1
00:00:02,351 --> 00:00:05,103
Look, Dad's gone now.
We have to carry out his legacy.
2
00:00:05,270 --> 00:00:08,971
And that means hunting down as many
evil sons of bitches as we possibly can.
3
00:00:12,402 --> 00:00:14,145
- Lisa.
- Dean, ha, ha.
4
00:00:14,362 --> 00:00:17,067
If you wanna stick around,
you're welcome to stay.
5
00:00:17,240 --> 00:00:19,031
I can't. I got a lot of work to do.
6
00:00:19,200 --> 00:00:20,575
And it's not my life.
7
00:00:20,743 --> 00:00:22,154
Bela Talbot's her real name.
8
00:00:22,328 --> 00:00:25,032
I procure unique items
for a select clientele.
9
00:00:25,205 --> 00:00:27,198
A thief. A great thief.
10
00:00:27,374 --> 00:00:29,995
You wanna
break Dean of that demon deal...
11
00:00:30,168 --> 00:00:32,077
you ain't gonna find the answer
in no book.
12
00:00:32,254 --> 00:00:34,827
- Then where, Bobby?
- Kid, I wish I knew.
13
00:00:35,006 --> 00:00:38,671
I've been busting my ass trying to keep
you alive and you couldn't care less.
14
00:00:38,843 --> 00:00:42,377
I don't want you to worry about me.
I want you to worry about you.
15
00:00:42,555 --> 00:00:44,428
I want you to give a crap
that you're dying.
16
00:00:44,598 --> 00:00:46,805
Every damn demon,
they were all human once?
17
00:00:46,976 --> 00:00:48,553
Every one I've ever met.
18
00:00:48,727 --> 00:00:51,349
The answer is yes, by the way.
Same thing will happen to you.
19
00:00:51,522 --> 00:00:54,012
There's no way of saving me
from the pit, is there?
20
00:00:54,399 --> 00:00:55,774
No.
21
00:01:53,787 --> 00:01:56,539
Oh! I'm sorry.
22
00:02:00,627 --> 00:02:02,121
Sir?
23
00:02:08,926 --> 00:02:10,469
Wake up.
24
00:02:15,600 --> 00:02:17,556
Wake up, you hear me? Wake up.
25
00:02:17,726 --> 00:02:18,805
Sir, wake up!
26
00:02:18,977 --> 00:02:21,433
Help! I need some help in here!
27
00:02:30,280 --> 00:02:31,738
Cheers.
28
00:02:52,300 --> 00:02:54,506
There you are. What are you doing?
29
00:02:56,137 --> 00:02:57,252
Having a drink.
30
00:02:58,181 --> 00:03:00,172
It's 2 in the afternoon.
Drinking whiskey?
31
00:03:00,349 --> 00:03:02,009
- I drink all the time.
- No, you don't.
32
00:03:02,184 --> 00:03:03,215
What's the big deal?
33
00:03:03,393 --> 00:03:07,771
You get sloppy in bars, you hit on chicks
all the time. Why can't I?
34
00:03:09,816 --> 00:03:12,142
It's kind of slim pickings around here.
35
00:03:12,568 --> 00:03:14,360
What's going on with you?
36
00:03:19,075 --> 00:03:20,403
I tried, Dean.
37
00:03:21,911 --> 00:03:24,663
- To do what?
- To save you.
38
00:03:29,042 --> 00:03:30,916
Could I get a whiskey, double, neat.
39
00:03:31,294 --> 00:03:33,203
- I'm serious, Dean.
- No, you're drunk.
40
00:03:33,380 --> 00:03:35,621
I mean, where you're going...
41
00:03:36,049 --> 00:03:38,207
what you're gonna become.
42
00:03:40,803 --> 00:03:42,842
I can't stop it.
43
00:03:44,640 --> 00:03:47,973
I'm starting to think
maybe even Ruby can't stop it.
44
00:03:49,645 --> 00:03:52,266
But really, the thing is,
no one can save you.
45
00:03:52,439 --> 00:03:54,728
- I've been telling you.
- No, that's not what I mean.
46
00:03:54,899 --> 00:03:57,900
I mean, no one can save you
because you don't wanna be saved.
47
00:03:59,153 --> 00:04:02,273
I mean, how can you care so little
about yourself?
48
00:04:03,700 --> 00:04:05,692
What's wrong with you?
49
00:04:11,081 --> 00:04:12,705
Hello?
50
00:04:13,417 --> 00:04:15,990
Yes, this is Mr. Sniderson.
51
00:04:18,380 --> 00:04:19,922
What?
52
00:04:20,715 --> 00:04:22,044
Where?
53
00:04:28,931 --> 00:04:30,390
So, what's the diagnosis?
54
00:04:30,558 --> 00:04:32,716
We've tested everything
we can think to test.
55
00:04:32,893 --> 00:04:35,563
- He seems perfectly healthy.
- Except that he's comatose.
56
00:04:35,729 --> 00:04:39,062
Mr. Sniderson,
you're his emergency contact.
57
00:04:39,232 --> 00:04:41,308
Anything we should know?
Any illnesses?
58
00:04:41,484 --> 00:04:44,687
No, he never gets sick.
I mean, he doesn't even catch cold.
59
00:04:45,155 --> 00:04:48,072
Doctor, is there anything you can do?
60
00:04:48,950 --> 00:04:52,697
Look, I'm sorry, but we don't know
what's causing it...
61
00:04:52,870 --> 00:04:55,325
so we don't know how to treat it.
62
00:04:55,497 --> 00:04:57,075
He just...
63
00:04:57,499 --> 00:05:00,951
went to sleep and didn't wake up.
64
00:05:11,095 --> 00:05:13,301
So, what was Bobby doing
in Pittsburgh?
65
00:05:13,472 --> 00:05:16,473
Unless he was taking
an extremely lame vacation...
66
00:05:16,642 --> 00:05:19,476
I mean, he must have
been working a job, right?
67
00:05:19,644 --> 00:05:24,721
Well, you think there'd be some
sort of sign or something, you know?
68
00:05:25,650 --> 00:05:29,482
Research, news clippings...
69
00:05:31,865 --> 00:05:34,818
Or a frigging pizza box or a beer can.
70
00:05:44,710 --> 00:05:46,584
How about this?
71
00:05:50,506 --> 00:05:52,665
Good old Bobby,
always covering up his tracks.
72
00:05:52,842 --> 00:05:55,214
You make heads or tails
of any of this?
73
00:05:58,890 --> 00:06:02,969
"Silene capensis," which, of course,
means absolutely nothing to me.
74
00:06:03,143 --> 00:06:05,017
Here, obit.
75
00:06:05,854 --> 00:06:09,555
"Dr. Walter Gregg, 64,
university neurologist."
76
00:06:09,733 --> 00:06:12,438
- How'd he bite it?
- Um, actually, they don't know.
77
00:06:12,611 --> 00:06:15,280
They say he just went to sleep
and didn't wake up.
78
00:06:16,906 --> 00:06:18,898
That sound familiar to you?
79
00:06:19,074 --> 00:06:20,569
All right, um...
80
00:06:21,243 --> 00:06:23,450
So let's say Bobby was looking
into the doc's death.
81
00:06:23,621 --> 00:06:25,827
- Hunting after something...
- That started hunting him.
82
00:06:25,998 --> 00:06:27,077
Yeah.
83
00:06:27,249 --> 00:06:29,076
See if you can make
heads or tails of this.
84
00:06:29,251 --> 00:06:32,619
- What are you gonna do?
- Look into the good doctor myself.
85
00:06:36,132 --> 00:06:38,588
So you're Dr. Gregg's lab assistant?
86
00:06:38,760 --> 00:06:40,503
That's right.
87
00:06:41,137 --> 00:06:44,256
Well, his death must have come
as a shock to you.
88
00:06:44,431 --> 00:06:45,890
Yeah, it did.
89
00:06:46,058 --> 00:06:49,676
But, still, go in your sleep, peaceful...
That's what you wish for, right?
90
00:06:49,853 --> 00:06:51,513
Yeah. Right.
91
00:06:51,897 --> 00:06:55,847
Dr. Gregg, uh,
studied sleeping disorders?
92
00:06:56,026 --> 00:06:57,141
Dreams?
93
00:06:57,319 --> 00:07:00,319
I don't understand. I went over this
with the other detective.
94
00:07:00,488 --> 00:07:04,106
- You spoke to another detective?
- Yes. A very nice older man with a beard.
95
00:07:04,283 --> 00:07:05,825
Well, I'd love to hear it again.
96
00:07:05,993 --> 00:07:09,078
Thing is, I'm sort of busy.
Maybe we could do this later?
97
00:07:10,414 --> 00:07:11,992
Sure. Yeah.
98
00:07:12,165 --> 00:07:14,573
Just bring you down to the station
later this afternoon.
99
00:07:14,751 --> 00:07:17,420
Get your statement on tape,
do it all official-like.
100
00:07:18,797 --> 00:07:21,714
Look, okay, I didn't know
about Dr. Gregg's experiments.
101
00:07:21,883 --> 00:07:24,884
- Not until I was cleaning out his files.
- His experiments, uh...?
102
00:07:25,053 --> 00:07:27,341
The ones he was conducting
on sleeping?
103
00:07:27,513 --> 00:07:30,964
No one knew, okay?
Not the university, not anybody.
104
00:07:31,225 --> 00:07:35,602
I already spoke with a lawyer, he told
me I can't be held liable for anything.
105
00:07:36,313 --> 00:07:40,014
Maybe you couldn't, but that was
before the new evidence came to light.
106
00:07:40,192 --> 00:07:41,519
- New evidence?
- Mm-hm.
107
00:07:41,693 --> 00:07:43,021
What new evidence?
108
00:07:44,904 --> 00:07:46,529
I'm not at liberty to say.
109
00:07:47,949 --> 00:07:50,736
Look, I'm just a grad student,
this was a gig to cover tuition.
110
00:07:50,910 --> 00:07:54,113
Maybe so. But, uh, still...
111
00:07:54,330 --> 00:07:56,998
this could go
on your permanent record.
112
00:07:57,582 --> 00:07:59,955
Unless you hand over
the doctor's research to me.
113
00:08:00,127 --> 00:08:01,502
All of it.
114
00:08:04,464 --> 00:08:08,332
Look, I don't know what the RA said,
but, ahh, I was growing ferns.
115
00:08:08,509 --> 00:08:11,000
Ha. Take it easy, Phish,
that's not why I'm here.
116
00:08:11,178 --> 00:08:12,720
Really?
117
00:08:12,888 --> 00:08:14,548
Oh, thank God. Okay.
118
00:08:14,932 --> 00:08:17,423
I wanna talk to you
about Dr. Gregg's sleep study.
119
00:08:17,601 --> 00:08:19,428
Yeah. Dr. Gregg just died, right?
120
00:08:19,603 --> 00:08:22,521
- You were one of his test subjects?
- Yeah.
121
00:08:25,733 --> 00:08:29,648
Unless you're on duty or whatever?
122
00:08:31,197 --> 00:08:33,771
I guess I can make an exception.
123
00:08:45,544 --> 00:08:49,921
Now, Dr. Gregg was testing treatments
for a, uh, "Charcot-Wilbrand syndrome"?
124
00:08:50,090 --> 00:08:51,120
Which means...?
125
00:08:51,299 --> 00:08:52,579
Um, I, uh...
126
00:08:52,758 --> 00:08:54,217
I can't dream.
127
00:08:54,385 --> 00:08:56,793
I had this bike accident
when I was a kid...
128
00:08:56,971 --> 00:09:01,099
and I banged my head pretty good
and I haven't had a dream since.
129
00:09:01,809 --> 00:09:04,514
Till the study. You know. Sort of.
130
00:09:04,687 --> 00:09:07,473
- What'd the doc give you?
- It's this yellow tea.
131
00:09:07,647 --> 00:09:10,518
- It smelled awful, tasted worse.
- What did it do?
132
00:09:10,692 --> 00:09:12,815
Just passed right out.
133
00:09:12,986 --> 00:09:17,564
And I had the most vivid,
super-intense dream.
134
00:09:17,741 --> 00:09:20,741
- Like a bad acid trip, you know?
- Totally.
135
00:09:20,909 --> 00:09:22,902
- I mean, no.
- That was it.
136
00:09:23,329 --> 00:09:28,323
I dropped out of the study
right after that. I didn't like it.
137
00:09:28,625 --> 00:09:30,748
To tell you the truth...
138
00:09:31,045 --> 00:09:32,918
it kind of scared me.
139
00:09:47,060 --> 00:09:48,766
How is he?
140
00:09:49,227 --> 00:09:51,897
No change. What you got?
141
00:09:52,064 --> 00:09:55,183
Well, considering what you told me
about the doc's experiments...
142
00:09:55,358 --> 00:09:57,684
Bobby's wall is starting to make
a lot more sense.
143
00:09:57,861 --> 00:09:59,735
- How so?
- This plant, Silene capensis...
144
00:09:59,905 --> 00:10:01,564
is also known as African Dream Root.
145
00:10:01,739 --> 00:10:04,408
It's been used by shaman
and medicine men for centuries.
146
00:10:04,575 --> 00:10:05,986
Let me guess. They dose up...
147
00:10:06,160 --> 00:10:08,829
bust out didjeridus,
start kicking around the hackey.
148
00:10:08,996 --> 00:10:11,321
Not quite.
If you believe the legends...
149
00:10:11,499 --> 00:10:12,993
it's used for dreamwalking.
150
00:10:13,167 --> 00:10:16,250
Entering another person's dreams,
poking around in their heads.
151
00:10:16,419 --> 00:10:18,578
- I take it we believe the legends?
- When don't we?
152
00:10:18,755 --> 00:10:21,542
- Dreamwalking's the tip of the iceberg.
- What do you mean?
153
00:10:21,716 --> 00:10:24,207
Dream Root is serious mojo.
You take enough of it...
154
00:10:24,385 --> 00:10:26,959
with practice,
you become a regular Freddy Krueger.
155
00:10:27,138 --> 00:10:28,383
You can control anything.
156
00:10:28,556 --> 00:10:32,055
You could turn bad dreams good,
you could turn good dreams bad.
157
00:10:32,226 --> 00:10:34,432
And killing people in their sleep?
158
00:10:34,603 --> 00:10:36,512
For example.
159
00:10:36,730 --> 00:10:40,514
So let's say this doc was testing this
stuff on his patients, Tim Leary-style.
160
00:10:40,692 --> 00:10:43,858
Somebody gets pissed at him,
decides to give him a dream visit...
161
00:10:44,028 --> 00:10:45,226
he goes nighty-night.
162
00:10:45,404 --> 00:10:46,982
What about Bobby?
163
00:10:47,156 --> 00:10:50,774
I mean, if the killer came after him,
how come he's still alive?
164
00:10:51,244 --> 00:10:52,987
I don't know.
165
00:11:05,256 --> 00:11:06,751
Help me!
166
00:11:06,925 --> 00:11:08,799
Somebody help me!
167
00:11:08,969 --> 00:11:11,590
Help me!
168
00:11:20,384 --> 00:11:22,756
So how do we find
our homicidal sandman?
169
00:11:22,928 --> 00:11:24,209
- Could be anyone.
- Yeah?
170
00:11:24,388 --> 00:11:27,388
Yeah, anyone who knew the doctor
and had access to his dream shrooms.
171
00:11:27,557 --> 00:11:29,217
Maybe one of his test subjects?
172
00:11:29,392 --> 00:11:32,310
Possible. But his research was
pretty sketchy. I mean...
173
00:11:32,478 --> 00:11:36,013
I don't know how many subjects
he had or who all of them were.
174
00:11:36,191 --> 00:11:37,222
What?
175
00:11:37,400 --> 00:11:41,349
Any other case, we'd be calling Bobby
and asking him for help right now.
176
00:11:41,612 --> 00:11:42,987
You know what? You're right.
177
00:11:43,155 --> 00:11:44,614
- What?
- Let's go talk to him.
178
00:11:46,199 --> 00:11:48,737
Sure, I think we might find
the conversation a bit one-sided.
179
00:11:48,911 --> 00:11:51,033
Not if we're tripping
on some Dream Root.
180
00:11:51,204 --> 00:11:52,948
- What?
- You heard me.
181
00:11:53,123 --> 00:11:55,031
You wanna go dreamwalking
inside Bobby's head?
182
00:11:55,207 --> 00:11:58,043
- Yeah. Maybe we could help.
- We have no idea what's in there.
183
00:11:58,210 --> 00:11:59,491
- How bad could it be?
- Bad.
184
00:12:00,296 --> 00:12:01,956
Dude, it's Bobby.
185
00:12:04,383 --> 00:12:06,210
Yeah, you're right.
186
00:12:07,595 --> 00:12:10,215
One problem, we're fresh out
of African Dream Root.
187
00:12:10,388 --> 00:12:13,306
So unless you know someone
who can score some...
188
00:12:13,767 --> 00:12:14,798
- Crap.
- What?
189
00:12:14,976 --> 00:12:16,305
- Bela.
- Bela?
190
00:12:16,478 --> 00:12:17,853
Crap.
191
00:12:18,021 --> 00:12:19,184
Huh.
192
00:12:19,356 --> 00:12:23,269
- You're suggesting we ask her a favor?
- I feel dirty thinking about it, but yeah.
193
00:12:45,671 --> 00:12:47,082
Hey, Sam.
194
00:12:47,924 --> 00:12:50,924
Bela, I didn't think there's a chance
in hell you'd show up.
195
00:12:51,093 --> 00:12:53,714
Well, I'm full of surprises.
196
00:12:53,887 --> 00:12:55,298
Though, truthfully...
197
00:12:55,472 --> 00:12:57,630
you wanna know why I'm here?
198
00:12:58,058 --> 00:12:59,718
Okay.
199
00:12:59,893 --> 00:13:01,304
Because of you.
200
00:13:03,814 --> 00:13:06,932
- Uh, what are you doing?
- I can't stop thinking about you.
201
00:13:07,107 --> 00:13:08,685
What?
202
00:13:12,613 --> 00:13:13,776
Are you sure?
203
00:13:17,493 --> 00:13:20,113
Sam. Sam. Sam. Oh.
204
00:13:20,286 --> 00:13:22,279
Sam, wake up!
205
00:13:30,547 --> 00:13:31,578
Dude, you were out.
206
00:13:32,298 --> 00:13:34,254
Making some serious happy noises.
207
00:13:34,424 --> 00:13:37,342
- Who were you dreaming about?
- What? No one. Nothing.
208
00:13:37,511 --> 00:13:40,263
- You can tell me. Angelina Jolie?
- No.
209
00:13:40,430 --> 00:13:42,672
- Brad Pitt?
- No. No.
210
00:13:42,849 --> 00:13:45,056
- It doesn't matter.
- Whatever.
211
00:13:45,227 --> 00:13:48,143
- Whatever.
- I called Bela.
212
00:13:49,981 --> 00:13:51,772
Bela? Yeah?
213
00:13:52,733 --> 00:13:55,818
What'd she, you know, say?
214
00:13:55,987 --> 00:13:58,063
She gonna help us?
215
00:13:58,656 --> 00:14:01,228
Shockingly, no,
which puts us back to square one.
216
00:14:01,408 --> 00:14:03,649
I've been trying to decipher
the doctor's notes.
217
00:14:03,827 --> 00:14:06,781
Unfortunately, he has worse handwriting
than you do.
218
00:14:08,623 --> 00:14:10,746
You wanna come help me
with this stuff?
219
00:14:12,377 --> 00:14:14,998
Yeah, yeah. Just give me a sec.
220
00:14:30,226 --> 00:14:34,520
- Bela. As I live and breathe.
- You called me. Remember?
221
00:14:35,273 --> 00:14:36,767
I remember you turning me down.
222
00:14:36,941 --> 00:14:38,898
Well, I'm just full of surprises.
223
00:14:39,694 --> 00:14:41,733
Hey, Bela. What's going on?
224
00:14:41,904 --> 00:14:44,394
I brought you your African Dream Root.
225
00:14:44,573 --> 00:14:48,155
Nasty stuff, and not easy to come by.
226
00:14:48,326 --> 00:14:49,869
Why the sudden change of heart?
227
00:14:50,036 --> 00:14:52,706
What, I can't do you a little favor
every now and again?
228
00:14:52,873 --> 00:14:54,248
No. You can't.
229
00:14:55,041 --> 00:14:58,291
Come on, I wanna know what
the strings are before you attach them.
230
00:14:58,461 --> 00:15:00,833
You said this was
for Bobby Singer, right?
231
00:15:01,005 --> 00:15:03,626
Well. I'm doing it for him, not you.
232
00:15:04,216 --> 00:15:06,043
Bobby? Why?
233
00:15:07,678 --> 00:15:09,505
He saved my life once.
234
00:15:09,680 --> 00:15:11,471
In Flagstaff.
235
00:15:14,017 --> 00:15:16,768
I screwed up and he saved me, okay?
You satisfied?
236
00:15:18,062 --> 00:15:19,687
Maybe.
237
00:15:20,064 --> 00:15:22,638
So when do we go on this
little magical mystery tour?
238
00:15:22,817 --> 00:15:24,228
Oh, you're not going anywhere.
239
00:15:24,402 --> 00:15:27,936
I don't trust you enough to let you
in my car, much less Bobby's head.
240
00:15:28,322 --> 00:15:29,732
No offense.
241
00:15:31,533 --> 00:15:32,564
None taken.
242
00:15:36,163 --> 00:15:39,247
- It's 2 a. m. Where am I supposed to go?
- Get a room.
243
00:15:39,832 --> 00:15:44,079
They got the Magic Fingers, Casa Erotica
on pay-per-view. You'll love it.
244
00:15:44,253 --> 00:15:45,747
You...
245
00:15:46,923 --> 00:15:49,211
Nice to... Seeing you...
246
00:15:49,884 --> 00:15:51,164
Bela.
247
00:16:00,101 --> 00:16:04,680
Should we dim the lights and synch up
Wizard of Oz to Dark Side of the Moon?
248
00:16:04,856 --> 00:16:05,935
Why?
249
00:16:07,025 --> 00:16:09,431
What did you do during college?
250
00:16:09,735 --> 00:16:11,526
Wait, wait, wait.
251
00:16:11,695 --> 00:16:13,522
Can't forget this.
252
00:16:14,740 --> 00:16:16,282
Here.
253
00:16:17,159 --> 00:16:19,199
- What the hell is that?
- Bobby's hair.
254
00:16:20,079 --> 00:16:21,537
We have to drink Bobby's hair?
255
00:16:21,705 --> 00:16:25,405
That's how you control whose dream
you're entering. Drink some of their...
256
00:16:26,751 --> 00:16:27,949
Some of their body.
257
00:16:29,837 --> 00:16:33,253
Well, guess the hair of the dog
is better than other parts of the body.
258
00:16:35,676 --> 00:16:37,253
- Bottoms up.
- Yeah.
259
00:16:50,731 --> 00:16:52,439
Feel anything?
260
00:16:53,526 --> 00:16:54,640
No.
261
00:16:54,819 --> 00:16:56,776
You feel anything?
262
00:16:57,196 --> 00:16:58,690
No.
263
00:16:59,573 --> 00:17:01,899
Maybe we got some bad shwag.
264
00:17:04,161 --> 00:17:06,532
Hey, when did it start raining?
265
00:17:18,258 --> 00:17:21,008
When did it start raining upside down?
266
00:17:31,812 --> 00:17:35,262
Okay, I don't know what's weirder,
the fact that we're in Bobby's head...
267
00:17:35,439 --> 00:17:37,728
or that he's dreaming of
Better Homes and Gardens.
268
00:17:37,900 --> 00:17:41,316
Wait. Wait a sec.
Imagine the place without the paint job.
269
00:17:41,487 --> 00:17:46,066
More cluttered, dusty,
books all over the place.
270
00:17:47,325 --> 00:17:49,899
- It's Bobby's house.
- Yeah.
271
00:17:50,245 --> 00:17:52,036
Bobby?
272
00:18:06,260 --> 00:18:08,087
Bobby?
273
00:18:11,557 --> 00:18:13,099
Dean?
274
00:18:14,727 --> 00:18:17,133
- I'm gonna go look outside.
- No, no, stay close.
275
00:18:17,311 --> 00:18:19,719
Dude, I'll be fine.
Just look around in here.
276
00:18:19,897 --> 00:18:21,724
Look, we gotta find him.
277
00:18:22,316 --> 00:18:24,392
Don't do anything stupid.
278
00:18:53,971 --> 00:18:55,631
Dean!
279
00:19:01,936 --> 00:19:03,514
Dean!
280
00:19:21,496 --> 00:19:23,156
Bobby?
281
00:19:28,002 --> 00:19:29,580
Bobby.
282
00:19:35,718 --> 00:19:37,711
Who's out there?
283
00:19:44,559 --> 00:19:46,552
Bobby, you in there?
284
00:19:46,770 --> 00:19:48,846
- Dean?
- Yeah. It's me. Open up.
285
00:19:49,022 --> 00:19:50,516
Hey.
286
00:19:53,276 --> 00:19:54,817
How in the hell did you find me?
287
00:19:54,985 --> 00:19:57,310
Sam and I got our hands on
some of that Dream Root stuff.
288
00:19:57,488 --> 00:19:59,065
Dream Root? What?
289
00:19:59,239 --> 00:20:01,232
Dr. Gregg, the experiments?
290
00:20:01,408 --> 00:20:03,733
What the hell are you talking about?
291
00:20:04,536 --> 00:20:05,616
Hurry.
292
00:20:05,788 --> 00:20:07,163
- What's going on?
- She's coming.
293
00:20:07,331 --> 00:20:09,702
Okay, you know this is a dream,
don't you?
294
00:20:09,874 --> 00:20:12,709
- What are you, crazy?
- It's a dream, none of this is real.
295
00:20:12,877 --> 00:20:15,083
Does that look made-up?
296
00:20:21,760 --> 00:20:24,002
Bobby, who is that?
297
00:20:24,429 --> 00:20:27,679
She's... She's my wife.
298
00:20:54,659 --> 00:20:55,690
Why, Bobby?
299
00:20:57,078 --> 00:20:59,747
Why did you do this to me?
300
00:21:02,875 --> 00:21:04,997
I would rather die myself
than hurt you.
301
00:21:05,168 --> 00:21:06,793
But you did hurt me.
302
00:21:07,587 --> 00:21:09,414
You shoved that knife into me.
303
00:21:11,091 --> 00:21:14,008
Again and again.
304
00:21:15,137 --> 00:21:16,547
You watched me bleed.
305
00:21:17,931 --> 00:21:19,093
Watched me die.
306
00:21:20,182 --> 00:21:23,634
- Bobby, she's not real.
- How could you?
307
00:21:24,437 --> 00:21:28,137
You were possessed, baby.
You were rabid.
308
00:21:28,315 --> 00:21:30,522
And I didn't know what I know now.
309
00:21:30,901 --> 00:21:33,226
I didn't know how to save you.
You're lying.
310
00:21:33,403 --> 00:21:34,897
You wanted me dead.
311
00:21:35,780 --> 00:21:37,939
If you'd loved me,
you would've found a way.
312
00:21:38,116 --> 00:21:40,073
- I'm sorry.
- Come on.
313
00:21:52,629 --> 00:21:54,587
- Who are you?
- Who are you?
314
00:21:55,048 --> 00:21:56,128
You don't belong here.
315
00:21:56,300 --> 00:21:58,588
You're one to talk.
You're in my friend's head.
316
00:21:58,760 --> 00:22:02,460
You got a poor choice in friends.
This is self-defense. He came after me.
317
00:22:02,638 --> 00:22:04,097
He wanted to hurt me.
318
00:22:04,265 --> 00:22:05,889
Maybe because you're a killer.
319
00:22:06,475 --> 00:22:08,682
You should be nicer to me.
320
00:22:08,853 --> 00:22:10,596
In here...
321
00:22:10,771 --> 00:22:13,607
you're just an insect. I'm a god.
322
00:22:15,650 --> 00:22:19,862
I'm telling you, all of it.
Your house, your wife, it's a nightmare.
323
00:22:23,241 --> 00:22:24,783
- I killed her.
- Bobby!
324
00:22:25,118 --> 00:22:28,901
This is your dream that you can wake up.
I mean, hell, you can do anything.
325
00:22:29,079 --> 00:22:32,579
Just leave me alone.
Let her kill me already.
326
00:22:32,750 --> 00:22:36,368
Look at me. You snap out of this now.
You gotta snap out of this now.
327
00:22:36,545 --> 00:22:39,001
You're not gonna die.
I'm not gonna let you die.
328
00:22:39,173 --> 00:22:41,296
You're like a father to me.
329
00:22:41,634 --> 00:22:44,420
You gotta believe me, please.
330
00:22:47,972 --> 00:22:51,472
- I'm dreaming?
- Yes. Now take control of it.
331
00:23:11,869 --> 00:23:13,032
I don't believe it.
332
00:23:16,665 --> 00:23:18,409
Believe it.
333
00:23:20,211 --> 00:23:21,539
Now would you please wake up?
334
00:23:21,712 --> 00:23:23,041
Sweet dreams.
335
00:23:39,394 --> 00:23:41,268
Hey, Bobby.
336
00:23:42,022 --> 00:23:43,730
That, uh...
337
00:23:43,982 --> 00:23:45,975
That stuff,
all that stuff with your wife?
338
00:23:48,487 --> 00:23:50,396
That actually happen?
339
00:23:53,533 --> 00:23:56,569
Everybody got into hunting somehow.
340
00:23:58,037 --> 00:24:00,160
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
341
00:24:00,331 --> 00:24:02,787
If it weren't for you,
I'd still be lost in there.
342
00:24:02,959 --> 00:24:04,702
Or dead.
343
00:24:06,712 --> 00:24:07,992
Thank you.
344
00:24:15,679 --> 00:24:19,926
So, uh, stoner boy wasn't in his dorm.
My guess is he's long gone by now.
345
00:24:20,100 --> 00:24:22,056
- He ain't much of a stoner.
- No?
346
00:24:22,226 --> 00:24:24,847
No. His name's Jeremy Frost.
347
00:24:25,020 --> 00:24:27,772
Full-on genius. Hundred-and-sixty IQ.
348
00:24:27,940 --> 00:24:32,269
Which is saying something, considering
his dad took a baseball bat to his head.
349
00:24:32,444 --> 00:24:34,236
Here's Father of the Year.
350
00:24:34,989 --> 00:24:37,609
- He died before Jeremy was 10.
- Looks like a real sweetheart.
351
00:24:37,782 --> 00:24:41,032
Injury gave him Charcot-Wilbrand,
he hasn't dreamt since.
352
00:24:41,202 --> 00:24:44,405
- Till he started dosing the dream drug.
- Yep.
353
00:24:44,580 --> 00:24:47,534
How'd he know how to dig up your
worst nightmare and throw it at you?
354
00:24:47,709 --> 00:24:50,662
He was rooting around in my skull.
God knows what he saw in there.
355
00:24:50,836 --> 00:24:52,116
How'd he get in there?
356
00:24:52,295 --> 00:24:54,372
Isn't he supposed to have
your DNA or something?
357
00:24:54,548 --> 00:24:56,006
Yeah. Yeah.
358
00:24:56,717 --> 00:24:59,587
Before I knew it was him,
he offered me a beer.
359
00:24:59,761 --> 00:25:01,505
I drank it.
360
00:25:01,680 --> 00:25:04,384
Dumbest frigging thing.
361
00:25:04,682 --> 00:25:07,303
Oh, I don't know.
It wasn't that dumb. Ha.
362
00:25:08,602 --> 00:25:10,310
- Dean, you didn't.
- I was thirsty.
363
00:25:10,479 --> 00:25:12,638
Great, now he can come after
either one of you.
364
00:25:12,815 --> 00:25:14,475
We'll just have to find him first.
365
00:25:15,609 --> 00:25:18,479
We better work fast and coffee up.
366
00:25:18,653 --> 00:25:22,022
Because one thing we cannot do
is fall asleep.
367
00:25:26,494 --> 00:25:30,326
This Jeremy guy's not a frigging ghost.
Where the hell could he be?
368
00:25:31,166 --> 00:25:33,952
You sure you don't want me to drive?
You seem a little...
369
00:25:34,126 --> 00:25:36,249
caffeinated.
Thanks for the news flash, Edison.
370
00:25:41,800 --> 00:25:44,338
- Tell me you got something.
- Strip club was a bust, huh?
371
00:25:44,511 --> 00:25:45,887
Yeah.
372
00:25:46,054 --> 00:25:48,805
- That was our last lead.
- What the hell, Bobby.
373
00:25:48,973 --> 00:25:51,262
Don't yell at me, boy.
I'm working my ass off here.
374
00:25:51,434 --> 00:25:53,676
Sorry, I'm sorry. I'm just... I'm tired.
375
00:25:53,853 --> 00:25:56,558
Well, who ain't?
What's Bela got?
376
00:25:56,731 --> 00:25:58,439
What do you got, Bela? Sorry.
377
00:25:58,608 --> 00:26:02,022
Sometimes the spirit world is in
a chatty mood, and sometimes it isn't.
378
00:26:02,193 --> 00:26:03,604
She's got nothing. Great.
379
00:26:03,778 --> 00:26:06,234
Well, I'm just gonna go blow
my brains out now.
380
00:26:14,705 --> 00:26:16,033
Let me ask you something.
381
00:26:17,333 --> 00:26:19,456
What are you doing helping us?
382
00:26:20,252 --> 00:26:22,922
Bobby, I'm surprised
you don't remember.
383
00:26:23,797 --> 00:26:24,829
Flagstaff?
384
00:26:27,259 --> 00:26:28,633
Oh.
385
00:26:28,801 --> 00:26:29,881
Yeah.
386
00:26:30,053 --> 00:26:31,677
Right.
387
00:26:33,306 --> 00:26:35,133
Flagstaff.
388
00:26:51,365 --> 00:26:53,737
All right, that's it. I'm done.
389
00:26:54,493 --> 00:26:56,947
- What are you doing?
- Taking myself a long-overdue nap.
390
00:26:57,119 --> 00:26:58,946
What? Dean,
Jeremy can come after you.
391
00:26:59,121 --> 00:27:00,663
- That's the idea.
- Excuse me?
392
00:27:00,831 --> 00:27:03,322
Come on, we can't find him,
so let him come to me.
393
00:27:03,501 --> 00:27:05,873
On his own turf?
Where he's basically a god?
394
00:27:06,045 --> 00:27:07,076
I can handle it.
395
00:27:08,130 --> 00:27:10,170
- Not alone, you can't.
- Ow!
396
00:27:10,882 --> 00:27:12,875
- What are you doing?
- Coming in with you.
397
00:27:13,051 --> 00:27:14,628
- No, you're not.
- Why not?
398
00:27:14,803 --> 00:27:17,638
At least then it'll be two against one.
399
00:27:19,099 --> 00:27:21,590
- I don't want you digging in my head.
- Too bad.
400
00:27:36,657 --> 00:27:38,317
Dean.
401
00:27:38,492 --> 00:27:40,151
Jeez.
402
00:27:40,993 --> 00:27:43,282
For the love of God.
403
00:27:44,914 --> 00:27:48,532
- What are we still doing here?
- I have no idea.
404
00:27:52,421 --> 00:27:54,413
There's someone out there.
405
00:28:19,655 --> 00:28:21,314
Hey.
406
00:28:21,489 --> 00:28:22,817
You gonna sit down?
407
00:28:24,784 --> 00:28:26,243
Come on.
408
00:28:26,411 --> 00:28:29,993
We only have an hour before
we have to pick Ben up from baseball.
409
00:28:34,877 --> 00:28:37,332
I've never had this dream before.
410
00:28:40,799 --> 00:28:42,875
Stop looking at me like that.
411
00:28:43,885 --> 00:28:45,878
- Sorry.
- Dean.
412
00:28:47,764 --> 00:28:49,637
I love you.
413
00:28:57,982 --> 00:28:59,096
Where'd she go?
414
00:29:02,403 --> 00:29:03,979
Dean.
415
00:29:24,673 --> 00:29:26,416
Okay.
416
00:29:42,607 --> 00:29:43,852
Dean?
417
00:30:14,052 --> 00:30:15,795
Jeremy?
418
00:30:32,736 --> 00:30:34,230
Hey, Dean.
419
00:30:43,565 --> 00:30:45,522
Well, aren't you a handsome
son of a gun.
420
00:30:46,401 --> 00:30:48,228
We need to talk.
421
00:30:48,403 --> 00:30:50,063
I get it. I get it.
422
00:30:50,364 --> 00:30:53,863
I'm my own worst nightmare, that it?
Huh?
423
00:30:54,034 --> 00:30:56,606
Kind of like the Superman lll
junkyard scene?
424
00:30:56,786 --> 00:30:58,494
A little mano y mano with myself?
425
00:30:58,663 --> 00:31:00,655
Joke all you want, smart-ass.
426
00:31:02,250 --> 00:31:05,583
But you can't lie to me.
I know the truth.
427
00:31:05,962 --> 00:31:08,168
I know how dead you are inside.
428
00:31:08,339 --> 00:31:10,580
How worthless you feel.
429
00:31:10,757 --> 00:31:13,330
I know how you look into a mirror...
430
00:31:14,386 --> 00:31:15,928
and hate what you see.
431
00:31:18,556 --> 00:31:21,178
Sorry, pal, it's not gonna work.
432
00:31:21,893 --> 00:31:24,099
- You're not real.
- Sure I am.
433
00:31:25,312 --> 00:31:27,020
- I'm you.
- I don't think so.
434
00:31:28,482 --> 00:31:29,976
See, this is my siesta.
435
00:31:31,026 --> 00:31:32,355
Not yours.
436
00:31:32,528 --> 00:31:36,146
All I gotta do is snap my fingers
and you go bye-bye.
437
00:31:47,375 --> 00:31:49,451
I'm not going anywhere.
438
00:31:49,627 --> 00:31:51,371
Neither are you.
439
00:31:55,882 --> 00:31:57,792
Like I said...
440
00:31:58,385 --> 00:31:59,416
we need to talk.
441
00:32:02,931 --> 00:32:04,390
Dean.
442
00:32:05,392 --> 00:32:06,885
Hey.
443
00:32:07,143 --> 00:32:08,637
Wake up.
444
00:32:15,693 --> 00:32:18,943
Boy, you just don't know when to leave
well enough alone, do you?
445
00:32:19,113 --> 00:32:20,690
- You're a psycho.
- You're wrong.
446
00:32:20,864 --> 00:32:22,821
Yeah? Tell that to Dr. Gregg.
447
00:32:23,533 --> 00:32:25,360
The doc? No, no.
448
00:32:25,535 --> 00:32:28,738
The doc's the one that got me hooked
on this stuff and then he took it away.
449
00:32:29,664 --> 00:32:32,285
But I needed it,
and he wouldn't let me have it.
450
00:32:32,709 --> 00:32:33,823
So you killed him?
451
00:32:34,210 --> 00:32:36,416
I can dream again.
452
00:32:36,587 --> 00:32:40,038
You know what that's like,
not to be able to dream?
453
00:32:40,424 --> 00:32:44,884
You never rest, not really.
It's like being awake for 15 years.
454
00:32:45,220 --> 00:32:47,509
And let me guess,
that makes you go crazy?
455
00:32:47,681 --> 00:32:49,258
I just wanna be left alone.
456
00:32:50,558 --> 00:32:51,969
I just wanna dream.
457
00:32:52,768 --> 00:32:55,176
Sorry. Can't do that.
458
00:32:55,646 --> 00:32:56,809
That's the wrong answer.
459
00:33:08,867 --> 00:33:11,488
I'm getting better and better at this.
460
00:33:11,870 --> 00:33:14,112
Stronger and stronger all the time.
461
00:33:16,958 --> 00:33:18,332
But you and your brother...
462
00:33:18,959 --> 00:33:20,868
you're not waking up.
463
00:33:21,628 --> 00:33:23,420
Not this time.
464
00:33:23,589 --> 00:33:24,917
I'm not gonna let you.
465
00:33:25,090 --> 00:33:28,424
I mean, you're going to hell
and you won't lift a finger to stop it?
466
00:33:28,594 --> 00:33:30,836
Talk about low self-esteem.
467
00:33:31,013 --> 00:33:33,503
Then again,
it's not much of a life worth saving.
468
00:33:33,681 --> 00:33:35,010
Wake up, Dean. Wake up.
469
00:33:35,183 --> 00:33:37,590
After all, you've got nothing,
outside of Sam.
470
00:33:39,020 --> 00:33:40,099
You are nothing.
471
00:33:41,606 --> 00:33:44,097
You're as mindless and obedient
as an attack dog.
472
00:33:44,275 --> 00:33:45,733
- That's not true.
- No?
473
00:33:47,652 --> 00:33:49,479
What are the things that you want?
474
00:33:49,654 --> 00:33:51,730
What are the things that you dream?
475
00:33:52,324 --> 00:33:54,779
I mean, your car, that's Dad's.
476
00:33:54,951 --> 00:33:58,451
Your favorite leather jacket, Dad's.
Your music, Dad's.
477
00:33:58,622 --> 00:34:01,159
Do you even have an original thought?
478
00:34:02,208 --> 00:34:04,959
No. No, all there is is,
"Watch out for Sammy.
479
00:34:05,127 --> 00:34:07,535
Look after your little brother, boy!"
480
00:34:08,672 --> 00:34:11,543
You can still hear your Dad's voice
in your head, can't you?
481
00:34:12,009 --> 00:34:14,084
- Clear as a bell.
- Just shut up.
482
00:34:16,179 --> 00:34:18,255
When you think about it...
483
00:34:18,431 --> 00:34:23,058
all he ever did was train you,
boss you around.
484
00:34:23,228 --> 00:34:24,259
But Sam...
485
00:34:25,146 --> 00:34:26,688
Sam, he doted on.
486
00:34:27,524 --> 00:34:29,515
- Sam, he loved.
- I mean it.
487
00:34:29,691 --> 00:34:32,609
- I'm getting angry.
- Dad knew who you really were.
488
00:34:33,320 --> 00:34:34,945
A good soldier and nothing else.
489
00:34:36,740 --> 00:34:39,029
Daddy's blunt little instrument.
490
00:34:39,451 --> 00:34:41,941
Your father didn't care
whether you lived or died.
491
00:34:42,119 --> 00:34:44,527
- Why should you?
- Son of a bitch!
492
00:34:45,623 --> 00:34:47,616
My father was an obsessed bastard!
493
00:34:51,712 --> 00:34:55,247
All that crap he dumped on me,
about protecting Sam, that was his crap.
494
00:34:55,424 --> 00:34:58,460
He's the one
who couldn't protect his family.
495
00:34:59,302 --> 00:35:01,342
He's the one who let Mom die.
496
00:35:01,513 --> 00:35:04,763
Who wasn't there for Sam.
I always was. He wasn't fair!
497
00:35:04,933 --> 00:35:09,013
I didn't deserve what he put on me.
And I don't deserve to go to hell!
498
00:35:35,837 --> 00:35:37,710
You can't escape me, Dean.
499
00:35:37,880 --> 00:35:39,042
You're gonna die.
500
00:35:39,214 --> 00:35:41,883
And this,
this is what you're gonna become.
501
00:35:43,051 --> 00:35:44,795
You can't stop me.
502
00:35:45,720 --> 00:35:47,594
There's nothing I can't do in here.
503
00:35:47,973 --> 00:35:50,179
- Because of the Dream Root.
- That's right.
504
00:35:50,350 --> 00:35:53,552
Yeah?
Well, you're forgetting something.
505
00:35:53,727 --> 00:35:55,270
What's that?
506
00:35:57,606 --> 00:35:59,932
I took the Dream Root too.
507
00:36:00,359 --> 00:36:01,770
Jeremy!
508
00:36:02,153 --> 00:36:03,398
Jeremy!
509
00:36:05,030 --> 00:36:06,110
No.
510
00:36:06,614 --> 00:36:08,322
No.
511
00:36:08,700 --> 00:36:11,107
- Dad?
- Answer me when I'm talking to you.
512
00:36:11,870 --> 00:36:13,530
No.
513
00:36:42,276 --> 00:36:45,859
So you did a little dream-weaving
of your own in there, huh?
514
00:36:46,030 --> 00:36:49,612
Yeah. I just sort of concentrated
and it happened, you know?
515
00:36:49,783 --> 00:36:52,108
Didn't have anything to do with...
516
00:36:52,410 --> 00:36:55,411
you know, your psychic stuff?
517
00:36:58,875 --> 00:37:00,453
No.
518
00:37:01,169 --> 00:37:02,792
I mean, I don't think so.
519
00:37:04,421 --> 00:37:06,877
Good. Good.
520
00:37:13,847 --> 00:37:17,262
You guys seen Bela? She's not in
her room, not answering her phone.
521
00:37:18,476 --> 00:37:21,845
- She must've taken off or something.
- Just like that? A little weird.
522
00:37:22,021 --> 00:37:24,773
What's weird is why she helped us
in the first place.
523
00:37:25,483 --> 00:37:27,392
I thought you saved her life.
524
00:37:27,568 --> 00:37:29,775
What the hell are you talking about?
525
00:37:29,946 --> 00:37:31,487
That thing at Flagstaff?
526
00:37:32,822 --> 00:37:37,034
That thing at Flagstaff was an amulet.
I gave her a good deal, that's all.
527
00:37:40,288 --> 00:37:41,569
Well, then why did...?
528
00:37:41,748 --> 00:37:43,824
You boys better check your pockets.
529
00:37:45,459 --> 00:37:47,748
Not literally.
530
00:37:51,090 --> 00:37:53,129
No, no, no.
531
00:37:55,302 --> 00:37:57,295
The Colt.
532
00:37:57,721 --> 00:37:59,262
Bela stole the Colt.
533
00:37:59,430 --> 00:38:01,055
Damn it, boys.
534
00:38:01,224 --> 00:38:02,848
Pack your crap.
535
00:38:03,017 --> 00:38:04,428
Why? Where we going?
536
00:38:04,602 --> 00:38:06,808
We're gonna go hunt the bitch down.
537
00:38:10,316 --> 00:38:12,523
Hey, Sam, I was wondering.
538
00:38:12,694 --> 00:38:14,519
When you were in my head,
what did you see?
539
00:38:14,695 --> 00:38:17,446
Uh, just Jeremy.
He kept me separated from you.
540
00:38:18,073 --> 00:38:20,611
Easier to beat my brains out that way,
I guess.
541
00:38:21,243 --> 00:38:23,531
What about you? You never said.
542
00:38:23,704 --> 00:38:26,241
Nothing. I was looking for you
the whole time.
543
00:38:35,005 --> 00:38:37,627
- Sam.
- Yeah?
544
00:38:38,134 --> 00:38:40,885
Ahem. I've been doing some thinking.
545
00:38:41,137 --> 00:38:42,879
And...
546
00:38:44,430 --> 00:38:46,507
Well, the thing is...
547
00:38:48,726 --> 00:38:50,269
I don't wanna die.
548
00:38:54,399 --> 00:38:56,307
I don't wanna go to hell.
549
00:39:01,238 --> 00:39:03,231
All right. Yeah.
550
00:39:03,782 --> 00:39:06,024
We'll find a way to save you.
551
00:39:08,912 --> 00:39:10,619
Okay, good.
552
00:39:12,874 --> 00:39:16,373
You can't escape me,
Dean. You're gonna die.
553
00:39:16,544 --> 00:39:19,082
And this?
This is what you're gonna become.
554
00:39:48,574 --> 00:39:50,650
Subtitles by SDI Media Group