1 00:00:03,136 --> 00:00:05,627 There's a new leader rising in the west. 2 00:00:05,838 --> 00:00:08,306 Hi, Dean. It's me, Lilith. 3 00:00:08,474 --> 00:00:10,135 I don't think I like you anymore. 4 00:00:14,280 --> 00:00:17,772 I'm gonna put up a barrier inside your mind. 5 00:00:17,950 --> 00:00:20,578 - Don't scratch the wall. - Maybe I'm not real. 6 00:00:20,753 --> 00:00:22,220 I'm not going anywhere, Sam. 7 00:00:23,422 --> 00:00:25,117 Damn. Unh. 8 00:00:25,291 --> 00:00:29,227 Aren't you full up playing Snuffleupagus with the devil all the live-long? 9 00:00:29,395 --> 00:00:32,228 I don't know, Bobby. Seeing Lucifer's fine with me. 10 00:00:32,665 --> 00:00:34,792 At least all my crazy's under one umbrella. 11 00:00:56,756 --> 00:00:59,919 Ms. Havelock. You shouldn't have come. 12 00:01:03,596 --> 00:01:05,120 I needed to see it for myself. 13 00:01:05,298 --> 00:01:07,698 After all that tracking, all those hours we spent. 14 00:01:07,900 --> 00:01:11,631 I mean, it's one thing to study them in books, it's... 15 00:01:27,019 --> 00:01:29,146 Do I smell menopause? 16 00:01:29,989 --> 00:01:33,891 Well, if it isn't the Wiccan bitch of the west. 17 00:01:34,060 --> 00:01:36,221 Ms. Havelock. 18 00:01:36,429 --> 00:01:38,989 I know you're the one that helped them find me. 19 00:01:41,167 --> 00:01:42,395 My God. 20 00:01:42,568 --> 00:01:46,368 Not in time to save our big girl here, but still. 21 00:01:46,539 --> 00:01:47,870 You get a merit badge. 22 00:01:50,943 --> 00:01:53,503 They caught you, you son of a bitch. 23 00:01:53,679 --> 00:01:55,874 No more murders. 24 00:01:56,048 --> 00:01:57,310 You're going back to hell. 25 00:01:57,483 --> 00:02:00,350 Oh, Nora. Nora... 26 00:02:00,519 --> 00:02:05,582 ...I'm gonna scoop you out like a pumpkin, you know that? 27 00:02:15,701 --> 00:02:19,330 Yeah, your, uh, scooping days are over, Gomer. 28 00:02:19,505 --> 00:02:22,668 All you gotta worry about now is us. 29 00:02:28,581 --> 00:02:31,482 You ain't the first demon we've tracked down on this safari. 30 00:02:32,018 --> 00:02:34,543 That's right. I think you put us over half a dozen. 31 00:02:34,720 --> 00:02:37,382 Looking for Lilith in all the wrong places. 32 00:02:37,556 --> 00:02:39,751 Well, you're gonna help us with that. 33 00:02:39,926 --> 00:02:42,292 If things are about to get messy... 34 00:02:42,528 --> 00:02:46,862 ...maybe you should meet the owner of this fleshy temple. 35 00:02:47,033 --> 00:02:49,126 A puppy of a man. 36 00:02:49,368 --> 00:02:51,632 You'll like him. 37 00:02:58,511 --> 00:03:00,240 Jeffrey? Jeffrey? Is that you? 38 00:03:03,416 --> 00:03:06,908 Oh, God. No. 39 00:03:08,220 --> 00:03:09,710 - You have to stop him. - We will. 40 00:03:09,889 --> 00:03:13,620 We're going to, okay? We're gonna send that demon back to hell. 41 00:03:13,793 --> 00:03:15,590 Okay. 42 00:03:17,063 --> 00:03:18,121 Please don't hurt me. 43 00:03:20,032 --> 00:03:23,229 Jeffrey, before we can let him go... 44 00:03:24,637 --> 00:03:27,663 Look, the demon knows where we can find more of his kind, okay? 45 00:03:29,075 --> 00:03:31,976 See, we're, uh, hunting them. 46 00:03:32,144 --> 00:03:33,236 All of them. 47 00:03:33,412 --> 00:03:36,108 He's not gonna give up his Rolodex easy. 48 00:03:36,282 --> 00:03:39,046 Jeffrey, were gonna have to cut in to him. 49 00:03:42,655 --> 00:03:44,054 That means you. 50 00:03:53,366 --> 00:03:56,631 The things he made me do to those women. 51 00:03:59,505 --> 00:04:02,030 Whatever you have to do... 52 00:04:02,208 --> 00:04:04,676 ...you have to do it. 53 00:04:04,844 --> 00:04:06,106 Please. 54 00:04:06,278 --> 00:04:08,473 Just stop this evil piece of... 55 00:04:11,550 --> 00:04:15,486 And on and on and on. 56 00:04:16,389 --> 00:04:21,349 Frankly, he can get tedious with this whole good-and-evil thing. 57 00:04:22,395 --> 00:04:24,158 You know, you were right. 58 00:04:24,330 --> 00:04:26,992 I like Jeffrey. He's a decent guy. 59 00:04:27,166 --> 00:04:31,159 Fact, he just signed off on his temple. 60 00:04:52,992 --> 00:04:55,688 She's got other lieutenants. We already know that. 61 00:04:55,861 --> 00:04:57,055 We want names. 62 00:05:08,140 --> 00:05:09,664 All right. 63 00:05:09,842 --> 00:05:14,541 His name is Merrick, I swear! 64 00:05:14,713 --> 00:05:16,840 You'll find him in New Orleans. 65 00:05:39,605 --> 00:05:41,470 Jeffrey? 66 00:05:41,974 --> 00:05:43,100 Jeffrey, you awake? 67 00:05:45,211 --> 00:05:47,372 Hey. You passed out. You're in shock. 68 00:05:47,546 --> 00:05:51,107 - He's gone. - We exorcised him. 69 00:05:51,283 --> 00:05:54,275 Try not to move, okay? We're almost at the hospital. 70 00:05:57,923 --> 00:05:59,584 Your brother. 71 00:05:59,758 --> 00:06:02,454 My brother stayed back, clean us out of that crime scene. 72 00:06:02,628 --> 00:06:05,722 No reason to go down for a demon's murder, you know what I mean? 73 00:06:14,573 --> 00:06:17,235 All right, all right. Take it easy. 74 00:06:18,444 --> 00:06:21,140 All right. You're good to make it from here, right? 75 00:06:21,313 --> 00:06:24,680 Okay, Jeffrey, no demon talk in the ER. You understand me? 76 00:06:24,850 --> 00:06:25,942 You were mugged. 77 00:06:27,419 --> 00:06:28,943 - Okay. - Okay. 78 00:06:29,121 --> 00:06:31,646 Uh, um, uh... 79 00:06:31,824 --> 00:06:33,815 Thank you. 80 00:06:53,846 --> 00:06:55,780 Classified server? 81 00:06:55,948 --> 00:06:57,347 That's gotta be Devereaux. 82 00:06:58,984 --> 00:07:01,009 Hello. 83 00:07:01,187 --> 00:07:02,381 Thank God. 84 00:07:02,555 --> 00:07:04,989 Frank. Frank, what do you got for me? 85 00:07:05,157 --> 00:07:06,317 It's nice. 86 00:07:06,992 --> 00:07:09,620 Kind of like a men's room with beds. 87 00:07:12,932 --> 00:07:15,298 Hmm, avocado grime. 88 00:07:17,069 --> 00:07:21,028 Takes years to build up a patina like this. 89 00:07:23,375 --> 00:07:27,038 What do you mean you can't find him? It's Dick Roman. Turn on CNN. 90 00:07:27,213 --> 00:07:29,807 You see him at that, uh, press conference in Phoenix? 91 00:07:29,982 --> 00:07:31,279 The bastard's everywhere. 92 00:07:33,586 --> 00:07:35,383 You're sure? 93 00:07:36,855 --> 00:07:38,345 No, I don't... 94 00:07:39,391 --> 00:07:43,327 I don't care that they've infiltrated the luxury-boat industry, Frank. 95 00:07:43,495 --> 00:07:45,895 Great. Call Kanye. 96 00:07:47,066 --> 00:07:49,330 - Frank's still stumped on Roman? - Yeah. 97 00:07:49,501 --> 00:07:50,934 All right. Let's do this. 98 00:07:51,103 --> 00:07:53,401 Okay. Um, so look at the victim profiles. 99 00:07:53,572 --> 00:07:56,700 Same age, same hair color, body type. 100 00:07:56,875 --> 00:07:58,843 Ritual mutilations line up exactly. 101 00:07:59,011 --> 00:08:01,946 Who down there would've let our demon out of the can? 102 00:08:02,748 --> 00:08:05,444 He squealed on his superiors. We made sure of that. 103 00:08:05,618 --> 00:08:08,212 I mean, he should be down under until, uh, trumpet day. 104 00:08:08,387 --> 00:08:10,878 But two killed in two weeks. Same parts missing. 105 00:08:11,056 --> 00:08:13,081 I mean, same old hunting grounds even. 106 00:08:13,259 --> 00:08:15,022 All right. We can take a swing at it. 107 00:08:15,194 --> 00:08:17,253 But it's all about the Leviathans now. Okay? 108 00:08:17,429 --> 00:08:19,590 They're the ones we need to be hunting. 109 00:08:20,432 --> 00:08:23,060 Yeah. But no. I mean, not right now. 110 00:08:23,602 --> 00:08:27,368 This one is ours, Dean. It's unfinished business, apparently. 111 00:08:28,607 --> 00:08:30,074 All right. 112 00:08:31,577 --> 00:08:33,442 This is Unit 32... 113 00:08:33,612 --> 00:08:35,842 ...repeat, Unit 32, we've got another one. 114 00:08:36,382 --> 00:08:37,747 It's a 187. 115 00:08:37,916 --> 00:08:39,713 Female, Caucasian, maybe late 30s. 116 00:08:39,885 --> 00:08:41,716 At the Henley Auto-Wash. 117 00:08:41,887 --> 00:08:44,287 Unit 32, assistance is en route. 118 00:08:44,456 --> 00:08:46,822 We got a real mess here, Dispatch. 119 00:08:52,865 --> 00:08:55,459 - Thanks. - Thanks. 120 00:08:55,634 --> 00:08:58,000 Every time we do this I wonder if today's the day. 121 00:08:58,170 --> 00:09:01,298 Flash our tin to a bunch of chompers pretending to be policemen. 122 00:09:01,473 --> 00:09:05,136 - I hear you. - Thought you guys might show up. 123 00:09:05,311 --> 00:09:11,341 It's the drummer boys. Agents, uh, Bonham and Watts, right? 124 00:09:11,517 --> 00:09:13,815 - Yeah. - Yeah, absolutely. 125 00:09:13,986 --> 00:09:16,784 Uh, it's a pleasure to see you again, Detective... 126 00:09:16,955 --> 00:09:18,786 - Sutton. - You know what, pardon me... 127 00:09:18,957 --> 00:09:22,120 ...uh, what was it? Detective... Sutton. 128 00:09:22,294 --> 00:09:24,524 Oh, no problemo. Detective Sutton. 129 00:09:24,697 --> 00:09:26,790 - Sutton. - Sutton, yeah. Hi. 130 00:09:28,634 --> 00:09:31,000 Sad to say, case looks to be open again. 131 00:09:31,170 --> 00:09:33,195 Are you sure? 132 00:09:34,306 --> 00:09:40,040 Same tools, same cuts, same crazy. 133 00:09:41,613 --> 00:09:45,515 Makes sense. I mean, we didn't catch the critter last time, did we? 134 00:09:45,684 --> 00:09:48,016 - And no suspects? - Same as before. 135 00:09:48,821 --> 00:09:50,914 Very thorough. 136 00:09:51,090 --> 00:09:52,182 Cold-blooded. 137 00:09:56,228 --> 00:09:59,129 - Thank you, detective. - Anytime. 138 00:10:05,804 --> 00:10:06,964 Hey. 139 00:10:11,143 --> 00:10:12,633 - Sulfur. - Damn it. 140 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 Better go check on Havelock. 141 00:10:15,748 --> 00:10:17,443 This is it. 142 00:10:23,055 --> 00:10:26,218 - Wiccansweb. Com. - Internet mail order. 143 00:10:26,392 --> 00:10:28,383 White magic only, ha, ha. 144 00:10:28,560 --> 00:10:30,357 Herbs and talismans. 145 00:10:35,334 --> 00:10:39,703 - You're sure about that? - Uh, careful. It's still drying. 146 00:10:41,039 --> 00:10:44,998 I have a friend at the sheriff's office. I know about all the new murders. 147 00:10:45,177 --> 00:10:48,044 I'm doing what I can to protect myself. 148 00:10:48,714 --> 00:10:53,845 I'm also translating some very old banishments. 149 00:10:59,391 --> 00:11:04,454 - Wow, uh, these are good. - Thanks. I've got an affinity. 150 00:11:04,630 --> 00:11:07,394 But back then, that night, in that farmhouse? 151 00:11:07,566 --> 00:11:11,229 I was in over my head. I know that now. I'll leave that to the pros. 152 00:11:11,403 --> 00:11:13,394 You helped track it down. 153 00:11:13,572 --> 00:11:15,199 It was some solid legwork. 154 00:11:15,374 --> 00:11:16,966 All I really knew was somebody... 155 00:11:17,142 --> 00:11:19,804 ...who knew somebody who knew the right number to call. 156 00:11:20,012 --> 00:11:22,071 And your number is not working, by the way. 157 00:11:22,247 --> 00:11:26,581 Right. Uh, we've had some technical difficulties. Phone issues. 158 00:11:26,752 --> 00:11:29,016 It's a monster problem, really. 159 00:11:30,289 --> 00:11:32,757 So, uh, you haven't had any contact? 160 00:11:32,925 --> 00:11:36,053 With the demon? No, thank God. 161 00:11:36,228 --> 00:11:39,391 I have one or two things to finish in town, and then I'm leaving. 162 00:11:39,565 --> 00:11:40,759 Good choice. 163 00:11:41,266 --> 00:11:43,962 Have you found Jeffrey yet? 164 00:11:44,136 --> 00:11:45,660 Who? 165 00:11:46,438 --> 00:11:50,738 The man who the demon possessed. The one you almost beat to death. 166 00:11:50,909 --> 00:11:55,073 Yeah. Jeffrey. That poor bastard. 167 00:11:55,948 --> 00:11:58,940 Some demons tend to be sentimental, don't they? 168 00:11:59,117 --> 00:12:01,779 Always go back to the same host, if they can. 169 00:12:01,954 --> 00:12:03,319 It's a start. 170 00:12:05,424 --> 00:12:07,517 I wanna talk about Cinemax. 171 00:12:07,693 --> 00:12:11,629 We're grown men, we pay rent, why can't we get Cinemax? 172 00:12:13,131 --> 00:12:15,190 - Skin-emax. - The halfway program advisors... 173 00:12:15,367 --> 00:12:17,130 ...have already weighed in on that. 174 00:12:17,302 --> 00:12:19,031 - Fine. - Bringing it up in group... 175 00:12:19,204 --> 00:12:20,865 I said fine. 176 00:12:22,140 --> 00:12:25,871 Jeffrey. You have something pretty big going down later this morning. 177 00:12:26,078 --> 00:12:30,674 That's right. I guess. Um, I'm picking her up today. 178 00:12:30,849 --> 00:12:33,682 I'm getting a dog. A rescue. 179 00:12:33,852 --> 00:12:39,051 I had to get her spayed and shots and stuff, but they said she's ready. 180 00:12:39,224 --> 00:12:40,851 Jeffrey and I talked about this. 181 00:12:41,026 --> 00:12:45,292 He understands that pet ownership is a privilege, not a right. 182 00:12:45,464 --> 00:12:49,059 He's gonna have to show the house that he can handle the responsibility. 183 00:12:49,234 --> 00:12:52,397 And that's what it's all about, right, Alan? 184 00:12:52,604 --> 00:12:53,969 Handling it. 185 00:12:55,040 --> 00:12:58,009 - Bye. - You okay there, huh? 186 00:12:58,610 --> 00:13:01,044 Surgery is a bucket of laughs, huh? 187 00:13:01,213 --> 00:13:02,874 You look good. 188 00:13:03,048 --> 00:13:06,882 Sorry for the cone of shame, but we gotta keep these stitches in. 189 00:13:08,253 --> 00:13:10,881 Okay, okay. 190 00:13:11,056 --> 00:13:13,923 Come on. Come on. 191 00:13:43,388 --> 00:13:45,652 - Jeffrey. - Jeffrey. 192 00:13:45,824 --> 00:13:48,850 - Hey. Okay. Look, it's okay. - You're okay. You're okay. 193 00:13:49,027 --> 00:13:51,427 I'm sorry. We just had to make sure. 194 00:13:51,597 --> 00:13:54,794 Make sure of what? That I peed my pants today? 195 00:13:58,203 --> 00:14:01,195 Aw, you scared my dog. 196 00:14:01,373 --> 00:14:03,466 Uh, we did not wanna do that. 197 00:14:04,943 --> 00:14:07,241 Listen, Jeff. We gotta, uh, talk. 198 00:14:11,650 --> 00:14:16,246 - Well, this is, uh... - I know what it is. 199 00:14:17,689 --> 00:14:20,658 Look, I know it must've been, um, hard. 200 00:14:22,127 --> 00:14:24,027 Do you even listen to yourself? 201 00:14:27,366 --> 00:14:29,493 Oh, don't bother. 202 00:14:30,035 --> 00:14:31,798 What do you guys want from me? 203 00:14:31,970 --> 00:14:38,034 Well, uh, we're pretty sure the demon that possessed you is back. 204 00:14:38,210 --> 00:14:39,507 What? 205 00:14:40,512 --> 00:14:42,309 What do you mean? 206 00:14:42,481 --> 00:14:45,041 You exorcised him, right? 207 00:14:47,519 --> 00:14:49,919 He's supposed to be in hell. 208 00:14:50,088 --> 00:14:53,990 Jeffrey, look, please, just calm down. Just have a seat. Please. 209 00:14:54,159 --> 00:14:56,093 I don't understand. 210 00:14:56,294 --> 00:14:58,660 Three more women have been murdered over the past two weeks. 211 00:14:58,830 --> 00:15:00,195 No, no. 212 00:15:00,365 --> 00:15:04,529 Same vic profiles, same forensics, crime scene dusted with sulfur. 213 00:15:04,703 --> 00:15:07,604 - We've gotta assume that it's him. - But were here now, okay? 214 00:15:07,806 --> 00:15:10,707 If he comes after you, we'll nail him, like we did last time. 215 00:15:11,343 --> 00:15:12,935 What was her name? 216 00:15:13,111 --> 00:15:16,274 - What? - The last one he killed. 217 00:15:16,448 --> 00:15:19,542 - Uh, Anna. - Anna Paxton. 218 00:15:19,718 --> 00:15:22,016 Marjorie Willis. 219 00:15:22,187 --> 00:15:25,350 - She's the next one on the list. - The list? What list? 220 00:15:25,524 --> 00:15:29,119 The demon used to recite it all the time. Like a grocery list. 221 00:15:29,327 --> 00:15:34,196 He burned it in my head, the names of all the women he was going to kill. 222 00:15:34,366 --> 00:15:38,564 - He already had his victims chosen? - And put in a line, in an order. 223 00:15:38,737 --> 00:15:39,931 Wait, why? 224 00:15:40,105 --> 00:15:42,972 Demons aren't usually into the obsessive-serial-killer crap. 225 00:15:43,141 --> 00:15:45,632 You know, they're more just kind of all-around evil. 226 00:15:45,844 --> 00:15:46,902 Why would he do this? 227 00:15:48,413 --> 00:15:50,540 He said it was his job. 228 00:15:59,758 --> 00:16:02,659 Jeffrey? Did your, uh, guests sign in? 229 00:16:03,395 --> 00:16:04,623 I'm really sorry, Alan. 230 00:16:04,796 --> 00:16:08,232 They're friends of mine from my days back at the post office. 231 00:16:08,400 --> 00:16:10,994 - I didn't know they were coming. - What do you think? 232 00:16:11,169 --> 00:16:14,138 I think we really helped mess this poor son of a bitch up. 233 00:16:14,873 --> 00:16:17,501 Look at him, he's got a state-assigned dad. 234 00:16:17,676 --> 00:16:20,008 Just get them to sign in when they sign out. 235 00:16:25,851 --> 00:16:28,149 Uh, Jeffrey, look, I'm gonna go, uh... 236 00:16:28,320 --> 00:16:31,016 I'm gonna go find Marjorie Willis, keep her on watch. 237 00:16:31,189 --> 00:16:33,521 Don't worry. I'm gonna stay here. 238 00:16:33,692 --> 00:16:34,989 Just in case. 239 00:16:46,671 --> 00:16:48,002 Excuse me. 240 00:16:52,778 --> 00:16:56,145 You're right. We just don't read anymore. 241 00:16:58,416 --> 00:17:00,179 Marjorie Willis. 242 00:17:00,352 --> 00:17:05,346 Librarian, indoor gardening enthusiast, our demon's next organ donor. 243 00:17:18,136 --> 00:17:23,574 Hello. Yes, it's on the upper floor. 244 00:17:23,742 --> 00:17:26,336 - Just take the stairs to your left. - Great, thanks. 245 00:17:28,747 --> 00:17:31,580 Come on, Sam. Talk to me. It's been months. 246 00:17:39,724 --> 00:17:43,558 When you left me at the ER, I had three smashed fingers... 247 00:17:43,728 --> 00:17:48,893 ...five teeth out, a broken wrist, nose, cheekbone, collarbone. 248 00:17:49,067 --> 00:17:53,504 I had to get 160 stitches. Heh, mugged. 249 00:17:53,672 --> 00:17:57,870 The doctor on duty said it looked like I got caught in the Spanish Inquisition. 250 00:17:58,043 --> 00:18:01,877 - Yeah, and we're the good guys. - They patched me up, mostly... 251 00:18:02,047 --> 00:18:05,915 ...but I lost my job, my health insurance. 252 00:18:06,484 --> 00:18:11,421 I just started to drink, and drift, and I got lost. 253 00:18:11,590 --> 00:18:14,081 Had some kind of mental break. 254 00:18:15,126 --> 00:18:16,923 And I started to talk. 255 00:18:17,095 --> 00:18:20,030 - About what happened. - Oh, man. 256 00:18:20,198 --> 00:18:24,066 Never tell. Never, never. 257 00:18:24,236 --> 00:18:28,263 - I know that now. Believe me. - So let me guess. 258 00:18:28,440 --> 00:18:33,070 Drunk tank to psych eval to 72-hour forced hold... 259 00:18:33,245 --> 00:18:35,873 ...to nice long stay at an institution of their choice. 260 00:18:36,748 --> 00:18:38,272 Yes. 261 00:18:39,551 --> 00:18:41,746 It's happened to friends of mine. 262 00:18:41,920 --> 00:18:43,751 And for a long time I didn't care. 263 00:18:43,922 --> 00:18:46,789 The truth was more important than where I was. 264 00:18:46,958 --> 00:18:50,450 I was in no shape to cope with the outside world. 265 00:18:50,629 --> 00:18:53,223 Well, hey, you got out. 266 00:18:53,398 --> 00:18:56,959 - You know, you're pulling it together. - And now the demon is back. 267 00:18:57,135 --> 00:19:00,468 Yeah. I'm sorry, man. 268 00:19:01,573 --> 00:19:03,268 I mean it. 269 00:19:03,441 --> 00:19:05,306 About all of it. You know? 270 00:19:05,477 --> 00:19:07,172 You saved my life. 271 00:19:08,346 --> 00:19:10,473 I owe you for it, I know that. 272 00:19:10,649 --> 00:19:14,176 I owe a lot of people for getting even this far. 273 00:19:14,352 --> 00:19:16,183 I... 274 00:19:19,491 --> 00:19:21,755 - Crap. - What? 275 00:19:21,927 --> 00:19:24,088 If he isn't already circling the next woman... 276 00:19:24,262 --> 00:19:28,323 ...Marjorie, then I think I might know where he is. 277 00:19:28,967 --> 00:19:31,800 He had this special place. 278 00:19:31,970 --> 00:19:35,303 Where he kept souvenirs. Where he nested. 279 00:19:36,174 --> 00:19:38,768 - Why didn't you tell us this? - I didn't wanna go. 280 00:19:38,944 --> 00:19:42,471 - You don't have to go. We'll handle it. - I do. I have to. 281 00:19:45,283 --> 00:19:48,150 Average annual rainfall, Hackberry, Texas. 282 00:20:24,189 --> 00:20:27,420 Come on, Sam. Pay attention to me. I'm bored. 283 00:20:37,235 --> 00:20:38,725 Civil War buff? 284 00:20:48,513 --> 00:20:50,777 Damn it. No service. 285 00:20:53,518 --> 00:20:56,351 Good girl. You stay. 286 00:20:56,521 --> 00:20:57,579 Here's some jerky. 287 00:21:00,458 --> 00:21:02,255 Stay. 288 00:21:02,861 --> 00:21:05,455 That thing's not gonna pee in here, is it? 289 00:21:05,630 --> 00:21:08,258 Um, I don't know. 290 00:21:18,209 --> 00:21:20,871 He'd get you this far, then he'd shut your lights out? 291 00:21:21,046 --> 00:21:24,982 For some reason he's very secretive about this place. 292 00:21:25,183 --> 00:21:29,449 But after a while, he'd only really sort of cover my eyes when we walked in. 293 00:21:29,621 --> 00:21:31,748 Okay. You think you can get us back there? 294 00:21:38,630 --> 00:21:39,961 Right here. 295 00:21:40,131 --> 00:21:41,325 In my discontinued periodicals. 296 00:21:44,936 --> 00:21:46,460 That's it. 297 00:22:00,785 --> 00:22:04,016 Red door, down the hallway. 298 00:22:04,522 --> 00:22:06,319 Yeah, there is. 299 00:22:26,111 --> 00:22:28,477 This must be it. 300 00:22:42,527 --> 00:22:44,518 All right, stay over here. 301 00:22:44,696 --> 00:22:46,061 Okay? 302 00:22:46,264 --> 00:22:48,289 Just stay here, don't move. 303 00:23:03,681 --> 00:23:05,876 What the hell? 304 00:23:28,573 --> 00:23:29,665 Hey. 305 00:23:31,442 --> 00:23:35,173 Hey. Hey. All right. I'm gonna get you out of here. 306 00:23:36,614 --> 00:23:38,343 Hey. I'm not gonna hurt you, okay? 307 00:23:38,516 --> 00:23:39,574 You gotta stay still. 308 00:23:50,395 --> 00:23:53,922 I'm pretty sure this guy's the boring sort of chubby chaser. 309 00:23:58,670 --> 00:24:01,468 Leave your name, number and nightmare at the tone. 310 00:24:01,639 --> 00:24:05,075 Dean, where are you? I'm scoping zero out here. 311 00:24:06,244 --> 00:24:08,371 Not a good sign. 312 00:24:14,819 --> 00:24:15,843 Hmm. 313 00:24:16,020 --> 00:24:18,750 I'm surprised you haven't picked up on that yet. 314 00:24:19,657 --> 00:24:23,650 It's right there in the coroner's report. 315 00:24:26,564 --> 00:24:27,895 Yeah. 316 00:24:28,700 --> 00:24:31,567 Uh-huh, in this latest round of killings... 317 00:24:31,736 --> 00:24:35,604 ...our big girls had traces of heavy tranquilizers in their blood. 318 00:24:35,773 --> 00:24:37,934 Yeah. But our demon's strong enough... 319 00:24:38,109 --> 00:24:41,374 ...to make Fat Betty do whatever he wants to, right? 320 00:24:41,546 --> 00:24:44,947 So why does he need the tranqs? Think he's got a bad back? 321 00:24:46,084 --> 00:24:48,848 Yeah. Whatever is going on here... 322 00:24:49,020 --> 00:24:52,456 ...you know that demon's not coming back to kill anybody. 323 00:24:56,094 --> 00:24:58,085 This is Special Agent Smith. 324 00:24:58,263 --> 00:24:59,525 Please leave your name, number... 325 00:24:59,697 --> 00:25:02,495 Oh, wow, that's every cell phone Dean's got. 326 00:25:02,667 --> 00:25:04,498 One of them should've picked up, right? 327 00:25:04,669 --> 00:25:07,160 - Big brother's probably dead. - Shut up. 328 00:25:15,813 --> 00:25:18,111 He said "shut up" to me. 329 00:25:22,820 --> 00:25:27,189 That's what I'm talking about, Sam. Real interaction again. I miss that. 330 00:25:27,358 --> 00:25:29,849 The rapier wit, the wittier rape. 331 00:25:30,028 --> 00:25:32,189 Come on, ha, ha. 332 00:25:33,464 --> 00:25:35,364 I'll be good. 333 00:25:36,301 --> 00:25:40,294 I'll even help you solve your little Nancy Drew mystery or whatever. 334 00:25:43,141 --> 00:25:44,733 No note. 335 00:25:49,981 --> 00:25:52,745 Hmm, a cell phone scrambler. 336 00:25:52,950 --> 00:25:55,145 "But, Lucy, those are illegal," thinks Sam. 337 00:25:55,320 --> 00:25:59,086 Maybe this has something to do with Dean's telephone blackout. 338 00:26:33,491 --> 00:26:36,858 Hmm, Latin. Not suspicious at all. 339 00:26:37,929 --> 00:26:42,730 - I've never seen this spell before. - No. But you've seen this type. 340 00:26:44,001 --> 00:26:46,231 A demon summoning. Why? 341 00:26:46,404 --> 00:26:49,373 Why? To summon a demon, jackass. 342 00:26:49,540 --> 00:26:51,599 Start looking at who. 343 00:26:55,213 --> 00:26:56,737 Okay, what do you mean? 344 00:26:56,914 --> 00:26:58,745 Look at the page. 345 00:27:02,320 --> 00:27:05,255 - You know this handwriting. - I know this handwriting. 346 00:27:43,161 --> 00:27:45,356 Nora, stop it. Calm down. 347 00:27:45,563 --> 00:27:47,827 What is this? What is this? 348 00:27:47,999 --> 00:27:51,127 Why did Jeffrey have a demon summoning in your handwriting? 349 00:27:51,302 --> 00:27:53,930 Everything's happening the way he planned it. 350 00:27:54,105 --> 00:27:56,335 - What plan? - You can't help. 351 00:27:56,507 --> 00:27:58,600 - You can't change it. - Hit her. 352 00:28:00,111 --> 00:28:01,305 Nora. 353 00:28:01,479 --> 00:28:04,380 - Tell me what is going on. - Sam, shake her up. 354 00:28:04,582 --> 00:28:08,177 She knows what happened to Dean. Get this stupid cow to focus, will you? 355 00:28:08,352 --> 00:28:11,947 Nora, listen to me. Whatever it is, you should be more scared of me... 356 00:28:12,123 --> 00:28:14,785 ...because I'm two inches away, and I can make you talk. 357 00:28:14,959 --> 00:28:16,824 Do you understand me? 358 00:28:19,997 --> 00:28:21,362 It's my son. 359 00:28:23,568 --> 00:28:26,230 He has my son. 360 00:28:26,404 --> 00:28:27,735 What were you thinking? 361 00:28:27,905 --> 00:28:30,703 Why'd you even help bring back a demon in the first place? 362 00:28:30,875 --> 00:28:32,968 Not the demon. 363 00:28:33,144 --> 00:28:35,203 Jeffrey. 364 00:28:43,621 --> 00:28:45,248 Jeffrey? 365 00:28:46,757 --> 00:28:48,247 Good. 366 00:28:48,426 --> 00:28:50,053 You're up. 367 00:28:51,395 --> 00:28:52,987 What happened? What's going on? 368 00:28:53,164 --> 00:28:55,223 No one asked you to get involved. 369 00:28:55,399 --> 00:28:58,425 To save me. To save anyone. 370 00:28:58,636 --> 00:29:00,331 - What? - Did you ever think... 371 00:29:00,505 --> 00:29:03,872 ...that maybe I loved being possessed? 372 00:29:04,041 --> 00:29:07,169 Did you? I loved the connection... 373 00:29:07,345 --> 00:29:10,405 ...the power, and I loved him. 374 00:29:11,649 --> 00:29:13,913 Love of my life, actually. 375 00:29:14,085 --> 00:29:17,054 - Oh, you gotta be kidding me. - He liberated me. 376 00:29:18,656 --> 00:29:21,557 Started me on my true life mission. 377 00:29:21,726 --> 00:29:25,662 So you're the one with the thing for all those women, aren't you, Jeffrey? 378 00:29:28,099 --> 00:29:29,726 You're a serial killer. 379 00:29:29,901 --> 00:29:31,960 I was nothing before he found me. 380 00:29:32,169 --> 00:29:37,072 A shadow. Too scared to do what I was brought here to do... 381 00:29:37,241 --> 00:29:39,766 ...too timid to live up to my true potential. 382 00:29:41,412 --> 00:29:42,640 So, what happened? 383 00:29:42,813 --> 00:29:46,078 Redheaded mommy make you stuff birds and put on dresses? 384 00:29:46,250 --> 00:29:48,718 You shouldn't trivialize other people's pain. 385 00:29:48,886 --> 00:29:55,553 So demon comes along, rides co-pilot in your skull, teaches you how to kill. 386 00:29:56,427 --> 00:29:59,624 The list, that's yours. 387 00:29:59,797 --> 00:30:03,426 For years, it was just a game I would play. 388 00:30:03,601 --> 00:30:06,832 Every time I'd walk by one of them in the street... 389 00:30:07,004 --> 00:30:09,802 ...or see one on my mail route... 390 00:30:10,841 --> 00:30:14,743 There's a sound that comes from their brains, you know that? 391 00:30:14,912 --> 00:30:16,573 Only I can hear it. 392 00:30:16,747 --> 00:30:18,908 Like an evil little steam whistle. 393 00:30:20,585 --> 00:30:27,149 Every time I saw one, I'd follow her, take down her address. 394 00:30:30,861 --> 00:30:34,353 But I was never gonna do anything. Not till he came along. 395 00:30:35,466 --> 00:30:38,333 He's the one who saved me. 396 00:30:39,804 --> 00:30:41,135 And you sent him to hell. 397 00:30:41,839 --> 00:30:44,501 I kept tabs on Jeffrey after the exorcism... 398 00:30:44,675 --> 00:30:48,441 ...I even sent him care packages in the hospital. But he never responded. 399 00:30:48,613 --> 00:30:50,945 And then not long ago, he came to me. 400 00:30:51,115 --> 00:30:53,447 He seemed healthy, put together. 401 00:30:53,618 --> 00:30:56,985 Except he wanted to know if there was a way to summon the demon back. 402 00:30:57,154 --> 00:30:58,485 He'd been doing research. 403 00:30:58,656 --> 00:31:01,318 Mostly nonsense. But he was convinced it was possible. 404 00:31:01,492 --> 00:31:05,326 Hey, you really knocked the cork out of her pie hole. 405 00:31:05,496 --> 00:31:09,023 I sent him away, I told him to get some more help. 406 00:31:09,567 --> 00:31:13,867 The next day, he called me... 407 00:31:15,039 --> 00:31:17,371 ...and he put my son on the phone. 408 00:31:18,042 --> 00:31:21,034 He had taken him from his dorm room. 409 00:31:22,213 --> 00:31:27,173 I gave him everything. The ritual, the sigils. 410 00:31:28,285 --> 00:31:29,809 But he kept my boy. 411 00:31:34,025 --> 00:31:36,152 And then he sent me this. 412 00:31:42,199 --> 00:31:44,690 It's my baby's ear. 413 00:31:44,869 --> 00:31:48,430 He cut it off because the ritual didn't work. 414 00:31:49,106 --> 00:31:51,597 Well, that demon gave up some serious state secrets. 415 00:31:51,809 --> 00:31:53,276 Would have gone into lockdown. 416 00:31:53,444 --> 00:31:55,002 Not so easy to bring him back up. 417 00:31:55,179 --> 00:31:58,546 Jeffrey didn't care. He told me to find out what went wrong or else. 418 00:31:59,383 --> 00:32:04,946 So finally, I found a summoning spell that would work for sure. 419 00:32:09,260 --> 00:32:12,457 And that's when he said I had another job to do. 420 00:32:12,697 --> 00:32:14,062 Which was what? 421 00:32:14,231 --> 00:32:17,132 When you came, I was supposed to send you to Jeffrey. 422 00:32:17,968 --> 00:32:20,334 He left a trail of bodies to make sure of it. 423 00:32:23,340 --> 00:32:24,773 Blood of the exorcist. 424 00:32:24,942 --> 00:32:26,842 Strongest summoning I've ever seen. 425 00:32:27,411 --> 00:32:29,902 Requires the blood of the exorcist who banished him. 426 00:32:30,448 --> 00:32:31,540 Your brother. 427 00:32:32,416 --> 00:32:33,474 You see? 428 00:32:33,651 --> 00:32:39,749 - It is all part of Jeffrey's plan. - Yeah, well, new plan. 429 00:32:39,957 --> 00:32:43,654 Tracking spell. Bavarian, Egyptian, I don't care, dealer's choice. 430 00:32:43,861 --> 00:32:47,592 Use the flesh of the body to find the body and Dean. 431 00:32:48,799 --> 00:32:51,359 Do you want the ear? Or the kid? 432 00:32:52,069 --> 00:32:54,230 You're giving me the chills. 433 00:33:00,277 --> 00:33:03,735 I like to think I know you pretty well. 434 00:33:03,914 --> 00:33:05,279 Yeah, how do you figure? 435 00:33:05,449 --> 00:33:09,681 I watched you torture an innocent man to get at a demon. 436 00:33:10,287 --> 00:33:12,812 Pretty charged situation. 437 00:33:12,990 --> 00:33:14,821 Revealing. 438 00:33:14,992 --> 00:33:20,294 You guys talked about a lot. Showed a lot of character. 439 00:33:21,332 --> 00:33:27,794 God, you were so desperate to fix the world back then. 440 00:33:27,972 --> 00:33:30,099 It kills you... 441 00:33:31,308 --> 00:33:34,300 ...that people keep getting hurt... 442 00:33:34,478 --> 00:33:37,845 ...and you just can't stop it. 443 00:33:38,015 --> 00:33:43,419 Or I should say it's killed you, shouldn't I? 444 00:33:44,221 --> 00:33:46,781 You know what? Screw you. 445 00:33:46,957 --> 00:33:50,154 Hey. I was there. 446 00:33:50,327 --> 00:33:53,125 I was depressed, Dean. 447 00:33:53,297 --> 00:33:57,290 Because he was gone. 448 00:33:57,468 --> 00:34:02,997 I was a wreck, an emotional shell, a drunk. 449 00:34:04,308 --> 00:34:08,142 - I was suicidal. - I don't usually endorse suicide... 450 00:34:08,312 --> 00:34:11,839 ...but, man, what stopped you? It was Alan. 451 00:34:12,016 --> 00:34:14,507 - At the house. - You're kidding me. 452 00:34:14,685 --> 00:34:17,984 He's a really good rehab therapist. 453 00:34:18,155 --> 00:34:22,751 Really helped me focus on my goals, my attitude. 454 00:34:22,960 --> 00:34:27,590 I have to say, I really benefitted from the whole program. 455 00:34:27,765 --> 00:34:28,857 Yeah. 456 00:34:29,033 --> 00:34:33,265 A life well lived comes from the structured pursuit... 457 00:34:33,470 --> 00:34:36,098 ...of meaningful happiness. 458 00:34:36,273 --> 00:34:40,505 I realized I was nothing without my demon. 459 00:34:40,678 --> 00:34:43,772 Then I decided I have to get him back. 460 00:34:45,683 --> 00:34:47,173 Uh... 461 00:34:47,785 --> 00:34:50,117 I'll be right back. 462 00:34:55,226 --> 00:34:57,854 Hey there, honey. Come on. 463 00:34:58,729 --> 00:35:02,790 It's a bitch of a recipe, I must admit. 464 00:35:04,401 --> 00:35:05,527 No. 465 00:35:07,238 --> 00:35:08,603 Oh, you sick son of a bitch. 466 00:36:20,311 --> 00:36:22,279 Hello, Jeffrey. 467 00:36:30,587 --> 00:36:31,986 Dean Winchester. 468 00:36:33,724 --> 00:36:36,659 As I live and breathe. 469 00:36:37,461 --> 00:36:39,088 Again. 470 00:36:44,668 --> 00:36:48,104 - What are you doing? - I'm thanking you, Jeffrey. 471 00:36:51,608 --> 00:36:55,567 What are you doing with this half-dead piece of crap? 472 00:36:55,746 --> 00:36:57,145 Come into me. 473 00:36:57,314 --> 00:37:00,340 We had a very special time together, didn't we, Jeffrey? 474 00:37:00,517 --> 00:37:03,884 It warms my heart to see you haven't forgotten what I taught you. 475 00:37:04,054 --> 00:37:05,146 You built on it. 476 00:37:06,890 --> 00:37:08,221 You captured a Winchester. 477 00:37:09,393 --> 00:37:11,486 You, Jeffrey. 478 00:37:11,662 --> 00:37:12,924 My pupil. 479 00:37:13,430 --> 00:37:15,694 I don't wanna be your pupil. 480 00:37:15,866 --> 00:37:17,356 I wanna be yours. 481 00:37:18,869 --> 00:37:20,928 But I'm done with you. 482 00:37:21,138 --> 00:37:22,196 My work is finished. 483 00:37:23,640 --> 00:37:27,736 You can do everything now, all on your beautiful own. 484 00:37:27,911 --> 00:37:30,072 - No. - No? 485 00:37:37,921 --> 00:37:39,548 We don't do "no." 486 00:37:39,723 --> 00:37:40,951 Remember, Jeffrey? 487 00:37:43,460 --> 00:37:47,157 Keep sawing away at your ropes, Penelope Pitstop. 488 00:37:47,331 --> 00:37:50,164 We can dance standing up if you want. 489 00:37:50,334 --> 00:37:51,426 So this is what you do? 490 00:37:52,102 --> 00:37:55,196 Find postal workers, make them go postal? 491 00:37:55,372 --> 00:37:58,102 I talent scout. That's all. 492 00:37:58,275 --> 00:38:01,005 Looking for the next generation of superstars. 493 00:38:02,446 --> 00:38:03,811 Before they get to hell. 494 00:38:03,981 --> 00:38:06,176 Like Jeffrey here. 495 00:38:07,484 --> 00:38:10,544 He had all the raw material... 496 00:38:10,721 --> 00:38:12,814 ...just bubbling in there. 497 00:38:12,990 --> 00:38:16,084 All I had to do was loosen the lid on his jar. 498 00:38:16,260 --> 00:38:19,593 - Show him some practical know-how. - Yeah, what about the kid? 499 00:38:20,631 --> 00:38:22,394 This one? 500 00:38:23,467 --> 00:38:25,594 I don't think. 501 00:38:25,769 --> 00:38:28,260 Not much to work with. 502 00:38:28,705 --> 00:38:30,969 No natural gift. 503 00:38:31,141 --> 00:38:34,633 I'll probably burn this meat off on my way to Vegas. 504 00:38:54,665 --> 00:38:56,360 You have got to be kidding me. 505 00:38:58,335 --> 00:39:00,394 You let go of my son. 506 00:39:00,571 --> 00:39:02,869 Ha, ha, where do you keep coming from? 507 00:39:17,354 --> 00:39:20,687 Ha, ha. He'll be back, you know. Back in black. 508 00:39:20,858 --> 00:39:21,916 Go to hell. 509 00:39:44,047 --> 00:39:45,674 Mom. 510 00:39:47,151 --> 00:39:48,584 I got you. 511 00:39:50,787 --> 00:39:52,379 I got you, baby. 512 00:40:00,697 --> 00:40:01,721 God. 513 00:40:05,369 --> 00:40:09,430 So Jeffrey was just pretending to be the victim. 514 00:40:09,606 --> 00:40:15,738 Way back in that farmhouse, during the exorcism, he was just, heh, acting. 515 00:40:15,913 --> 00:40:18,245 He was a psychopath, Sam. 516 00:40:18,415 --> 00:40:22,681 That's what they do all the time, is act. 517 00:40:22,853 --> 00:40:29,053 Act like they're normal, act like they're not balls-to-the-wall crazy. 518 00:40:29,226 --> 00:40:31,194 - You going to sleep? - Damn straight. 519 00:40:31,361 --> 00:40:33,522 Screw consciousness, that's what I say. 520 00:40:37,401 --> 00:40:41,599 No, no, Sam. No nap for you, Sammy. 521 00:40:43,941 --> 00:40:46,569 Oh, come on. Don't do that. 522 00:40:47,644 --> 00:40:49,874 Let's talk, Sam. 523 00:40:50,047 --> 00:40:52,447 Always enjoyed our special little chats. 524 00:40:52,616 --> 00:40:53,844 Don't you wanna talk? 525 00:40:55,919 --> 00:40:56,977 Yeah, look at that. 526 00:40:57,154 --> 00:40:59,281 Something's definitely different now, isn't it? 527 00:41:01,058 --> 00:41:03,083 You let me in. 528 00:41:04,494 --> 00:41:06,724 You wanted me, partner. 529 00:41:06,897 --> 00:41:09,695 You think you can use your little tricks to banish me again? Like that: 530 00:41:11,268 --> 00:41:13,930 Nope. I do believe I've got you, bunk buddy. 531 00:41:14,104 --> 00:41:17,335 Got my finger wiggling around in your brainpan. 532 00:41:26,650 --> 00:41:28,982 Come on, Sammy. Come on. 533 00:41:29,152 --> 00:41:30,710 Say it with me now. 534 00:41:31,688 --> 00:41:36,352 Good morning, Vietnam!