1 00:00:04,392 --> 00:00:07,262 Angels gotta have something to do now that we're post-Apocalypse. 2 00:00:07,828 --> 00:00:10,348 Raphael and his followers, they want him to rule heaven. 3 00:00:10,865 --> 00:00:13,295 I and many others, the last thing we want... 4 00:00:13,801 --> 00:00:16,081 - is to let him take over. - You're talking civil war. 5 00:00:16,570 --> 00:00:18,620 - Balthazar. - It's so good to see you. 6 00:00:19,073 --> 00:00:22,583 - You stole the staff of Moses? - I stole a lot of things. 7 00:00:23,277 --> 00:00:25,497 - I need the weapons. - Don't ask that. 8 00:00:25,980 --> 00:00:27,590 We can beat Raphael. We can end this. 9 00:00:27,982 --> 00:00:30,502 Tell, uh, Raphael to bite me. 10 00:00:32,286 --> 00:00:33,806 Hey! 11 00:00:34,789 --> 00:00:36,099 No. 12 00:00:39,193 --> 00:00:40,773 - Till next time. - I gotta make a call. 13 00:00:41,162 --> 00:00:43,302 - I got a cell you can use. - Not that kind of call. 14 00:00:47,301 --> 00:00:48,531 Yes, Father. 15 00:00:48,903 --> 00:00:50,453 Ruby? 16 00:00:51,672 --> 00:00:52,982 - Ruby! - Good to see you again. 17 00:00:53,340 --> 00:00:56,180 She's a demon, Sam. Period. They want us dead, we want them dead. 18 00:00:56,744 --> 00:00:59,024 Look what she did to you. She's poison, Sam. 19 00:01:15,362 --> 00:01:16,292 Where's Bobby? 20 00:01:18,232 --> 00:01:20,632 - In town. Supply run. - In this? 21 00:01:21,135 --> 00:01:23,595 Man is a hero. We are officially out of hunter's helper. 22 00:01:27,074 --> 00:01:28,624 Hello, boys. 23 00:01:31,579 --> 00:01:33,449 - Seen The Godfather, right? - Balthazar? 24 00:01:33,881 --> 00:01:37,631 When Michael Corleone sends his men to kill his enemies in one bloody swoop. 25 00:01:39,587 --> 00:01:40,817 Hey. 26 00:01:41,255 --> 00:01:42,925 Dead Sea brine. Good, good, good. 27 00:01:43,591 --> 00:01:47,131 Then Moe Greene gets hit in the eye. Don Cuneo gets it in the revolving door. 28 00:01:47,795 --> 00:01:49,255 I said, hey. 29 00:01:50,431 --> 00:01:53,361 You did. Twice. Good for you. 30 00:01:55,803 --> 00:01:57,383 Blood of lamb. Blood of lamb. 31 00:01:58,439 --> 00:02:00,899 Yeah. Who keeps their blood of lamb? 32 00:02:01,408 --> 00:02:03,488 Yes. Blood of lamb. 33 00:02:03,944 --> 00:02:06,434 - Why you talking about The Godfather? - We're in it now. 34 00:02:07,148 --> 00:02:08,198 Tonight. 35 00:02:08,516 --> 00:02:12,706 And in the role of Michael Corleone: the archangel Raphael. 36 00:02:15,322 --> 00:02:16,782 Mind telling us what you mean? 37 00:02:19,193 --> 00:02:20,863 No, no, no. 38 00:02:21,262 --> 00:02:23,342 No, no, no. 39 00:02:26,700 --> 00:02:27,660 Yes. 40 00:02:29,170 --> 00:02:30,750 Bone of a lesser saint. 41 00:02:31,472 --> 00:02:33,202 This vertebra will do very nicely. 42 00:02:33,607 --> 00:02:37,477 Your Mr. Singer does keep a beautiful pantry. 43 00:02:38,179 --> 00:02:40,699 - Wait. Raphael is after you? - Raphael is after us all. 44 00:02:41,515 --> 00:02:45,705 You see, he consolidated his strength and now he's on the move. 45 00:02:46,453 --> 00:02:47,913 - And where's Cass? - Oh, Cassie? 46 00:02:48,656 --> 00:02:51,466 He is deep, deep underground. 47 00:02:52,326 --> 00:02:55,226 So good old Raphie put out a hit list... 48 00:02:55,796 --> 00:02:57,756 on every Samaritan who helped our dear Cass. 49 00:02:58,332 --> 00:03:00,202 Including both of you. 50 00:03:00,634 --> 00:03:02,474 And so much more importantly, me. 51 00:03:04,138 --> 00:03:06,418 See, he wants to draw Cass out in the open. 52 00:03:06,941 --> 00:03:09,341 - You expect us to just believe you? - Oh, don't. 53 00:03:09,843 --> 00:03:13,653 - You'll go where I throw you, either way. - What's that supposed to mean? 54 00:03:14,515 --> 00:03:18,145 And that's all the time we have, gentlemen. 55 00:03:20,688 --> 00:03:21,858 Where is it? 56 00:03:22,189 --> 00:03:23,389 Oh, what happened there? 57 00:03:24,658 --> 00:03:26,558 Oh, garish, I know. 58 00:03:26,994 --> 00:03:29,514 You see, Uncle Raphie sent one of his nastiest to handle me. 59 00:03:30,030 --> 00:03:31,260 I'm flattered, actually. 60 00:03:31,599 --> 00:03:34,209 And down a lung, at the moment, but that's all right. 61 00:03:34,735 --> 00:03:36,165 Here's for you. 62 00:03:37,071 --> 00:03:39,181 - What am I supposed to do with this? - Run with it. 63 00:03:46,347 --> 00:03:47,687 Virgil. 64 00:03:48,482 --> 00:03:50,032 I said run! 65 00:03:54,221 --> 00:03:55,271 Cut! 66 00:03:58,525 --> 00:04:00,775 - Real good solid fall. Way to go. - Jared, Jensen. 67 00:04:01,428 --> 00:04:03,158 Outstanding. That was just great. 68 00:04:04,231 --> 00:04:08,181 Supernatural, scene one, "Echo." Take one, tail slate. Marker. 69 00:04:23,117 --> 00:04:24,697 So no angels? 70 00:04:26,287 --> 00:04:27,987 No angels, I think. 71 00:04:31,325 --> 00:04:34,075 - But that was great. - It's not a problem with the stunt. 72 00:04:35,329 --> 00:04:37,379 It's a problem with the signal. 73 00:04:37,831 --> 00:04:40,991 - Should we be killing anybody? - I don't think so. 74 00:04:41,602 --> 00:04:42,772 How much did we get? 75 00:04:43,103 --> 00:04:44,563 - Running? - Where? 76 00:04:44,938 --> 00:04:48,658 Gets us right up to where they... Just before they hit the window. 77 00:04:50,077 --> 00:04:52,597 The part where they hit the window was the good part. 78 00:04:53,113 --> 00:04:56,483 We can clean up, reset the window. Takes about 95 minutes, basically... 79 00:04:57,117 --> 00:05:00,397 so we'd have to blow off the scene where they sit on the Impala... 80 00:05:01,055 --> 00:05:03,305 - and talk about their feelings. - Ha! Right. 81 00:05:03,924 --> 00:05:07,294 - You answer the hate mail. - Or we have them fly at the window... 82 00:05:07,928 --> 00:05:09,448 then freeze frame. 83 00:05:09,997 --> 00:05:12,897 - Then cut to black. Act out. - Freeze frame. 84 00:05:16,003 --> 00:05:17,553 Um... Yeah. 85 00:05:18,105 --> 00:05:19,885 Freeze frame. 86 00:05:22,609 --> 00:05:24,129 Serviceable. 87 00:05:28,082 --> 00:05:30,482 Fine. Whatever. 88 00:05:31,652 --> 00:05:34,022 Season six. 89 00:05:34,988 --> 00:05:36,008 - Moving on. - Moving on! 90 00:05:36,323 --> 00:05:37,663 All right, we're done. 91 00:05:38,025 --> 00:05:39,515 That's a wrap on Jared and Jensen. 92 00:05:40,027 --> 00:05:40,987 Who the hell are...? 93 00:05:41,295 --> 00:05:43,985 Jared. Three minutes, okay? Great. 94 00:05:46,467 --> 00:05:47,397 Where are we going? 95 00:05:47,701 --> 00:05:50,601 Jensen, there you are. Let's just get you in the chair. 96 00:05:51,171 --> 00:05:52,101 The chair? 97 00:05:52,406 --> 00:05:56,946 Okay, hon, we're just gonna get this makeup off your face. 98 00:05:57,745 --> 00:06:00,905 Whoa, I'm not wearing any ma... 99 00:06:03,250 --> 00:06:05,270 Oh, crap. 100 00:06:05,719 --> 00:06:07,009 I'm a painted whore. 101 00:06:07,354 --> 00:06:11,364 Trish Evian here with Jared Padalecki from TV's Supernatural. 102 00:06:12,993 --> 00:06:14,453 So, Jared... 103 00:06:15,162 --> 00:06:16,092 season six. 104 00:06:19,666 --> 00:06:21,856 - What? - You beat the devil, lost your soul... 105 00:06:22,336 --> 00:06:25,296 and got it back again. So tell us, what's next for Sam Winchester? 106 00:06:29,009 --> 00:06:32,079 - Look, I really don't... - Include the question in your answer. 107 00:06:33,781 --> 00:06:35,451 - Thanks. - Heh. 108 00:06:36,216 --> 00:06:37,966 - Cool. - Thanks. 109 00:06:41,221 --> 00:06:44,411 - Hey. - Dude, they put freaking makeup on us. 110 00:06:45,025 --> 00:06:46,695 - Those bastards. - I know what this is. 111 00:06:47,094 --> 00:06:48,294 - What? - It's a TV show. 112 00:06:48,662 --> 00:06:51,382 - You think? - Wait, I mean, here, wherever here is... 113 00:06:51,932 --> 00:06:54,422 this Twilight Zone Balthazar zapped us into. 114 00:06:54,935 --> 00:06:57,075 For whatever reason, our life is a TV show. 115 00:06:58,172 --> 00:06:59,812 - Why? - I don't know. 116 00:07:00,207 --> 00:07:02,047 Why would anybody wanna watch our lives? 117 00:07:02,476 --> 00:07:05,666 Well, I mean, according to the interviewer, not very many people do. 118 00:07:06,280 --> 00:07:08,860 I'm not saying it makes sense. We landed in some dimension... 119 00:07:09,383 --> 00:07:11,133 where you're Jensen Ackles... 120 00:07:11,552 --> 00:07:13,452 and I'm something called a Jared Padalecki. 121 00:07:13,887 --> 00:07:16,787 So, what, now you're Polish? Is any of this making any sense to you? 122 00:07:23,997 --> 00:07:28,187 Oh. Hey, at least my baby made it. Ha-ha-ha. 123 00:07:30,437 --> 00:07:32,957 Hey. Hey, what...? 124 00:07:40,080 --> 00:07:41,630 I feel sick. 125 00:07:42,416 --> 00:07:43,996 I'm gonna be sick. 126 00:07:45,586 --> 00:07:48,956 I wanna go home. I feel like this whole place is bad-touching me. 127 00:07:49,590 --> 00:07:52,840 Yeah, I know. Me too. So, what do you think? Cass? 128 00:07:53,460 --> 00:07:55,770 It's our best shot, if he's still alive. 129 00:07:59,233 --> 00:08:03,743 Dear Castiel, who art maybe running his ass away from heaven... 130 00:08:04,538 --> 00:08:06,998 we pray that you have your ears on. 131 00:08:08,642 --> 00:08:10,722 So breaker, breaker. 132 00:08:14,982 --> 00:08:16,322 Cass? Cass. Hey. 133 00:08:16,683 --> 00:08:18,993 Cass. Oh, thank God. 134 00:08:19,486 --> 00:08:21,506 What is all this? What did Balthazar do to us? 135 00:08:26,159 --> 00:08:29,409 To keep you out of Virgil's reach, he's cast you into an alternate reality... 136 00:08:30,030 --> 00:08:32,310 a universe similar to ours in most respects... 137 00:08:32,799 --> 00:08:35,169 yet dramatically different in others. 138 00:08:35,836 --> 00:08:37,646 Like Bizarro Earth, right? 139 00:08:38,272 --> 00:08:40,142 Except instead of having Bizarro Superman... 140 00:08:40,574 --> 00:08:42,624 we get this clown factory. 141 00:08:43,810 --> 00:08:46,440 Um... Yeah, well... 142 00:08:46,980 --> 00:08:49,120 Anyway, no time to explain. Do you have the key? 143 00:08:49,816 --> 00:08:53,216 Yeah. So, what does this thing do anyway? 144 00:08:53,854 --> 00:08:55,604 - It opens a room. - What's in the room? 145 00:08:56,023 --> 00:08:58,393 Every weapon Balthazar stole from heaven. 146 00:08:59,693 --> 00:09:02,823 - He gave it to us? - To keep it safe, till I could reach you. 147 00:09:03,430 --> 00:09:05,740 With those weapons, I have a chance to rally my forces. 148 00:09:06,233 --> 00:09:08,103 Oh, okay, good. 149 00:09:08,535 --> 00:09:11,285 Yeah. So now, what's the deal with all this TV crap? 150 00:09:12,306 --> 00:09:13,946 - Pardon? - Amen, Padaleski. 151 00:09:14,341 --> 00:09:15,301 - Lecki. - What? 152 00:09:15,609 --> 00:09:16,599 Lecki. I'm pretty sure. 153 00:09:17,377 --> 00:09:19,277 Man, they put out new pages? 154 00:09:19,713 --> 00:09:21,323 - New what? - Is this a cosmic joke? 155 00:09:21,715 --> 00:09:24,465 - If it is, it's stupid and we don't get it. - Yeah. 156 00:09:25,185 --> 00:09:26,885 Are you guys okay? 157 00:09:27,554 --> 00:09:29,864 Give me that. What is...? 158 00:09:30,724 --> 00:09:33,334 These are words in a script. This isn't Cass. 159 00:09:33,860 --> 00:09:36,290 - But look at him. - You guys wanna run lines or...? 160 00:09:36,830 --> 00:09:38,640 His name is Misha. Misha? 161 00:09:39,066 --> 00:09:41,936 Oh, wow, just great. 162 00:09:43,103 --> 00:09:45,793 Misha? Jensen? What's up with the names around here? 163 00:09:46,340 --> 00:09:50,060 Oh. You guys, you really punked me. 164 00:09:53,380 --> 00:09:55,370 I'm totally gonna tweet this one. 165 00:09:58,885 --> 00:10:02,045 Hola, Mishamigos. 166 00:10:02,656 --> 00:10:05,786 J-Squared got me good. 167 00:10:06,393 --> 00:10:09,793 I wanna dig my finger into my brain and scratch it till we're back in Kansas. 168 00:10:10,430 --> 00:10:15,910 Really starting to feel like one of the guys. 169 00:10:17,604 --> 00:10:18,534 Hey. 170 00:10:19,306 --> 00:10:20,266 J. Ackles. 171 00:10:22,275 --> 00:10:24,205 - That's fake me. - Yeah. 172 00:10:24,911 --> 00:10:26,201 This must be fake mine. 173 00:10:32,285 --> 00:10:34,865 Dude, I have a helicopter. 174 00:10:35,389 --> 00:10:39,519 Whoa. All right, who puts a 300-gallon aquarium in their trailer? 175 00:10:40,260 --> 00:10:41,930 Apparently, Jensen Ackles. 176 00:10:42,329 --> 00:10:43,379 Huh. 177 00:10:43,697 --> 00:10:46,417 All right. Here we go. Let's see who this guy is. 178 00:10:46,967 --> 00:10:49,457 Well, he's not a hunter, but he plays one on TV. 179 00:10:53,507 --> 00:10:55,967 Oh, come on. 180 00:10:57,310 --> 00:10:59,390 Look at these male-modeling sons of bitches. 181 00:11:00,013 --> 00:11:01,303 Nice Blue Steel, Sam. 182 00:11:01,982 --> 00:11:03,292 Hey, apparently it's our job. 183 00:11:05,052 --> 00:11:07,922 All right. Here it goes. Says you're from Texas. 184 00:11:08,789 --> 00:11:10,399 - Really? - Yeah. 185 00:11:10,791 --> 00:11:11,721 And, uh... 186 00:11:13,660 --> 00:11:15,830 Oh. Says you were on a soap opera. 187 00:11:17,864 --> 00:11:18,764 What? 188 00:11:19,066 --> 00:11:20,176 Well, if I didn't have cancer... 189 00:11:20,500 --> 00:11:23,430 and I wasn't married, and I had plenty of money... 190 00:11:24,938 --> 00:11:26,608 would you wanna run away with me? 191 00:11:27,207 --> 00:11:28,377 Money? 192 00:11:28,975 --> 00:11:31,465 You think I care about money? I care that you're healthy. 193 00:11:31,978 --> 00:11:34,588 Well, I'm no quitter, Eric. I... 194 00:11:35,348 --> 00:11:36,718 Don't like this universe, Sammy. 195 00:11:37,084 --> 00:11:39,274 - We need to get out of this. - Yeah. No argument here. 196 00:11:40,153 --> 00:11:42,203 But I don't think our prayers are reaching Cass. 197 00:11:42,656 --> 00:11:44,646 - Or the real Cass. - Well, I agree. 198 00:11:45,092 --> 00:11:48,112 I think we are definitely out of soul-phone range but... 199 00:11:50,063 --> 00:11:51,083 What? 200 00:11:51,398 --> 00:11:53,098 If we can reverse Balthazar's spell. 201 00:11:53,767 --> 00:11:55,437 I watched every move. 202 00:11:56,603 --> 00:11:59,183 If we just get the ingredients, right? 203 00:11:59,706 --> 00:12:02,256 Get back to that same window and... 204 00:12:06,046 --> 00:12:07,216 There's no place like home. 205 00:12:08,982 --> 00:12:11,702 Backbone of a lesser saint. Got it. 206 00:12:12,252 --> 00:12:13,922 Uh... 207 00:12:15,055 --> 00:12:16,425 It's rubber. 208 00:12:16,790 --> 00:12:18,490 Check this out. 209 00:12:24,431 --> 00:12:25,451 Hey, look. It's fake. 210 00:12:26,366 --> 00:12:28,236 It's all fake. 211 00:12:30,003 --> 00:12:32,253 Well, at least they're talking to each other. 212 00:12:33,273 --> 00:12:35,443 What are we supposed to do with this crap? 213 00:12:36,076 --> 00:12:38,766 Of course, everything is fake. We're on a film set. 214 00:12:39,312 --> 00:12:42,302 - We gotta get back to the real world. - Yeah, now you're talking. 215 00:12:49,656 --> 00:12:53,436 All right, we go round up the genuine articles, bring them here for the spell. 216 00:12:54,761 --> 00:12:56,221 What the hell is going on? 217 00:12:57,164 --> 00:12:59,564 - What is wrong with this thing? - Mr. Ackles, please. 218 00:13:00,066 --> 00:13:01,586 - Dean. - Mr. Ackles, please stop. 219 00:13:01,968 --> 00:13:03,258 It's not the Impala. 220 00:13:04,771 --> 00:13:05,761 - You think? - Please. 221 00:13:06,072 --> 00:13:07,412 It's a freaking prop. 222 00:13:07,774 --> 00:13:09,114 Just like everything else. 223 00:13:11,745 --> 00:13:13,965 Thank you. Thank you so much. 224 00:13:15,749 --> 00:13:17,089 How are we supposed to get out? 225 00:13:20,086 --> 00:13:22,136 You know whereabouts you want me to drop you off? 226 00:13:22,589 --> 00:13:23,519 Jensen? 227 00:13:25,992 --> 00:13:28,132 Me? Yes. Uh... 228 00:13:29,462 --> 00:13:31,832 I... I'll just tag along with, uh... 229 00:13:32,332 --> 00:13:34,262 - Jared. - Jared here. 230 00:13:34,701 --> 00:13:37,481 - Since when are you guys talking? - Yeah, you know what, Clint? 231 00:13:38,505 --> 00:13:39,905 Clif. 232 00:13:40,340 --> 00:13:41,650 Yeah. Yeah, of course. 233 00:13:42,475 --> 00:13:44,495 Clif, obviously. 234 00:13:44,945 --> 00:13:46,905 So I think we're gonna go back to my place... 235 00:13:47,347 --> 00:13:49,537 and do some work. 236 00:13:50,016 --> 00:13:51,446 - Work on our acting. - Yeah. 237 00:13:51,818 --> 00:13:54,008 - For our characters. For the show. - Mm-hm. Yeah. 238 00:13:54,487 --> 00:13:55,797 All right. Ha-ha-ha. 239 00:13:56,156 --> 00:13:57,326 Where are we, anyway? 240 00:14:04,831 --> 00:14:06,121 We're not even in America. 241 00:14:17,143 --> 00:14:19,753 Nice modest digs, Jay-z. 242 00:14:21,982 --> 00:14:25,232 Wow. I must be the star of this thing. 243 00:14:25,852 --> 00:14:27,342 Yeah, right. 244 00:14:29,055 --> 00:14:30,365 Check it out. 245 00:14:32,225 --> 00:14:34,885 What am I, Dracula? 246 00:14:40,567 --> 00:14:42,877 George Hamilton Dracula. 247 00:14:43,503 --> 00:14:44,763 Oh. 248 00:14:45,572 --> 00:14:47,152 Now we're talking. 249 00:14:58,785 --> 00:15:00,515 Dude, you have a camel in your back yard. 250 00:15:00,921 --> 00:15:03,671 It's an alpaca, dumb-ass. 251 00:15:06,459 --> 00:15:07,859 Ruby? 252 00:15:17,170 --> 00:15:20,270 Ruby. Right. Because that one never gets old. 253 00:15:21,174 --> 00:15:23,044 How was work today, hon? 254 00:15:35,855 --> 00:15:37,605 Wait, you and Ruby? 255 00:15:39,926 --> 00:15:41,886 Do you honestly think that's funny, Jensen? 256 00:15:43,863 --> 00:15:45,063 Right. 257 00:15:45,398 --> 00:15:47,678 Right. Because you're not Ruby. 258 00:15:48,168 --> 00:15:49,158 You... 259 00:15:49,703 --> 00:15:51,453 I mean, how could you be? 260 00:15:51,871 --> 00:15:53,161 You... 261 00:15:53,907 --> 00:15:57,747 Of course, you are the lovely actress who plays Ruby. 262 00:15:58,445 --> 00:16:03,515 And you are in Jared's house... 263 00:16:04,884 --> 00:16:08,284 because you two are... 264 00:16:10,690 --> 00:16:11,620 Married. 265 00:16:12,525 --> 00:16:15,185 You married fake Ruby? 266 00:16:17,831 --> 00:16:19,201 What are you doing? 267 00:16:19,566 --> 00:16:21,816 Work. Work. Heh. 268 00:16:22,335 --> 00:16:24,645 - Yeah. Just I thought I'd pop in. - Say hey. 269 00:16:26,439 --> 00:16:29,539 Hey. And maybe run some lines. 270 00:16:30,143 --> 00:16:32,103 You've never even been to our house. 271 00:16:35,048 --> 00:16:37,978 Well, now that I know there's an alpaca, I'm definitely coming back. 272 00:16:38,551 --> 00:16:40,891 Well, alpacas are the greenest animal. 273 00:16:42,489 --> 00:16:45,449 Right. Right. That is so important. 274 00:16:48,395 --> 00:16:51,005 Well, there's that thing I have to get to. 275 00:16:51,865 --> 00:16:54,235 Oh, yeah, of course. Yeah, the thing... 276 00:16:54,734 --> 00:16:57,754 The International Otter Adoption charity dinner? 277 00:16:58,338 --> 00:16:59,508 Oh. 278 00:17:01,307 --> 00:17:02,917 Okay, well... 279 00:17:05,111 --> 00:17:08,511 Well, I'm glad you two are talking, anyway. 280 00:17:14,387 --> 00:17:15,677 Well... 281 00:17:16,022 --> 00:17:18,362 - looks like you did all right. - Yeah. 282 00:17:18,892 --> 00:17:20,032 Yeah. 283 00:17:20,894 --> 00:17:22,264 I should figure out her name. 284 00:17:24,130 --> 00:17:26,440 "Wrist bone of saint and holy reliquary. 285 00:17:26,933 --> 00:17:29,563 Museum-quality from diocese in Oaxaca." 286 00:17:30,670 --> 00:17:31,870 - Looks legit. - All right. 287 00:17:32,205 --> 00:17:34,695 Auction house is in Mexico City. Could be there day after tomorrow. 288 00:17:35,208 --> 00:17:37,698 We case it, yank it, be back here by the end of the week. 289 00:17:39,012 --> 00:17:40,742 - Or we could just buy it. - What? 290 00:17:41,147 --> 00:17:43,137 Dude, that thing's over a hundred thou... 291 00:17:44,617 --> 00:17:46,757 Hello, Jared Padalecki. 292 00:17:50,457 --> 00:17:51,447 No. 293 00:17:52,959 --> 00:17:54,599 Triple rush? 294 00:17:54,994 --> 00:17:56,574 No problemo because money is no... 295 00:17:59,999 --> 00:18:01,459 - This baby is maxed. - Wow. 296 00:18:03,069 --> 00:18:06,059 They said it should be at the airport first thing in the morning. 297 00:18:06,706 --> 00:18:08,256 Money, man. 298 00:18:08,641 --> 00:18:11,131 There is nothing like it. 299 00:18:14,013 --> 00:18:15,503 All right. Couch. 300 00:18:16,649 --> 00:18:19,719 TV star. Beauty rest. 301 00:18:32,565 --> 00:18:33,525 Hey. 302 00:18:33,833 --> 00:18:35,353 Hey. Hi. 303 00:18:35,735 --> 00:18:38,635 Hi, uh, Gen... Genevieve. 304 00:18:39,205 --> 00:18:40,135 - Gen. - Gen. 305 00:18:40,607 --> 00:18:43,217 Gen, of course. Yeah. 306 00:18:44,210 --> 00:18:46,990 So how was the otter thing? 307 00:18:47,847 --> 00:18:49,367 - It was good. - Yeah? 308 00:18:49,749 --> 00:18:51,149 Everybody missed you there. 309 00:18:51,584 --> 00:18:52,814 Oh. Wow. Wow. 310 00:18:53,553 --> 00:18:56,183 I bet. So listen, I gotta ask you a question. 311 00:18:56,856 --> 00:19:00,696 Do you remember the year before last, all those disasters? 312 00:19:02,228 --> 00:19:03,278 - Disasters? - Yeah. 313 00:19:03,730 --> 00:19:05,540 Yeah. The whole earthquake spike. 314 00:19:06,900 --> 00:19:09,360 You know, the 9.2 in Rome. 315 00:19:09,869 --> 00:19:11,949 I mean, the 8.5 outside Boston. 316 00:19:12,405 --> 00:19:15,125 The whole east-west tsunami-chain. 317 00:19:16,376 --> 00:19:22,526 Yes, I remember all of those from last season on your show. 318 00:19:24,317 --> 00:19:26,597 No, yeah, yeah, yeah. I know, I know. 319 00:19:27,086 --> 00:19:29,276 That's what I mean. That's what I was talking about. 320 00:19:31,591 --> 00:19:34,521 You have been Sam Winchester way too long. 321 00:19:50,610 --> 00:19:53,570 So I don't mean to pry, but why are we picking up packages at 8 a. m... 322 00:19:54,147 --> 00:19:56,047 that haven't cleared customs yet? 323 00:19:56,482 --> 00:19:57,682 Just saving time. 324 00:20:01,087 --> 00:20:03,927 - All right. Here we go. - Not doing anything illegal, are we? 325 00:20:04,824 --> 00:20:07,544 - Make you feel better if we said no? - No. 326 00:20:17,670 --> 00:20:20,450 - Whoa, what...? No, no. - We finish in 12 hours if it kills us all. 327 00:20:21,007 --> 00:20:23,027 Get A and B cam for scene 12. 328 00:20:23,476 --> 00:20:24,526 What is this? 329 00:20:25,144 --> 00:20:27,664 Here for the first run-through before anyone else? 330 00:20:28,815 --> 00:20:30,835 Dedication. 331 00:20:31,451 --> 00:20:33,761 Can I talk to you for a second? Um... 332 00:20:34,988 --> 00:20:38,768 We're gonna need the set cleared for, safe side, an hour or so. 333 00:20:40,193 --> 00:20:41,803 - You need it cleared? - Yeah. 334 00:20:42,195 --> 00:20:46,945 Yeah, me and Jared, we're gonna do some actor stuff. 335 00:20:50,003 --> 00:20:53,603 Jensen, we're thrilled to see you collaborating so creatively. 336 00:20:54,374 --> 00:20:56,214 And your enthusiasm is refreshing. 337 00:20:56,643 --> 00:20:58,393 You know, Dean Cain was like that on Lois. 338 00:20:59,112 --> 00:21:00,422 And that man's a real actor. 339 00:21:02,315 --> 00:21:05,095 And we will clear this set exactly when we shoot... 340 00:21:05,652 --> 00:21:08,782 the two and three-eighths pages we are scheduled to shoot on this set. 341 00:21:09,889 --> 00:21:15,129 So you do your actor stuff and we'll do our camera stuff and... 342 00:21:20,566 --> 00:21:21,876 Ooh. Priority. What's in it? 343 00:21:23,870 --> 00:21:25,980 I bought part of a dead person. 344 00:21:27,140 --> 00:21:28,450 Cool. 345 00:21:29,676 --> 00:21:31,866 Uh... So bad news. 346 00:21:33,946 --> 00:21:36,056 Looks like we're gonna have to do a little acting. 347 00:21:36,516 --> 00:21:37,446 What? 348 00:21:38,518 --> 00:21:42,858 Supernatural, scene 36, take one. Marker. 349 00:21:45,425 --> 00:21:46,385 Action. 350 00:21:47,060 --> 00:21:49,280 Balthazar is no hero. 351 00:21:49,862 --> 00:21:52,852 But he knows Raphael will never take him back. 352 00:22:03,876 --> 00:22:05,216 Cut! 353 00:22:07,680 --> 00:22:10,260 Supernatural, scene 36, take eight. 354 00:22:11,050 --> 00:22:12,540 Marker. 355 00:22:14,721 --> 00:22:15,681 Action. 356 00:22:15,988 --> 00:22:17,688 Balthazar is no hero. 357 00:22:18,091 --> 00:22:21,081 He knows Raphael will never take him back. 358 00:22:34,207 --> 00:22:35,547 Dean, grimly. 359 00:22:35,908 --> 00:22:38,688 And yet somehow you got no problem with it. 360 00:22:39,245 --> 00:22:40,145 Cut! 361 00:22:42,081 --> 00:22:43,011 What the hell? 362 00:22:45,818 --> 00:22:47,368 Action. 363 00:22:51,724 --> 00:22:52,654 That's because... 364 00:22:55,094 --> 00:22:57,404 That's because we have no other choice. 365 00:22:59,298 --> 00:23:00,638 - Don't look at the camera. - What? 366 00:23:01,000 --> 00:23:03,220 Look anywhere but the camera. 367 00:23:09,142 --> 00:23:11,332 That's because we have no other choice. 368 00:23:11,811 --> 00:23:14,121 Cut! For the love of... 369 00:23:15,314 --> 00:23:16,774 Action. 370 00:23:20,787 --> 00:23:21,717 Cut! 371 00:23:24,023 --> 00:23:25,753 If there's a key... 372 00:23:26,159 --> 00:23:28,409 then there must also be a lock. 373 00:23:28,895 --> 00:23:30,095 Cut. 374 00:23:30,963 --> 00:23:32,363 Action. 375 00:23:34,000 --> 00:23:35,290 If there's a key... 376 00:23:37,003 --> 00:23:38,433 then there has to be a lock. 377 00:23:38,905 --> 00:23:41,745 And when we find the lock, we can get the weapons. 378 00:23:42,308 --> 00:23:43,798 Then we can have the weapons. 379 00:23:44,177 --> 00:23:45,927 And the lock. We'll have a lock, I imagine... 380 00:23:46,345 --> 00:23:48,365 because we opened it and the key that open... 381 00:23:48,815 --> 00:23:50,185 We need to get all of that crap. 382 00:23:50,550 --> 00:23:52,630 - What? Oh. - That's how he does it. 383 00:23:53,085 --> 00:23:54,045 Oh, yeah. 384 00:23:54,487 --> 00:23:56,537 Do we really need all these lines? I mean, I... 385 00:23:56,989 --> 00:23:58,249 I think we've covered it. 386 00:23:58,891 --> 00:23:59,941 - Hey? - Cut! 387 00:24:00,293 --> 00:24:01,433 What is happening? 388 00:24:02,228 --> 00:24:03,218 What's happening? 389 00:24:03,863 --> 00:24:04,883 What's happening? 390 00:24:05,198 --> 00:24:07,368 An atrocity is happening. 391 00:24:07,834 --> 00:24:09,974 - Seems like they should stop. - They can't stop. 392 00:24:10,436 --> 00:24:11,636 Nobody stops. 393 00:24:13,072 --> 00:24:14,682 Did we get anything we can use? 394 00:24:15,741 --> 00:24:19,871 Well, technically, we have them saying everything in bits and pieces. 395 00:24:20,813 --> 00:24:22,563 It could be sort of experimental. 396 00:24:23,850 --> 00:24:25,460 Whatever. 397 00:24:26,419 --> 00:24:27,879 Season six. 398 00:24:28,454 --> 00:24:31,474 Who wrote this? Nobody says "penultimate." 399 00:24:32,058 --> 00:24:34,518 Gun, mouth, now. 400 00:24:36,863 --> 00:24:39,143 - Moving on. - Thank God. 401 00:24:41,968 --> 00:24:44,398 I-M-H-O... 402 00:24:44,904 --> 00:24:48,034 J and J had a late one last night. 403 00:24:49,609 --> 00:24:52,629 All right, damn it. We earned this. 404 00:24:53,746 --> 00:24:56,676 R-O-T-F-L-M-A-O. 405 00:24:57,250 --> 00:25:00,180 Spell it out for me, please. What is our terror alert level here? 406 00:25:00,753 --> 00:25:02,683 I don't know, Sera. Orange maybe? 407 00:25:03,122 --> 00:25:05,752 - They started talking to each other. - But that's a good thing. 408 00:25:06,292 --> 00:25:07,462 Right. I thought so. 409 00:25:07,793 --> 00:25:09,403 Now Jensen's living at Jared's house. 410 00:25:09,795 --> 00:25:11,965 - Plus, Clif says they're smuggling. - That's it? 411 00:25:12,431 --> 00:25:13,361 That's it, Toto. 412 00:25:13,666 --> 00:25:16,036 Misha's tweet says it's a black-market-organ thing. 413 00:25:16,669 --> 00:25:17,899 I'm betting drugs. 414 00:25:18,237 --> 00:25:19,547 Anyway, as far as I can see... 415 00:25:19,906 --> 00:25:22,926 I think they've lost any shred of talent they ever had. 416 00:25:25,912 --> 00:25:28,192 - Oh, that one hurt. - Drugs. 417 00:25:30,950 --> 00:25:32,820 Maybe we did it wrong. 418 00:25:33,252 --> 00:25:34,482 No. 419 00:25:34,820 --> 00:25:38,160 No, that spell was perfect. It should have worked. 420 00:25:39,158 --> 00:25:40,678 What if it can't? 421 00:25:41,460 --> 00:25:43,950 Look, I was up all night, looking online. 422 00:25:44,463 --> 00:25:48,153 There is no sign that anything like the Apocalypse happened here. Ever. 423 00:25:48,834 --> 00:25:52,434 And as far as I can tell, monsters, ghosts, demons... 424 00:25:53,105 --> 00:25:54,125 they're all pretend. 425 00:25:55,341 --> 00:25:57,241 - So nobody is hunting them? - No hunters. 426 00:25:58,311 --> 00:26:00,391 Maybe that's why our spell didn't work, Dean. 427 00:26:00,846 --> 00:26:04,186 Maybe here, there's no supernatural, no magic. 428 00:26:05,818 --> 00:26:09,388 No demons, no hell, no heaven. No God? 429 00:26:10,056 --> 00:26:11,016 Something like. 430 00:26:11,991 --> 00:26:13,041 Even better... 431 00:26:13,859 --> 00:26:15,589 no angels. 432 00:26:39,852 --> 00:26:41,142 Okay. 433 00:26:42,888 --> 00:26:45,228 Maybe we can't get out of Earth Number 2 right now... 434 00:26:45,725 --> 00:26:48,215 but the least we can do is get out of the Canadian part. 435 00:26:48,728 --> 00:26:51,798 If I hear one more conversation about hockey, I'm gonna puke. 436 00:26:52,398 --> 00:26:54,008 Wait a minute. This way, this way. 437 00:26:54,400 --> 00:26:56,420 No, no, no. It's this way. 438 00:26:56,869 --> 00:26:59,649 - It's this way. - No, I really think that we should... Dean! 439 00:27:00,606 --> 00:27:02,036 You think you can run? 440 00:27:02,908 --> 00:27:04,018 No! 441 00:27:09,548 --> 00:27:11,888 Sorry, dude. Mojo-free zone. 442 00:27:15,321 --> 00:27:18,041 - No magic in the house. - Which makes you nothing but a dick. 443 00:27:22,595 --> 00:27:26,105 You know, I oversee all the stunts, coordinate all the fights. 444 00:27:26,932 --> 00:27:27,892 That's exciting. 445 00:27:29,902 --> 00:27:31,602 Is that one of yours, then? 446 00:27:34,607 --> 00:27:36,067 Guys. 447 00:27:39,111 --> 00:27:40,371 Not good. Not good. 448 00:27:42,248 --> 00:27:44,528 No, no, no. Stop. You don't understand. 449 00:27:45,251 --> 00:27:46,481 No, no! You are dead, Virgil! 450 00:27:46,852 --> 00:27:49,102 Get off of me! Get back. 451 00:27:52,124 --> 00:27:54,024 - We'll break your freaking neck! - Die! 452 00:27:54,460 --> 00:27:56,300 I'm trying to understand, Bob. 453 00:27:56,729 --> 00:27:59,599 Well, Sera, we don't really understand it ourselves... 454 00:28:00,166 --> 00:28:05,966 but it appears that Jared and Jensen were seen beating an extra to death. 455 00:28:06,939 --> 00:28:08,019 - Huh. - This is Jim. 456 00:28:08,340 --> 00:28:11,180 It wasn't all the way to death. Only partway, so that's a plus. 457 00:28:11,744 --> 00:28:14,434 - He could definitely still run. - And we'll follow up on that... 458 00:28:14,980 --> 00:28:17,120 but I think the real issue here, Sera... 459 00:28:17,583 --> 00:28:19,193 is that the boys appear to be... 460 00:28:19,585 --> 00:28:22,715 on some kind of extended psychedelic acid trip. 461 00:28:23,589 --> 00:28:26,929 Okay. Maybe it would help if I... I'll fly up and talk to them. 462 00:28:28,160 --> 00:28:31,670 You know, I'm not sure Jared and Jensen know who she is... 463 00:28:32,331 --> 00:28:35,401 strictly speaking. She's, you know, new. No offense. 464 00:28:36,902 --> 00:28:39,212 - Right. - Yeah, I think what we might need... 465 00:28:39,705 --> 00:28:43,135 at this stage is for Kripke to come up himself. 466 00:28:44,276 --> 00:28:46,706 He created this show. They'll listen to him. 467 00:28:47,213 --> 00:28:50,643 How's that make me look? I'm supposed to be running this thing. 468 00:28:51,283 --> 00:28:55,123 Besides, Eric's off in some cabin somewhere, writing his next pilot. 469 00:28:55,821 --> 00:28:57,781 - He sold OctoCobra? - Yes. 470 00:28:58,257 --> 00:29:01,187 Mother of God. They'll buy anything. 471 00:29:01,961 --> 00:29:04,331 Virgil broke through, maybe he's got a way to get back. 472 00:29:04,830 --> 00:29:07,170 Or he has no juice here, and now he's stuck, like us. 473 00:29:07,666 --> 00:29:10,446 Yeah. Either way, I wanna finish kicking his ass. 474 00:29:12,338 --> 00:29:15,468 - Good night, Misha. - Night, little fella. 475 00:29:32,424 --> 00:29:36,464 Ever get that feeling... 476 00:29:37,730 --> 00:29:40,950 someone's in the back seat? 477 00:29:41,700 --> 00:29:42,840 Frowny face. 478 00:29:45,371 --> 00:29:46,481 Drive. 479 00:29:51,076 --> 00:29:53,156 There you are, guys. You got a minute? 480 00:29:53,612 --> 00:29:55,832 - We're looking for... - That extra you tried to kill? 481 00:29:58,450 --> 00:30:00,000 So is it money? 482 00:30:00,386 --> 00:30:03,696 Is this the kind of act that goes away if we can scare up coverage on a raise? 483 00:30:05,524 --> 00:30:08,424 More money? You already pay these two jokers enough as it is. 484 00:30:09,028 --> 00:30:11,458 - Yeah. - I'd like to think that over these years... 485 00:30:11,964 --> 00:30:13,254 we've grown closer. 486 00:30:13,966 --> 00:30:16,136 That you don't think of me as Director Bob... 487 00:30:16,602 --> 00:30:18,302 or Executive Producer Bob Singer. 488 00:30:19,572 --> 00:30:21,182 But as Uncle Bob. 489 00:30:21,574 --> 00:30:24,704 Wait, you're kidding. So the character in the show, Bobby Singer... 490 00:30:25,311 --> 00:30:27,301 What kind of douchebag names a character after himself? 491 00:30:27,746 --> 00:30:29,206 Oh, that's not right. 492 00:30:29,582 --> 00:30:31,042 Okay, guys, let's begin again. 493 00:30:31,617 --> 00:30:32,637 - Yeah. - Yeah. 494 00:30:32,952 --> 00:30:34,502 I don't think Virgil would have shagged out... 495 00:30:34,887 --> 00:30:38,227 - without getting his mitts on that key. - Yeah. Yeah, I agree. 496 00:30:40,125 --> 00:30:42,905 Guys. You can't come to work on poppers. 497 00:30:43,863 --> 00:30:45,793 And smuggle kidneys in from Mexico. 498 00:30:46,932 --> 00:30:48,922 And make up your own lines as you go. 499 00:30:49,368 --> 00:30:51,558 You cannot make up your own lines. 500 00:30:52,071 --> 00:30:54,471 - Good God, what about your careers? - You know what? 501 00:30:54,974 --> 00:30:57,604 - Screw our careers, Bob. - What? 502 00:30:58,143 --> 00:31:00,483 You heard my brother. That's right, I said brother. 503 00:31:01,847 --> 00:31:04,157 Because you know what, Bob? We're not actors. 504 00:31:04,950 --> 00:31:05,880 We're hunters. 505 00:31:06,518 --> 00:31:09,478 We're the Winchesters. Always have been and always will be. 506 00:31:10,089 --> 00:31:12,809 And where we're from, people don't know who we are. 507 00:31:13,659 --> 00:31:16,289 But you know what? We matter to that world. 508 00:31:17,129 --> 00:31:19,319 We even saved the son of a bitch once or twice. 509 00:31:19,965 --> 00:31:22,485 And yeah, okay, here, maybe there's some fans... 510 00:31:23,002 --> 00:31:25,932 - who give a crap about this nonsense. - Wouldn't call it "nonsense." 511 00:31:26,505 --> 00:31:28,965 But, Bob Singer... 512 00:31:29,475 --> 00:31:31,085 if that even is your name... 513 00:31:31,477 --> 00:31:33,087 tell me this. 514 00:31:33,545 --> 00:31:34,565 What does it all mean? 515 00:31:36,115 --> 00:31:38,075 Okay. This is good. 516 00:31:38,517 --> 00:31:41,067 I mean, we've all had our psychotic breaks, right? 517 00:31:41,854 --> 00:31:42,784 I can work with this. 518 00:31:43,322 --> 00:31:45,602 Dean. Virgil. I think he has the key. 519 00:31:48,827 --> 00:31:50,057 We quit. 520 00:31:50,396 --> 00:31:51,656 Yeah. 521 00:31:57,169 --> 00:31:58,809 Okay, okay, okay. Easy, easy. 522 00:32:01,240 --> 00:32:02,730 - How do you do it? - Please. 523 00:32:03,142 --> 00:32:05,102 Live in this grubby, shabby desert. 524 00:32:05,544 --> 00:32:07,734 Nothing greater than yourselves. 525 00:32:08,213 --> 00:32:10,823 - Nothing but dirt when you die. - What? Ah! 526 00:32:13,919 --> 00:32:16,259 No power. No magic. 527 00:32:16,755 --> 00:32:19,945 - Please, I'm not following you at all. - There's no magic in your universe. 528 00:32:20,559 --> 00:32:23,659 - I'm sorry! Please! - You're nothing... 529 00:32:24,263 --> 00:32:26,343 - but a bag of strings and pulleys. - What? 530 00:32:26,799 --> 00:32:28,699 You should thank me for what I'm about to do. 531 00:32:29,168 --> 00:32:31,568 - Why? - I need to make an important call. 532 00:32:32,304 --> 00:32:34,264 I pray to God that it even goes through. 533 00:32:41,547 --> 00:32:43,187 This is what I've been reduced to. 534 00:32:48,721 --> 00:32:49,651 Raphael. 535 00:32:58,497 --> 00:33:02,277 - If we get in the police dispatch system... - Put out an APB on Virgil. 536 00:33:02,968 --> 00:33:05,338 - Might work, if he stays obvious. - Not like we have time. 537 00:33:05,838 --> 00:33:07,678 Oh, my God! Oh, my God! 538 00:33:08,640 --> 00:33:11,540 - What? - Misha. He's been stabbed to death. 539 00:33:12,978 --> 00:33:14,318 - Where? - Where? 540 00:33:14,680 --> 00:33:15,580 Where? 541 00:33:34,366 --> 00:33:36,536 Yeah, yeah. Raphael. Like the ninja turtle. 542 00:33:37,002 --> 00:33:39,342 He was calling someone name of Raphael up in heaven. 543 00:33:41,507 --> 00:33:42,437 Yeah, that's right. 544 00:33:42,741 --> 00:33:45,491 The scary man killed the attractive crying man. 545 00:33:46,045 --> 00:33:47,915 And then he started to pray. 546 00:33:49,481 --> 00:33:51,441 And the strange part... 547 00:33:51,884 --> 00:33:55,424 after a while, I swear I heard this voice answering. 548 00:33:56,088 --> 00:33:57,608 What'd it say? 549 00:33:58,323 --> 00:34:01,313 - You know, it didn't make any sense. - Try us. 550 00:34:04,363 --> 00:34:07,583 The voice said for Virgil to return tomorrow... 551 00:34:08,200 --> 00:34:11,770 at the place where he crossed over at the time of the crossing. 552 00:34:12,471 --> 00:34:15,461 Raphael would reach through the window and take him and the key home. 553 00:34:20,179 --> 00:34:22,399 Okay. Hey, thank you. 554 00:34:27,386 --> 00:34:28,556 Dean. 555 00:34:28,887 --> 00:34:33,107 If Virgil gets back with that key, Cass is dead and our world is toast. 556 00:34:34,493 --> 00:34:35,923 Well, then we stop him. 557 00:34:36,295 --> 00:34:38,405 I mean, how bad can an angel with no wings be? 558 00:34:46,238 --> 00:34:48,788 I'd like to see that pump-action tactical, 12-gauge. 559 00:34:49,541 --> 00:34:50,881 You bet. 560 00:34:53,512 --> 00:34:54,562 Nice choice. 561 00:34:57,950 --> 00:34:59,880 You really know your ordnance, mister. 562 00:35:00,319 --> 00:35:01,929 I am the weapons keeper of heaven. 563 00:35:02,888 --> 00:35:03,908 Excuse me? 564 00:35:05,457 --> 00:35:06,417 It's my job. 565 00:35:16,301 --> 00:35:19,611 You know that if we drop Virgil, get the key... 566 00:35:20,405 --> 00:35:22,925 I mean, this might be it. We might be stuck here. 567 00:35:24,576 --> 00:35:26,686 No, we'll figure out a way back. 568 00:35:28,280 --> 00:35:31,030 Yeah, you wouldn't be that broken up if we didn't, though. 569 00:35:31,950 --> 00:35:33,730 What? Don't be stupid. 570 00:35:36,555 --> 00:35:40,245 Well, I'm just saying, no hell below us, above us only sky. 571 00:35:41,827 --> 00:35:43,527 Dean, our friends are back there. 572 00:35:46,865 --> 00:35:49,115 Yeah, but here, you got a pretty good life. 573 00:35:49,801 --> 00:35:53,201 I mean, back home, the hits have been coming since you were six months old. 574 00:35:54,773 --> 00:35:57,463 You gotta admit, being a bazillionaire, married to Ruby? 575 00:35:58,010 --> 00:36:00,530 The whole package. It's no contest. 576 00:36:03,715 --> 00:36:05,295 No, you know, you were right. 577 00:36:06,285 --> 00:36:07,895 We just don't mean the same thing here. 578 00:36:08,620 --> 00:36:10,520 I mean, we're not even brothers here, man. 579 00:36:15,794 --> 00:36:18,314 All right, then. Let's get our crazy show back home. 580 00:36:24,436 --> 00:36:25,986 Oh, this might be him here. 581 00:36:29,575 --> 00:36:31,715 Bob, dude. What the hell, right? 582 00:36:32,177 --> 00:36:33,697 - Eric. Thanks for coming. - Of course. 583 00:36:34,112 --> 00:36:35,982 It means a lot that we can still call on you. 584 00:36:36,415 --> 00:36:38,995 - Yeah, yeah, yeah. Misha, right? - I know. It's just awful. 585 00:36:39,518 --> 00:36:40,948 - Oh, totally awful. Yeah. - Yeah. 586 00:36:41,320 --> 00:36:44,040 Got us the front page of Variety, though. Did you see that? 587 00:36:44,623 --> 00:36:45,963 - Front page? Really? - Yeah. 588 00:36:46,758 --> 00:36:48,368 - But tragic. - Yeah, tragic. 589 00:36:48,760 --> 00:36:50,950 - That's what I was gonna say. - Yeah. How's OctoCobra? 590 00:36:51,597 --> 00:36:55,027 Oh. I think I really had a breakthrough. Tell you all about it over lunch. 591 00:36:55,667 --> 00:36:57,447 - I can't wait. - Yeah. 592 00:36:58,737 --> 00:37:02,107 Okay. So I am just gonna bust in their trailer, guns blazing... 593 00:37:02,741 --> 00:37:04,641 and then take care of this whole mess and... 594 00:37:05,077 --> 00:37:06,277 What's the matter? 595 00:37:06,645 --> 00:37:08,865 - What? - That guy. I think that's the extra. 596 00:37:09,381 --> 00:37:11,871 Oh. Fantastic. We can nip this bud right out of the gate. 597 00:37:12,384 --> 00:37:14,844 Hey! Extra! Over here! 598 00:37:15,354 --> 00:37:17,194 He's got a gun. 599 00:37:17,656 --> 00:37:18,886 No! 600 00:37:52,057 --> 00:37:54,307 I don't think we have gunfire on the call sheet today. 601 00:38:03,235 --> 00:38:04,465 Hey! 602 00:38:21,520 --> 00:38:22,810 Dean, got it. 603 00:38:27,426 --> 00:38:28,386 Raphael. Run. 604 00:38:40,305 --> 00:38:42,115 You two... 605 00:38:42,541 --> 00:38:44,091 have the strangest luck. 606 00:38:46,478 --> 00:38:47,938 Raphael? 607 00:38:49,781 --> 00:38:51,151 Nice meat suit. 608 00:38:52,050 --> 00:38:53,220 Dude looks like a lady. 609 00:38:55,320 --> 00:38:56,900 The key. 610 00:39:00,759 --> 00:39:03,419 And that will open you a locker at the Albany bus station. 611 00:39:04,363 --> 00:39:05,323 Really? 612 00:39:05,630 --> 00:39:07,770 I needed a modest decoy to make it more convincing. 613 00:39:08,266 --> 00:39:11,226 - Give me the weapons. - Sorry, darling. They're gone. 614 00:39:11,803 --> 00:39:14,463 - What? - I said, too bloody late. 615 00:39:15,407 --> 00:39:18,917 You see, they were so well hidden that I needed time to find them. 616 00:39:19,578 --> 00:39:23,328 So I volunteered these two marmosets for a game of fetch with Virgil. 617 00:39:25,417 --> 00:39:28,257 You two were such an adequate stick. Thank you. Thank you, boys. 618 00:39:28,820 --> 00:39:30,430 You've made your last mistake. 619 00:39:30,922 --> 00:39:33,382 I've got a few more up my sleeve, honey. 620 00:39:37,863 --> 00:39:39,353 Step away from him, Raphael. 621 00:39:41,032 --> 00:39:44,132 I have the weapons now. Their power is with me. 622 00:39:48,573 --> 00:39:49,973 Castiel. 623 00:39:52,177 --> 00:39:54,517 If you don't want to die tonight... 624 00:39:55,213 --> 00:39:56,203 back off. 625 00:40:00,419 --> 00:40:01,379 Well, Cass... 626 00:40:05,690 --> 00:40:08,470 now that you have your sword, try not to die by it. 627 00:40:13,632 --> 00:40:14,942 Cass, what the hell? 628 00:40:17,702 --> 00:40:21,832 Wait. Wait, you were in on this? Using us as a diversion? 629 00:40:22,574 --> 00:40:24,504 It was Balthazar's plan. 630 00:40:26,278 --> 00:40:27,708 I would have done the same thing. 631 00:40:28,079 --> 00:40:30,329 That's not comforting, Cass. 632 00:40:32,984 --> 00:40:35,094 When will I be able to make you understand? 633 00:40:35,554 --> 00:40:39,124 If I lose against Raphael, we all lose everything. 634 00:40:39,791 --> 00:40:42,661 Yeah, Cass, we know the stakes. That's about all you've told us. 635 00:40:46,231 --> 00:40:47,461 I'm sorry about all this. 636 00:40:51,069 --> 00:40:52,149 I'll explain when I can. 637 00:40:55,006 --> 00:40:56,846 Frigging angels. 638 00:41:15,460 --> 00:41:17,920 Solid. It's real. 639 00:41:19,197 --> 00:41:20,927 - Nice. - Yeah. 640 00:41:21,333 --> 00:41:25,433 Yeah. Real, moldy, termite-eaten home, sweet home. 641 00:41:26,605 --> 00:41:29,265 Chock full of crap that wanna skin you. Oh, and... 642 00:41:31,042 --> 00:41:32,182 we're broke again. 643 00:41:32,978 --> 00:41:33,908 Yeah. 644 00:41:34,646 --> 00:41:36,016 But, hey... 645 00:41:37,148 --> 00:41:38,488 at least we're talking.