1 00:00:02,210 --> 00:00:04,712 I'm about to close the gates of hell forever. 2 00:00:19,310 --> 00:00:21,187 - You were in purgatory? - It felt pure. 3 00:00:21,938 --> 00:00:25,608 - I don't hunt anymore. I found something. - Did you look for me? 4 00:00:25,816 --> 00:00:27,693 Kevin Tran, thought you could elude me. 5 00:00:27,860 --> 00:00:31,614 God built a series of test. When you've done, you can flood the gates of hell. 6 00:00:31,781 --> 00:00:33,658 - Where do we start? - Kill a hound of hell. 7 00:00:33,824 --> 00:00:36,786 Innocent soul must be rescued from hell and delivered to heaven. 8 00:00:36,953 --> 00:00:38,663 - The final test? - To cure a demon. 9 00:00:40,873 --> 00:00:43,501 - Abaddon, the knight of hell. - She's gone. 10 00:00:43,709 --> 00:00:45,670 My name is Naomi. We rescued you. 11 00:00:49,674 --> 00:00:51,926 - The angel tablet. - I won't hurt Dean. 12 00:00:52,134 --> 00:00:53,427 Kill him. 13 00:00:54,512 --> 00:00:56,556 We're family. 14 00:00:56,764 --> 00:01:00,893 - I have to protect this tablet now. - These trials, they're purifying me. 15 00:01:02,061 --> 00:01:03,813 - Uhn! - Ha-ha. 16 00:01:04,981 --> 00:01:07,316 - Metatron? - I'm the scribe of God. 17 00:01:07,483 --> 00:01:09,860 Heaven needs your help, Castiel. 18 00:01:13,781 --> 00:01:17,285 - I'm killing everyone you ever saved. - Maybe we should take the deal. 19 00:01:17,451 --> 00:01:19,245 The trials, you'll give them up. 20 00:01:19,453 --> 00:01:21,581 Kick it in the ass. Like we always do. 21 00:01:22,039 --> 00:01:23,082 Are you with me? 22 00:01:31,382 --> 00:01:34,927 - On the house, sheriff. - Oh. Thanks, Nance, but I didn't order... 23 00:01:35,136 --> 00:01:36,429 - So... - Good luck. 24 00:01:37,722 --> 00:01:38,764 What are we drinking? 25 00:01:40,099 --> 00:01:41,892 Roderick? 26 00:01:42,059 --> 00:01:48,232 Wow. Jody, words cannot begin to describe the injustice that, that picture does to you. 27 00:01:51,694 --> 00:01:53,446 Come on. 28 00:01:55,698 --> 00:01:57,867 - What? - Look at you. 29 00:01:58,075 --> 00:02:01,203 The fancy career, the suit. 30 00:02:02,288 --> 00:02:05,583 I'm pretty much what I am, a small-town girl. 31 00:02:05,791 --> 00:02:09,629 We do share something, you and I. 32 00:02:10,171 --> 00:02:13,174 - What? - Loss. 33 00:02:23,434 --> 00:02:27,355 My son and my husband. 34 00:02:28,147 --> 00:02:30,107 How did you know? 35 00:02:34,153 --> 00:02:35,529 I've lost someone too. 36 00:02:45,039 --> 00:02:47,124 It's not a date till I've cried. 37 00:02:49,293 --> 00:02:51,128 So now you've cried. 38 00:02:58,636 --> 00:03:00,888 This is crazy. 39 00:03:01,972 --> 00:03:03,015 This is crazy. 40 00:03:03,265 --> 00:03:06,477 Heh. I'm crazy. 41 00:03:12,149 --> 00:03:14,485 He's attractive though, right? 42 00:03:16,237 --> 00:03:18,155 He's hot. 43 00:03:38,134 --> 00:03:40,803 I like big butts and I cannot lie 44 00:03:43,055 --> 00:03:46,851 You have less than one minute before a very dear, attractive... 45 00:03:47,518 --> 00:03:50,521 ...and slightly-tipsy friend of yours snuffs it. 46 00:03:51,105 --> 00:03:52,898 - Call it off, Crowley. - Because...? 47 00:03:54,734 --> 00:03:57,528 Because it's over, you son of a bitch. We want a deal. 48 00:03:57,737 --> 00:03:59,280 Thirty seconds. 49 00:04:01,073 --> 00:04:04,160 - We stop the trials, you stop killing. - I want the demon tablet. 50 00:04:04,326 --> 00:04:09,206 - The whole demon tablet. - Fine, but then the angel tablet comes to us. 51 00:04:09,373 --> 00:04:12,293 - On what grounds? - On the grounds that you're a douche bag... 52 00:04:12,460 --> 00:04:15,421 ...and no douche bag should have that much power. Deal or not? 53 00:04:18,716 --> 00:04:21,677 First, I need to hear two little words. 54 00:04:23,763 --> 00:04:26,849 "I surrender." 55 00:05:06,514 --> 00:05:08,766 You hid the demon tablet underneath the devil? 56 00:05:08,974 --> 00:05:10,684 - Seriously? - What? I was delirious. 57 00:05:21,487 --> 00:05:22,822 You sure this is gonna work? 58 00:05:24,949 --> 00:05:26,200 What choice do we have? 59 00:05:26,408 --> 00:05:31,789 All right, listen. This is a secret lair, you understand me? 60 00:05:32,623 --> 00:05:36,252 - No keggers. - I don't have any friends. 61 00:05:37,586 --> 00:05:38,629 Well, just lay low. 62 00:05:38,838 --> 00:05:41,674 Who knows, you'll be a mathlete again before you know it. 63 00:05:44,593 --> 00:05:45,636 Hey, guys? 64 00:05:47,763 --> 00:05:50,015 You're doing the right thing. 65 00:05:58,524 --> 00:06:00,526 What was he like? 66 00:06:01,694 --> 00:06:03,153 Who? 67 00:06:05,990 --> 00:06:07,491 God? 68 00:06:09,743 --> 00:06:11,328 Pretty much like you'd expect. 69 00:06:12,329 --> 00:06:14,331 Larger than life. 70 00:06:14,623 --> 00:06:15,666 Gruff. 71 00:06:16,333 --> 00:06:18,586 Bit of a sexist. 72 00:06:19,295 --> 00:06:22,172 But fair, eminently fair. 73 00:06:25,301 --> 00:06:28,095 The Nephilim was a monster, Castiel. 74 00:06:28,596 --> 00:06:29,847 And the next trial? 75 00:06:31,390 --> 00:06:32,516 Across the street. 76 00:06:33,225 --> 00:06:35,728 His name's Dwight Charles. 77 00:06:35,936 --> 00:06:40,733 I've been listening in on the angel radio. Cupid frequency actually. 78 00:06:41,275 --> 00:06:43,861 And he is the next on their list. 79 00:06:44,737 --> 00:06:46,614 Their list? 80 00:06:46,906 --> 00:06:49,992 To do the horizontal mambo. 81 00:06:51,076 --> 00:06:52,578 Slap bellies. 82 00:06:54,663 --> 00:06:55,956 To find love? 83 00:06:56,582 --> 00:06:57,917 Oh, yes. 84 00:06:58,417 --> 00:07:00,336 Well, that. 85 00:07:00,544 --> 00:07:03,797 He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours... 86 00:07:04,006 --> 00:07:09,219 ...which is good for us because the second trial is retrieving Cupid's bow. 87 00:07:10,304 --> 00:07:12,222 No killing? 88 00:07:14,975 --> 00:07:16,393 No killing. 89 00:07:47,257 --> 00:07:48,342 Hello, boys. 90 00:07:51,053 --> 00:07:52,888 What's that old expression? 91 00:07:53,555 --> 00:07:57,559 Success has many fathers, failure is a Winchester? Heh. 92 00:07:58,811 --> 00:08:00,312 Where's the stone? 93 00:08:00,479 --> 00:08:02,356 You show us yours, we'll show you ours. 94 00:08:02,523 --> 00:08:05,526 Dean, I'm trying to conduct a professional negotiation here... 95 00:08:05,693 --> 00:08:07,945 ...and you wanna talk dangly bits? 96 00:08:08,153 --> 00:08:09,321 The stone. 97 00:08:11,198 --> 00:08:13,909 Whoa, whoa, whoa. Slowly. 98 00:08:16,286 --> 00:08:17,413 There she is. 99 00:08:22,126 --> 00:08:23,252 The contract? 100 00:08:29,008 --> 00:08:31,385 Yeah, I'm sure there's no hidden agendas in there. 101 00:08:31,552 --> 00:08:36,515 The highlights. We swap tablets, you stand down from the trials forever. 102 00:08:36,724 --> 00:08:38,851 You stop killing everyone we've ever saved. 103 00:08:39,018 --> 00:08:40,144 Agreed. 104 00:08:47,776 --> 00:08:52,239 Uh-uh-uh. Nice try, squirrel. 105 00:08:52,448 --> 00:08:54,700 Moose is doing these trials, moose signs. 106 00:08:54,908 --> 00:08:58,704 No, no, no. He's not signing anything until I read the fine print. 107 00:08:58,912 --> 00:09:02,416 - I can read it. - Hey, you wanted me here, I'm here. 108 00:09:02,624 --> 00:09:05,252 I'll be damned if I'm gonna let him screw us even more. 109 00:09:05,419 --> 00:09:06,920 What's this? 110 00:09:07,087 --> 00:09:08,547 Trouble in paradise, boys? 111 00:09:15,971 --> 00:09:17,473 What is it, Nathaniel? 112 00:09:17,681 --> 00:09:20,392 One of our freelancers has reached out to us. 113 00:09:21,226 --> 00:09:23,187 He's found Castiel. 114 00:09:25,606 --> 00:09:28,358 - Where? - A drinking establishment. 115 00:09:28,567 --> 00:09:32,196 In Houston, Texas. And... 116 00:09:34,031 --> 00:09:35,866 What? 117 00:09:36,075 --> 00:09:38,535 He says Castiel was not alone. 118 00:09:39,828 --> 00:09:40,871 Who was he with? 119 00:09:41,080 --> 00:09:43,999 By the description, I think it was him... 120 00:09:44,583 --> 00:09:46,585 ...the scribe. 121 00:09:49,880 --> 00:09:53,383 You're gonna move your lips the whole way up here, aren't you? 122 00:09:55,177 --> 00:09:57,513 You know why I always defeat you? 123 00:09:57,721 --> 00:10:00,808 It's your humanity. It's a built-in handicap. 124 00:10:01,016 --> 00:10:05,896 You always put emotion ahead of good old-fashioned common sense. 125 00:10:08,857 --> 00:10:12,236 Let's have the big galoot sign it now, shall we? 126 00:10:28,877 --> 00:10:30,838 Is this a joke? 127 00:10:33,048 --> 00:10:34,925 You realize, all I have to do is: 128 00:10:35,676 --> 00:10:39,888 Uh-uh-uh. Demonic handcuffs, jackass. 129 00:10:40,639 --> 00:10:43,100 No flicking, no teleporting, no smoking out. 130 00:10:43,308 --> 00:10:45,310 Oh, and no deal. 131 00:10:46,687 --> 00:10:48,939 Which pretty much means that you're our bitch. 132 00:10:49,148 --> 00:10:53,110 Fine. You wanna play chain gang? Let's. 133 00:10:54,153 --> 00:10:56,572 You saddled yourself to the wrong bull, mate. 134 00:11:01,243 --> 00:11:03,579 I could do this all day, because you know what? 135 00:11:03,787 --> 00:11:05,205 Damn, it feels good. 136 00:11:05,831 --> 00:11:08,792 But sooner or later, you're gonna have to face it. 137 00:11:09,001 --> 00:11:10,043 You're ours. 138 00:11:11,295 --> 00:11:16,550 Which means that your demon ass is going to be a mortal ass pretty damn quick. 139 00:11:17,759 --> 00:11:21,305 - What's he mouthing on about? - You're the third trial, Crowley. 140 00:11:29,646 --> 00:11:32,399 - What are you reading? - Personal advertisements. 141 00:11:36,111 --> 00:11:40,532 The faster that man finds love, the faster the Cupid will come. 142 00:11:40,866 --> 00:11:44,411 Trust me. I'm friends with friends who do this for a living. 143 00:11:47,664 --> 00:11:49,208 - Help you, gents? - Yes. 144 00:11:49,875 --> 00:11:53,378 Would you say that you're looking for a partner in crime... 145 00:11:55,172 --> 00:11:56,840 ...or, uh... 146 00:11:57,549 --> 00:12:02,179 ...someone who's into nurse role-play and light domination? 147 00:12:04,973 --> 00:12:07,517 Brother, it's 10 a.m. on a Tuesday. 148 00:12:07,684 --> 00:12:09,853 Uh... We'll have two drafts, please. 149 00:12:12,272 --> 00:12:13,815 Coming up. 150 00:12:15,525 --> 00:12:18,737 You are not the most subtle tool in the shed, are you? 151 00:12:20,656 --> 00:12:22,324 Kill him. 152 00:12:27,204 --> 00:12:29,414 Next one won't wing you. Take it someplace else. 153 00:12:33,126 --> 00:12:34,544 Let him go. 154 00:12:34,753 --> 00:12:37,172 Haven't you caused enough harm already, Castiel? 155 00:12:37,381 --> 00:12:41,134 Stop. Please, Castiel, don't make this any worse. 156 00:12:42,052 --> 00:12:43,303 Please. 157 00:13:30,684 --> 00:13:32,561 You really think this is gonna hold me? 158 00:13:33,437 --> 00:13:36,690 That you're gonna cure me or whatever it is? 159 00:13:49,244 --> 00:13:50,954 He's primed. 160 00:13:51,163 --> 00:13:54,583 - How you feeling? - Honestly? 161 00:13:55,375 --> 00:13:58,670 For the first time in a long time, it feels like we're gonna win. 162 00:13:59,212 --> 00:14:00,255 I'm good. 163 00:14:00,839 --> 00:14:03,675 All right, no dancing in the end zone until we're finished. 164 00:14:03,884 --> 00:14:06,636 What's the good Father's playbook say now? 165 00:14:06,845 --> 00:14:08,513 Well... 166 00:14:08,722 --> 00:14:12,726 ...now that we got the consecrated ground, I just, uh, ahem... 167 00:14:12,934 --> 00:14:16,480 I slip Crowley one dose of blood every hour for eight hours... 168 00:14:16,688 --> 00:14:19,983 ...and seal the deal with a bloody fist sandwich. That should do it. 169 00:14:20,150 --> 00:14:23,070 Your blood's supposed to be purified, isn't it? 170 00:14:23,945 --> 00:14:24,988 You ever...? 171 00:14:25,947 --> 00:14:27,991 You ever done the forgive-me-father before? 172 00:14:28,158 --> 00:14:30,160 Once. When we were kids. 173 00:14:31,286 --> 00:14:33,830 Which is why I have no clue what to say now. 174 00:14:34,331 --> 00:14:36,958 I could give you suggestions, if you want. 175 00:14:37,793 --> 00:14:39,503 - Okay, yeah. Sure. - All right. 176 00:14:39,711 --> 00:14:44,216 I'm just spit-balling here, but if I were you... 177 00:14:44,383 --> 00:14:45,842 ...uh... 178 00:14:46,385 --> 00:14:47,469 ...Ruby. 179 00:14:49,429 --> 00:14:51,848 Killing Lilith. Letting Lucifer out. 180 00:14:52,057 --> 00:14:55,394 Losing your soul. Not looking for me when I went to purgatory. 181 00:14:55,560 --> 00:14:57,771 - Thanks. - For starters. 182 00:15:02,776 --> 00:15:06,947 Hey, how about what you did to Penny Markle in the sixth grade? 183 00:15:07,155 --> 00:15:09,157 Why don't you lead with that? 184 00:15:09,491 --> 00:15:10,534 Well, that was you. 185 00:15:13,286 --> 00:15:15,080 Carry on. 186 00:15:41,022 --> 00:15:43,525 Okay. Um, ahem. 187 00:15:44,901 --> 00:15:46,903 If anybody is listening... 188 00:15:47,904 --> 00:15:49,573 ...here goes. 189 00:15:50,949 --> 00:15:53,368 Dean, I need your help. 190 00:15:54,536 --> 00:15:56,246 Little busy, Cass. Take a number. 191 00:15:56,455 --> 00:15:59,207 I'm afraid this can't wait. Naomi has taken Metatron. 192 00:16:02,752 --> 00:16:06,131 - You know Metatron how? - I've been working with him on the angel trials. 193 00:16:06,298 --> 00:16:08,258 - The what? - We're gonna shut it all down. 194 00:16:08,425 --> 00:16:10,427 Heaven. Hell. All of it. 195 00:16:17,976 --> 00:16:20,854 - I know you. - We've never officially met. 196 00:16:23,523 --> 00:16:24,733 Naomi. 197 00:16:28,737 --> 00:16:31,031 Your reputation precedes you. 198 00:16:32,782 --> 00:16:36,369 - The archangels... - Wanted me to debrief you after God left. 199 00:16:38,246 --> 00:16:40,123 Debrief me. 200 00:16:40,999 --> 00:16:42,209 Is that what you call it? 201 00:16:42,375 --> 00:16:45,337 How would you know? You ran before I had the chance. 202 00:16:45,545 --> 00:16:48,757 But here we are. 203 00:16:50,050 --> 00:16:53,053 I just have one question before we begin. 204 00:16:53,261 --> 00:16:55,889 You had to know that we would leap at the chance... 205 00:16:56,056 --> 00:16:59,309 ...to extract all of God's secrets from that head of yours. 206 00:16:59,893 --> 00:17:03,480 Which is why I ask myself, why? 207 00:17:04,231 --> 00:17:06,816 Why did the scribe suddenly come in from the shadows? 208 00:17:10,403 --> 00:17:13,323 And what are you doing with Castiel? 209 00:17:19,246 --> 00:17:25,001 "Of the blessings set before you, make your choice and be content." 210 00:17:28,838 --> 00:17:30,966 Not a big reader, are we? 211 00:17:35,178 --> 00:17:36,930 Metatron? 212 00:17:37,138 --> 00:17:41,434 The guy who was full-on crazy, cat lady, hoarder angel yesterday... 213 00:17:41,601 --> 00:17:43,103 ...now he wants to save heaven? 214 00:17:43,270 --> 00:17:45,689 Yes. He wants to. 215 00:17:45,897 --> 00:17:47,440 But I'm the only one who can. 216 00:17:49,859 --> 00:17:53,113 I can't fail, Dean. Not on this one. I need your help. 217 00:17:54,406 --> 00:17:56,449 Cass, that's all well and good, okay? 218 00:17:56,658 --> 00:18:00,203 But you're asking me to leave Sam when we've got Crowley tied and tressed. 219 00:18:00,370 --> 00:18:04,124 Now, if anybody needs a chaperone while doing the heavy lifting it's Sam. 220 00:18:05,000 --> 00:18:06,585 You should go. 221 00:18:08,670 --> 00:18:10,672 - Seriously. - What, and leave you here... 222 00:18:10,839 --> 00:18:12,757 ...with the king of hell? Come on. 223 00:18:12,966 --> 00:18:14,634 I got this. 224 00:18:15,218 --> 00:18:18,221 And if you guys can lock the angels up too... 225 00:18:18,805 --> 00:18:19,973 ...that's a good day. 226 00:18:24,603 --> 00:18:26,354 Look, I... 227 00:18:27,314 --> 00:18:31,026 I'm down with sending the angels back to heaven just because they're dicks... 228 00:18:31,234 --> 00:18:33,778 ...but the demons? This is on us. 229 00:18:34,988 --> 00:18:36,281 Start the injections now. 230 00:18:36,489 --> 00:18:38,783 If I'm not back in eight hours, finish it. 231 00:18:38,992 --> 00:18:40,327 No questions, no hesitation. 232 00:18:41,870 --> 00:18:43,246 Yeah. 233 00:19:10,440 --> 00:19:13,777 You really think injecting me with human blood is gonna make me human? 234 00:19:13,943 --> 00:19:16,780 Did you read that on the back of a cereal box? 235 00:19:17,989 --> 00:19:19,574 Aah! 236 00:19:28,416 --> 00:19:29,459 Hmm. 237 00:19:32,462 --> 00:19:35,173 You're miles out of your league, moose. 238 00:19:37,425 --> 00:19:39,928 See you in an hour. 239 00:19:46,184 --> 00:19:48,144 Is this a joke? 240 00:19:48,478 --> 00:19:50,772 No, it's the word of God. 241 00:19:50,980 --> 00:19:52,565 - What? - It's a tablet. 242 00:19:52,774 --> 00:19:54,442 Now translate. That's what you do. 243 00:19:55,318 --> 00:19:58,196 Okay, it's the angel tablet... 244 00:19:58,405 --> 00:20:01,157 ...which I've never laid eyes on in my life. 245 00:20:01,574 --> 00:20:04,077 You want a translation in, like, six hours... 246 00:20:04,285 --> 00:20:06,663 ...when it took me six months and a dead mom... 247 00:20:06,830 --> 00:20:10,291 ...to translate a piece of the demon tablet? 248 00:20:10,834 --> 00:20:14,295 And according to your own words this morning... 249 00:20:14,504 --> 00:20:17,632 ...this is not what I do, it's what I did. 250 00:20:18,049 --> 00:20:20,135 - You told me I was out, Dean. - Yeah, well... 251 00:20:20,343 --> 00:20:23,847 And if this is gonna be the "guys like us are never out" speech, save it. 252 00:20:25,473 --> 00:20:26,933 - Dean's right. - Cass. 253 00:20:27,142 --> 00:20:29,060 There is no out. Only duty. 254 00:20:29,227 --> 00:20:30,437 Get the hell off of me. 255 00:20:30,603 --> 00:20:33,732 You are a prophet of the Lord, always and forever. 256 00:20:35,525 --> 00:20:38,862 Until the day you cease to exist and another prophet takes your place. 257 00:20:39,195 --> 00:20:43,491 Now, are you clear as to the task before you? 258 00:20:47,454 --> 00:20:49,998 Then do it. We must go. 259 00:21:16,775 --> 00:21:18,443 What the hell, Crowley? 260 00:21:20,779 --> 00:21:23,323 Biting? Seriously? 261 00:21:47,639 --> 00:21:50,850 For the love of everything, whoever is hearing this... 262 00:21:51,059 --> 00:21:56,898 ...if anyone is hearing this, this is your king. 263 00:21:57,106 --> 00:22:00,109 Send help immediately. 264 00:22:14,249 --> 00:22:17,710 - Anything? You were gone long enough. - No. 265 00:22:18,670 --> 00:22:22,131 - There was one female but... - What? 266 00:22:22,340 --> 00:22:24,717 I don't think she was female. 267 00:22:26,219 --> 00:22:28,721 - Anything here? - Free drinks. 268 00:22:28,972 --> 00:22:31,808 Your buddy over there thinks you saved his life. 269 00:22:38,314 --> 00:22:41,442 You really think it's wise to be drinking on the job? 270 00:22:41,734 --> 00:22:44,028 What show you been watching? 271 00:22:44,571 --> 00:22:47,866 Talk to me. You sure about this? 272 00:22:49,492 --> 00:22:53,663 It's one thing, me and Sammy slamming the gates to the pit, but you... 273 00:22:53,830 --> 00:22:57,709 ...you're boarding up heaven, then you're locking the door behind you. 274 00:22:58,960 --> 00:23:02,380 Yeah, I know. 275 00:23:04,299 --> 00:23:07,051 You did a lot damage up there, man. 276 00:23:07,510 --> 00:23:10,096 You think they're just gonna let that slide? 277 00:23:10,263 --> 00:23:14,809 You mean, do I think they'll kill me? 278 00:23:15,518 --> 00:23:16,978 Yeah, they might. 279 00:23:18,938 --> 00:23:20,940 So this is it. 280 00:23:23,818 --> 00:23:25,445 E.T. goes home. 281 00:23:31,826 --> 00:23:33,703 Hey, there. Where's Ed? 282 00:23:34,329 --> 00:23:36,331 - Flu. I'm Gail. - Well, okay then. 283 00:23:36,539 --> 00:23:38,249 Showtime. 284 00:23:38,458 --> 00:23:40,960 - Let me give you a hand. - Oh, thanks. 285 00:23:42,211 --> 00:23:44,797 You're a real gentleman. Hey. 286 00:23:45,006 --> 00:23:48,343 This is like the first five minutes of every porno I've ever seen. 287 00:23:48,551 --> 00:23:49,802 Thanks. 288 00:23:52,096 --> 00:23:53,264 Gail, Rod. 289 00:23:54,724 --> 00:23:58,561 - Ma'am. - Rod rides a stool here most days. 290 00:24:01,272 --> 00:24:03,566 I'll be seeing you both. 291 00:24:08,780 --> 00:24:10,740 - Thanks for the help. - No problem. 292 00:24:15,787 --> 00:24:18,498 Damn, that's sweet. 293 00:24:18,873 --> 00:24:25,129 Oh, it's so nice to be with you I love all the things you say and do 294 00:24:25,338 --> 00:24:27,006 How about the next one's on me? 295 00:24:27,215 --> 00:24:33,054 Oh, it's so nice to hear you say You're gonna please me in every way 296 00:24:35,848 --> 00:24:38,101 How we doing, moose? 297 00:24:38,309 --> 00:24:41,646 Ain't it about time for the next love injection? 298 00:24:42,063 --> 00:24:45,233 Ch-ch-ch-changes 299 00:24:45,400 --> 00:24:49,821 Turn and face the strain Ch-ch-changes 300 00:24:49,988 --> 00:24:52,448 Just gonna have to be a different man 301 00:24:52,615 --> 00:24:56,411 Time may change me But I can trace... 302 00:25:14,012 --> 00:25:16,973 Did you really think you could kidnap the king of hell... 303 00:25:17,140 --> 00:25:19,684 ...and no one was gonna notice, dumbnuts? 304 00:25:24,480 --> 00:25:26,399 Hello, boys. 305 00:25:26,691 --> 00:25:28,192 That's my line. 306 00:25:29,569 --> 00:25:31,279 Abaddon? 307 00:25:31,738 --> 00:25:33,990 - They told me you were dead. - So not. 308 00:25:35,366 --> 00:25:38,995 - And the rest of the cavalry? - Oh, no, it's just little old un-killable me. 309 00:25:43,833 --> 00:25:47,295 Brilliant. Why send in a few grunts when you can send in a knight? 310 00:25:48,046 --> 00:25:49,505 Say your prayers, moose. 311 00:25:54,469 --> 00:25:56,054 That'll do. 312 00:25:56,262 --> 00:25:59,140 Undo these, I'll kill him myself. 313 00:26:07,356 --> 00:26:09,942 That was an order, was it? 314 00:26:11,861 --> 00:26:14,614 - I am your king. - About that... 315 00:26:20,286 --> 00:26:22,288 - Hello, brother. - Give us your bow. 316 00:26:22,789 --> 00:26:25,875 - What? - Whoa, whoa, whoa. Hey. 317 00:26:27,293 --> 00:26:29,670 Talk first, stab later. 318 00:26:32,465 --> 00:26:34,092 Know what I find most shocking... 319 00:26:34,258 --> 00:26:37,595 ...about time-traveling through a closet and landing in the year 2013? 320 00:26:40,014 --> 00:26:44,018 Somebody thought it was a good idea to make you the king of hell. 321 00:26:45,686 --> 00:26:48,773 You know what that boy's trying to do, right? 322 00:26:50,191 --> 00:26:52,944 He's trying to shut the gates of hell. 323 00:27:06,958 --> 00:27:10,962 Right now, you and I are gonna talk about a regime change. 324 00:27:13,256 --> 00:27:16,551 You little whore. I am your kin... 325 00:27:28,187 --> 00:27:30,106 Love the suit. 326 00:27:49,584 --> 00:27:52,712 I've been afraid to go home for some time now. 327 00:27:53,171 --> 00:27:56,716 Orders used to come once a day and now it's chaos. 328 00:27:57,592 --> 00:28:00,344 It all seems to be breaking down. 329 00:28:02,889 --> 00:28:05,224 And you think you can fix that? 330 00:28:05,433 --> 00:28:07,810 With time, yes. 331 00:28:13,566 --> 00:28:15,818 Take it, then. 332 00:28:20,156 --> 00:28:21,616 You've been digging. 333 00:28:22,533 --> 00:28:24,994 Why are you doing this? This? 334 00:28:25,203 --> 00:28:28,539 Do you have any idea what it would be like... 335 00:28:29,248 --> 00:28:32,168 ...to be plucked from obscurity... 336 00:28:32,919 --> 00:28:35,796 ...to sit at God's feet... 337 00:28:37,215 --> 00:28:39,675 ...to be asked to write down his word? 338 00:28:43,012 --> 00:28:46,015 The ache I felt when he was gone? 339 00:28:47,808 --> 00:28:49,810 Telling myself... 340 00:28:50,645 --> 00:28:55,107 ...Father's left, but look what he's left us, paradise. 341 00:28:55,316 --> 00:28:59,737 But you and your archangels couldn't leave well enough alone. 342 00:29:01,280 --> 00:29:04,659 You ran me from my home. 343 00:29:06,118 --> 00:29:10,289 Did you really think you could do all of that to me... 344 00:29:10,998 --> 00:29:13,292 ...and there'd be no payback? 345 00:29:26,097 --> 00:29:27,306 Ah. 346 00:29:28,516 --> 00:29:30,643 You did good back there, moose. 347 00:29:30,851 --> 00:29:32,895 I'll deny it if you ever quote me... 348 00:29:33,521 --> 00:29:36,274 ...but, man, I'm proud of you. 349 00:29:37,900 --> 00:29:39,485 Thanks. 350 00:29:39,694 --> 00:29:41,862 Hold on. What's that? 351 00:29:42,071 --> 00:29:44,073 It's what it looks like. 352 00:29:44,407 --> 00:29:45,449 Are you joking? 353 00:29:46,284 --> 00:29:47,660 I just saved your life. 354 00:29:49,036 --> 00:29:51,580 - Seriously? - Seriously? Me seriously? 355 00:29:51,789 --> 00:29:53,708 We just shared a foxhole, you and I. 356 00:29:53,916 --> 00:29:58,504 Beat back the Tet Offensive, outran the Rape of Nanking. Together. 357 00:29:59,255 --> 00:30:01,549 And still you're gonna do me like this? Aah! 358 00:30:07,096 --> 00:30:10,141 Band of Brothers? The Pacific? 359 00:30:10,349 --> 00:30:12,810 None of this means anything to you? 360 00:30:13,019 --> 00:30:18,733 All those motels, you never once watched HBO? Not once? Girls? 361 00:30:21,152 --> 00:30:22,611 You're my Marnie, moose. 362 00:30:22,820 --> 00:30:27,783 And Hanna, she just needs to be loved, she deserves it. 363 00:30:27,992 --> 00:30:31,203 Don't we all? You? Me? 364 00:30:31,412 --> 00:30:35,875 We deserve to be loved. I deserve to be loved! 365 00:30:36,250 --> 00:30:37,918 I just wanna be loved. 366 00:30:39,879 --> 00:30:41,756 What? 367 00:30:42,089 --> 00:30:43,466 Huh? 368 00:31:01,108 --> 00:31:06,030 Would it be possible, moose? 369 00:31:09,867 --> 00:31:11,494 I'd like... 370 00:31:13,537 --> 00:31:16,457 ...to ask you a favor... 371 00:31:17,666 --> 00:31:19,627 ...Sam. 372 00:31:21,212 --> 00:31:23,339 Earlier, when... 373 00:31:24,465 --> 00:31:28,010 ...you were confessing back there... 374 00:31:31,097 --> 00:31:32,932 ...what did you say? 375 00:31:36,268 --> 00:31:38,938 I only ask... 376 00:31:39,438 --> 00:31:43,275 ...because given my history... 377 00:31:45,569 --> 00:31:47,947 ...it raises the question... 378 00:31:49,657 --> 00:31:54,078 ...where do I start... 379 00:31:58,207 --> 00:32:00,376 ...to even look... 380 00:32:02,670 --> 00:32:05,631 ...for forgiveness? 381 00:32:05,798 --> 00:32:07,758 I mean... 382 00:32:08,467 --> 00:32:10,469 How about we start with this? 383 00:32:21,856 --> 00:32:23,566 I think I found the angel trials... 384 00:32:23,774 --> 00:32:27,820 ...but I don't see anything about a Nephilim or a Cupid's bow or anything like that. 385 00:32:27,987 --> 00:32:30,823 Oh, come on, Kev, we're on the 1 yard line here. 386 00:32:31,031 --> 00:32:34,618 And I should have mentioned this six months ago, but the sports metaphors? 387 00:32:34,827 --> 00:32:37,913 You wanna motivate me? Magic cards, Skyrim, Aziz Ansari. 388 00:32:38,122 --> 00:32:40,082 What? Yeah, I don't know what those words mean. 389 00:32:44,211 --> 00:32:45,880 I'm not here to fight you, Castiel. 390 00:32:46,046 --> 00:32:47,089 Dean? 391 00:32:47,256 --> 00:32:49,133 - Not anymore. - Dean? 392 00:32:49,300 --> 00:32:50,384 Where is Metatron? 393 00:32:50,593 --> 00:32:53,095 He told you he was going to fix heaven, didn't he? 394 00:32:53,846 --> 00:32:57,057 Murdering a Nephilim, cutting off a Cupid's bow. 395 00:32:57,224 --> 00:33:01,020 It's a lie. All of it. I've been in his head. 396 00:33:01,228 --> 00:33:03,022 You've been in all our heads. 397 00:33:03,230 --> 00:33:05,649 - That's the problem. - No, Castiel. You're wrong. 398 00:33:07,193 --> 00:33:09,153 This is what you do. 399 00:33:09,361 --> 00:33:11,238 You twist things. 400 00:33:11,447 --> 00:33:13,365 I'm trying to fix heaven. 401 00:33:13,574 --> 00:33:15,701 Metatron is trying to fix heaven. 402 00:33:15,910 --> 00:33:19,580 Metatron isn't trying to fix anything, he's trying to break it. 403 00:33:20,289 --> 00:33:23,417 - An act of revenge for driving him away. - Break it how? 404 00:33:23,626 --> 00:33:27,463 - Dean. - Expel all angels from heaven. 405 00:33:29,089 --> 00:33:30,841 Just as God cast out Lucifer. 406 00:33:31,592 --> 00:33:33,761 Cast you out? To where? Hell? 407 00:33:35,012 --> 00:33:36,597 Here. 408 00:33:36,972 --> 00:33:38,682 Thousands of us, walking the earth. 409 00:33:38,891 --> 00:33:40,935 - Lies. - Wait. 410 00:33:43,020 --> 00:33:48,150 Our mission was to protect what God created. 411 00:33:49,109 --> 00:33:50,778 I don't know when we forgot that. 412 00:33:54,698 --> 00:33:57,952 I want nothing more than to see you shut the gates of hell... 413 00:33:58,869 --> 00:34:00,913 ...but I told you that you could trust me. 414 00:34:01,956 --> 00:34:06,377 If Sam completes those trials, he is going to die. 415 00:34:07,253 --> 00:34:10,673 - What the hell are you talking about? - I saw it in Metatron's head. 416 00:34:11,423 --> 00:34:13,634 It was always God's intention. 417 00:34:14,176 --> 00:34:15,761 The ultimate sacrifice. 418 00:34:18,013 --> 00:34:22,977 As for you, Castiel, I beg of you, stop this path. 419 00:34:23,185 --> 00:34:25,479 Metatron has been neutralized. 420 00:34:25,688 --> 00:34:28,482 If you want back in, truly... 421 00:34:29,191 --> 00:34:30,776 ...I will listen. 422 00:34:38,284 --> 00:34:41,078 Hey, right now, talk to me. Is she lying? 423 00:34:41,245 --> 00:34:43,205 - I don't know. - Well, find out. 424 00:34:43,372 --> 00:34:45,040 - She's lying. - Take me to him. 425 00:34:45,207 --> 00:34:46,625 - Dean. - Take me to him now. 426 00:35:08,022 --> 00:35:10,232 Dean, I'm not wrong. 427 00:35:10,441 --> 00:35:11,734 I'm going to fix my home. 428 00:35:13,569 --> 00:35:14,612 Cass? 429 00:35:20,743 --> 00:35:22,453 Sammy, stop! 430 00:35:32,671 --> 00:35:35,591 She told you I lied, didn't she? 431 00:35:37,343 --> 00:35:39,219 You should've listened to the bitch. 432 00:35:49,355 --> 00:35:51,106 Easy there, okay? 433 00:35:51,690 --> 00:35:54,068 Just take it easy. We got a slight change of plan. 434 00:35:54,234 --> 00:35:55,569 What? 435 00:35:56,278 --> 00:35:58,656 - What's going on? Where's Cass? - Metatron lied. 436 00:35:59,323 --> 00:36:02,368 You finish this trial, you're dead, Sam. 437 00:36:08,415 --> 00:36:09,541 So? 438 00:36:12,628 --> 00:36:14,672 - You promised. - Shh. 439 00:36:15,297 --> 00:36:21,929 Castiel, I want you to stop thinking about master plans... 440 00:36:22,888 --> 00:36:26,392 ...and heaven and angels, and of all this. 441 00:36:26,600 --> 00:36:28,227 That doesn't concern you anymore. 442 00:36:34,149 --> 00:36:37,152 These were never trials, Castiel... 443 00:36:37,319 --> 00:36:38,779 ...this is a spell. 444 00:36:40,239 --> 00:36:42,199 What I'm taking from you now... 445 00:36:42,866 --> 00:36:47,371 ...your essence, your grace, is the last piece. 446 00:36:55,045 --> 00:36:59,299 And now something wonderful is going to happen... 447 00:36:59,508 --> 00:37:02,636 ...for me and for you. 448 00:37:03,262 --> 00:37:07,099 I want you to live this new life to the fullest. 449 00:37:07,307 --> 00:37:10,352 Find a wife, make babies. 450 00:37:10,894 --> 00:37:13,981 And when you die, and your soul comes to heaven... 451 00:37:14,523 --> 00:37:16,191 ...find me... 452 00:37:16,775 --> 00:37:18,777 ...and tell me your story. 453 00:37:19,653 --> 00:37:20,988 Hmm? 454 00:37:21,739 --> 00:37:23,115 Now go. 455 00:37:26,618 --> 00:37:28,829 Look at him. Look at him. 456 00:37:29,037 --> 00:37:30,456 Look how close we are. 457 00:37:31,123 --> 00:37:33,542 Other people will die if I don't finish this. 458 00:37:33,751 --> 00:37:38,964 Think about it. Think about what we know. Huh? 459 00:37:39,131 --> 00:37:44,470 Pulling souls from hell, curing demons, hell, ganking a hellhound. 460 00:37:44,678 --> 00:37:48,182 We have enough knowledge on our side to turn the tide here... 461 00:37:48,766 --> 00:37:50,768 ...but I can't do it without you. 462 00:37:50,976 --> 00:37:52,561 You can barely do it with me. 463 00:37:53,061 --> 00:37:57,232 I mean, you think I screw up everything I try. You think I need a chaperone, remember? 464 00:37:57,399 --> 00:38:00,736 - Come on, man, that's not what I meant. - It's exactly what you meant. 465 00:38:02,654 --> 00:38:05,491 You wanna know what I confessed in there? 466 00:38:05,699 --> 00:38:07,367 What my greatest sin was? 467 00:38:10,204 --> 00:38:12,956 It was how many times I'd let you down. 468 00:38:14,917 --> 00:38:16,960 - I can't do that again. - Sam. 469 00:38:17,169 --> 00:38:20,798 What happens when you've decided I can't be trusted again? 470 00:38:21,006 --> 00:38:23,801 Who are you gonna turn to next time instead of me? 471 00:38:24,009 --> 00:38:26,595 Another angel? Another...? 472 00:38:27,221 --> 00:38:28,263 Another vampire? 473 00:38:30,098 --> 00:38:33,018 You have any idea what it feels like to watch your brother...? 474 00:38:33,185 --> 00:38:34,228 Hold on. Hold on. 475 00:38:36,188 --> 00:38:38,190 You seriously think that? 476 00:38:38,690 --> 00:38:42,528 Because none of it, none of it, is true. 477 00:38:43,278 --> 00:38:46,073 Listen, man, I know we've had our disagreements, okay? 478 00:38:46,281 --> 00:38:50,452 I know I've said some junk that set you back on your heels, but, Sammy... 479 00:38:51,328 --> 00:38:52,371 ...come on. 480 00:38:54,039 --> 00:38:55,958 I killed Benny to save you. 481 00:38:56,333 --> 00:38:58,001 I'm willing to let this bastard... 482 00:38:58,168 --> 00:39:03,215 ...and all the sons of bitches that killed Mom walk because of you. Don't you dare... 483 00:39:03,423 --> 00:39:08,387 ...think that there is anything, past or present, that I would put in front of you. 484 00:39:08,846 --> 00:39:11,223 It has never been like that. Ever. 485 00:39:11,431 --> 00:39:14,101 I need you to see that. 486 00:39:14,560 --> 00:39:15,978 I'm begging you. 487 00:39:23,694 --> 00:39:24,862 How do I stop? 488 00:39:27,614 --> 00:39:29,616 - Just let it go. - I can't. 489 00:39:29,783 --> 00:39:32,160 It's in me. You don't know what this feels like. 490 00:39:32,327 --> 00:39:33,871 Hey, listen to me. 491 00:39:35,080 --> 00:39:37,875 We will figure it out, okay? 492 00:39:38,083 --> 00:39:39,459 Just like we always do. 493 00:39:40,878 --> 00:39:43,297 Come on. Come on. 494 00:39:43,505 --> 00:39:45,382 You let it go, okay? 495 00:39:45,591 --> 00:39:47,384 Let it go, brother. 496 00:39:50,971 --> 00:39:52,639 Hey, hey, hey. 497 00:39:55,601 --> 00:39:57,019 See? 498 00:39:59,563 --> 00:40:01,857 - Aah! - Sam? 499 00:40:02,065 --> 00:40:04,568 I got you, little brother, you're gonna be just fine. 500 00:40:04,735 --> 00:40:07,112 Sam. Sam. Sam. 501 00:40:08,071 --> 00:40:10,699 Cass! Castiel! 502 00:40:11,742 --> 00:40:12,868 Where the hell are you? 503 00:40:45,525 --> 00:40:46,693 Sammy. 504 00:41:12,511 --> 00:41:13,929 No, Cass. 505 00:41:36,535 --> 00:41:37,786 What's happening? 506 00:41:44,084 --> 00:41:45,877 Angels. 507 00:41:49,965 --> 00:41:51,216 They're falling.