1 00:00:03,040 --> 00:00:07,090 Dad wants us to pick up where he left off. Saving people, hunting things. 2 00:00:07,280 --> 00:00:10,090 The family business. We have to carry out his legacy. 3 00:00:11,800 --> 00:00:14,849 It's a bloodline. It's in your blood, your father's blood... 4 00:00:15,040 --> 00:00:16,565 ...your family's blood. 5 00:00:17,960 --> 00:00:19,883 - I like that John kid. - You do? 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,326 You two are meant to be. 7 00:00:21,520 --> 00:00:23,363 The union of John and Mary Winchester. 8 00:00:23,560 --> 00:00:25,722 Very big deal upstairs. Priority arrangement. 9 00:00:25,960 --> 00:00:27,803 Are you saying you fixed up our parents? 10 00:00:28,040 --> 00:00:31,169 The orders were very clear. You and Sam needed to be born. 11 00:00:31,360 --> 00:00:33,488 Your parents were just meant to be. 12 00:00:34,960 --> 00:00:36,007 This book. 13 00:00:36,200 --> 00:00:38,646 This is Dad's single-most valuable possession. 14 00:00:38,840 --> 00:00:41,446 Everything he knows about every evil thing is in here... 15 00:00:41,680 --> 00:00:43,330 ...and he's passed it on to us. 16 00:00:49,840 --> 00:00:51,649 How many people do you think Dad saved? 17 00:00:51,840 --> 00:00:54,605 That's his legacy. So we gotta keep going. 18 00:01:23,240 --> 00:01:26,289 Hey, sport. Sorry about that. 19 00:01:26,520 --> 00:01:30,047 - Where you going? - Work. 20 00:01:30,240 --> 00:01:32,447 Just wanted to check on you before I left. 21 00:01:33,520 --> 00:01:35,170 What's that, Pops? 22 00:01:36,440 --> 00:01:39,683 One day, I'll tell you all about it. 23 00:01:39,880 --> 00:01:43,771 Now get some shuteye. I'll see you first thing in the morning. 24 00:02:05,000 --> 00:02:06,843 Good night, son. 25 00:02:35,440 --> 00:02:37,442 Good evening, sir. 26 00:02:44,800 --> 00:02:49,249 Josie. No one told me this initiation was a formal affair. 27 00:02:49,480 --> 00:02:52,006 Well, someone had to class up the joint, right, Henry? 28 00:02:52,200 --> 00:02:53,964 Ain't that the truth. 29 00:02:54,840 --> 00:02:57,810 The hard part's over, right? We made it. 30 00:03:01,760 --> 00:03:02,841 Miss Sands? 31 00:03:45,240 --> 00:03:48,130 Henry, do not let Abbadon get it. 32 00:03:54,440 --> 00:03:56,681 That's impossible. How...? 33 00:05:07,240 --> 00:05:09,641 Which of you is John Winchester? 34 00:05:22,360 --> 00:05:24,840 Please. Time is of the essence. 35 00:05:25,040 --> 00:05:28,408 - Which of you is John Winchester? - Neither. 36 00:05:28,600 --> 00:05:30,284 That's impossible. 37 00:05:31,640 --> 00:05:34,325 That's absolutely... What did I do wrong? 38 00:05:34,560 --> 00:05:37,689 - Who the hell are you, mister? - Not now, I'm thinking. 39 00:05:39,920 --> 00:05:43,720 Please, I can assure you, there's no need for violence. 40 00:05:44,640 --> 00:05:47,211 - One of you must know John Winchester. - Tell you what. 41 00:05:47,640 --> 00:05:51,008 When one of us falls out of your closet, then you can ask the questions. 42 00:05:51,240 --> 00:05:52,924 Yes. My apologies. 43 00:05:53,160 --> 00:05:57,449 Is it absolutely essential, sir, that you keep your hands on me? 44 00:05:59,840 --> 00:06:01,330 Thank you. 45 00:06:02,440 --> 00:06:07,128 Gentlemen, in the absence of any and all other explanations... 46 00:06:07,320 --> 00:06:12,963 ...I'm afraid this has been a marvelous, tragic misunderstanding. 47 00:06:13,200 --> 00:06:14,247 I'll be on my way. 48 00:06:14,440 --> 00:06:17,011 - Not happening. - There are things of grave importance. 49 00:06:17,200 --> 00:06:20,124 I do not have time to deal with the likes of you. 50 00:06:20,320 --> 00:06:24,450 You're not going anywhere, 007, till we get some answers. 51 00:06:28,160 --> 00:06:30,891 How did he do that? You gotta be kidding me. 52 00:06:53,760 --> 00:06:56,331 2013? 53 00:06:56,920 --> 00:06:58,729 My God. 54 00:07:00,640 --> 00:07:02,961 Guess the Mayans were wrong. 55 00:07:15,240 --> 00:07:17,527 Nice taste in wheels. 56 00:07:19,920 --> 00:07:22,241 Yours, I presume? 57 00:07:28,120 --> 00:07:30,088 And there with the holy water. 58 00:07:31,080 --> 00:07:32,809 He's clean. 59 00:07:33,760 --> 00:07:35,649 I could have told you that. 60 00:07:36,280 --> 00:07:39,807 Well, you can start by telling us everything before I beat it out of you. 61 00:07:40,760 --> 00:07:44,082 I'm quite certain this is all beyond your understanding... 62 00:07:44,280 --> 00:07:46,965 ...my alpha-male, monkey friend. 63 00:07:47,160 --> 00:07:50,323 And violence will not help you comprehend this any easier. 64 00:07:50,520 --> 00:07:54,366 Let me tell you what I understand, some asshat pops out of my closet... 65 00:07:54,560 --> 00:07:57,131 ...asking about my dad, smashes up my ride. 66 00:07:57,320 --> 00:07:58,890 So why am I not getting violent? 67 00:07:59,120 --> 00:08:01,521 John Winchester is your father? 68 00:08:06,320 --> 00:08:08,049 What is that? 69 00:08:11,360 --> 00:08:12,850 - Oh, my God. - What? 70 00:08:13,040 --> 00:08:14,929 Run. 71 00:08:18,280 --> 00:08:20,044 Henry. 72 00:08:21,120 --> 00:08:24,647 Heh, heh. Silly man. You forgot to lock the door. 73 00:08:24,840 --> 00:08:27,411 Then spells never were your best subject, were they? 74 00:08:30,720 --> 00:08:34,691 Why don't you be a doll and give me what I want and I promise to kill you quickly? 75 00:08:34,880 --> 00:08:37,724 - You know I can't do that. - You're not a fighter, Henry. 76 00:08:47,600 --> 00:08:51,207 Josie, I know you're still in there. You must fight this. 77 00:08:52,840 --> 00:08:57,323 I'm afraid Josie's indisposed, pet. It looks like it's just you and me. 78 00:09:08,200 --> 00:09:10,009 Well, that is no way to treat a lady. 79 00:09:13,080 --> 00:09:14,969 Go. Go, go, go. 80 00:09:22,840 --> 00:09:26,765 Hey! Hey! Hey! 81 00:09:30,000 --> 00:09:31,047 You okay, lady? 82 00:09:33,440 --> 00:09:34,646 What the hell you doing? 83 00:09:38,360 --> 00:09:39,691 Show me what you've seen. 84 00:09:51,440 --> 00:09:54,444 Thank you. By the way, I'm checking out. 85 00:10:16,760 --> 00:10:18,603 Are you okay? 86 00:10:19,080 --> 00:10:20,411 Yes, I will be. 87 00:10:26,000 --> 00:10:30,722 It's just all the adventures I enjoy are usually of the literary nature. 88 00:10:30,920 --> 00:10:35,244 Now that you're done blowing chunks, wanna tell us who Betty Crocker was? 89 00:10:35,720 --> 00:10:38,041 Abbadon. She's a demon. 90 00:10:38,280 --> 00:10:40,248 No kidding. 91 00:10:40,440 --> 00:10:43,171 - Where'd she come from? - Where'd you come from? 92 00:10:43,480 --> 00:10:44,561 She's from hell. 93 00:10:46,760 --> 00:10:50,446 I'm from Normal, Illinois, 1958. 94 00:10:51,040 --> 00:10:52,565 Yeah, right. 95 00:10:54,080 --> 00:10:55,366 Seriously? 96 00:10:57,080 --> 00:10:59,845 Time traveling through closets? That's what we've come to? 97 00:11:00,040 --> 00:11:02,281 If you take me to John, we could clear this up. 98 00:11:02,480 --> 00:11:04,130 - I'm sure. - That's not gonna happen. 99 00:11:04,320 --> 00:11:06,368 - Why not? - Because he's dead. 100 00:11:09,720 --> 00:11:10,767 No. 101 00:11:14,040 --> 00:11:16,088 Well, what's it to you? 102 00:11:17,760 --> 00:11:18,807 Everything. 103 00:11:21,760 --> 00:11:23,569 I'm his father. 104 00:11:41,800 --> 00:11:45,521 Driver's license says he's Henry Winchester from Normal, Illinois. 105 00:11:45,760 --> 00:11:49,128 He knows Dad's birthday, the exact place where he was born. 106 00:11:50,920 --> 00:11:52,365 Dude, that's our grandfather. 107 00:11:52,600 --> 00:11:54,648 Before we break out the warm and toasties... 108 00:11:54,840 --> 00:11:58,811 ...let's not forget H.G. Wells over there left Dad high and dry when he was a kid. 109 00:11:59,000 --> 00:12:01,162 Maybe he didn't run out on Dad. Not on purpose. 110 00:12:01,400 --> 00:12:04,768 Maybe he time traveled here and, I don't know, got stuck. 111 00:12:05,240 --> 00:12:07,208 Either way, Dad hated the son of a bitch. 112 00:12:07,400 --> 00:12:10,688 And Dad made up for that how? By being Father of the Year? 113 00:12:12,680 --> 00:12:14,409 - Here you go. - Thanks. 114 00:12:14,600 --> 00:12:16,045 You're welcome. 115 00:12:16,240 --> 00:12:20,325 Look, Dad had his issues, okay? But he was always there for us. 116 00:12:20,520 --> 00:12:23,046 I freaking hate time travel, man. 117 00:12:26,080 --> 00:12:27,809 How you doing? 118 00:12:28,040 --> 00:12:29,929 I'll be fine. 119 00:12:30,600 --> 00:12:32,170 After all, despite everything... 120 00:12:34,200 --> 00:12:37,204 ...I've just met my grandsons, haven't I? 121 00:12:38,120 --> 00:12:39,406 Henry Winchester. 122 00:12:40,240 --> 00:12:42,049 - It's a pleasure. - Sam. 123 00:12:42,600 --> 00:12:43,681 Hello, Sam. 124 00:12:46,280 --> 00:12:47,327 Dinner. 125 00:12:49,440 --> 00:12:50,726 This is Dean. 126 00:12:51,320 --> 00:12:52,367 Right. 127 00:12:52,560 --> 00:12:55,928 This has been touching. How about we figure how to clean up your mess? 128 00:12:56,120 --> 00:12:58,248 Abbadon. 129 00:12:58,480 --> 00:13:01,245 Yes. She must be stopped. 130 00:13:01,440 --> 00:13:03,681 And how come she didn't die when I stabbed her? 131 00:13:03,920 --> 00:13:06,730 Because demons can't be killed by run-of-the-mill cutlery. 132 00:13:08,800 --> 00:13:12,646 At the very least you'd need an ancient demon-killing knife of the Kurds. 133 00:13:13,440 --> 00:13:14,726 That's what this is. 134 00:13:15,320 --> 00:13:16,367 Where'd you get that? 135 00:13:17,000 --> 00:13:20,083 Demon gave it to me. We've been around this block so many times. 136 00:13:20,280 --> 00:13:24,285 Now, that portal, or whatever it was you came through, is it still open? 137 00:13:24,760 --> 00:13:27,525 I highly doubt it. Why? 138 00:13:27,720 --> 00:13:30,200 I'm just thinking, if we can't kill this Abbadon... 139 00:13:30,400 --> 00:13:33,688 Maybe we could shove her back where she came from. How did you do it? 140 00:13:33,880 --> 00:13:35,882 It's a blood sigil. 141 00:13:36,600 --> 00:13:38,728 Blood leads to blood. 142 00:13:39,160 --> 00:13:40,446 Or their next of kin. 143 00:13:40,640 --> 00:13:44,167 But Abbadon came through it also, right? 144 00:13:44,360 --> 00:13:47,045 So can you create this blood sigil again? 145 00:13:47,240 --> 00:13:49,242 With my blood... 146 00:13:49,440 --> 00:13:52,922 ...an angel feather, tears of a dragon, a pinch of the Sands of Time. 147 00:13:53,120 --> 00:13:57,125 I would need those and at least a week for my soul to recharge. 148 00:13:57,320 --> 00:13:58,731 But, yes, it's possible. 149 00:13:59,240 --> 00:14:02,244 You tapped the power of your soul to get here? 150 00:14:02,480 --> 00:14:04,448 I thought only angels can do that. 151 00:14:04,640 --> 00:14:06,688 You should know this. 152 00:14:07,840 --> 00:14:10,969 - What level are you two? - What level? 153 00:14:11,880 --> 00:14:13,405 Level of knowledge. 154 00:14:14,840 --> 00:14:17,047 You're Men of Letters, correct? 155 00:14:18,800 --> 00:14:22,691 Ahem. I'm a little rusty on my boy bands. Men of what? 156 00:14:23,840 --> 00:14:25,842 Men of Letters. 157 00:14:26,280 --> 00:14:29,170 Like your father, who taught you our ways. 158 00:14:29,680 --> 00:14:31,762 Our father taught us how to be hunters. 159 00:14:34,560 --> 00:14:38,007 You're not, are you? Hunters? 160 00:14:39,480 --> 00:14:41,448 Well, hunters are... 161 00:14:41,800 --> 00:14:43,290 Hunters are apes. 162 00:14:44,800 --> 00:14:48,168 You're supposed to... You're legacies. 163 00:14:50,360 --> 00:14:52,089 Legacies of what? 164 00:15:04,040 --> 00:15:06,202 What's going on here? 165 00:15:11,880 --> 00:15:13,041 No. 166 00:15:14,200 --> 00:15:17,249 All right. Well, this was enlightening. Let's hit the road, huh? 167 00:15:17,440 --> 00:15:20,046 - Give him a minute, Dean. - We spent four hours driving. 168 00:15:20,240 --> 00:15:23,642 All he did was stare out the window and request Pat Boone. He had time. 169 00:15:23,840 --> 00:15:25,251 It's just a facade. 170 00:15:25,480 --> 00:15:29,565 A way to rook our enemies into believing we are housed elsewhere. 171 00:15:30,560 --> 00:15:32,847 Okay. Enough with the decoder talk. 172 00:15:33,040 --> 00:15:37,409 Tell us what this whole Men of Letters business is or you're on your own. 173 00:15:37,600 --> 00:15:40,843 - It's none of your concern. - Why? Because we're hunters? 174 00:15:41,080 --> 00:15:45,165 - What do you have against us? - Aside from the unthinking, unwashed... 175 00:15:45,360 --> 00:15:49,081 ...shoot first and don't bother to ask questions later part, not much, really. 176 00:15:49,280 --> 00:15:52,284 Wait a second. We're also John's children. 177 00:15:56,360 --> 00:15:57,964 You're more than that, actually. 178 00:15:58,680 --> 00:16:02,810 My father, and his father before him, were both Men of Letters... 179 00:16:05,240 --> 00:16:07,083 ...as John and you two should have been. 180 00:16:09,800 --> 00:16:13,441 We're preceptors, beholders... 181 00:16:13,640 --> 00:16:17,645 ...chroniclers of all that which man does not understand. 182 00:16:17,840 --> 00:16:23,961 We share our findings with a few trusted hunters, the very elite. 183 00:16:24,680 --> 00:16:25,966 They do the rest. 184 00:16:27,280 --> 00:16:29,362 So you're like the Yodas to our Jedis? 185 00:16:32,200 --> 00:16:33,565 Never mind. You'll get there. 186 00:16:33,800 --> 00:16:36,929 Okay, but if you guys were such a big deal, then why haven't we... 187 00:16:37,120 --> 00:16:40,283 ...or anyone we know, ever heard of you? 188 00:16:40,640 --> 00:16:41,687 Abbadon. 189 00:16:48,200 --> 00:16:52,091 Henry, Why? Why'd she do it? 190 00:16:53,080 --> 00:16:54,127 I think for this. 191 00:16:55,960 --> 00:16:58,361 - Okay. What's that? - I wish I knew. 192 00:16:59,240 --> 00:17:02,369 Abbadon attacked us the night of my final initiation. 193 00:17:02,560 --> 00:17:05,643 - All secrets were to be revealed then. - Let me get this straight. 194 00:17:05,840 --> 00:17:09,481 You traveled through time to protect something that does you don't know... 195 00:17:09,680 --> 00:17:12,650 ...from a demon that you know nothing about? 196 00:17:16,880 --> 00:17:18,041 Good. 197 00:17:31,120 --> 00:17:33,282 Hand me your walkie-talkie. 198 00:17:35,040 --> 00:17:38,010 - You mean my phone? - Even better. 199 00:17:40,680 --> 00:17:42,967 Operator, I need Delta 457. 200 00:17:44,880 --> 00:17:47,087 Who are you not calling? 201 00:17:47,440 --> 00:17:49,442 Our emergency number. 202 00:17:49,640 --> 00:17:52,211 Yeah. Not anymore. 203 00:17:52,920 --> 00:17:56,845 They can't all be gone. There must be another elder out there... 204 00:17:57,040 --> 00:18:01,523 ...who can help us figure out how to stop Abbadon and what to do with the box. 205 00:18:02,120 --> 00:18:05,363 Hey. Hi. Can we hijack your computer for a hot second? 206 00:18:05,600 --> 00:18:10,083 Ha, ha. Like you could fit a computer in this room. 207 00:18:11,400 --> 00:18:13,562 - Sure. - Thanks. 208 00:18:14,560 --> 00:18:16,688 - Sam. - Yeah. 209 00:18:16,880 --> 00:18:18,370 All right. Ahem. Give me a name. 210 00:18:18,560 --> 00:18:22,246 Anybody who might have been there that night. One of those elders. 211 00:18:23,280 --> 00:18:26,568 Ackers, David. Larry Ganem. 212 00:18:28,440 --> 00:18:30,488 - Ted... - Okay, here it is. 213 00:18:30,680 --> 00:18:32,682 "August 12th, 1958. 214 00:18:32,920 --> 00:18:37,403 Tragic fire at gentleman's club, 242 Gaines Street." 215 00:18:37,600 --> 00:18:41,685 This is 242 Gaines Street. But that was no fire. 216 00:18:43,640 --> 00:18:47,201 Larry Ganem, David Ackers, Ted Bowen and Albert Magnus. 217 00:18:47,400 --> 00:18:48,925 All deceased. 218 00:18:49,120 --> 00:18:50,246 Albert Magnus. 219 00:18:50,480 --> 00:18:53,768 - He a friend of yours? - Even better. 220 00:19:08,000 --> 00:19:12,244 These were my friends, my mentors. 221 00:19:12,440 --> 00:19:15,967 Our last defense against the Abbadons of the world. 222 00:19:16,640 --> 00:19:18,563 Well, there's your buddy, Albert Magnus. 223 00:19:19,360 --> 00:19:21,727 Albertus Magnus. And he was hardly a buddy. 224 00:19:23,200 --> 00:19:25,965 He was the greatest alchemist of the Middle Ages. 225 00:19:27,000 --> 00:19:29,651 Okay. So why is he buried here? 226 00:19:30,200 --> 00:19:31,884 He's not. 227 00:19:32,720 --> 00:19:35,041 His was the alias we'd use when going incognito. 228 00:19:35,240 --> 00:19:38,449 I believe someone planted his name in that article... 229 00:19:38,640 --> 00:19:40,881 ...so that if a Man of Letters came looking... 230 00:19:41,080 --> 00:19:43,242 ...he'd know something was amiss. 231 00:19:43,880 --> 00:19:46,963 So someone wanted you to come to this grave? 232 00:19:47,680 --> 00:19:48,727 The question is why. 233 00:19:52,640 --> 00:19:56,122 - What is this? - Our crest. 234 00:19:57,000 --> 00:19:59,287 The Aquarian Star. 235 00:19:59,480 --> 00:20:01,960 Representing great magical power. 236 00:20:02,160 --> 00:20:05,482 They say it stood at the gates of Atlantis itself. 237 00:20:06,760 --> 00:20:10,651 It's on all the tombstones except for this one, Larry Ganem. 238 00:20:15,040 --> 00:20:17,646 The Haitian symbol for speaking to the dead. 239 00:20:19,120 --> 00:20:20,610 This is the message. 240 00:20:23,320 --> 00:20:25,846 You boys ever exhume a body? 241 00:20:37,520 --> 00:20:40,046 Love what you've done with the place. 242 00:20:41,480 --> 00:20:42,766 Huh. 243 00:20:43,080 --> 00:20:46,084 Wrong night. Carrie screening is on Sunday. 244 00:20:46,880 --> 00:20:49,121 I dig your costume, though. 245 00:20:52,800 --> 00:20:54,564 What are you doing? 246 00:20:59,200 --> 00:21:01,282 Show me what you've seen. 247 00:21:01,480 --> 00:21:02,845 Can we hijack your computer? 248 00:21:03,040 --> 00:21:05,361 - Give me a name. - Ackers, David. Larry Ganem. 249 00:21:05,560 --> 00:21:06,891 - A tragic fire. - No fire. 250 00:21:07,080 --> 00:21:08,650 - Albert Magnus. - Thanks. 251 00:21:15,400 --> 00:21:16,561 Please don't hurt me. 252 00:21:23,320 --> 00:21:24,606 I like your top. 253 00:21:36,760 --> 00:21:39,604 You gonna tell me how we got stuck doing this? 254 00:21:45,960 --> 00:21:49,442 Hey, was Larry a World War I vet? 255 00:21:50,160 --> 00:21:53,289 - No. - Well, then who's the stiff? 256 00:21:54,160 --> 00:21:55,207 No idea. 257 00:22:02,960 --> 00:22:05,167 Captain Thomas J. Carey Ill 258 00:22:06,160 --> 00:22:07,400 That mean anything to you? 259 00:22:09,120 --> 00:22:14,126 Well, somebody wanted you to see this, so maybe that somebody is Larry. 260 00:22:14,960 --> 00:22:17,850 So, what, maybe he survives the attack... 261 00:22:18,040 --> 00:22:21,123 ...and then hides out with this guy's identity? 262 00:22:21,760 --> 00:22:23,489 Okay. 263 00:22:24,320 --> 00:22:25,924 What are we waiting for, then? 264 00:22:26,760 --> 00:22:29,491 Cover this up. Let's be on our way. 265 00:22:42,640 --> 00:22:44,165 What is that? I know that tune. 266 00:22:44,920 --> 00:22:46,888 "As Time Goes By." 267 00:22:47,200 --> 00:22:48,770 I hope so. It's from Casablanca. 268 00:22:51,240 --> 00:22:55,882 Right. Dad used to whistle it from time to time. 269 00:22:56,080 --> 00:22:58,560 Your father saw Abbott and Costello Meet the Mummy... 270 00:22:58,760 --> 00:23:00,330 ...at the drive-in one night. 271 00:23:00,880 --> 00:23:03,690 It scared the beeswax out of him. 272 00:23:04,040 --> 00:23:06,850 So I got him this little music box that played that song... 273 00:23:07,040 --> 00:23:09,088 ...to help him sleep at night. 274 00:23:09,320 --> 00:23:10,970 Worked like a charm. 275 00:23:13,040 --> 00:23:14,371 Wow. 276 00:23:14,600 --> 00:23:17,410 It's hard to believe Dad was ever scared of anything. 277 00:23:17,600 --> 00:23:21,491 Hey, according to county records, Tom Carey... 278 00:23:21,680 --> 00:23:26,925 ...lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. 279 00:23:30,760 --> 00:23:33,240 Say we get some shuteye, head over in the morning. 280 00:23:33,440 --> 00:23:35,124 Wait, wait, wait. Listen to this. 281 00:23:35,320 --> 00:23:37,687 According to Dad's journal, he tortured a demon... 282 00:23:37,880 --> 00:23:40,121 ...said he made his bones working for Abbadon. 283 00:23:40,320 --> 00:23:44,211 Who, turns out, is a knight of hell. 284 00:23:45,000 --> 00:23:46,206 What does that even mean? 285 00:23:47,560 --> 00:23:50,245 Knights of hell are handpicked by Lucifer himself. 286 00:23:50,920 --> 00:23:54,163 They are of the first-fallen, firstborn demons. 287 00:23:54,360 --> 00:23:56,169 So very pure, very strong. 288 00:23:58,920 --> 00:24:02,083 Legend has it that archangels had killed all of them. 289 00:24:02,280 --> 00:24:05,250 Which, as we have witnessed, is not the case. 290 00:24:06,240 --> 00:24:08,322 Unless she's the last of her kind. 291 00:24:11,600 --> 00:24:14,683 - You say that belonged to your father? - Yeah. 292 00:24:15,160 --> 00:24:16,446 May I? 293 00:24:20,560 --> 00:24:22,164 It's a hunter's journal. 294 00:24:22,360 --> 00:24:25,921 I assume, Men of Letters, you used journals too? 295 00:24:26,600 --> 00:24:28,648 I intended to. 296 00:24:29,640 --> 00:24:32,450 I sent away for one the day before my initiation. 297 00:24:33,880 --> 00:24:37,202 As a matter of fact, judging by my initials here... 298 00:24:37,600 --> 00:24:38,806 ...this one, I believe. 299 00:24:39,920 --> 00:24:41,126 That was yours? 300 00:24:42,320 --> 00:24:44,288 It must have arrived after... 301 00:24:49,280 --> 00:24:52,443 I'm beginning to gather I don't make it back from this time, do I? 302 00:24:53,800 --> 00:24:56,371 We don't know for sure. 303 00:24:57,080 --> 00:24:59,606 What we do know is that Dad never saw you again. 304 00:25:00,320 --> 00:25:01,970 What did he think happened to me? 305 00:25:03,040 --> 00:25:05,486 He thought you ran out on him. 306 00:25:09,640 --> 00:25:11,722 John was a legacy. 307 00:25:11,920 --> 00:25:14,526 I was supposed to teach him the ways of the Letters. 308 00:25:15,800 --> 00:25:18,087 Well, he learned things a little differently. 309 00:25:18,320 --> 00:25:21,244 - How? - The hard way. 310 00:25:21,840 --> 00:25:25,526 Surviving a lonely childhood, a stinking war... 311 00:25:26,800 --> 00:25:30,725 ...only to get married and to have his wife taken by a demon... 312 00:25:33,080 --> 00:25:35,367 ...and later killed by one himself. 313 00:25:37,400 --> 00:25:40,688 That man got a bum rap around every turn... 314 00:25:41,200 --> 00:25:44,647 ...but you know what? He kept going. 315 00:25:45,200 --> 00:25:49,046 And in the end, he did a hell of a lot more good than he did bad. 316 00:25:52,160 --> 00:25:54,845 I'm sorry. I wish I had been there for him. 317 00:25:56,120 --> 00:25:58,771 Yeah, it's a little late for that now, don't you think? 318 00:26:00,920 --> 00:26:04,481 There's a price we pay for upholding great responsibility. We know that. 319 00:26:04,680 --> 00:26:10,881 Your responsibility was to your family, not some glorified book club. 320 00:26:11,080 --> 00:26:14,050 I was a legacy. I had no choice. 321 00:26:18,080 --> 00:26:20,447 Yeah, you keep telling yourself that. 322 00:27:10,000 --> 00:27:12,651 - Hey, wake up. - What, what? 323 00:27:12,840 --> 00:27:16,208 - Henry. He's gone. - Where is he? 324 00:27:16,440 --> 00:27:19,808 I have no idea. He just left a note saying he was gonna fix everything. 325 00:27:20,000 --> 00:27:22,480 Yeah, or screw it all up. 326 00:27:22,680 --> 00:27:24,205 All right. 327 00:27:37,440 --> 00:27:40,762 Welcome, traveler. What can I help you with? 328 00:27:40,960 --> 00:27:43,884 I can use a tear of a dragon and a pinch of the Sands of Time. 329 00:27:44,080 --> 00:27:46,765 Don't bother wrapping it up. I'll be using it right away. 330 00:27:46,960 --> 00:27:50,362 We don't carry those things here. Can I interest you in some kava root? 331 00:27:50,600 --> 00:27:55,242 - It's great for anxiety. - In your window, hunter signs. 332 00:27:55,480 --> 00:27:57,767 I know who you are and what you are. 333 00:27:57,960 --> 00:28:01,282 Now give me what I need so I can be on my way. 334 00:28:01,720 --> 00:28:03,290 I agree. 335 00:28:03,480 --> 00:28:05,847 You should be going, stranger. 336 00:28:06,520 --> 00:28:08,443 I understand. 337 00:28:08,640 --> 00:28:11,849 You don't know me, so you're reluctant to sell to me. 338 00:28:12,800 --> 00:28:13,926 Fine. 339 00:28:14,760 --> 00:28:16,842 But please let me purchase some chamomile... 340 00:28:17,040 --> 00:28:19,884 ...for my restless nights before I go. 341 00:28:28,640 --> 00:28:30,244 Sleep well. 342 00:28:31,080 --> 00:28:33,526 Now we know what he meant by "fix everything." 343 00:28:33,720 --> 00:28:34,926 What? 344 00:28:35,120 --> 00:28:36,849 He stole an angel feather. 345 00:28:37,040 --> 00:28:39,441 He's gonna whip up one of those blood spells... 346 00:28:39,640 --> 00:28:41,563 ...Marty McFly himself back to the 1950s. 347 00:28:41,760 --> 00:28:42,807 To do what? 348 00:28:43,000 --> 00:28:45,810 - Stop Abbadon before she strikes? - Or grab Dad and haul ass? 349 00:28:46,000 --> 00:28:47,923 - Look, point is, he's doing it. - But how? 350 00:28:48,160 --> 00:28:51,369 He still needs two other ingredients for the spell. Unless... 351 00:28:51,560 --> 00:28:54,803 Unless there's someplace nearby that sells real hoodoo. 352 00:28:55,040 --> 00:28:56,929 I'll call Garth. 353 00:28:57,160 --> 00:29:00,369 All units, possible homicide at Astro Comics. Location... 354 00:29:00,560 --> 00:29:03,928 Hey. Just hit the wires. One dead at Astro Comics. 355 00:29:04,120 --> 00:29:06,361 - Abbadon? - Yeah. Has to be. 356 00:29:06,560 --> 00:29:08,005 Okay, so she's close. 357 00:29:08,200 --> 00:29:12,330 I'll go find Henry, you find Larry, figure out how to kill this chick. 358 00:29:20,880 --> 00:29:24,487 So Henry is dead? 359 00:29:26,440 --> 00:29:30,365 I was so sure that he had survived. 360 00:29:30,560 --> 00:29:33,564 Yes. Well, like I said, I found his journal... 361 00:29:33,760 --> 00:29:36,730 ...and was hoping you could fill in the gaps... 362 00:29:36,960 --> 00:29:39,964 ...and explain to me what happened that night in 1958. 363 00:29:40,560 --> 00:29:43,370 Doesn't matter. They're gone. We're gone. 364 00:29:43,560 --> 00:29:47,087 - But Abbadon is not. - Abbadon was a hired gun. 365 00:29:48,000 --> 00:29:51,766 She killed us all that one night. 366 00:29:52,640 --> 00:29:54,051 Everyone but you. 367 00:29:54,240 --> 00:29:57,084 She blinded me. 368 00:29:57,280 --> 00:29:58,884 It's a miracle I survived. 369 00:29:59,080 --> 00:30:01,208 It's okay, dear. 370 00:30:03,880 --> 00:30:06,406 But she did not get what she came for. 371 00:30:08,200 --> 00:30:10,009 The box. 372 00:30:10,400 --> 00:30:14,291 Listen. Abbadon is here, and she wants this thing... 373 00:30:14,480 --> 00:30:18,166 ...so I need to know everything there is to know about it. 374 00:30:18,800 --> 00:30:25,604 In the box is the key to every object, scroll, spell... 375 00:30:25,840 --> 00:30:30,402 ...ever collected in a thousand years, under one roof. 376 00:30:31,160 --> 00:30:34,846 It is the supernatural mother lode. 377 00:30:41,640 --> 00:30:42,971 Henry, wait. 378 00:30:44,640 --> 00:30:46,927 This is a risk I have to take. 379 00:30:47,120 --> 00:30:50,681 And what if you die, huh? Who said you'll even survive the jump? 380 00:30:50,880 --> 00:30:55,204 You cannot begin to understand how I felt after reading John's journal. 381 00:30:55,400 --> 00:30:57,846 Oh, I think I can. I've read that thing more times... 382 00:30:58,080 --> 00:31:00,560 ...than you can imagine. And it hurts every time. 383 00:31:00,760 --> 00:31:03,366 Maybe so. But you didn't let him down, I did. 384 00:31:03,560 --> 00:31:05,449 - Just like you said. - Well, I was wrong. 385 00:31:05,640 --> 00:31:09,087 No. No, you were right. And I'm going to go back... 386 00:31:09,280 --> 00:31:12,170 ...and give him the life he deserves, not the one he lived. 387 00:31:12,360 --> 00:31:14,488 - What if it's not meant to be? - It will be. 388 00:31:14,720 --> 00:31:17,644 - How can you be so sure? - Because it's the right thing to do. 389 00:31:17,840 --> 00:31:22,129 - I can save him and stop Abbadon. - How? 390 00:31:22,320 --> 00:31:25,483 By going back an hour before she attacks and making preparations. 391 00:31:25,680 --> 00:31:29,969 If you do that, then you change the past. Me and Sam might cease to exist. 392 00:31:30,160 --> 00:31:33,243 I'm aware that time is a delicate mistress... 393 00:31:33,440 --> 00:31:35,886 ...but I'm willing to bet on this being for the best. 394 00:31:36,120 --> 00:31:38,885 I understand that this is not your idea of a happy ending. 395 00:31:39,120 --> 00:31:42,408 And you're disappointed that me and Sam are mouth-breathing hunters... 396 00:31:42,600 --> 00:31:45,251 ...but you know what? We stopped the apocalypse. 397 00:31:45,440 --> 00:31:48,284 If this works the way I planned... 398 00:31:48,480 --> 00:31:51,245 ...there will never be an apocalypse to stop. 399 00:31:54,320 --> 00:31:59,201 So Abbadon wants the key so she can get her hands on it. 400 00:32:00,720 --> 00:32:03,291 Can you imagine what she would do with that? 401 00:32:03,520 --> 00:32:05,568 How do we stop her? How do we stop Abbadon? 402 00:32:05,760 --> 00:32:07,842 You don't. 403 00:32:13,400 --> 00:32:16,563 If you know where the key is. 404 00:32:17,520 --> 00:32:20,091 Then take it to these coordinates. 405 00:32:20,880 --> 00:32:22,564 Throw it in. 406 00:32:23,160 --> 00:32:27,370 Shut the door forever and walk away. 407 00:32:28,240 --> 00:32:30,766 Wait. Why would I do that? 408 00:32:30,960 --> 00:32:37,047 Because it is the safest place on earth, warded against any evil ever created. 409 00:32:37,240 --> 00:32:42,167 It is impervious to any entry except the key. 410 00:32:42,560 --> 00:32:47,726 Right, but then all that knowledge would be lost and gone forever. 411 00:32:47,920 --> 00:32:54,087 And that is the price we have to pay for keeping it away from Abbadon. 412 00:32:54,320 --> 00:33:00,202 You do have the key, don't you? 413 00:33:01,040 --> 00:33:02,769 I don't. 414 00:33:05,760 --> 00:33:07,444 But my brother... 415 00:33:09,000 --> 00:33:10,490 My brother does. 416 00:33:12,120 --> 00:33:16,170 How rude. You haven't finished your tea, Sam. 417 00:33:17,720 --> 00:33:18,881 Abbadon. 418 00:33:19,280 --> 00:33:23,171 The years have not been kind, Larry. 419 00:33:28,680 --> 00:33:30,011 Sammy. 420 00:33:30,360 --> 00:33:34,922 Ha, ha. No. Much sexier. Try again. 421 00:33:36,880 --> 00:33:38,609 - Abbadon. - Good boy. 422 00:33:38,800 --> 00:33:41,485 Listen up, I wanna make a good, old-fashion horse trade. 423 00:33:41,680 --> 00:33:44,604 Henry and the key for your brother... 424 00:33:45,120 --> 00:33:46,326 ...or he dies. 425 00:33:47,400 --> 00:33:50,165 - Am I clear? - Crystal. 426 00:33:51,720 --> 00:33:54,291 On the road to Larry's, there's a processing plant. 427 00:33:54,480 --> 00:33:56,642 Don't keep me waiting. 428 00:33:57,960 --> 00:33:59,405 Abbadon has Sam? 429 00:34:01,320 --> 00:34:03,721 She wants to trade you and the key for Sam's life. 430 00:34:04,880 --> 00:34:08,202 If I could just go back, stop this all from happening. 431 00:34:08,440 --> 00:34:09,487 And what if you can't? 432 00:34:10,320 --> 00:34:12,641 I can't take that risk. Not with Sam on the hook. 433 00:34:12,840 --> 00:34:16,242 I can't abandon my son, Dean. Not again. 434 00:34:16,440 --> 00:34:18,283 I need to do this. I'm sorry. 435 00:34:21,160 --> 00:34:22,844 Well, I'm sorry too. 436 00:34:41,760 --> 00:34:43,524 Sorry about that. 437 00:34:45,080 --> 00:34:47,082 No, you're not. 438 00:34:47,400 --> 00:34:49,528 You've wanted to do that since we met. 439 00:34:50,800 --> 00:34:53,406 Henry, you need to understand something. 440 00:34:54,120 --> 00:34:58,170 When my dad died, I couldn't save him. 441 00:34:59,960 --> 00:35:02,201 No matter how bad I wanted to. 442 00:35:05,680 --> 00:35:08,889 I never want that to happen to Sam. Even 443 00:35:11,200 --> 00:35:13,726 If there's a chance that I can save him... 444 00:35:15,040 --> 00:35:16,485 ...I'm gonna do it. 445 00:35:19,200 --> 00:35:21,931 He's my brother. He's the only family I got. 446 00:35:33,000 --> 00:35:35,287 - Don't do it, Dean. - Too late for that now. 447 00:35:35,520 --> 00:35:38,410 That's the problem with you hunters, you're all shortsighted. 448 00:35:38,600 --> 00:35:40,967 Yeah, at least we're not extinct Abbadon! 449 00:35:42,080 --> 00:35:45,243 I'll send Henry here over with the box. 450 00:35:45,760 --> 00:35:48,445 You do the same with Sam. No tricks. 451 00:35:48,800 --> 00:35:51,371 My only interest is Henry and the key. 452 00:35:52,000 --> 00:35:53,445 You two are free to go. 453 00:35:58,320 --> 00:36:02,962 You can do this standing or you can do it crawling. Your call. 454 00:36:12,160 --> 00:36:16,131 - Henry, I'm sorry. - Save it. 455 00:36:17,840 --> 00:36:21,162 - Don't do this, Dean. This is a bad idea. - Shut your mouth. Let's go. 456 00:36:24,680 --> 00:36:26,205 Come on. 457 00:36:31,480 --> 00:36:32,527 We had a deal. 458 00:36:32,720 --> 00:36:36,361 Ha-ha-ha! Surprise. I lied. 459 00:36:40,400 --> 00:36:42,004 - Henry! - Wait, wait. 460 00:36:48,160 --> 00:36:49,571 You're not the only one. 461 00:36:51,360 --> 00:36:54,284 I'm gonna do it. He's my brother. He's the only family I got. 462 00:36:54,760 --> 00:36:57,445 - So, what are you thinking? - Can you slow Abbadon down? 463 00:36:57,640 --> 00:37:00,211 Because if you can, I'll do the rest. 464 00:37:01,480 --> 00:37:04,848 Whoo. What a blast. 465 00:37:05,040 --> 00:37:06,530 Now give me the box. 466 00:37:13,680 --> 00:37:16,286 Where is it? 467 00:37:17,040 --> 00:37:20,840 Okay, we can do this the hard way. 468 00:37:32,400 --> 00:37:34,084 Why am I stuck? 469 00:37:39,840 --> 00:37:41,968 A devil's trap carved into the bullet? 470 00:37:45,320 --> 00:37:48,927 You're gonna have to get close. And close means it could get ugly. 471 00:37:49,160 --> 00:37:51,845 I know. But you do that for blood. 472 00:37:55,400 --> 00:37:58,085 Heh-heh. You still didn't kill me. 473 00:37:58,800 --> 00:38:01,087 No, but you'll wish we did. 474 00:38:03,680 --> 00:38:07,207 That demon trap in your noggin is gonna keep you from smoking out. 475 00:38:07,400 --> 00:38:11,450 We're gonna cut you into little steaks and bury each strip under cement. 476 00:38:11,680 --> 00:38:13,967 You might not be dead but you'll wish you were. 477 00:38:17,520 --> 00:38:18,601 We did it. 478 00:38:23,960 --> 00:38:25,610 No, you did it. 479 00:38:25,800 --> 00:38:28,280 And for a bookworm, that wasn't bad, Henry. 480 00:38:32,120 --> 00:38:35,602 I'm sorry I judged you two so harshly for being hunters. 481 00:38:38,000 --> 00:38:39,604 I should have known better. 482 00:38:40,440 --> 00:38:41,487 About? 483 00:38:43,680 --> 00:38:46,160 You're also Winchesters. 484 00:38:47,040 --> 00:38:51,489 And as long as we're alive, there's always hope. 485 00:38:56,640 --> 00:38:59,211 I didn't know my son as a man... 486 00:39:00,240 --> 00:39:02,686 ...but having met you two... 487 00:39:04,440 --> 00:39:07,011 ...I know I would have been proud of him. 488 00:39:46,760 --> 00:39:48,603 I get it now. 489 00:39:49,680 --> 00:39:50,920 Hm? 490 00:39:52,040 --> 00:39:54,122 What Cupid said... 491 00:39:54,560 --> 00:39:57,325 ...about heaven busting ass to get Mom and Dad together. 492 00:39:58,280 --> 00:39:59,930 Winchesters and the Campbells... 493 00:40:01,360 --> 00:40:03,408 ...the brains and the brawn. 494 00:40:05,200 --> 00:40:07,123 I'm glad you see it. 495 00:40:07,320 --> 00:40:10,051 All I see in our family tree is a whole lot of dead. 496 00:40:15,280 --> 00:40:19,251 Hey, I found this in Henry's wallet. 497 00:40:24,600 --> 00:40:25,965 Dad looks happy. 498 00:40:29,000 --> 00:40:31,401 Kind of makes you wish he knew the truth, huh? 499 00:40:31,920 --> 00:40:34,890 I mean, all those years thinking his old man ditched... 500 00:40:35,080 --> 00:40:38,607 ...when the poor son of a bitch really came here and saved our bacon. 501 00:40:39,800 --> 00:40:42,121 Freaking time travel, man. 502 00:40:43,960 --> 00:40:45,928 You think it would have made a difference? 503 00:40:46,120 --> 00:40:47,849 What? 504 00:40:49,120 --> 00:40:53,125 Dad, if he'd had his own father around. 505 00:40:55,120 --> 00:40:56,645 What, in how he raised us? 506 00:40:58,760 --> 00:41:02,401 - Sammy, he did the best he could. - I know that. I do. 507 00:41:03,480 --> 00:41:05,130 They all did. 508 00:41:12,920 --> 00:41:15,491 What are the chances that place is still standing? 509 00:41:16,880 --> 00:41:18,769 A chance we gotta take, I guess. 510 00:41:22,040 --> 00:41:24,805 I mean, we are legacies, right?