,280 --> 00:24:32,123 No. 503 00:24:32,240 --> 00:24:34,811 I'm gonna make this simple, Kevin. 504 00:24:34,880 --> 00:24:36,086 Let me go... 505 00:24:38,200 --> 00:24:39,531 ...and I'll give you back your mother. 506 00:24:39,560 --> 00:24:40,925 She's dead. 507 00:24:41,040 --> 00:24:42,804 Oh, she wishes she was. 508 00:24:42,880 --> 00:24:44,609 After what I had my heavies do to her, 509 00:24:44,680 --> 00:24:46,205 she's begging for it. 510 00:24:46,240 --> 00:24:50,723 But when have you ever known me to let anyone off easy? 511 00:24:53,880 --> 00:24:57,646 You think Sam and Dean care about her? 512 00:24:57,720 --> 00:24:58,881 Huh? 513 00:24:58,920 --> 00:25:00,490 You think they care about you? 514 00:25:02,600 --> 00:25:05,285 You're just here to serve their needs. 515 00:25:05,360 --> 00:25:06,885 Nothing more. 516 00:25:06,920 --> 00:25:09,082 You're gonna lose, Kevin. 517 00:25:09,160 --> 00:25:11,640 Everything. 518 00:25:11,720 --> 00:25:14,929 It's just a matter of time. 519 00:25:15,000 --> 00:25:17,401 When the Winchesters are done with you, 520 00:25:17,440 --> 00:25:19,920 they'll toss you aside without a second thought. 521 00:25:19,960 --> 00:25:22,088 Because they can. 522 00:25:22,120 --> 00:25:23,884 Because they think they're special. 523 00:25:23,920 --> 00:25:28,721 And because, well, there's always 524 00:25:28,760 --> 00:25:31,206 another prophet waiting in the wings. 525 00:25:34,200 --> 00:25:37,124 I'm the one in chains, but 526 00:25:37,200 --> 00:25:39,123 we're both prisoners here. 527 00:25:41,280 --> 00:25:43,328 What say, 528 00:25:43,400 --> 00:25:46,290 you let me go and we walk out those doors together? 529 00:25:48,040 --> 00:25:50,964 What say we both win? 530 00:25:59,880 --> 00:26:02,486 Okay, I think they're still inside. 531 00:26:02,560 --> 00:26:04,880 We'll wait till they come out, we pick 'em off, one by one. 532 00:26:08,560 --> 00:26:11,484 Listen, for the record, Sam's not the only guy 533 00:26:11,560 --> 00:26:12,846 who thought he was doing right, 534 00:26:12,920 --> 00:26:14,843 then watched it all go to crap. 535 00:26:14,920 --> 00:26:16,160 Okay, that's just part of being... 536 00:26:16,200 --> 00:26:17,611 Being a hunter? 537 00:26:17,640 --> 00:26:19,369 Being human. 538 00:26:19,440 --> 00:26:20,680 Look, you want to be pissed off at Sam, 539 00:26:20,720 --> 00:26:21,687 that's fine, I get it. 540 00:26:21,720 --> 00:26:23,131 But if you want to go after somebody, 541 00:26:23,160 --> 00:26:25,686 you make sure that they got black eyes. 542 00:26:25,720 --> 00:26:26,846 You got to know who the real monsters are, 543 00:26:26,880 --> 00:26:27,927 in this world, kid. 544 00:26:36,800 --> 00:26:38,325 Sam, you copacetic? 545 00:26:40,000 --> 00:26:41,001 Yeah. 546 00:26:41,040 --> 00:26:42,485 Good. 547 00:26:42,520 --> 00:26:43,646 Now hand me that toothpick 548 00:26:43,680 --> 00:26:45,728 and you and Dean, Tracy, you beat feet out of here. 549 00:26:45,800 --> 00:26:46,801 What? 550 00:26:46,840 --> 00:26:47,807 I'm going in there alone. 551 00:26:47,840 --> 00:26:49,285 I'll buy you as much time as I can. 552 00:26:49,360 --> 00:26:51,044 Irv, that's death. 553 00:26:51,120 --> 00:26:53,202 Yeah, well, it's what I got comin'. 554 00:26:56,200 --> 00:26:57,645 It's my fault, Sam. 555 00:27:00,320 --> 00:27:04,211 I was in some dive and I was sloppy and lonely 556 00:27:04,280 --> 00:27:05,486 and I met some girl and the next thing you know, 557 00:27:05,560 --> 00:27:07,528 I'm strapped to some bed and she's twistin' things 558 00:27:07,560 --> 00:27:09,244 that ain't built to be twisted. 559 00:27:09,320 --> 00:27:11,243 She who? 560 00:27:11,320 --> 00:27:12,731 Abaddon. 561 00:27:14,560 --> 00:27:16,961 I gave 'em up. 562 00:27:17,040 --> 00:27:18,929 Pete, Tracy... 563 00:27:19,000 --> 00:27:21,241 I gave 'em all up. 564 00:27:21,320 --> 00:27:23,163 So, you hand me that blade and you let me do 565 00:27:23,240 --> 00:27:24,526 what I got to do or so help me... 566 00:27:40,040 --> 00:27:41,087 Boo. 567 00:27:51,960 --> 00:27:53,610 Nice grouping- 568 00:27:53,680 --> 00:27:55,170 Kevlar. 569 00:27:55,240 --> 00:27:56,765 Beats magic bullets. 570 00:27:56,800 --> 00:27:58,165 I love the future. 571 00:28:00,880 --> 00:28:01,880 Listen, 572 00:28:01,920 --> 00:28:02,967 my car is three blocks over. 573 00:28:03,040 --> 00:28:04,007 Go get more bullets, more holy water... 574 00:28:04,080 --> 00:28:05,080 Get everything! 575 00:28:05,120 --> 00:28:06,042 No, no, but... but what about you? 576 00:28:06,120 --> 00:28:07,121 Just go. Go, now! 577 00:28:16,160 --> 00:28:17,685 Alone at last. 578 00:28:31,360 --> 00:28:32,805 I missed you. 579 00:28:32,840 --> 00:28:34,046 Did you miss me? 580 00:28:35,440 --> 00:28:36,440 Ah! 581 00:28:46,520 --> 00:28:48,522 Cool. I didn't miss the best part. 582 00:28:53,120 --> 00:28:55,930 I so appreciate you boys coming when I call. 583 00:28:56,000 --> 00:28:59,288 I think that's what I like most about you Winchesters. 584 00:28:59,320 --> 00:29:00,810 You're so obedient. 585 00:29:00,840 --> 00:29:03,491 And suicidally stupid. 586 00:29:03,560 --> 00:29:05,608 I like that, too. 587 00:29:05,680 --> 00:29:06,920 Are we gonna fight or make out, 588 00:29:06,960 --> 00:29:08,803 'cause I'm gettin' some real mixed signals here. 589 00:29:08,840 --> 00:29:10,649 I want Crowley. 590 00:29:10,680 --> 00:29:11,806 Or what's left of him. 591 00:29:11,840 --> 00:29:14,081 Yeah, what's in it for me? 592 00:29:14,160 --> 00:29:15,241 I let you die. 593 00:29:15,320 --> 00:29:17,288 You give me Crowley's head and I will snap your neck, 594 00:29:17,320 --> 00:29:18,287 quick and clean. 595 00:29:18,320 --> 00:29:19,890 You won't feel a thing, trust me. 596 00:29:19,960 --> 00:29:21,325 And if I tell you to get bent? 597 00:29:21,360 --> 00:29:22,407 Oh. 598 00:29:22,480 --> 00:29:23,766 Well... 599 00:29:25,960 --> 00:29:28,042 You know, I've loved this body 600 00:29:28,160 --> 00:29:31,209 since the moment I first saw it. 601 00:29:31,240 --> 00:29:33,447 You're the perfect vessel, Dean. 602 00:29:33,520 --> 00:29:37,206 You give a girl all sorts of nasty ideas. 603 00:29:37,240 --> 00:29:39,641 So go ahead and play hard-to-get 604 00:29:39,680 --> 00:29:42,843 and I'll peel off this no-demons-allowed tattoo 605 00:29:42,880 --> 00:29:44,644 and blow smoke up your ass. 606 00:29:45,640 --> 00:29:46,721 Ooh... 607 00:29:46,880 --> 00:29:48,325 Well, I got to tell you, between you and me, 608 00:29:48,360 --> 00:29:50,840 it is a horror show up there. 609 00:29:50,880 --> 00:29:51,961 It can get worse. 610 00:29:52,040 --> 00:29:53,201 Trust me. 611 00:29:53,240 --> 00:29:55,083 'Cause once I'm on top, I'll make you watch. 612 00:29:56,360 --> 00:29:59,204 And I'll use your body. 613 00:29:59,240 --> 00:30:00,730 Have you ever felt an infant's blood 614 00:30:00,800 --> 00:30:02,325 drip down your chin? 615 00:30:02,400 --> 00:30:04,721 Or listened to a girl scream, as you rip her guts out? 616 00:30:04,800 --> 00:30:07,406 Because you will. 617 00:30:07,480 --> 00:30:09,721 You and me, lover. 618 00:30:09,800 --> 00:30:11,245 We'll have a grand old time. 619 00:30:16,480 --> 00:30:17,720 And here I thought all you Winchesters 620 00:30:17,800 --> 00:30:19,245 were supposed to be tough. 621 00:30:42,360 --> 00:30:43,646 An angel? 622 00:30:43,720 --> 00:30:44,881 What, do you think we'd roll up to this mousetrap 623 00:30:44,920 --> 00:30:45,967 without some backup? 624 00:31:10,280 --> 00:31:11,770 They were going to kill him, Dean. 625 00:31:14,960 --> 00:31:16,121 Ezekiel? 626 00:31:18,080 --> 00:31:19,286 The hell did you do? 627 00:31:22,480 --> 00:31:24,164 I was protecting your brother. 628 00:31:24,240 --> 00:31:26,129 I thought that was what you wanted. 629 00:31:28,000 --> 00:31:29,081 Yeah. 630 00:31:29,120 --> 00:31:30,963 Right, yeah, no, uh... 631 00:31:31,000 --> 00:31:34,482 Sorry, I'm just still getting used to this whole thing. 632 00:31:34,560 --> 00:31:35,607 As am I. 633 00:31:37,280 --> 00:31:39,442 But Sam's okay? 634 00:31:39,480 --> 00:31:42,006 He was knocked unconscious. 635 00:31:42,040 --> 00:31:44,520 In a way, he still is. 636 00:31:44,600 --> 00:31:47,683 Sam will not remember any of this. 637 00:31:47,800 --> 00:31:48,961 So, what the hell am I supposed to tell him 638 00:31:49,000 --> 00:31:50,206 when he comes to? 639 00:31:54,240 --> 00:31:55,651 That's why I used the knife. 640 00:31:57,920 --> 00:31:59,046 Right. 641 00:32:01,320 --> 00:32:02,481 Smart. 642 00:32:04,000 --> 00:32:05,365 You are troubled still. 643 00:32:07,000 --> 00:32:08,240 Yeah, it's just that... 644 00:32:10,120 --> 00:32:11,645 ...this is on me. 645 00:32:13,680 --> 00:32:15,921 I was the one who talked Sam out of boarding up Hell. 646 00:32:17,680 --> 00:32:18,681 Okay, so every demon deal, 647 00:32:18,720 --> 00:32:20,688 every... Every kill that they make, 648 00:32:21,840 --> 00:32:24,207 I mean, you're looking at the person who let it happen. 649 00:32:24,240 --> 00:32:25,605 You were protecting your brother. 650 00:32:27,280 --> 00:32:29,169 I am in Sam's head. 651 00:32:29,200 --> 00:32:32,170 Everything he knows, I know. 652 00:32:32,200 --> 00:32:35,727 And I know that what you did, 653 00:32:35,760 --> 00:32:37,364 you did out of love. 654 00:32:40,800 --> 00:32:41,800 Yeah. 655 00:32:41,840 --> 00:32:44,571 Uh, look, Zeke. I'm gonna call you Zeke. 656 00:32:44,600 --> 00:32:47,206 I'm not really with the whole love and... 657 00:32:48,680 --> 00:32:49,680 ...love. 658 00:32:49,720 --> 00:32:51,563 But it is why I said yes. 659 00:32:51,640 --> 00:32:54,007 Yeah, if that goes sideways, that's on me, too. 660 00:32:54,040 --> 00:32:55,769 That is not going to happen. 661 00:32:57,760 --> 00:32:59,649 This is nuts. 662 00:32:59,720 --> 00:33:01,529 I mean, you're Sam, but you're not Sam. 663 00:33:01,560 --> 00:33:02,527 And normally, he's the one 664 00:33:02,560 --> 00:33:04,005 I'm talking to about all this stuff. 665 00:33:07,280 --> 00:33:09,408 I'm trusting you, Zeke. 666 00:33:12,920 --> 00:33:14,960 I just got to hope that you're one of the good guys. 667 00:33:17,080 --> 00:33:18,081 I am. 668 00:33:23,120 --> 00:33:25,088 But I suppose that is what a bad guy would say. 669 00:33:28,600 --> 00:33:33,128 Dean Winchester, you are doing the right thing. 670 00:33:47,360 --> 00:33:48,930 Sam? 671 00:33:48,960 --> 00:33:50,166 Sammy! 672 00:33:50,240 --> 00:33:51,685 Hey. Whoa. 673 00:33:51,760 --> 00:33:53,603 Dean? 674 00:33:53,680 --> 00:33:55,091 What the hell happened? 675 00:33:55,120 --> 00:33:56,724 You took a shot to the head 676 00:33:56,800 --> 00:33:58,290 and I came in and saved your ass. 677 00:33:58,320 --> 00:33:59,651 Like usual. 678 00:33:59,680 --> 00:34:01,648 You killed three demons? 679 00:34:01,680 --> 00:34:02,920 Alone? 680 00:34:02,960 --> 00:34:04,803 I took 'em by surprise. 681 00:34:04,840 --> 00:34:07,081 Got a little messy, I got a little lucky. 682 00:34:07,120 --> 00:34:08,929 Oh, and, uh... 683 00:34:08,960 --> 00:34:11,167 I'm awesome, so, there's that. 684 00:34:11,240 --> 00:34:12,446 Jeez. 685 00:34:12,480 --> 00:34:13,481 Yeah. 686 00:34:13,520 --> 00:34:15,124 You are pretty damn awesome. 687 00:34:25,600 --> 00:34:27,284 Hey. 688 00:34:27,320 --> 00:34:28,321 You Okay? 689 00:34:28,400 --> 00:34:30,767 Yeah. You? 690 00:34:30,800 --> 00:34:33,201 More or less, yeah. 691 00:34:33,280 --> 00:34:34,361 Good. 692 00:34:36,640 --> 00:34:39,166 I got everything, but guess I'm late to the party. 693 00:34:39,200 --> 00:34:40,645 Lucky you. 694 00:34:40,680 --> 00:34:43,411 Let's blow this toxic waste dump. 695 00:34:43,480 --> 00:34:45,562 Burgers and Silkwood showers on me. 696 00:35:02,000 --> 00:35:03,331 Kevin! 697 00:35:05,000 --> 00:35:06,331 Kevin? 698 00:35:27,240 --> 00:35:29,004 Who worked you over? 699 00:35:29,040 --> 00:35:32,408 Martin Hayward and Brandon Favors. 700 00:35:34,920 --> 00:35:37,161 They did this to you? 701 00:35:37,200 --> 00:35:39,362 No, they're demons. 702 00:35:39,400 --> 00:35:42,847 You asked for names, I'm giving you names. 703 00:35:42,880 --> 00:35:45,042 They're under-performers. 704 00:35:45,160 --> 00:35:47,003 Spike them, you're doing me a favor. 705 00:35:47,080 --> 00:35:48,809 Wow, you break easy. 706 00:35:48,880 --> 00:35:50,211 Please. 707 00:35:50,240 --> 00:35:53,483 Your little plan to have me stew in my own 708 00:35:53,560 --> 00:35:55,722 delicious juices, 709 00:35:55,760 --> 00:35:57,205 pathetic. 710 00:35:57,240 --> 00:36:00,483 You want intel, I want things, too. 711 00:36:02,760 --> 00:36:06,128 Maybe we can come to some kind of arrangement. 712 00:36:06,200 --> 00:36:08,407 Quid pro quo, gentlemen. 713 00:36:08,440 --> 00:36:09,805 So, these are what, then? 714 00:36:09,880 --> 00:36:10,961 Freebies? 715 00:36:11,040 --> 00:36:12,041 Not at all. 716 00:36:12,080 --> 00:36:15,721 You can consider them fair trade for the enjoyment 717 00:36:15,760 --> 00:36:17,205 that Kevin gave me. 718 00:36:17,240 --> 00:36:19,607 What the hell is that supposed to mean? 719 00:36:19,640 --> 00:36:22,041 He's my new favorite toy. 720 00:36:22,080 --> 00:36:25,243 Wind him up, watch him go. 721 00:36:28,240 --> 00:36:30,129 You check the names, I'll go find the kid. 722 00:36:51,680 --> 00:36:52,960 Where do you think you're going? 723 00:36:54,480 --> 00:36:56,084 Hey, hey, hey, hey, hey, whoa, whoa. 724 00:36:56,120 --> 00:36:57,121 Talk to me. 725 00:36:57,200 --> 00:36:59,009 You can't keep me locked in here. I'm leaving. 726 00:36:59,080 --> 00:37:00,650 Like hell! 727 00:37:00,680 --> 00:37:02,808 Man, we told you not to talk to Crowley, okay? 728 00:37:02,880 --> 00:37:03,802 He messes with your head! 729 00:37:03,880 --> 00:37:05,325 He said my mom's alive. 730 00:37:07,080 --> 00:37:10,368 Crowley said if I let him go, he'd give her back to me. 731 00:37:10,440 --> 00:37:11,680 And you believed him. 732 00:37:11,760 --> 00:37:13,444 He's still in there, isn't he? 733 00:37:16,080 --> 00:37:17,366 Crowley's lying. 734 00:37:17,440 --> 00:37:18,726 And if he's not? 735 00:37:20,920 --> 00:37:25,847 Well, if she is alive, then she's dead. 736 00:37:25,880 --> 00:37:28,645 In every way that matters, she's dead, Kevin, I'm sorry. 737 00:37:31,000 --> 00:37:33,367 I know you're dying to bolt, man. 738 00:37:33,440 --> 00:37:35,044 I get it. 739 00:37:35,120 --> 00:37:37,122 But out that door, 740 00:37:37,160 --> 00:37:38,161 it's demons. 741 00:37:38,240 --> 00:37:39,401 And it's angels. 742 00:37:39,480 --> 00:37:42,643 And they would all love to get their hands on a prophet. 743 00:37:42,680 --> 00:37:45,160 So, even with Crowley here, 744 00:37:45,280 --> 00:37:47,044 this is still the safest place for you. 745 00:37:47,120 --> 00:37:49,851 It just is. 746 00:37:49,880 --> 00:37:51,609 And we need you, man. 747 00:37:53,640 --> 00:37:55,165 'Cause I'm useful. 748 00:37:55,200 --> 00:37:56,725 Because you're family. 749 00:37:59,160 --> 00:38:00,650 After all the crap we've been through, 750 00:38:00,680 --> 00:38:02,364 after all the good that you've done... 751 00:38:04,880 --> 00:38:06,840 Man, if you don't think that we would die for you, 752 00:38:08,480 --> 00:38:09,845 I don't know what to tell you. 753 00:38:12,040 --> 00:38:15,931 Because you, me, Sam and Cass. 754 00:38:16,000 --> 00:38:17,570 We are all we've got. 755 00:38:19,600 --> 00:38:21,921 But hey, if none of that matters to you, then, 756 00:38:22,000 --> 00:38:23,206 I won't stop you. 757 00:38:31,240 --> 00:38:33,242 Kevin's passed out in one of the back rooms. 758 00:38:34,720 --> 00:38:36,290 He's a tough kid. 759 00:38:36,360 --> 00:38:37,566 He'll bounce back. 760 00:38:43,240 --> 00:38:45,561 What's up with you? 761 00:38:45,640 --> 00:38:46,640 Nothing. 762 00:38:49,200 --> 00:38:51,043 It's just... 763 00:38:51,080 --> 00:38:54,243 What Tracy said about me. 764 00:38:54,320 --> 00:38:55,731 She wasn't wrong. 765 00:38:58,800 --> 00:39:00,689 Sam, listen to me. 766 00:39:02,080 --> 00:39:03,684 You have helped a hell of a lot more people 767 00:39:03,760 --> 00:39:05,649 than you have hurt. 768 00:39:05,720 --> 00:39:07,165 So, all of that... 769 00:39:08,440 --> 00:39:10,488 That was then. 770 00:39:10,560 --> 00:39:12,050 Okay? 771 00:39:12,080 --> 00:39:13,127 Here's to now. 772 00:39:19,600 --> 00:39:20,726 So, you ready for it? 773 00:39:20,840 --> 00:39:22,365 Hm... 774 00:39:22,440 --> 00:39:23,965 Fallen angels? 775 00:39:24,000 --> 00:39:25,081 Abaddon? 776 00:39:25,120 --> 00:39:27,964 Cass losing his halo, Crowley in our basement? 777 00:39:30,480 --> 00:39:32,084 Crap, we're livin' in a friggin' sitcom. 778 00:39:34,120 --> 00:39:35,087 What about you? 779 00:39:35,120 --> 00:39:36,963 How's the, uh, the engine runnin'? 780 00:39:39,240 --> 00:39:41,129 Honestly, um, 781 00:39:41,200 --> 00:39:44,807 I feel better than I have in a long time. 782 00:39:44,840 --> 00:39:46,251 I mean, I realize it's crazy out there 783 00:39:46,320 --> 00:39:48,368 and we have trouble coming for us. 784 00:39:48,440 --> 00:39:52,525 But I look around and I... I see friends and family. 785 00:39:52,600 --> 00:39:56,446 I am happy with my life, for the first time in... 786 00:39:59,160 --> 00:40:00,160 ...forever. 787 00:40:02,760 --> 00:40:03,966 I... I am. I really am. 788 00:40:04,000 --> 00:40:05,206 I... I just... Things are... 789 00:40:07,240 --> 00:40:08,321 Things are good.