1 00:00:04,140 --> 00:00:05,840 We're gonna find a way to beat the devil. 2 00:00:06,275 --> 00:00:09,375 What if you guys lead the devil to the edge and I jump in? 3 00:00:09,979 --> 00:00:11,289 Yes. 4 00:00:12,148 --> 00:00:14,258 Sammy's long gone. 5 00:00:15,818 --> 00:00:16,898 What are you gonna do now? 6 00:00:17,219 --> 00:00:19,439 - Return to heaven, I suppose. - Heaven? 7 00:00:19,922 --> 00:00:21,822 With Michael in the cage, it's anarchy there. 8 00:00:22,291 --> 00:00:23,691 You're the new sheriff in town? 9 00:00:24,093 --> 00:00:25,963 It's civil war up there. 10 00:00:26,395 --> 00:00:28,415 If we can beat Raphael, we can end this. 11 00:00:28,898 --> 00:00:33,088 When the oil burns, no angel can touch or pass through the flames or he dies. 12 00:00:35,604 --> 00:00:37,414 It's his soul. It's gone. 13 00:00:37,873 --> 00:00:40,973 When we freaks die, where do we go? Not heaven, not hell. 14 00:00:41,577 --> 00:00:42,887 - Purgatory. - And I want it. 15 00:00:43,379 --> 00:00:47,159 A human soul is more valuable than you can imagine. 16 00:00:47,850 --> 00:00:49,050 This is about the souls. 17 00:00:49,385 --> 00:00:53,695 That angel went and created 50,000 new souls for your war machine. 18 00:00:54,457 --> 00:00:57,207 Eve, the mother of all. 19 00:00:57,760 --> 00:00:59,460 It's Crowley I want dead. 20 00:00:59,862 --> 00:01:02,642 Well, you're too late there. That little mook roasted months ago. 21 00:01:03,199 --> 00:01:04,629 Crowley's alive. 22 00:01:07,370 --> 00:01:10,060 Really, Cass, this is getting ridiculous. 23 00:01:11,207 --> 00:01:14,017 How many times am I gonna have to clean up your messes? 24 00:01:26,889 --> 00:01:31,929 You know, I've been here for a very long time. 25 00:01:38,067 --> 00:01:40,287 I remember many things. 26 00:01:41,670 --> 00:01:43,860 I remember being at a shoreline... 27 00:01:44,373 --> 00:01:48,593 watching a little gray fish heave itself up on the beach. 28 00:01:49,378 --> 00:01:53,598 And an older brother saying, "Don't step on that fish, Castiel. 29 00:01:54,383 --> 00:01:56,603 Big plans for that fish." 30 00:01:57,386 --> 00:01:59,666 I remember the Tower of Babel. 31 00:02:00,389 --> 00:02:04,019 All 37 feet of it which, I suppose, was impressive at the time. 32 00:02:04,693 --> 00:02:08,413 And when it fell, they howled "Divine wrath." 33 00:02:09,098 --> 00:02:12,938 But, come on, dried dung can only be stacked so high. 34 00:02:13,803 --> 00:02:17,283 I remember Cain and Abel, David and Goliath... 35 00:02:18,607 --> 00:02:20,827 Sodom and Gomorrah. 36 00:02:24,313 --> 00:02:27,213 And, of course, I remember the most remarkable event. 37 00:02:28,818 --> 00:02:32,358 Remarkable because it never came to pass. 38 00:02:33,522 --> 00:02:37,882 It was averted by two boys, an old drunk... 39 00:02:38,661 --> 00:02:42,761 and a fallen angel. The grand story. 40 00:02:44,200 --> 00:02:46,220 And we ripped up the ending... 41 00:02:46,669 --> 00:02:49,709 and the rules and destiny. 42 00:02:50,639 --> 00:02:54,099 Leaving nothing but freedom and choice. 43 00:02:57,379 --> 00:03:00,399 Which is all well and good, except... 44 00:03:03,752 --> 00:03:05,802 But what if I've made the wrong choice? 45 00:03:06,255 --> 00:03:09,095 I mean, how am I supposed to know? 46 00:03:11,227 --> 00:03:13,187 I'm getting ahead of myself. 47 00:03:15,531 --> 00:03:17,841 Let me tell you my story. 48 00:03:22,104 --> 00:03:24,184 Let me tell you everything. 49 00:03:44,760 --> 00:03:46,280 Hello, Dean. 50 00:03:49,598 --> 00:03:52,118 - Are you all right? - Yeah, I'm... 51 00:03:52,635 --> 00:03:54,505 I'm fine. How about you? 52 00:03:55,604 --> 00:03:58,184 Just wanted to check in. 53 00:03:58,707 --> 00:04:01,987 So any word on Satan Jr. being alive? 54 00:04:03,379 --> 00:04:05,489 I'm looking, believe me. 55 00:04:06,248 --> 00:04:08,858 I just don't understand how Crowley could've tricked me. 56 00:04:10,419 --> 00:04:12,909 Well, he's a tricky son of a bitch, that's how. 57 00:04:13,789 --> 00:04:14,959 Doesn't matter. 58 00:04:16,058 --> 00:04:17,368 But if he is up and kicking... 59 00:04:18,227 --> 00:04:20,717 then what does matter is finding him... 60 00:04:21,230 --> 00:04:23,370 ripping his head off, and shoving it up his ass. 61 00:04:26,669 --> 00:04:29,539 What about you? Have you found anything? 62 00:04:31,840 --> 00:04:33,570 No, nothing yet. 63 00:04:34,977 --> 00:04:36,557 Where's Sam? 64 00:04:37,313 --> 00:04:38,483 He's keeping busy. 65 00:04:38,814 --> 00:04:41,424 He's tracking a jinn in Omaha as we speak. 66 00:04:41,951 --> 00:04:44,201 I'm headed out there right now to meet up with him. 67 00:04:44,687 --> 00:04:48,087 - I'd come if I could. - Yeah. No, I get it. No worries. 68 00:04:50,059 --> 00:04:52,169 But, Cass, you'll call, right? 69 00:04:53,629 --> 00:04:55,529 If you get into real trouble? 70 00:05:16,986 --> 00:05:18,326 Howdy, partner. 71 00:05:18,687 --> 00:05:21,647 - What've you found? - Found a lot of things. 72 00:05:22,224 --> 00:05:25,794 For example, Eve's brain, dead as a tin kipper. 73 00:05:26,462 --> 00:05:27,572 And yet... 74 00:05:29,665 --> 00:05:32,355 for some reason, she keeps laying eggs. 75 00:05:37,406 --> 00:05:38,896 Watch this. 76 00:05:53,822 --> 00:05:56,102 - Chocula feels every tickle. - What is that good for? 77 00:05:56,625 --> 00:05:58,585 Apart from the erotic value, you got me. 78 00:05:59,028 --> 00:06:01,658 You said Eve could open the door to purgatory. 79 00:06:02,197 --> 00:06:03,567 Correct. I did. 80 00:06:03,932 --> 00:06:06,802 And I'm confident that she could have if she was still alive! 81 00:06:07,636 --> 00:06:10,446 Best chance to get over the rainbow and the Winchesters killed her. 82 00:06:11,006 --> 00:06:14,026 - It was unavoidable. - You screwed up, Cass. 83 00:06:14,643 --> 00:06:18,653 You let the hounds mangle the pheasant and now I am up to my elbows in it. 84 00:06:19,381 --> 00:06:20,691 What is your point? 85 00:06:21,050 --> 00:06:24,090 The point is you're distracted and that makes me nervous. 86 00:06:24,687 --> 00:06:26,937 I am holding up my end. 87 00:06:27,723 --> 00:06:28,923 Ah, yes. 88 00:06:29,258 --> 00:06:31,688 But is that all you're holding, huh? 89 00:06:32,761 --> 00:06:34,191 See... 90 00:06:35,230 --> 00:06:38,710 the stench of that Impala's all over your overcoat, angel. 91 00:06:41,704 --> 00:06:44,104 I thought we'd agreed. No more nights out with the boys. 92 00:06:44,606 --> 00:06:47,386 I spoke with Dean. I needed to know what they know. 93 00:06:48,677 --> 00:06:52,457 About what? About me, maybe? Because I happen to have it on good authority... 94 00:06:53,182 --> 00:06:56,462 that your two little pets are currently trying to hunt me down! 95 00:06:58,887 --> 00:07:00,117 Forgive me... 96 00:07:00,456 --> 00:07:03,766 but I think you might have a little conflict of interest here. 97 00:07:07,663 --> 00:07:09,003 Crowley had a point, of course. 98 00:07:10,265 --> 00:07:12,435 My interest was conflicted. 99 00:07:12,901 --> 00:07:15,891 I still considered myself the Winchesters' guardian. 100 00:07:16,472 --> 00:07:19,342 After all, they taught me how to stand up. 101 00:07:19,908 --> 00:07:21,808 Hey, ass butt. 102 00:07:27,349 --> 00:07:28,639 What to stand for... 103 00:07:29,518 --> 00:07:31,948 and what generally happens to you when you do. 104 00:07:38,494 --> 00:07:40,134 I was done. 105 00:07:41,463 --> 00:07:43,193 I was over. 106 00:07:44,032 --> 00:07:46,932 And then the most extraordinary thing happened. 107 00:07:49,938 --> 00:07:51,518 I was put back. 108 00:07:55,477 --> 00:07:56,677 And we had won. 109 00:07:57,346 --> 00:07:59,276 We stopped Armageddon... 110 00:08:02,017 --> 00:08:04,097 but at a terrible cost. 111 00:08:08,323 --> 00:08:11,543 And so I knew what I had to do next. 112 00:08:19,468 --> 00:08:23,888 Once again, I went to harrow hell to free Sam from Lucifer's cage. 113 00:08:25,874 --> 00:08:28,064 It was nearly impossible... 114 00:08:28,544 --> 00:08:32,174 but I was so full of confidence, of mission. 115 00:08:32,848 --> 00:08:37,648 I see now that was arrogance, hubris. 116 00:08:38,487 --> 00:08:41,007 Because I hadn't truly raised Sam, not all of him. 117 00:08:56,572 --> 00:09:00,492 Sometimes we're lucky enough to be given a warning. 118 00:09:01,710 --> 00:09:03,610 This should've been mine. 119 00:09:08,717 --> 00:09:10,177 Please. 120 00:09:10,819 --> 00:09:12,549 I'm begging you, Castiel. 121 00:09:12,955 --> 00:09:14,795 - Just kill the Winchesters. - No. 122 00:09:15,224 --> 00:09:18,474 - Fine. Then I'll do it myself. - If you kill them, I'll bring them back. 123 00:09:19,094 --> 00:09:21,144 No, you won't. Not where I'll put them. Trust me. 124 00:09:21,597 --> 00:09:23,467 I said no. 125 00:09:26,602 --> 00:09:28,912 - Don't worry about them. - Don't worry about... 126 00:09:29,404 --> 00:09:32,064 What, like Lucifer didn't worry? Or Michael? 127 00:09:32,608 --> 00:09:35,628 Or Lilith or Alastair or Azazel didn't worry? 128 00:09:36,211 --> 00:09:37,701 Am I the only piece on the board... 129 00:09:38,080 --> 00:09:41,560 who doesn't underestimate those denim-wrapped nightmares? 130 00:09:43,485 --> 00:09:45,325 Just find purgatory. 131 00:09:45,754 --> 00:09:47,974 If you don't, we will both die. 132 00:09:48,457 --> 00:09:51,387 Again and again, until the end of time. 133 00:09:55,631 --> 00:09:57,911 The Winchesters won't get to you. 134 00:09:59,401 --> 00:10:01,071 Let them get to me. 135 00:10:01,470 --> 00:10:03,640 I'll tear their frigging hearts out! 136 00:10:12,514 --> 00:10:14,244 Gotta tell you, Redd. 137 00:10:14,650 --> 00:10:17,310 For a filthy, lower-than-snake-spit hell spawn... 138 00:10:17,886 --> 00:10:20,546 you seem to turn yourself into a damn fine hunter. 139 00:10:21,089 --> 00:10:23,279 I don't know whether to kill you or kiss you. 140 00:10:24,993 --> 00:10:26,773 Oh, please kill me. 141 00:10:27,329 --> 00:10:30,549 That was you that dug out that nest of vamps back in Swan Valley, wasn't it? 142 00:10:31,166 --> 00:10:32,596 That was nice work. 143 00:10:32,968 --> 00:10:35,718 Eight of them on one go, roped and tied. 144 00:10:36,271 --> 00:10:38,461 And then you brought them to Crowley, right? 145 00:10:38,941 --> 00:10:41,111 Read the papers, redneck. 146 00:10:42,110 --> 00:10:43,250 The king is dead. 147 00:10:49,985 --> 00:10:51,065 Crowley's alive. 148 00:10:52,487 --> 00:10:55,887 You prove it just by being, you poor, dumb jackass. 149 00:10:58,126 --> 00:11:01,196 Crowley's alive, his nets are still out. 150 00:11:01,797 --> 00:11:04,427 Except now he's using you schmucks to hunt his monsters. 151 00:11:06,034 --> 00:11:07,294 Up yours. 152 00:11:26,021 --> 00:11:27,191 Redd? 153 00:11:28,890 --> 00:11:30,590 Where's Crowley? 154 00:11:32,594 --> 00:11:34,554 No? Nothing? 155 00:11:36,231 --> 00:11:37,221 Oh, okay, then. 156 00:11:38,233 --> 00:11:39,633 Here, hang on to this for a bit. 157 00:11:50,779 --> 00:11:53,179 - So, what'd you tell him? - Nothing. Just relax. 158 00:11:53,682 --> 00:11:54,642 What's the hubbub? 159 00:11:54,983 --> 00:11:57,413 Saw Cass. He popped in on me about two hours back. 160 00:11:58,253 --> 00:11:59,803 - What'd you tell him? - Nothing. 161 00:12:00,188 --> 00:12:01,738 Told him we were on some monster hunt. 162 00:12:02,124 --> 00:12:04,314 He doesn't know that we're getting close to Crowley. 163 00:12:06,795 --> 00:12:09,985 You know, he's our friend. And we are lying to him through our teeth. 164 00:12:10,599 --> 00:12:12,089 - Dean... - He burned the wrong bones. 165 00:12:12,501 --> 00:12:14,581 - So Crowley tricked him. - He's an angel. 166 00:12:15,037 --> 00:12:17,617 He is the Balki Bartokomous of heaven. He can make a mistake. 167 00:12:18,140 --> 00:12:19,310 Nobody's saying nothing yet. 168 00:12:19,641 --> 00:12:22,831 You think that Cass is in with Crowley? Crowley? 169 00:12:23,445 --> 00:12:25,465 Look, I'm just saying I don't know. 170 00:12:26,114 --> 00:12:28,164 Now, look, I hate myself for even thinking it... 171 00:12:28,617 --> 00:12:30,727 but I don't know. 172 00:12:32,821 --> 00:12:34,871 Look, Dean, he's our friend too, okay? 173 00:12:35,323 --> 00:12:39,133 And I'd die for him, I would, but, look, I'm praying we're wrong here. 174 00:12:39,828 --> 00:12:43,638 But if we ain't, if there's a snowball of a snowball's chance here... 175 00:12:44,332 --> 00:12:47,082 that means we're dealing with a Superman who's gone dark side. 176 00:12:47,903 --> 00:12:51,003 Which means we've gotta be cautious. We gotta be smart. 177 00:12:51,606 --> 00:12:53,216 And maybe stock up on some kryptonite. 178 00:12:57,979 --> 00:13:00,029 This makes you Lois Lane. 179 00:13:00,482 --> 00:13:02,122 Look, one problem at a time here. 180 00:13:02,818 --> 00:13:04,158 We gotta find Crowley now... 181 00:13:04,553 --> 00:13:07,243 before the damn fool cracks open purgatory. 182 00:13:08,924 --> 00:13:11,414 So they already suspected. 183 00:13:11,927 --> 00:13:13,977 - Where's Crowley? - Up yours. 184 00:13:19,468 --> 00:13:24,218 - And the worst part was - Dean trying so hard to be loyal. 185 00:13:25,073 --> 00:13:27,913 With every instinct telling him otherwise. 186 00:13:29,611 --> 00:13:33,071 - I don't know where Crowley is. - Are you sure about that? 187 00:13:33,715 --> 00:13:35,765 We can twist again all the way to next summer. 188 00:13:36,218 --> 00:13:41,138 No. No, God. I never even met him. I don't deal with Crowley direct. 189 00:13:41,990 --> 00:13:43,220 Well, who do you deal with? 190 00:13:43,592 --> 00:13:45,082 The dispatcher. 191 00:13:46,194 --> 00:13:48,184 A demon named Ellsworth. 192 00:13:55,370 --> 00:13:57,650 If there was a demon counterpart to Bobby Singer... 193 00:13:58,140 --> 00:13:59,950 Ellsworth would be it. 194 00:14:00,375 --> 00:14:02,125 Oh, no, listen. No. 195 00:14:02,544 --> 00:14:03,804 I don't care. 196 00:14:04,146 --> 00:14:07,606 I want you to get down to New Mexico and bag me that Wendigo. 197 00:14:08,250 --> 00:14:10,330 The hell, hang on. What? 198 00:14:12,654 --> 00:14:14,904 Because the boss says we're done with him. 199 00:14:19,728 --> 00:14:21,068 FBI, Thomas speaking. 200 00:14:22,931 --> 00:14:25,241 Absolutely, I sent them. Thanks for calling to check. 201 00:14:25,734 --> 00:14:28,104 You have a nice day now. Bye-bye. 202 00:14:28,637 --> 00:14:32,207 Hey, hey, hey, no. Not in here, you frigging yeti. Out back. 203 00:14:32,874 --> 00:14:35,484 These demons would lead the Winchesters to Crowley. 204 00:14:36,344 --> 00:14:38,864 And Crowley would tear their hearts out. 205 00:14:44,386 --> 00:14:45,936 Oh, hell. 206 00:14:59,401 --> 00:15:01,211 I had no choice. 207 00:15:01,670 --> 00:15:03,450 I did it to protect the boys. 208 00:15:04,239 --> 00:15:05,729 Or to protect myself. 209 00:15:06,107 --> 00:15:07,977 I don't know anymore. 210 00:15:22,349 --> 00:15:24,489 Hey, clear from the back. 211 00:15:25,385 --> 00:15:27,115 Demons get tipped and bugged out? 212 00:15:27,521 --> 00:15:29,481 Maybe they run from us now. 213 00:15:29,957 --> 00:15:33,437 - Yeah, that'd be a nice thought, right? - Yeah, if that's what happened. 214 00:15:34,528 --> 00:15:35,758 Yeah. 215 00:15:40,167 --> 00:15:43,067 Hiding. Lying. 216 00:15:43,670 --> 00:15:45,040 Sweeping away evidence. 217 00:15:46,406 --> 00:15:49,276 And my motives used to be so pure. 218 00:15:49,943 --> 00:15:54,453 After supposedly saving Sam, I finally returned to heaven. 219 00:15:59,453 --> 00:16:04,373 Of course there isn't one heaven. Each soul generates its own paradise. 220 00:16:06,326 --> 00:16:09,226 I favored the eternal Tuesday afternoon of an autistic man... 221 00:16:09,796 --> 00:16:11,986 who'd drowned in a bathtub in 2953. 222 00:16:25,512 --> 00:16:28,062 - You're alive. - Yes. 223 00:16:28,582 --> 00:16:30,692 Castiel, we saw Lucifer destroy you. 224 00:16:31,151 --> 00:16:32,461 Well, I came back. 225 00:16:32,819 --> 00:16:35,629 But Lucifer, Michael? 226 00:16:36,223 --> 00:16:37,803 They're gone. 227 00:16:38,592 --> 00:16:39,902 It was God, wasn't it? 228 00:16:41,361 --> 00:16:42,731 No. 229 00:16:43,163 --> 00:16:46,943 It was the Winchesters. They brought down the apocalypse. 230 00:16:47,634 --> 00:16:50,294 But you beat the archangels, Castiel. 231 00:16:50,837 --> 00:16:53,387 God brought you back. He chose you, Cass. 232 00:16:54,307 --> 00:16:56,207 - To lead us. - No. 233 00:16:56,643 --> 00:16:58,833 No one leads us anymore. 234 00:16:59,312 --> 00:17:03,412 We're all free to make our own choices and to choose our own fates. 235 00:17:07,821 --> 00:17:08,961 What does God want? 236 00:17:09,289 --> 00:17:11,569 God wants you to have freedom. 237 00:17:13,694 --> 00:17:15,424 But what does he want us to do with it? 238 00:17:16,663 --> 00:17:21,763 - If I knew then what I know now, - I might've said, "It's simple. 239 00:17:22,636 --> 00:17:26,066 Freedom is a length of rope. God wants you to hang yourself with it." 240 00:17:28,041 --> 00:17:30,941 Those first weeks back in heaven were surprisingly difficult. 241 00:17:32,412 --> 00:17:36,752 Explaining freedom to angels is a bit like teaching poetry to fish. 242 00:17:39,286 --> 00:17:41,976 And then there was Raphael. 243 00:17:42,689 --> 00:17:44,179 You came. 244 00:17:44,558 --> 00:17:46,838 I appreciate the courage that takes. 245 00:17:54,167 --> 00:17:55,537 Whose heaven is this? 246 00:17:56,069 --> 00:17:57,939 Ken Lay's. I'm borrowing it. 247 00:17:59,406 --> 00:18:01,486 I still question his admittance here. 248 00:18:01,942 --> 00:18:04,492 He's devout. Trumps everything. 249 00:18:08,014 --> 00:18:09,274 What do you want? 250 00:18:09,616 --> 00:18:12,636 Tomorrow. I've called for a full assembly of the Holy Host. 251 00:18:13,820 --> 00:18:16,950 You'll kneel before me and pledge allegiance to the flag, all right? 252 00:18:17,557 --> 00:18:20,247 - And what flag is that? - Me, Castiel. 253 00:18:20,827 --> 00:18:21,787 Allegiance to me. 254 00:18:22,329 --> 00:18:23,379 Are you joking? 255 00:18:23,697 --> 00:18:25,367 Do I look like I'm joking? 256 00:18:26,833 --> 00:18:28,673 You never look like you're joking. 257 00:18:29,102 --> 00:18:31,532 You rebelled. Against God, heaven and me. 258 00:18:32,405 --> 00:18:34,185 Now you will atone. 259 00:18:34,908 --> 00:18:37,538 We'll start by freeing Lucifer and Michael from their cage. 260 00:18:38,078 --> 00:18:40,328 And then we'll get our show back on the road. 261 00:18:40,847 --> 00:18:42,687 Raphael, no. 262 00:18:44,084 --> 00:18:46,544 The apocalypse doesn't have to be fought. 263 00:18:47,053 --> 00:18:48,753 Of course it does. It's God's will. 264 00:18:49,356 --> 00:18:50,846 How can you say that? 265 00:18:51,224 --> 00:18:52,834 Because it's what I want. 266 00:18:53,426 --> 00:18:55,006 Well, the other angels won't let you. 267 00:18:55,962 --> 00:18:57,012 Are you sure? 268 00:18:57,664 --> 00:19:00,734 You know better than anyone, Castiel. They're soldiers. 269 00:19:01,368 --> 00:19:03,998 They weren't built for freedom. They were built to follow. 270 00:19:11,444 --> 00:19:12,734 Then I won't let you. 271 00:19:13,180 --> 00:19:14,140 Really? 272 00:19:15,615 --> 00:19:16,925 You? 273 00:19:31,998 --> 00:19:35,778 I'm not ashamed to say that my big brother knocked me into next week. 274 00:19:36,469 --> 00:19:38,579 Tomorrow you kneel, Castiel. 275 00:19:39,039 --> 00:19:41,469 Or you and anyone with you dies. 276 00:19:45,278 --> 00:19:46,508 Hey. 277 00:19:46,847 --> 00:19:48,597 The place is clean. 278 00:19:49,850 --> 00:19:51,600 Yeah, but it's... 279 00:19:52,619 --> 00:19:54,609 It's like Mr. Clean clean, you know? 280 00:19:55,055 --> 00:19:57,165 It's kind of OCD for your average demon. 281 00:19:57,624 --> 00:19:59,234 Yeah. So, what now? 282 00:19:59,626 --> 00:20:00,996 - We'd call Cass. - What? 283 00:20:03,363 --> 00:20:05,943 This is usually the point where we would call Cass for help. 284 00:20:06,833 --> 00:20:08,763 - We talked about this. - Yeah, Dean. 285 00:20:09,202 --> 00:20:11,782 No, you talked. I listened. 286 00:20:13,373 --> 00:20:14,803 This is Cass, guys. 287 00:20:15,809 --> 00:20:17,709 I mean, when there was no one... 288 00:20:18,144 --> 00:20:21,044 and we were stuck, and I mean really stuck, he broke ranks. 289 00:20:21,715 --> 00:20:25,345 He has gone to the mat, cut and bleeding for us, so many frigging times. 290 00:20:26,019 --> 00:20:27,309 This is Cass. 291 00:20:27,654 --> 00:20:29,904 Don't we owe him the benefit of the doubt, at least? 292 00:20:35,695 --> 00:20:38,035 Castiel, this is really important, okay? 293 00:20:38,531 --> 00:20:39,871 Um... 294 00:20:40,233 --> 00:20:42,253 We really need to talk to you. 295 00:20:43,837 --> 00:20:46,387 Castiel, come on in. 296 00:20:50,110 --> 00:20:51,920 But I didn't go to them. 297 00:20:52,345 --> 00:20:55,715 Because I knew they would have questions I couldn't answer. 298 00:20:56,616 --> 00:20:57,876 Because I was afraid. 299 00:21:01,087 --> 00:21:02,577 Cass is busy. 300 00:21:04,090 --> 00:21:05,550 It's all right. We are too. 301 00:21:06,893 --> 00:21:08,183 Come on. 302 00:21:08,995 --> 00:21:11,865 - Back to square one. - Great. Well, what do we do now? 303 00:21:12,432 --> 00:21:15,152 Well, we caught one hunter demon before, we can do it again. 304 00:21:16,269 --> 00:21:17,699 Dean! 305 00:21:22,208 --> 00:21:23,608 Crowley says hi. 306 00:21:31,618 --> 00:21:33,698 Crowley sent his very best. 307 00:21:34,688 --> 00:21:37,058 I was caught as much by surprise as the rest of them. 308 00:21:39,326 --> 00:21:41,436 And it left me with yet another choice: 309 00:21:44,698 --> 00:21:47,478 I could reveal myself and smite the demons. 310 00:21:48,034 --> 00:21:49,644 Of course Crowley wouldn't like it... 311 00:21:50,036 --> 00:21:53,166 but on the other hand, they were my friends. 312 00:22:04,551 --> 00:22:07,301 For a brief moment, I was me again. 313 00:22:16,429 --> 00:22:17,949 It is good to see you, Cass. 314 00:22:18,565 --> 00:22:20,295 - Are you all right? - Yeah. 315 00:22:20,700 --> 00:22:21,720 Perfect timing, Cass. 316 00:22:22,035 --> 00:22:24,225 I'm glad I found you. I come with news. 317 00:22:24,871 --> 00:22:26,101 Yeah? What? 318 00:22:26,439 --> 00:22:29,779 I firmly believe Crowley is alive. 319 00:22:32,212 --> 00:22:33,852 Yeah. You think, Kojak? 320 00:22:38,284 --> 00:22:41,304 Well, Bobby, what do you think about Cass saving our asses? Again? 321 00:22:44,424 --> 00:22:46,064 I think we owe you an apology. 322 00:22:46,960 --> 00:22:48,040 Why? 323 00:22:48,361 --> 00:22:50,731 We've been hunting Crowley this whole time. 324 00:22:51,231 --> 00:22:52,571 And keeping it from you. 325 00:22:53,700 --> 00:22:56,100 We thought you were working with him. 326 00:22:57,037 --> 00:22:59,437 - You thought what? - I know. It's crazy, right? 327 00:22:59,939 --> 00:23:02,659 It's just that you torched the wrong bones... 328 00:23:03,209 --> 00:23:04,959 It doesn't matter. We were wrong. 329 00:23:05,478 --> 00:23:07,088 You know... 330 00:23:07,747 --> 00:23:09,207 you could've just asked me. 331 00:23:10,250 --> 00:23:11,180 And we should have. 332 00:23:12,185 --> 00:23:13,825 We never should've doubted you. 333 00:23:15,455 --> 00:23:17,355 We just hope you can forgive us. 334 00:23:19,592 --> 00:23:21,462 Wonders never cease. 335 00:23:21,895 --> 00:23:24,385 They trusted me again. 336 00:23:24,898 --> 00:23:26,298 But it was just another lie. 337 00:23:26,699 --> 00:23:27,629 It's forgotten. 338 00:23:28,768 --> 00:23:29,998 Thanks. 339 00:23:30,336 --> 00:23:32,796 Yeah, thanks, Cass. 340 00:23:34,574 --> 00:23:36,974 - It is a little absurd, though. - I know, I know. 341 00:23:37,477 --> 00:23:39,027 Superman going to the dark side. 342 00:23:42,515 --> 00:23:44,975 I'm still just Castiel. 343 00:23:47,454 --> 00:23:50,704 - I guess we can put away the kryptonite. - Exactly. 344 00:23:51,324 --> 00:23:54,984 Of course I didn't realize it at the time, but it was all over. 345 00:23:55,662 --> 00:23:58,002 Right then. Just like that. 346 00:23:59,732 --> 00:24:02,252 - You sent demons after them? - You kill my hunters... 347 00:24:02,769 --> 00:24:05,109 - why can't I kill yours? - They're my friends. 348 00:24:05,605 --> 00:24:08,565 You can't have friends. Not anymore. I mean, my God. You're losing it. 349 00:24:09,142 --> 00:24:10,482 - I'm fine. - Yeah. 350 00:24:10,844 --> 00:24:12,574 You're the very picture of mental health. 351 00:24:12,979 --> 00:24:14,879 You don't think I know what this is all about? 352 00:24:15,315 --> 00:24:19,005 - Enlighten me. - The big lie, the Winchesters still buy it. 353 00:24:19,686 --> 00:24:22,056 The good Cass, the righteous Cass. 354 00:24:22,555 --> 00:24:25,245 And long as they still believe it, you get to believe it. 355 00:24:25,792 --> 00:24:28,952 Well, I got news for you, kitten. A whore is a whore is a whore. 356 00:24:32,499 --> 00:24:34,369 I'm only gonna say this once. 357 00:24:34,801 --> 00:24:39,691 If you touch a hair on their heads, I will tear it all down. 358 00:24:40,540 --> 00:24:43,120 Our arrangement, everything. 359 00:24:45,512 --> 00:24:47,442 I'm still an angel... 360 00:24:47,914 --> 00:24:49,644 and I will bury you. 361 00:24:54,854 --> 00:24:58,134 - I asked myself, - "What was I doing with this vermin?" 362 00:24:58,791 --> 00:25:01,601 This is not how synergy works. 363 00:25:02,395 --> 00:25:04,615 As if I didn't already know the answer. 364 00:25:06,533 --> 00:25:08,703 Raphael was stronger than me. 365 00:25:09,369 --> 00:25:12,209 And I wouldn't survive a straight fight. 366 00:25:16,075 --> 00:25:18,705 So I went to an old friend for help. 367 00:25:20,180 --> 00:25:23,430 But watching him, I stopped. 368 00:25:24,050 --> 00:25:28,740 Everything he sacrificed and I was about to ask him for more. 369 00:25:30,223 --> 00:25:33,473 Ah, Castiel, angel of Thursday. 370 00:25:34,260 --> 00:25:35,310 Just not your day, is it? 371 00:25:36,462 --> 00:25:37,482 What are you doing here? 372 00:25:37,830 --> 00:25:39,970 I want to help you help me help ourselves. 373 00:25:40,433 --> 00:25:41,483 Speak plain. 374 00:25:41,834 --> 00:25:44,384 I want to discuss a simple business transaction. That's all. 375 00:25:44,904 --> 00:25:46,834 You wanna make a deal? With me? 376 00:25:48,541 --> 00:25:50,181 I'm an angel, you ass. 377 00:25:50,577 --> 00:25:51,887 I don't have a soul to sell. 378 00:25:52,245 --> 00:25:54,175 But that's it, isn't it? It's all of it. 379 00:25:54,614 --> 00:25:58,594 It's the souls. It all comes down to the souls in the end, doesn't it? 380 00:25:59,352 --> 00:26:01,932 - What are you talking about? - Raphael's head on a pike. 381 00:26:02,455 --> 00:26:07,845 I'm talking about happy endings for all of us, with all possible entendres intended. 382 00:26:08,761 --> 00:26:10,051 Come on. 383 00:26:10,396 --> 00:26:11,796 Just a chat. 384 00:26:12,165 --> 00:26:15,625 - I have no interest in talking with you. - Why not? I'm very interesting. 385 00:26:17,737 --> 00:26:19,287 Come on. Hear me out. 386 00:26:19,672 --> 00:26:21,422 Five minutes. No obligations. 387 00:26:22,141 --> 00:26:23,751 I promise. 388 00:26:24,444 --> 00:26:25,754 I'll make it worth your while. 389 00:26:26,112 --> 00:26:27,632 I was no fool. 390 00:26:28,014 --> 00:26:30,064 I knew who Crowley was and what he did. 391 00:26:30,516 --> 00:26:33,446 But I was smarter than him, stronger. 392 00:26:34,020 --> 00:26:38,850 I see now that I was prideful. And in all likelihood, I was a fool. 393 00:26:54,841 --> 00:26:56,101 Where are we? 394 00:26:57,110 --> 00:26:58,600 You don't recognize it, do you? 395 00:26:59,178 --> 00:27:01,198 It's Hades, new and improved. 396 00:27:01,648 --> 00:27:02,988 I did it myself. 397 00:27:05,184 --> 00:27:07,084 - This is hell? - Yeah. 398 00:27:07,520 --> 00:27:11,120 Problem with the old place was most of the inmates were masochists already. 399 00:27:11,791 --> 00:27:13,251 A lot of, "Thank you, sir. 400 00:27:13,626 --> 00:27:16,556 Can I have another hot spike up the jacksie?" But just look at them. 401 00:27:17,463 --> 00:27:19,103 Next. 402 00:27:21,234 --> 00:27:23,134 No one likes waiting in line. 403 00:27:23,569 --> 00:27:25,119 When they reach the front? 404 00:27:25,505 --> 00:27:27,645 Nothing. They go right back to the end again. 405 00:27:28,174 --> 00:27:29,104 That's efficiency. 406 00:27:29,976 --> 00:27:31,586 You have four minutes left. 407 00:27:32,478 --> 00:27:34,558 What are you planning to do about Raphael? 408 00:27:35,014 --> 00:27:39,174 - What can I do besides submit or die? - Submit or die? What are you, French? 409 00:27:39,952 --> 00:27:41,002 How about resist? 410 00:27:41,321 --> 00:27:43,601 I'm not strong enough and you know it. 411 00:27:44,090 --> 00:27:46,430 Not on your own, you're not. But you're not on your own. 412 00:27:46,959 --> 00:27:49,239 There's a lot of angels swooning over you. 413 00:27:49,729 --> 00:27:52,689 God's favorite. Buddy boy, you've got what they call sex appeal. 414 00:27:53,266 --> 00:27:54,666 Thank you. Get to the point. 415 00:27:55,034 --> 00:27:57,874 Angels need leaders, so be one. 416 00:27:58,471 --> 00:28:02,041 Gather your army and kick the candy out of each and every angel... 417 00:28:02,709 --> 00:28:03,939 that shows up for Raphael. 418 00:28:04,410 --> 00:28:07,450 Are you proposing that I start a civil war in heaven? 419 00:28:08,047 --> 00:28:09,247 Ding, ding, ding. 420 00:28:09,582 --> 00:28:13,272 - Tell him what he's won, Vanna. - You're asking me to be the next Lucifer. 421 00:28:13,986 --> 00:28:17,326 Please. Lucifer was a petulant child with daddy issues. 422 00:28:17,990 --> 00:28:19,920 Cass, you love God. 423 00:28:20,360 --> 00:28:21,670 God loves you. 424 00:28:22,028 --> 00:28:22,958 He brought you back. 425 00:28:23,529 --> 00:28:25,869 Did it occur to you that maybe he did this... 426 00:28:26,366 --> 00:28:29,206 so you could be the new sheriff upstairs? 427 00:28:31,571 --> 00:28:34,851 This is ridiculous. The power that it would take to mount a war... 428 00:28:35,708 --> 00:28:38,778 More than either of us have ever seen, yeah. 429 00:28:39,379 --> 00:28:42,369 But what if I said I knew how to go nuclear? 430 00:28:44,083 --> 00:28:45,013 What do you mean? 431 00:28:45,518 --> 00:28:47,768 Purgatory, my fine feathered friend. 432 00:28:48,254 --> 00:28:49,624 Purgatory. 433 00:28:50,123 --> 00:28:51,143 Just think about it. 434 00:28:51,457 --> 00:28:55,527 An untapped oil well of every fanged, clawed soul. 435 00:28:56,262 --> 00:28:59,252 I mean, what's that over the years, 30 million? Forty? 436 00:28:59,832 --> 00:29:02,872 Just sitting there, plump and rich for the taking. 437 00:29:03,469 --> 00:29:05,959 And how would you find it when no one ever has? 438 00:29:06,472 --> 00:29:07,782 We'll need expert help. 439 00:29:08,141 --> 00:29:10,041 - From whom? - From experts, of course. 440 00:29:10,476 --> 00:29:13,286 I know two eerily suited Teen Beat models with time on their hands. 441 00:29:13,846 --> 00:29:17,326 No. Not Dean. He's retired and he's to stay that way. 442 00:29:18,284 --> 00:29:19,304 Fine. 443 00:29:19,619 --> 00:29:22,549 Then I know of a certain big, bald patriarch I can take off the bench. 444 00:29:23,122 --> 00:29:26,312 The point is, they can get us to the monsters. 445 00:29:26,926 --> 00:29:29,506 The monsters can get us to purgatory. I know it. 446 00:29:30,062 --> 00:29:33,312 - And what's your price in all of this? - Just half. 447 00:29:34,066 --> 00:29:36,786 - Half? - My position isn't all that stable, ducky. 448 00:29:37,336 --> 00:29:40,646 Those souls would help, just like they'd help you. 449 00:29:41,274 --> 00:29:43,824 Besides, wouldn't you rather have me in charge down here? 450 00:29:44,343 --> 00:29:45,363 The devil you know. 451 00:29:45,678 --> 00:29:47,518 Next. 452 00:29:50,683 --> 00:29:52,553 This is pointless. 453 00:29:53,019 --> 00:29:56,269 Your plan would take months and I need help now. 454 00:29:56,889 --> 00:29:58,939 Granted. Yes. 455 00:29:59,692 --> 00:30:03,172 But just to show you how serious I am about this scheme... 456 00:30:03,830 --> 00:30:05,640 how about I float you a little loan? 457 00:30:06,098 --> 00:30:07,908 Say, 50 large? 458 00:30:08,334 --> 00:30:10,554 Fifty-thousand souls from the pit. 459 00:30:11,471 --> 00:30:12,931 You can take them up to heaven. 460 00:30:13,306 --> 00:30:15,056 Make quite a showing. 461 00:30:16,509 --> 00:30:18,819 It's either this or the apocalypse all over again. 462 00:30:19,512 --> 00:30:23,322 Everything you've worked for, everything that Sam and Dean have worked for... 463 00:30:24,016 --> 00:30:25,416 gone. 464 00:30:27,487 --> 00:30:29,567 You can save us, Castiel. 465 00:30:33,159 --> 00:30:36,229 God chose you to save us. 466 00:30:37,330 --> 00:30:38,820 And I think... 467 00:30:39,198 --> 00:30:40,128 deep down... 468 00:30:41,400 --> 00:30:42,390 you know that. 469 00:30:43,002 --> 00:30:46,432 - I wish I could say - I was clean of pride at that moment... 470 00:30:47,073 --> 00:30:49,063 or the next. 471 00:31:02,855 --> 00:31:06,105 There will be no apocalypse. 472 00:31:06,726 --> 00:31:11,966 And let it be known, you're either with Raphael or you're with me. 473 00:31:12,965 --> 00:31:16,565 And so went the long road of good intentions... 474 00:31:17,904 --> 00:31:19,574 the road that brought me here. 475 00:31:23,109 --> 00:31:24,069 Castiel, uh... 476 00:31:26,212 --> 00:31:30,222 we need you for a little powwow down here, so come on down. 477 00:31:31,317 --> 00:31:32,777 Hello. 478 00:31:34,987 --> 00:31:37,037 Oh, Johnny-on-the-spot. 479 00:31:37,490 --> 00:31:39,800 - You're still here. - Yeah, we had to bury the bodies. 480 00:31:40,826 --> 00:31:42,726 And we found a little whiskey. 481 00:31:43,195 --> 00:31:44,425 Thanks for coming. 482 00:31:44,764 --> 00:31:47,984 - How can I help? - Oh, look. We, um... We have a new plan. 483 00:31:48,601 --> 00:31:51,791 We think we've finally figured out a way to track down Crowley. 484 00:31:53,973 --> 00:31:55,933 - What is it? - It's you. 485 00:32:11,257 --> 00:32:12,957 What are you doing? 486 00:32:13,859 --> 00:32:15,819 - We gotta talk. - About what? Let me go. 487 00:32:16,262 --> 00:32:17,282 About Superman. 488 00:32:18,664 --> 00:32:19,684 And kryptonite. 489 00:32:22,068 --> 00:32:24,438 - How'd you know what I said? - How long you been watching? 490 00:32:24,937 --> 00:32:26,687 You know who spies on people, Cass? Spies. 491 00:32:27,106 --> 00:32:29,976 Okay, just wait. I don't even know what you mean. 492 00:32:30,576 --> 00:32:32,356 What about this demon craphole? 493 00:32:32,778 --> 00:32:35,738 How is it so, uh, next-to-godliness clean in here? 494 00:32:36,315 --> 00:32:38,535 And how did Crowley trick you with the wrong bones? 495 00:32:39,018 --> 00:32:41,828 That is hard to understand. It's hard to explain. 496 00:32:42,388 --> 00:32:45,638 - Just let me go. Let me out and I can... - You gotta look at me, man. 497 00:32:46,459 --> 00:32:49,589 You gotta level with me and tell me what's going on. 498 00:32:50,196 --> 00:32:53,266 Look me in the eye and tell me you're not working with Crowley. 499 00:33:00,740 --> 00:33:01,700 Son of a bitch. 500 00:33:04,610 --> 00:33:05,690 Let me explain. 501 00:33:06,012 --> 00:33:07,532 You're in it with him? 502 00:33:07,913 --> 00:33:10,903 You and Crowley have been going after purgatory together? 503 00:33:12,418 --> 00:33:14,908 You have, huh? This whole time. 504 00:33:15,421 --> 00:33:17,321 I did it to protect you, all of you. 505 00:33:17,757 --> 00:33:18,987 Protect us how? 506 00:33:19,325 --> 00:33:21,375 By opening a hole into monsterland? 507 00:33:21,827 --> 00:33:24,457 He's right, Cass. One drop got through and it was Eve. 508 00:33:24,997 --> 00:33:26,637 And you wanna break down the entire dam? 509 00:33:27,033 --> 00:33:28,023 To get the souls. 510 00:33:28,868 --> 00:33:31,058 I can stop Raphael. 511 00:33:31,537 --> 00:33:34,087 - Please, you have to trust me. - Trust you? 512 00:33:34,640 --> 00:33:36,570 How in the hell are we supposed to trust you? 513 00:33:37,009 --> 00:33:37,969 I'm still me. 514 00:33:38,277 --> 00:33:40,237 I'm still your friend. 515 00:33:42,214 --> 00:33:45,174 Sam, I am the one who raised you from perdition. 516 00:33:49,055 --> 00:33:50,365 What? 517 00:33:54,760 --> 00:33:59,270 Well, no offense, but you did a pretty piss-poor job of it. 518 00:34:02,601 --> 00:34:03,561 Wait. 519 00:34:04,804 --> 00:34:07,794 Did you bring me back soulless on purpose? 520 00:34:11,177 --> 00:34:12,227 How could you think that? 521 00:34:12,545 --> 00:34:15,125 Well, I'm thinking a lot of things right now, Cass. 522 00:34:17,249 --> 00:34:18,739 Listen. 523 00:34:19,552 --> 00:34:22,512 Raphael will kill us all. 524 00:34:23,089 --> 00:34:26,079 He'll turn the world into a graveyard. 525 00:34:26,692 --> 00:34:27,802 I had no choice. 526 00:34:28,127 --> 00:34:30,177 No, you had a choice. 527 00:34:30,796 --> 00:34:32,196 You just made the wrong one. 528 00:34:34,066 --> 00:34:35,996 You don't understand. 529 00:34:36,435 --> 00:34:37,515 It's complicated. 530 00:34:37,837 --> 00:34:40,177 No, actually, it's not and you know that. 531 00:34:40,706 --> 00:34:44,136 Why would you keep this whole thing a secret, unless you knew it was wrong? 532 00:34:48,214 --> 00:34:51,524 When crap like this comes around, we deal with it... 533 00:34:52,151 --> 00:34:54,081 like we always have. 534 00:34:54,520 --> 00:34:57,980 What we don't do is we don't go out and make another deal with the devil. 535 00:34:59,091 --> 00:35:01,641 Yeah, it sounds so simple when you say it like that. 536 00:35:05,264 --> 00:35:06,904 Where were you when I needed to hear it? 537 00:35:08,167 --> 00:35:09,897 I was there. 538 00:35:10,302 --> 00:35:11,592 Where were you? 539 00:35:19,011 --> 00:35:21,501 You should've come to us for help, Cass. 540 00:35:23,449 --> 00:35:24,819 Maybe. 541 00:35:29,388 --> 00:35:30,408 It's too late now. 542 00:35:35,361 --> 00:35:37,791 I can't turn back now. I can't. 543 00:35:38,631 --> 00:35:39,681 It's not too late. 544 00:35:40,132 --> 00:35:43,002 - Damn it, Cass. We can fix this. - Dean, it's not broken. 545 00:35:48,174 --> 00:35:51,244 Run. You have to run, now. Run! 546 00:36:30,717 --> 00:36:32,087 My, my. 547 00:36:32,452 --> 00:36:33,682 Playing with fire again? 548 00:36:35,722 --> 00:36:37,972 If you touch the Winchesters... 549 00:36:39,226 --> 00:36:41,246 Please, heard you the first time. 550 00:36:41,695 --> 00:36:45,325 I promise, nary a hair on their artfully tousled heads. 551 00:36:45,999 --> 00:36:48,189 Besides, I think they've proven my point for me. 552 00:36:48,935 --> 00:36:51,075 It's always your friends, isn't it, in the end? 553 00:36:52,005 --> 00:36:54,025 We try to change. We try to improve ourselves. 554 00:36:54,474 --> 00:36:58,664 It's always our friends who gotta claw into our sides and hold us back. 555 00:37:01,047 --> 00:37:02,537 But you know what I see here? 556 00:37:02,949 --> 00:37:05,609 The new God and the new devil working together. 557 00:37:06,152 --> 00:37:07,902 Enough. 558 00:37:08,588 --> 00:37:10,488 You stop talking. 559 00:37:12,325 --> 00:37:14,545 And get out of my sight. 560 00:37:17,364 --> 00:37:18,794 Well... 561 00:37:20,066 --> 00:37:21,326 glad I came. 562 00:37:23,570 --> 00:37:25,470 You're welcome, by the way. 563 00:37:36,049 --> 00:37:38,629 You know the difference between you and me? 564 00:37:39,719 --> 00:37:42,379 I know what I am. 565 00:37:45,058 --> 00:37:46,368 What are you, Castiel? 566 00:37:48,395 --> 00:37:52,315 What exactly are you willing to do? 567 00:38:18,591 --> 00:38:20,081 Hello, Dean. 568 00:38:20,460 --> 00:38:21,830 How'd you get in here? 569 00:38:22,295 --> 00:38:26,715 The angel-proofing Bobby put up on the house, he got a few things wrong. 570 00:38:28,401 --> 00:38:31,421 Well, it's too bad we gotta angel-proof in the first place, isn't it? 571 00:38:33,440 --> 00:38:34,520 Why are you here? 572 00:38:36,609 --> 00:38:39,129 - I want you to understand. - Oh, believe me, I get it. 573 00:38:40,914 --> 00:38:44,634 - Blah, blah, Raphael, right? - I'm doing this for you, Dean. 574 00:38:45,318 --> 00:38:46,608 I'm doing this because of you. 575 00:38:46,953 --> 00:38:49,323 Because of me. Yeah. 576 00:38:49,823 --> 00:38:51,783 You gotta be kidding me. 577 00:38:52,859 --> 00:38:56,229 You're the one who taught me that freedom and free will... 578 00:38:56,863 --> 00:38:58,613 You're a frigging child, you know that? 579 00:39:00,133 --> 00:39:01,773 Just because you can do what you want... 580 00:39:02,168 --> 00:39:04,538 doesn't mean that you get to do whatever you want. 581 00:39:05,071 --> 00:39:07,001 I know what I'm doing, Dean. 582 00:39:10,009 --> 00:39:12,789 I'm not gonna logic you, okay? 583 00:39:13,847 --> 00:39:16,567 I'm saying don't just because. 584 00:39:17,517 --> 00:39:20,127 I'm asking you not to. 585 00:39:20,653 --> 00:39:21,583 That's it. 586 00:39:21,888 --> 00:39:22,848 I don't understand. 587 00:39:23,156 --> 00:39:26,526 Look, next to Sam, you and Bobby are the closest things I have to family... 588 00:39:27,160 --> 00:39:28,770 that you are like a brother to me. 589 00:39:29,162 --> 00:39:31,912 So if I'm asking you not to do something... 590 00:39:34,634 --> 00:39:36,304 You gotta trust me, man. 591 00:39:39,205 --> 00:39:40,665 Or what? 592 00:39:46,112 --> 00:39:49,422 - Or I'll have to do what I have to do. - You can't, Dean. 593 00:39:50,917 --> 00:39:51,877 You're just a man. 594 00:39:54,120 --> 00:39:55,520 I'm an angel. 595 00:39:55,889 --> 00:39:58,469 I don't know. I've taken some pretty big fish. 596 00:40:03,430 --> 00:40:04,540 I'm sorry, Dean. 597 00:40:07,167 --> 00:40:08,477 Well, I'm sorry too, then. 598 00:40:15,542 --> 00:40:18,292 So that's everything. 599 00:40:19,078 --> 00:40:21,388 I believe it's what you would call... 600 00:40:22,449 --> 00:40:25,319 a tragedy from the human perspective. 601 00:40:25,885 --> 00:40:30,015 But maybe the human perspective is limited. I don't know. 602 00:40:30,757 --> 00:40:32,457 That's why I'm asking you, Father. 603 00:40:34,294 --> 00:40:36,254 One last time. 604 00:40:37,030 --> 00:40:39,020 Am I doing the right thing? 605 00:40:41,034 --> 00:40:43,964 Am I on the right path? 606 00:40:44,537 --> 00:40:47,727 You have to tell me. You have to give me a sign. 607 00:40:50,410 --> 00:40:53,450 Give me a sign. 608 00:40:54,047 --> 00:40:56,447 Because if you don't, I'm gonna ju... 609 00:40:57,550 --> 00:40:59,660 I'm gonna do whatever I... 610 00:41:00,286 --> 00:41:02,216 Whatever I must.