1 00:00:03,235 --> 00:00:06,837 You chose a demon over your own brother and look what happened. 2 00:00:06,838 --> 00:00:11,041 I did it. I started the Apocalypse, and I set Lucifer free. 3 00:00:11,042 --> 00:00:17,392 - I'm sorry. I would give anything to take it all back. - I know you would. 4 00:00:18,083 --> 00:00:21,218 If we're gonna be a team, it has to be a two-way street. 5 00:00:21,219 --> 00:00:25,055 We gotta just grab on to whatever's in front of us, kick its ass, and go down fighting. 6 00:00:25,056 --> 00:00:27,556 I can get onboard with that. 7 00:00:35,800 --> 00:00:38,300 Go! 8 00:00:51,216 --> 00:00:52,783 Come on, get out of there. 9 00:00:52,784 --> 00:00:54,785 Yeah, go on. Go. 10 00:01:16,007 --> 00:01:18,507 Jimmy? 11 00:01:31,222 --> 00:01:32,856 I told you to go to bed. 12 00:01:32,857 --> 00:01:35,357 I can't. I'm dead. 13 00:01:36,127 --> 00:01:37,961 What is this? Ketchup? 14 00:01:37,962 --> 00:01:40,462 - Gross. - Ow! 15 00:01:40,465 --> 00:01:41,698 You're mean. 16 00:01:41,699 --> 00:01:44,435 Yeah, that's what your parents pay me for, to be mean. 17 00:01:44,436 --> 00:01:45,936 - Bed, now. - Okay, okay. 18 00:01:45,937 --> 00:01:48,372 Just wait. Wait. 19 00:01:48,373 --> 00:01:51,542 I'll go to bed if you let me touch your boob. 20 00:01:51,543 --> 00:01:54,043 Go. 21 00:02:43,428 --> 00:02:47,524 I'll take Amber home. Don't wait up. 22 00:02:54,439 --> 00:02:59,174 Amber? 23 00:02:59,944 --> 00:03:02,444 Amber? 24 00:03:16,427 --> 00:03:18,927 Francine! 25 00:03:26,371 --> 00:03:28,438 Agents Page and Plant, FBl. 26 00:03:28,439 --> 00:03:30,807 Gentlemen. What brings you by? 27 00:03:30,808 --> 00:03:34,818 - We need to see Amber Greer's body. - Really? What for? 28 00:03:35,213 --> 00:03:39,343 The police report said something clawed through her skull. 29 00:03:39,484 --> 00:03:43,053 You didn't read the autopsy report that I e-mailed out this morning? 30 00:03:43,054 --> 00:03:45,989 We had server issues. 31 00:04:00,271 --> 00:04:03,674 When they brought her in, we thought she was attacked by a wolf. 32 00:04:03,675 --> 00:04:07,042 - Or something. But we were wrong. 33 00:04:09,614 --> 00:04:12,282 - Is that-? It's a press-on nail. 34 00:04:12,283 --> 00:04:14,284 We found it in her temporal lobe. 35 00:04:14,285 --> 00:04:15,586 Is that even possible? 36 00:04:15,587 --> 00:04:17,754 You saying that she did this to herself? 37 00:04:17,755 --> 00:04:20,445 Uh-huh. She scratched her brains out. 38 00:04:20,525 --> 00:04:25,195 It'd take hours and it'd hurt like hell, but, sure, it's possible. 39 00:04:25,196 --> 00:04:26,897 - How? - Pick your acronym. 40 00:04:26,898 --> 00:04:30,356 OCD, PCP, it all spells crazy. 41 00:04:30,568 --> 00:04:34,436 My guess? Some kind of phantom itch. 42 00:04:34,639 --> 00:04:36,273 I mean, an extreme case, but- 43 00:04:36,274 --> 00:04:38,774 - Phantom itch? - Yeah. 44 00:04:41,246 --> 00:04:44,114 All it takes is someone talking about an itch... 45 00:04:44,115 --> 00:04:47,584 ...or thinking about one, and suddenly you can't stop scratching. 46 00:04:47,585 --> 00:04:50,085 - Thanks, doc. - Okay. 47 00:04:54,292 --> 00:04:57,261 Okay, now, some of these questions might seem a bit odd... 48 00:04:57,262 --> 00:04:59,890 ...but, please, just bear with me. 49 00:05:00,064 --> 00:05:03,414 Have you noticed any cold spots in the house? 50 00:05:03,468 --> 00:05:04,901 - No. Okay. 51 00:05:04,902 --> 00:05:06,436 What about strange smells? 52 00:05:06,437 --> 00:05:08,937 Smells? Like, say... 53 00:05:09,040 --> 00:05:11,540 What you looking for? 54 00:05:12,677 --> 00:05:15,177 Don't know yet. 55 00:05:16,781 --> 00:05:19,281 It's Jimmy, right? 56 00:05:21,452 --> 00:05:24,478 - So Amber was your babysitter? - Yes, sir. 57 00:05:25,290 --> 00:05:27,658 Yeah, most of my babysitters sucked. 58 00:05:27,659 --> 00:05:30,794 Especially Miss Chancey, she only cared about two things: 59 00:05:30,795 --> 00:05:33,295 Dynasty and bedtime. 60 00:05:36,934 --> 00:05:40,644 - Did you see anything strange that night? - No, sir. 61 00:05:41,873 --> 00:05:44,007 You sure about that? 62 00:05:44,008 --> 00:05:47,377 I would tell you if I knew something. I promise. 63 00:05:47,378 --> 00:05:49,878 A hundred percent, cross my heart. 64 00:05:52,383 --> 00:05:56,479 Well, Jimmy, I happen to know you're lying. 65 00:05:56,688 --> 00:05:59,188 I'm not. 66 00:06:05,697 --> 00:06:11,207 We gonna start talking truth, or are you and me gonna take a trip downtown? 67 00:06:12,503 --> 00:06:15,138 Kid said he put this on the babysitter's hairbrush. 68 00:06:15,139 --> 00:06:18,475 Dean, no way itching powder made that girl scratch her brains out. 69 00:06:18,476 --> 00:06:20,177 It's just ground-up maple seeds. 70 00:06:20,178 --> 00:06:22,679 You have any another theories, I'm open to them. 71 00:06:25,316 --> 00:06:27,816 Yeah? 72 00:06:28,119 --> 00:06:30,619 Yeah, we'll be right there. 73 00:06:33,057 --> 00:06:35,753 Dr. Norris. 74 00:06:35,927 --> 00:06:38,427 Dr. Norris. 75 00:06:38,529 --> 00:06:39,730 What happened? 76 00:06:39,731 --> 00:06:41,064 Guy got electrocuted. 77 00:06:41,065 --> 00:06:42,265 Any idea how? 78 00:06:42,266 --> 00:06:46,036 Maybe a loose wire or a piece of equipment shorted out. 79 00:06:46,037 --> 00:06:47,871 So far, we haven't found anything. 80 00:06:47,872 --> 00:06:49,439 - Witnesses? - Yeah. 81 00:06:49,440 --> 00:06:51,007 Guy in there, Mr. Stanley. 82 00:06:51,008 --> 00:06:54,411 He says he saw it, but he's not making a lick of sense. 83 00:06:54,412 --> 00:06:57,074 - Senile. - Thanks. 84 00:07:02,453 --> 00:07:03,687 Mr. Stanley? 85 00:07:03,688 --> 00:07:06,188 It was just a joke. 86 00:07:06,290 --> 00:07:08,920 I didn't know it would really work. 87 00:07:09,060 --> 00:07:11,560 What would work? 88 00:07:12,530 --> 00:07:17,194 All I did was shake his hand. 89 00:07:33,785 --> 00:07:36,686 - You ready? - Hit it, Mr. Wizard. 90 00:07:54,772 --> 00:07:57,272 That'll do, pig. 91 00:07:58,309 --> 00:08:00,809 What the hell? 92 00:08:01,479 --> 00:08:05,816 - That crap isn't supposed to work. - This thing doesn't even have batteries. 93 00:08:05,817 --> 00:08:08,987 So, what? Are we looking at cursed objects? 94 00:08:09,720 --> 00:08:11,521 Sounds good. 95 00:08:11,522 --> 00:08:15,083 Maybe there's a powerful witch in town. 96 00:08:20,331 --> 00:08:25,268 Is there any link between the joy buzzer and the itching powder? 97 00:08:25,436 --> 00:08:30,646 One was made in China, the other in Mexico, bought from the same store. 98 00:08:45,056 --> 00:08:47,556 Sam. 99 00:08:59,303 --> 00:09:03,373 Welcome to the Conjurarium, sanctum of magic and mystery. 100 00:09:04,475 --> 00:09:07,069 - You the owner? - Yep. 101 00:09:07,345 --> 00:09:10,380 Sold any itching powder or joy buzzers lately? 102 00:09:10,381 --> 00:09:12,182 Yeah, grand total, one of each. 103 00:09:12,183 --> 00:09:14,873 They aren't exactly big-ticket items. 104 00:09:15,419 --> 00:09:19,185 Look, you boys here to buy something, or what? 105 00:09:19,357 --> 00:09:21,985 So you get many customers? 106 00:09:22,159 --> 00:09:23,693 Kids come in. 107 00:09:23,694 --> 00:09:26,930 They don't buy much, but they're more than happy to break stuff. 108 00:09:26,931 --> 00:09:29,599 These days, all they care about are iPhones... 109 00:09:29,600 --> 00:09:31,801 ...and those kissing-vampire movies. 110 00:09:31,802 --> 00:09:33,603 The whole thing makes me just- 111 00:09:33,604 --> 00:09:36,104 Angry? 112 00:09:36,340 --> 00:09:38,840 Yeah. Yeah, I am angry. 113 00:09:38,943 --> 00:09:43,747 This shop has been my life for 20 years, and now it's wasting away to nothing. 114 00:09:43,748 --> 00:09:46,616 - Which is why you hate them. - I suppose. 115 00:09:46,617 --> 00:09:48,385 You wish there was something you could do. 116 00:09:48,386 --> 00:09:49,686 Yeah, I guess I do. 117 00:09:49,687 --> 00:09:52,187 So you're taking revenge... 118 00:09:53,457 --> 00:09:55,957 ...with this. 119 00:10:04,535 --> 00:10:07,904 Yeah, something tells me this guy is not a powerful witch. 120 00:10:07,905 --> 00:10:10,533 Sorry. Sorry. 121 00:10:16,647 --> 00:10:18,982 I'll just slip this tooth under your pillow... 122 00:10:18,983 --> 00:10:22,652 ...and while you're asleep, the tooth fairy will float down... 123 00:10:22,653 --> 00:10:24,888 ...and swap it out for a quarter. 124 00:10:24,889 --> 00:10:30,339 Some freak is gonna come in my room while I'm sleeping and take my tooth? 125 00:10:30,494 --> 00:10:33,657 Sounds scary. No, thank you. 126 00:10:34,231 --> 00:10:36,731 Come on. 127 00:10:46,177 --> 00:10:48,677 Good night, sweetie. 128 00:11:39,230 --> 00:11:43,564 Hold still, you might feel just a little pinch. 129 00:11:57,915 --> 00:12:01,043 Well, I appreciate that, Nurse Fremont. 130 00:12:01,252 --> 00:12:03,519 Please, call me Jen. 131 00:12:03,520 --> 00:12:06,020 Oh, Jen it is. 132 00:12:09,159 --> 00:12:10,960 What's up with Toothless? 133 00:12:10,961 --> 00:12:13,229 - Cavity Creeps get ahold of him? - Close. 134 00:12:13,230 --> 00:12:20,033 He wrote up a description: 5'10", 350 pounds, wings and a pink tutu. 135 00:12:20,237 --> 00:12:23,806 - The tooth fairy. - So he's whacked out on painkillers. 136 00:12:23,807 --> 00:12:29,017 Maybe. It got past locked doors and windows without triggering the alarm. 137 00:12:29,046 --> 00:12:30,546 Come on, the tooth fairy? 138 00:12:30,547 --> 00:12:33,897 And it left 32 quarters underneath his pillow. 139 00:12:33,951 --> 00:12:36,451 One for each tooth. 140 00:12:36,587 --> 00:12:39,455 Well, I will see your crazy and raise you some. 141 00:12:39,456 --> 00:12:43,760 Kids upstairs with ulcers say they got it from mixing Pop Rocks and Coke. 142 00:12:43,761 --> 00:12:47,253 Another guy, his face froze that way. 143 00:12:48,599 --> 00:12:51,099 What way? 144 00:12:57,574 --> 00:13:00,099 He held it too long and it stuck. 145 00:13:00,311 --> 00:13:02,941 They're flying in a plastic surgeon. 146 00:13:03,714 --> 00:13:06,584 So, I mean, if you add all that up... 147 00:13:08,819 --> 00:13:11,319 I got nothing. 148 00:13:12,222 --> 00:13:14,524 I thought Sea-Monkeys were real. 149 00:13:14,525 --> 00:13:16,359 They are. They're brine shrimp. 150 00:13:16,360 --> 00:13:18,294 No, no, no. I mean, like in the ads. 151 00:13:18,295 --> 00:13:22,098 Like the Sea-Monkey wife cooks the pot roast for the Sea-Monkey husband... 152 00:13:22,099 --> 00:13:25,835 ...and the Sea-Monkey kids play with the dog in a Sea-Monkey castle. 153 00:13:25,836 --> 00:13:27,036 Real. 154 00:13:27,037 --> 00:13:29,272 - I mean, I was 6, but I believed it. - Okay. 155 00:13:29,273 --> 00:13:33,266 The point is, maybe that's the connection. 156 00:13:33,444 --> 00:13:35,778 The tooth fairy, the Pop Rocks and Coke... 157 00:13:35,779 --> 00:13:38,982 ...the joy buzzer that shocks you, all lies that kids believe. 158 00:13:38,983 --> 00:13:41,017 And now they're coming true. 159 00:13:41,018 --> 00:13:43,886 Okay, so whatever's doing this is reshaping reality. 160 00:13:43,887 --> 00:13:48,017 It has the powers of a god or of a trickster. 161 00:13:48,559 --> 00:13:51,609 And the sense of humor of a 9-year-old. 162 00:13:52,262 --> 00:13:54,762 Or you. 163 00:14:01,872 --> 00:14:04,340 Dude, seriously? Still with the ham? 164 00:14:04,341 --> 00:14:06,841 We don't have a fridge. 165 00:14:07,344 --> 00:14:10,404 Well, I found something. Here. 166 00:14:11,582 --> 00:14:14,784 Tooth fairy attack was here, Pop Rocks and Coke was here... 167 00:14:14,785 --> 00:14:18,054 ...then you've got itching powder, face freeze and joy buzzer. 168 00:14:18,055 --> 00:14:20,390 All located within a two-mile radius. 169 00:14:20,391 --> 00:14:24,394 So we got a blast zone of weird, and inside, fantasy becomes reality. 170 00:14:24,395 --> 00:14:27,864 - Looks like. - And what's the A-bomb in the center? 171 00:14:27,865 --> 00:14:31,699 Four acres of farmland and a house. 172 00:14:33,670 --> 00:14:36,806 Our motel isn't in that circle, by any chance? 173 00:14:36,807 --> 00:14:39,833 Yeah, why? 174 00:14:44,348 --> 00:14:48,717 Oh, dude. That's not what I think it is, is it? 175 00:14:48,886 --> 00:14:51,386 I got bored. That nurse was hot. 176 00:14:52,723 --> 00:14:55,851 You know you can go blind from that too. 177 00:14:56,026 --> 00:14:59,916 Give me five minutes. We'll go check out that house. 178 00:15:00,464 --> 00:15:03,262 Hey. Do not use my razor. 179 00:15:40,104 --> 00:15:42,572 - Can I help you? - Hi. 180 00:15:42,573 --> 00:15:44,307 What's your name? 181 00:15:44,308 --> 00:15:46,808 Who wants to know? 182 00:15:47,277 --> 00:15:50,974 The, ahem, FBl. 183 00:15:52,583 --> 00:15:55,083 Let me see that. 184 00:15:55,586 --> 00:15:58,086 So, what, you guys don't knock? 185 00:15:59,389 --> 00:16:01,691 - Are your parents home? - They work. 186 00:16:01,692 --> 00:16:04,026 Well, you mind if we ask you a few questions? 187 00:16:04,027 --> 00:16:06,028 Maybe take a look around the house? 188 00:16:06,029 --> 00:16:08,131 I don't know. 189 00:16:08,132 --> 00:16:12,142 Come on, you can trust us, huh? We're the authorities. 190 00:16:22,813 --> 00:16:25,281 - What's that? - It's called soup. 191 00:16:25,282 --> 00:16:27,782 You heat it up and you eat it. 192 00:16:29,453 --> 00:16:30,686 Right. I know. 193 00:16:30,687 --> 00:16:33,187 It's just... 194 00:16:34,158 --> 00:16:36,559 ...I used to make dinner too, when I was a kid. 195 00:16:36,560 --> 00:16:39,060 Well, I'm not a kid. 196 00:16:39,563 --> 00:16:42,063 Right. No, I know. 197 00:16:42,866 --> 00:16:45,366 - I'm Robert, by the way. - Jesse. 198 00:16:45,435 --> 00:16:47,935 Jesse? Nice to meet you. 199 00:16:48,672 --> 00:16:51,842 - Did you draw this? - It's the tooth fairy. 200 00:16:52,809 --> 00:16:55,344 That's what you think the tooth fairy looks like, huh? 201 00:16:55,345 --> 00:16:58,872 - Yeah. My dad told me about him. - Huh. 202 00:16:59,483 --> 00:17:02,652 What, didn't your dad tell you about the tooth fairy? 203 00:17:02,653 --> 00:17:05,153 My dad? 204 00:17:05,389 --> 00:17:07,657 No. My dad told me different stories. 205 00:17:07,658 --> 00:17:10,348 Well, the tooth fairy isn't a story. 206 00:17:13,063 --> 00:17:15,031 What do you know about itching powder? 207 00:17:15,032 --> 00:17:19,035 - It will make you scratch your brains out. - Pop Rocks and Coke? 208 00:17:19,036 --> 00:17:24,066 You mix them and you'll end up in the hospital. Everyone knows that. 209 00:17:26,510 --> 00:17:28,544 - You shouldn't have that. - Why not? 210 00:17:28,545 --> 00:17:31,045 It can electrocute you. 211 00:17:32,082 --> 00:17:34,050 Actually, it can't. 212 00:17:34,051 --> 00:17:37,520 It's just a wind-up toy. It's totally harmless. 213 00:17:37,521 --> 00:17:39,222 Doesn't even have batteries. 214 00:17:39,223 --> 00:17:40,590 So it can't shock you? 215 00:17:40,591 --> 00:17:42,592 Nope. Not at all. 216 00:17:42,593 --> 00:17:45,093 I swear. 217 00:17:46,630 --> 00:17:49,130 Oh, okay. 218 00:17:49,499 --> 00:17:53,603 All it does is just shake in your hand. It's kind of lame. See? 219 00:17:58,308 --> 00:18:01,118 What did you say your name was again? 220 00:18:07,316 --> 00:18:10,552 - Dude, what the hell? - I had a hunch, I went with it. 221 00:18:10,553 --> 00:18:12,587 You risked my ass on a hunch? 222 00:18:12,588 --> 00:18:15,690 We know who's turning this town into Willy Wonka's nightmare. 223 00:18:15,691 --> 00:18:19,027 - The kid. - Everything Jesse believes comes true. 224 00:18:19,028 --> 00:18:23,198 He thinks the tooth fairy looks like Belushi, joy buzzers really shock people. 225 00:18:23,199 --> 00:18:27,602 Convince him that joy buzzers don't work, and they go back into crap toys. 226 00:18:27,603 --> 00:18:30,953 He probably doesn't even know he's doing it. 227 00:18:34,410 --> 00:18:36,910 How is he doing it? 228 00:18:44,554 --> 00:18:48,786 So dug up what I could on Jesse Turner. It's not much. 229 00:18:48,991 --> 00:18:52,392 B student, won last year's Pinewood Derby. 230 00:18:52,595 --> 00:18:57,362 But get this: Jesse was adopted. His birth records are sealed. 231 00:18:57,934 --> 00:18:59,234 So you unsealed them. 232 00:18:59,235 --> 00:19:03,305 There's no father listed, but Jesse's biological mom is named Julia Wright. 233 00:19:03,306 --> 00:19:07,436 She lives in Elk Creek, on the other side of the state. 234 00:19:32,735 --> 00:19:35,003 Whatever you're selling, I'm not interested. 235 00:19:35,004 --> 00:19:38,940 Oh, we're not salesmen. Agents Page and Plant, FBl. 236 00:19:44,146 --> 00:19:47,741 Put your badge in the slot. Your partner's too. 237 00:20:02,031 --> 00:20:04,531 What do you want? 238 00:20:05,134 --> 00:20:08,626 We just had a few questions about your son. 239 00:20:09,805 --> 00:20:12,305 I don't have a son. 240 00:20:13,242 --> 00:20:16,302 He was born March 29th, 1998, in Omaha. 241 00:20:17,046 --> 00:20:19,546 You put him up for adoption. 242 00:20:20,750 --> 00:20:22,984 What about him? 243 00:20:22,985 --> 00:20:26,113 We were just wondering. Was it a-? 244 00:20:27,823 --> 00:20:30,323 Was it a normal pregnancy? 245 00:20:30,926 --> 00:20:33,828 - Was there anything strange? - Stay away from me! 246 00:20:33,829 --> 00:20:36,329 Mrs. Wright, wait. 247 00:20:40,202 --> 00:20:42,702 We just wanna talk. 248 00:20:47,076 --> 00:20:49,344 You're not demons? 249 00:20:49,345 --> 00:20:51,845 How do you know about demons? 250 00:20:56,952 --> 00:20:59,452 I was possessed. 251 00:20:59,955 --> 00:21:03,891 A demon took control of my body and I hurt people. 252 00:21:05,161 --> 00:21:07,028 I killed people. 253 00:21:07,029 --> 00:21:08,863 That wasn't you. 254 00:21:08,864 --> 00:21:11,232 But I was there. 255 00:21:11,233 --> 00:21:14,134 I heard a woman beg for mercy. 256 00:21:14,303 --> 00:21:17,893 I felt a young girl's blood drip down my hands. 257 00:21:18,474 --> 00:21:20,308 That's how you knew about the salt. 258 00:21:20,309 --> 00:21:23,478 Yeah, I picked up tricks. It was in my head for months. 259 00:21:23,479 --> 00:21:26,049 How many months? Nine. 260 00:21:29,985 --> 00:21:31,519 So your son... 261 00:21:31,520 --> 00:21:36,548 Yeah, the whole time, the pregnancy, birth... 262 00:21:36,726 --> 00:21:39,226 ...all of it... 263 00:21:39,829 --> 00:21:43,164 ...I was possessed. 264 00:21:43,165 --> 00:21:47,869 The night the baby was born, I was alone... 265 00:21:47,870 --> 00:21:50,370 ...and the pain was overwhelming. 266 00:21:51,173 --> 00:21:56,839 I screamed, and it came out a laugh because the demon was happy. 267 00:21:59,114 --> 00:22:02,777 It used my body to give birth to a child. 268 00:22:08,991 --> 00:22:12,861 When it was over, something changed, maybe the demon was tired... 269 00:22:12,862 --> 00:22:16,152 ...or if the pain helped me fight it, but... 270 00:22:17,399 --> 00:22:19,899 ...somehow I took control. 271 00:22:20,903 --> 00:22:24,639 And the demon wailed inside me, it pounded against my skull. 272 00:22:24,640 --> 00:22:31,045 I thought my head was gonna explode, but I knew. 273 00:22:32,214 --> 00:22:34,714 I knew what I had to do. 274 00:22:45,861 --> 00:22:51,432 - And when I was alone with the baby, part of me- 275 00:22:51,433 --> 00:22:53,933 Part of me wanted to kill it. 276 00:22:57,873 --> 00:23:02,071 But God help me, I couldn't do that... 277 00:23:02,244 --> 00:23:06,908 ...so I put it up for adoption and I ran. 278 00:23:08,083 --> 00:23:10,583 Who was the father? 279 00:23:12,021 --> 00:23:14,521 I was a virgin. 280 00:23:17,593 --> 00:23:20,093 Have you seen my son? 281 00:23:20,429 --> 00:23:22,929 Is he human? 282 00:23:23,732 --> 00:23:26,232 His name is Jesse. 283 00:23:26,235 --> 00:23:29,136 He lives in Alliance. 284 00:23:30,272 --> 00:23:32,772 He's a good kid. 285 00:23:36,245 --> 00:23:37,946 So now what? 286 00:23:37,947 --> 00:23:40,447 We need help. 287 00:23:49,391 --> 00:23:51,292 I take it you got our message. 288 00:23:51,293 --> 00:23:53,628 It's lucky you found the boy. 289 00:23:53,629 --> 00:23:56,631 Oh, yeah, real lucky. What do we do with him? 290 00:23:56,632 --> 00:23:59,132 Kill him. 291 00:24:01,904 --> 00:24:04,572 - Cass. - This child is half-demon and half-human. 292 00:24:04,573 --> 00:24:07,308 But it's far more powerful than either. 293 00:24:07,309 --> 00:24:10,959 Other cultures call this hybrid cambion, or Katako. 294 00:24:11,680 --> 00:24:14,180 You know him as the Antichrist. 295 00:24:25,461 --> 00:24:27,961 That wasn't me. 296 00:24:29,264 --> 00:24:31,466 Who put that there? 297 00:24:31,467 --> 00:24:35,003 Anyway, I don't get it. Jesse is the devil's son? 298 00:24:35,004 --> 00:24:37,138 No. Of course not. 299 00:24:37,139 --> 00:24:39,540 Your Bible gets more wrong than it does right. 300 00:24:39,541 --> 00:24:43,778 The Antichrist is not Lucifer's child, it's just demon spawn... 301 00:24:43,779 --> 00:24:47,849 ...but it is one of the devil's greatest weapons in the war against heaven. 302 00:24:47,850 --> 00:24:50,918 If Jesse's a demonic howitzer, what's he doing in Nebraska? 303 00:24:50,919 --> 00:24:54,489 The demons lost him, they can't find him, but they're looking. 304 00:24:54,490 --> 00:24:57,558 - And they lost him because...? - Because of the child's power. 305 00:24:57,559 --> 00:25:01,893 It hides him from both angels and demons for now. 306 00:25:02,064 --> 00:25:04,332 So he's got, like, a force field around him. 307 00:25:04,333 --> 00:25:06,843 Well, that's great. Problem solved. 308 00:25:06,869 --> 00:25:09,637 With Lucifer risen, this child grows strong. 309 00:25:09,638 --> 00:25:13,508 Soon, he will do more than just make a few toys come to life... 310 00:25:13,509 --> 00:25:16,711 ...something that will draw the demons to him. 311 00:25:16,712 --> 00:25:19,212 The demons will find this child. 312 00:25:20,015 --> 00:25:22,817 Lucifer will twist this boy to his purpose... 313 00:25:22,818 --> 00:25:26,345 ...and then, with a word, this child... 314 00:25:26,522 --> 00:25:29,514 ...will destroy the host of heaven. 315 00:25:29,725 --> 00:25:33,795 Wait, you're saying that Jesse's gonna nuke the angels? 316 00:25:33,896 --> 00:25:36,396 We cannot allow that to happen. 317 00:25:40,235 --> 00:25:42,735 Wait. 318 00:25:43,272 --> 00:25:46,982 We're the good guys. We don't just kill children. 319 00:25:48,877 --> 00:25:54,213 A year ago, you would've done whatever it took to win this war. 320 00:25:54,416 --> 00:25:56,916 Things change. 321 00:26:00,255 --> 00:26:04,225 Okay. Hey, look. We are not going to kill him, all right? 322 00:26:04,226 --> 00:26:06,861 But we can't leave Jesse here either. We know that. 323 00:26:06,862 --> 00:26:10,730 So we take him to Bobby's, he'll know what to do. 324 00:26:10,933 --> 00:26:13,433 You'll kidnap him? 325 00:26:13,502 --> 00:26:17,305 What is going on in this town, it's what happens when this thing is happy. 326 00:26:17,306 --> 00:26:21,016 You cannot imagine what it will do if it's angry. 327 00:26:21,610 --> 00:26:24,011 Besides, how will you hold him? 328 00:26:24,012 --> 00:26:27,902 With a thought, he could be halfway around the world. 329 00:26:28,150 --> 00:26:30,651 - So we- - So we tell him the truth. 330 00:26:30,652 --> 00:26:34,555 You say Jesse's destined to go dark side, fine, but he hasn't yet. 331 00:26:34,556 --> 00:26:37,225 So if we lay it all out for him, what he is... 332 00:26:37,226 --> 00:26:41,596 ...the Apocalypse, everything, he might make the right choice. 333 00:26:48,036 --> 00:26:50,536 You didn't. 334 00:26:51,740 --> 00:26:54,240 And I can't take that chance. 335 00:27:02,751 --> 00:27:05,251 Damn it. 336 00:27:18,567 --> 00:27:20,101 Sorry. Sorry. 337 00:27:20,102 --> 00:27:22,170 - No worries. You okay? - Yeah. 338 00:27:22,171 --> 00:27:25,629 It's just, today, a little shaky. 339 00:27:25,841 --> 00:27:29,677 Well, talking to the Winchesters will do that to you. 340 00:27:29,678 --> 00:27:32,476 Don't you recognize me, sweetheart? 341 00:27:32,681 --> 00:27:35,516 We had so many great times together, didn't we? 342 00:27:35,517 --> 00:27:38,619 And then you stole something from us, hid it away. 343 00:27:38,620 --> 00:27:41,646 That was very, very naughty of you. 344 00:27:42,858 --> 00:27:45,226 So we watched, and we waited... 345 00:27:45,227 --> 00:27:49,129 ...and now, they told you where he is, didn't they? 346 00:27:49,331 --> 00:27:52,621 I think it's time we go and visit our son. 347 00:28:30,672 --> 00:28:34,073 Don't be afraid. I won't hurt you. 348 00:28:44,419 --> 00:28:45,953 Mom! Dad! 349 00:28:45,954 --> 00:28:49,048 Your mother and father are sleeping. 350 00:28:49,258 --> 00:28:52,548 I assure you, they won't wake until morning. 351 00:28:58,533 --> 00:29:01,033 I'm sorry. 352 00:29:08,443 --> 00:29:11,412 Was there a guy here in a trench coat? 353 00:29:41,376 --> 00:29:43,344 Was he your friend? 354 00:29:43,345 --> 00:29:45,346 Him? 355 00:29:45,347 --> 00:29:47,847 No. 356 00:29:48,884 --> 00:29:51,384 I did that. 357 00:29:52,054 --> 00:29:54,554 But how did I do that? 358 00:29:56,224 --> 00:29:58,225 You're a superhero. 359 00:29:58,226 --> 00:30:01,059 - I am? - Yeah. 360 00:30:01,229 --> 00:30:04,365 Yeah, I mean, who else could turn someone into a toy? 361 00:30:04,366 --> 00:30:08,894 You're Superman, minus the cape and the go-go boots. 362 00:30:12,574 --> 00:30:14,608 See, my partner and I... 363 00:30:14,609 --> 00:30:17,445 ...we work for a secret government agency. 364 00:30:17,446 --> 00:30:20,916 It's our job to find kids with special powers. 365 00:30:21,283 --> 00:30:23,951 In fact, we're here to take you to a hidden base... 366 00:30:23,952 --> 00:30:27,888 ...in South Dakota, where you'll be trained to fight evil. 367 00:30:27,889 --> 00:30:30,999 - Like the X-Men? - Exactly like the X-Men. 368 00:30:32,427 --> 00:30:36,163 In fact, the guy we're taking you to, he's even in a wheelchair. 369 00:30:36,164 --> 00:30:37,832 You'll be a hero. 370 00:30:37,833 --> 00:30:40,201 You'll save lives, you'll get the girl. 371 00:30:40,202 --> 00:30:42,702 Sounds like fun, right? 372 00:30:46,008 --> 00:30:48,508 They're lying to you. 373 00:30:51,313 --> 00:30:53,214 Stay right there, dreamboat. 374 00:30:53,215 --> 00:30:55,979 Can't hurt you. Orders. 375 00:30:56,184 --> 00:31:00,518 You, on the other hand, hurting you is encouraged. 376 00:31:05,727 --> 00:31:08,227 Leave him alone. 377 00:31:08,230 --> 00:31:12,564 Jesse, you're beautiful. 378 00:31:13,435 --> 00:31:15,935 You have your father's eyes. 379 00:31:16,204 --> 00:31:18,704 - Who are you? - I'm your mother. 380 00:31:19,207 --> 00:31:21,175 No, you're not. 381 00:31:21,176 --> 00:31:25,203 You're half-human, half one of us. 382 00:31:25,447 --> 00:31:27,214 She means demons, Jesse. 383 00:31:32,387 --> 00:31:35,689 Those people you call your parents, they lied to you too. 384 00:31:35,690 --> 00:31:38,488 You're not theirs, not really. 385 00:31:39,728 --> 00:31:42,029 - My mom and dad love me. Do they? 386 00:31:42,030 --> 00:31:44,165 Is that why they leave you alone all day? 387 00:31:44,166 --> 00:31:46,233 Because they love you so much? 388 00:31:46,234 --> 00:31:47,835 These people... 389 00:31:47,836 --> 00:31:51,839 ...these imposters, they told you that the tooth fairy was real... 390 00:31:51,840 --> 00:31:55,009 ...and your toys could hurt you, and things that aren't true. 391 00:31:55,010 --> 00:31:59,140 They love you so much, they made your whole life a lie. 392 00:32:00,348 --> 00:32:02,848 Look into your heart, Jesse. 393 00:32:02,851 --> 00:32:04,852 You've always known you weren't theirs. 394 00:32:04,853 --> 00:32:07,254 You've always known you were different. 395 00:32:07,255 --> 00:32:09,755 Everyone has lied to you. 396 00:32:09,791 --> 00:32:12,291 They're not FBl agents. 397 00:32:14,196 --> 00:32:16,696 And you're not a superhero. 398 00:32:17,365 --> 00:32:19,900 - Then what am I? - You're powerful. 399 00:32:19,901 --> 00:32:23,370 You can have anything you want, you can do anything you want. 400 00:32:23,371 --> 00:32:25,881 Don't listen to her, Jesse. 401 00:32:25,907 --> 00:32:29,710 They treated you like a child. Nobody trusted you, everybody's lied to you. 402 00:32:29,711 --> 00:32:32,211 Doesn't that make you angry? 403 00:32:43,391 --> 00:32:46,155 See? It does make you angry. 404 00:32:48,029 --> 00:32:49,964 But I'm telling you the truth, Jesse. 405 00:32:49,965 --> 00:32:53,234 Wouldn't it be better if there were no lies? 406 00:32:53,235 --> 00:32:55,336 Come with me. 407 00:32:55,337 --> 00:32:57,304 You can wash it all clean. 408 00:32:57,305 --> 00:32:58,772 Start over. 409 00:32:58,773 --> 00:33:02,436 Imagine it, a world without lies. 410 00:33:07,549 --> 00:33:10,049 She's right. We lied to you. 411 00:33:10,252 --> 00:33:12,762 But I'll tell you the truth. Ugh! 412 00:33:13,355 --> 00:33:18,190 I just- Ugh! I just want to tell- Ugh! 413 00:33:18,360 --> 00:33:20,860 Stop it. 414 00:33:20,996 --> 00:33:23,496 I wanna hear what he has to say. 415 00:33:24,065 --> 00:33:26,565 You're stronger than I thought. 416 00:33:29,337 --> 00:33:33,034 We lied to you, and I'm sorry. 417 00:33:33,208 --> 00:33:35,643 So here's the truth. 418 00:33:35,644 --> 00:33:39,876 I'm Sam Winchester, that's my brother, Dean. 419 00:33:40,115 --> 00:33:42,016 We hunt monsters. 420 00:33:42,017 --> 00:33:45,186 Except when you are the monster, right, Sammy? 421 00:33:45,187 --> 00:33:48,389 And that woman right there, her name is Julia. 422 00:33:48,390 --> 00:33:50,890 She's your mother. 423 00:33:50,892 --> 00:33:55,396 But the thing inside of her, the thing that you're talking to... 424 00:33:55,397 --> 00:33:56,630 ...it's a demon. 425 00:33:56,631 --> 00:33:59,600 - A demon? He's done nothing but lie to you. 426 00:33:59,601 --> 00:34:02,101 Don't listen to him, punish him. 427 00:34:02,170 --> 00:34:04,670 Sit down and shut up. 428 00:34:09,911 --> 00:34:15,372 There's kind of a war between angels and demons... 429 00:34:15,617 --> 00:34:18,245 ...and you're a part of it. 430 00:34:19,487 --> 00:34:21,655 I'm just a kid. 431 00:34:21,656 --> 00:34:23,924 You can go with her if you want. 432 00:34:23,925 --> 00:34:26,160 I can't stop you. No one can. 433 00:34:26,161 --> 00:34:30,188 But if you do, millions of people will die. 434 00:34:30,398 --> 00:34:33,000 She said I was half-demon. Is that true? 435 00:34:33,001 --> 00:34:36,994 Yes. But you're half-human too. 436 00:34:37,205 --> 00:34:39,206 You can do the right thing. 437 00:34:39,207 --> 00:34:41,275 You've got choices, Jesse... 438 00:34:41,276 --> 00:34:46,413 ...but if you make the wrong ones, it'll haunt you for the rest of your life. 439 00:34:46,414 --> 00:34:48,015 Why are you telling me this? 440 00:34:48,016 --> 00:34:53,955 Because I have to believe someone can make the right choice, even if I couldn't. 441 00:35:02,530 --> 00:35:06,766 Get out of her. 442 00:35:19,781 --> 00:35:21,815 How did you do that? 443 00:35:21,816 --> 00:35:23,717 I just did. 444 00:35:23,718 --> 00:35:28,554 Kid... you're awesome. 445 00:35:36,205 --> 00:35:38,705 Is she gonna be all right? 446 00:35:41,343 --> 00:35:43,843 Eventually. 447 00:35:53,122 --> 00:35:55,622 Look, uh, truth is... 448 00:35:56,525 --> 00:35:59,025 ...he's kind of a buddy of mine. 449 00:35:59,194 --> 00:36:00,962 Any way you could turn him back? 450 00:36:00,963 --> 00:36:03,463 He tried to kill me. 451 00:36:04,233 --> 00:36:06,200 Right. Uh- 452 00:36:06,201 --> 00:36:09,431 But he's a good guy. He was just confused. 453 00:36:13,142 --> 00:36:16,043 Okay. It's been a long night. 454 00:36:16,211 --> 00:36:18,711 We'll talk about it later. 455 00:36:20,950 --> 00:36:23,450 What now? 456 00:36:26,488 --> 00:36:28,489 Now we take you someplace safe. 457 00:36:28,490 --> 00:36:30,858 Get you trained up. 458 00:36:30,859 --> 00:36:33,227 You'd be handy in a fight, kid. 459 00:36:33,228 --> 00:36:35,728 What if I don't wanna fight? 460 00:36:35,864 --> 00:36:38,364 Jesse. 461 00:36:43,606 --> 00:36:45,673 You're powerful. 462 00:36:45,674 --> 00:36:51,840 More powerful than pretty much anything we've ever seen. 463 00:36:52,014 --> 00:36:54,514 - That makes you- - A freak? 464 00:36:57,886 --> 00:37:01,322 To some people maybe, but not to us. 465 00:37:02,024 --> 00:37:04,925 See, we're kind of freaks ourselves. 466 00:37:06,328 --> 00:37:08,463 I can't stay here, can I? 467 00:37:08,464 --> 00:37:10,498 No. 468 00:37:10,499 --> 00:37:13,969 Demons know where you are, more will be coming. 469 00:37:16,972 --> 00:37:19,602 I won't go without my mom and dad. 470 00:37:20,509 --> 00:37:24,878 There's nothing more important than family, we get that... 471 00:37:25,047 --> 00:37:28,549 ...and if you really wanna take them with you, we'll back your play. 472 00:37:28,550 --> 00:37:33,121 But you gotta understand, it's gonna be dangerous for them too. 473 00:37:33,122 --> 00:37:34,455 What do you mean? 474 00:37:34,456 --> 00:37:38,292 Our dad, he would take us with him wherever he went. 475 00:37:38,293 --> 00:37:39,694 Where is he now? 476 00:37:39,695 --> 00:37:41,562 Dead. 477 00:37:41,563 --> 00:37:44,063 A demon killed him. 478 00:37:44,633 --> 00:37:48,535 Look, Jesse, once you're in this fight... 479 00:37:51,206 --> 00:37:53,706 ...you're in it to the end. 480 00:37:53,742 --> 00:37:56,242 Win or lose. 481 00:37:56,812 --> 00:37:58,713 What should I do? 482 00:37:58,714 --> 00:38:01,464 We can't tell you. It's your choice. 483 00:38:02,217 --> 00:38:04,947 It's not fair, I know. 484 00:38:07,589 --> 00:38:10,089 Can I go see my parents? 485 00:38:10,492 --> 00:38:14,895 I, uh- I need to say goodbye. 486 00:38:17,866 --> 00:38:20,366 Sure. 487 00:39:23,832 --> 00:39:26,332 He's been up there a long time. 488 00:39:35,544 --> 00:39:38,044 He's gone. 489 00:39:38,180 --> 00:39:40,680 Where? - I don't know. 490 00:39:40,749 --> 00:39:43,451 Jesse put everyone in town back to normal. 491 00:39:43,452 --> 00:39:46,819 The ones still alive. Then he vanished. 492 00:39:50,559 --> 00:39:53,059 Hey. 493 00:39:56,064 --> 00:39:58,564 What does it say? 494 00:40:02,571 --> 00:40:05,606 That he had to leave to keep his parents safe. 495 00:40:05,607 --> 00:40:08,237 That he loves them, and he's sorry. 496 00:40:11,213 --> 00:40:12,713 How do we find him? 497 00:40:12,714 --> 00:40:15,183 With the boy's powers, we can't. 498 00:40:15,184 --> 00:40:17,684 Not unless he wants to be found. 499 00:40:22,991 --> 00:40:25,491 You think Jesse's gonna be okay? 500 00:40:26,628 --> 00:40:29,128 I hope so. 501 00:40:32,000 --> 00:40:35,870 You know, we destroyed that kid's life by telling him the truth. 502 00:40:37,239 --> 00:40:39,739 We didn't have a choice, Dean. 503 00:40:41,243 --> 00:40:43,743 Yeah. 504 00:40:43,745 --> 00:40:48,149 You know, I'm starting to get why parents lie to their kids. 505 00:40:48,150 --> 00:40:51,118 You want them to believe that the worst thing out there... 506 00:40:51,119 --> 00:40:55,849 ...is mixing Pop Rocks and Coke, protect them from the real evil. 507 00:40:56,725 --> 00:40:59,393 You want them going to bed feeling safe. 508 00:40:59,394 --> 00:41:02,264 If that means lying to them, so be it. 509 00:41:06,268 --> 00:41:11,433 The more I think about it, the more I wish Dad had lied to us. 510 00:41:13,175 --> 00:41:15,675 Yeah, me too.