1
00:00:04,898 --> 00:00:08,315
So, what do you say we kill some evil
sons of bitches and raise a little hell?
2
00:00:10,698 --> 00:00:12,192
Bela Talbot's her real name.
3
00:00:12,367 --> 00:00:14,574
Which means seriously bad luck
for you.
4
00:00:14,745 --> 00:00:16,785
A hunter?
Pretty far from a hunter.
5
00:00:16,956 --> 00:00:19,875
I procure unique items
for a select clientele.
6
00:00:20,044 --> 00:00:21,705
I think you'll find that belongs to me.
7
00:00:21,880 --> 00:00:23,423
You're not gonna shoot anybody.
8
00:00:25,010 --> 00:00:26,339
What the hell is wrong with you?
9
00:00:26,512 --> 00:00:29,135
I'm trying to keep you alive
and you couldn't care less.
10
00:00:29,308 --> 00:00:30,471
Truth is I'm tired, Sam.
11
00:00:30,643 --> 00:00:33,016
It's like there's a light
at the end of the tunnel.
12
00:00:33,188 --> 00:00:34,897
- It's hellfire, Dean.
- Eh, whatever.
13
00:00:35,066 --> 00:00:37,984
You're my big brother.
There's nothing I wouldn't do for you.
14
00:00:38,153 --> 00:00:40,776
I don't care what it takes.
I'm gonna get you out of this.
15
00:00:40,949 --> 00:00:44,995
- What can I do for you, Sam?
- Let Dean out of his deal right now.
16
00:00:45,163 --> 00:00:46,243
I'm just a saleswoman.
17
00:00:46,415 --> 00:00:48,871
I got a boss like everybody.
He holds the contract.
18
00:00:49,043 --> 00:00:52,829
- And who's your boss?
- I can't tell you. I'm sorry, Sam.
19
00:00:53,007 --> 00:00:55,297
But there's no way out of this one.
20
00:03:33,399 --> 00:03:35,856
So I've been waiting
since Maple Springs.
21
00:03:36,028 --> 00:03:39,149
- You got something to tell me?
- It's not your birthday.
22
00:03:39,324 --> 00:03:40,653
No.
23
00:03:43,246 --> 00:03:46,367
Happy perm? Dude, I have no idea
what you're talking about.
24
00:03:46,543 --> 00:03:48,832
There's a bullet missing from the Colt.
25
00:03:49,004 --> 00:03:51,081
Wanna tell me how that happened?
26
00:03:51,800 --> 00:03:54,755
It wasn't me, so unless you were
shooting at some evil cans...
27
00:03:54,929 --> 00:03:56,839
- Dean.
- You went after her, didn't you?
28
00:03:57,015 --> 00:03:59,258
The Crossroads Demon,
after I told you not to.
29
00:04:00,020 --> 00:04:02,512
- Yeah, well.
- You could have gotten yourself killed.
30
00:04:02,690 --> 00:04:04,815
- I didn't.
- And you shot her.
31
00:04:04,986 --> 00:04:06,149
She was a smart-ass.
32
00:04:08,699 --> 00:04:10,740
So, what, does that mean
I'm out of my deal?
33
00:04:11,912 --> 00:04:15,116
Don't you think I might have
mentioned that little fact, Dean?
34
00:04:16,001 --> 00:04:19,585
- No. Someone else holds the contract.
- Who?
35
00:04:19,756 --> 00:04:21,334
She wouldn't say.
36
00:04:24,638 --> 00:04:26,181
Well, we should find out who.
37
00:04:27,141 --> 00:04:30,309
Of course, our best lead
would be the Crossroads Demon.
38
00:04:30,479 --> 00:04:32,389
- Oh, wait a minute.
- That's not funny.
39
00:04:32,566 --> 00:04:35,651
No, it's not. It was a stupid risk
and you shouldn't have done it.
40
00:04:35,820 --> 00:04:37,019
I shouldn't have done it?
41
00:04:37,197 --> 00:04:40,650
You're my brother. No matter what
you do, I'm gonna try and save you.
42
00:04:40,827 --> 00:04:43,948
And I'm sure as hell not gonna
apologize for it, all right?
43
00:04:51,259 --> 00:04:52,718
But I don't understand.
44
00:04:52,886 --> 00:04:55,509
I already went over all this
with the other detectives.
45
00:04:55,682 --> 00:04:59,052
Right, yes, uh, but see,
we're with the Sheriff's Department...
46
00:04:59,228 --> 00:05:01,767
not the Police Department.
Different departments.
47
00:05:01,940 --> 00:05:07,317
- So, Mrs. Case...
- Please: Ms. Case.
48
00:05:11,746 --> 00:05:13,454
Okay, um...
49
00:05:14,416 --> 00:05:16,623
Ms. Case, um...
50
00:05:17,128 --> 00:05:19,371
you were the one
who found your niece, correct?
51
00:05:19,548 --> 00:05:23,334
- I came home, she was in the shower.
- Drowned?
52
00:05:23,929 --> 00:05:26,552
So the coroner says.
Now you tell me.
53
00:05:26,725 --> 00:05:28,683
How can someone drown in a shower?
54
00:05:28,853 --> 00:05:31,690
How would you describe
Sheila's behavior before her death?
55
00:05:31,858 --> 00:05:33,187
I mean, did she seem frightened?
56
00:05:33,360 --> 00:05:35,519
Maybe she said something
out of the ordinary...?
57
00:05:36,114 --> 00:05:40,362
Wait a minute.
You're working with Alex, aren't you?
58
00:05:41,454 --> 00:05:45,536
Yep. Absolutely. That's, ha, ha...
Alex and us, we're like this.
59
00:05:45,710 --> 00:05:51,632
Why didn't you say so?
Alex has been such a comfort.
60
00:05:51,802 --> 00:05:55,587
But I'm sorry,
I thought the case was solved.
61
00:05:56,141 --> 00:05:58,384
Uh, well, no. No, not yet.
62
00:05:58,561 --> 00:05:59,842
I see.
63
00:06:00,022 --> 00:06:02,099
Anyways, we were talking
about your niece.
64
00:06:02,275 --> 00:06:06,773
Well, yes, Sheila mentioned something
quite strange before she died.
65
00:06:07,574 --> 00:06:10,695
- She said she saw a boat.
- Boat?
66
00:06:11,287 --> 00:06:13,328
Yes, one minute it was there,
then it was gone.
67
00:06:13,499 --> 00:06:15,540
It just disappeared
right before her eyes.
68
00:06:17,255 --> 00:06:20,210
You think it could be a ghost ship?
69
00:06:23,096 --> 00:06:25,469
Alex thinks it could be a ghost ship.
70
00:06:26,726 --> 00:06:28,601
Well, uh...
71
00:06:29,438 --> 00:06:31,064
could be.
72
00:06:32,359 --> 00:06:33,902
Well...
73
00:06:34,237 --> 00:06:37,405
you let me know
if there's anything else I can do for you.
74
00:06:45,753 --> 00:06:47,212
Anything at all.
75
00:06:55,182 --> 00:06:57,508
What a crazy old broad.
76
00:06:57,686 --> 00:06:59,431
Why, because she believes in ghosts?
77
00:06:59,648 --> 00:07:02,899
Ha, ha. Look at you sticking up
for your girlfriend, you cougar hound.
78
00:07:03,069 --> 00:07:05,775
- Bite me.
- Hey, not if she bites you first.
79
00:07:05,948 --> 00:07:08,025
So who's this Alex?
We got another player in town?
80
00:07:08,201 --> 00:07:10,409
Maybe, maybe not.
Doesn't change our job.
81
00:07:10,580 --> 00:07:11,861
We're thinking ghost ship?
82
00:07:12,040 --> 00:07:14,330
- Not the first one that's been sighted.
- Really?
83
00:07:14,502 --> 00:07:17,788
Yeah, every 37 years, like clockwork,
reports of a vanishing...
84
00:07:17,965 --> 00:07:20,005
three-mast clipper ship
out in the bay.
85
00:07:20,176 --> 00:07:23,962
And every 37 years, a rash
of weirdo dry-land drownings.
86
00:07:24,140 --> 00:07:25,932
Whatever's happening
is getting started?
87
00:07:26,101 --> 00:07:27,644
- Yeah.
- What's the lore?
88
00:07:27,812 --> 00:07:30,683
There are apparitions of old wrecks
sighted all over the world.
89
00:07:30,858 --> 00:07:33,895
The S.S. Violet, the Griffon,
the Flying Dutchman.
90
00:07:34,070 --> 00:07:35,731
Almost all of them are death omens.
91
00:07:35,906 --> 00:07:37,816
So you see the ship,
then a few hours later...
92
00:07:37,992 --> 00:07:39,820
you pucker up
and kiss your ass goodbye?
93
00:07:39,995 --> 00:07:42,202
- Basically.
- What's the next step?
94
00:07:42,373 --> 00:07:44,368
- I gotta ID the boat.
- Shouldn't be too hard.
95
00:07:44,544 --> 00:07:47,250
How many three-mast clipper ships
are wrecked off the coast?
96
00:07:47,423 --> 00:07:49,251
I checked that too, actually.
97
00:07:49,426 --> 00:07:51,051
Over 150.
98
00:07:51,804 --> 00:07:52,884
- Wow.
- Yeah.
99
00:07:53,056 --> 00:07:54,171
- Crap.
- Mm-hm.
100
00:08:04,822 --> 00:08:06,697
This is where we parked the car, right?
101
00:08:06,867 --> 00:08:08,611
I thought so.
102
00:08:08,995 --> 00:08:10,822
Where's my car?
103
00:08:11,748 --> 00:08:13,825
Did you feed the meter?
104
00:08:14,210 --> 00:08:15,669
Yes, I fed the meter.
105
00:08:15,837 --> 00:08:17,795
Sam, where's my car?
Somebody stole my car?
106
00:08:17,965 --> 00:08:19,080
Hey, hey, calm down, Dean.
107
00:08:19,259 --> 00:08:21,133
I am calmed down. Someone stole my...
108
00:08:23,556 --> 00:08:26,642
Wow, Dean. Hey, hey, hey, take it easy.
Take it easy.
109
00:08:26,812 --> 00:08:30,858
The '67 Impala? Was that yours?
110
00:08:31,068 --> 00:08:34,403
- Bela.
- I'm sorry, I had that car towed.
111
00:08:34,573 --> 00:08:37,278
- You what?
- Well, it was in a tow-away zone.
112
00:08:37,452 --> 00:08:40,240
- No, it wasn't.
- It was when I finished with it.
113
00:08:40,414 --> 00:08:42,206
What the hell are you even doing here?
114
00:08:43,001 --> 00:08:45,671
- A little yachting.
- You're Alex.
115
00:08:46,881 --> 00:08:50,417
- You're working with that old lady.
- Gert's a dear old friend.
116
00:08:51,262 --> 00:08:53,719
- Yeah, right. What's your angle?
- There's no angle.
117
00:08:53,891 --> 00:08:56,050
There's a lot of lovely old women
like Gert...
118
00:08:56,228 --> 00:08:57,972
up and down the eastern seaboard.
119
00:08:58,147 --> 00:09:00,187
I sell them charms, perform séances...
120
00:09:00,358 --> 00:09:02,517
so they can commune
with their dead cats.
121
00:09:02,695 --> 00:09:04,735
And let me guess.
All a con, none of it's real.
122
00:09:04,906 --> 00:09:07,778
The comfort I provide them
is very real.
123
00:09:08,411 --> 00:09:09,787
How do you sleep at night?
124
00:09:11,041 --> 00:09:13,248
On silk sheets, rolling naked in money.
125
00:09:15,297 --> 00:09:18,168
Really, Sam. I'd expect the attitude
from him. But you?
126
00:09:18,843 --> 00:09:21,715
- You shot me.
- I barely grazed you.
127
00:09:24,142 --> 00:09:26,895
Cute, but a bit of a drama queen,
yeah?
128
00:09:27,063 --> 00:09:30,018
You do know what's going on here.
This ghost ship thing, it is real.
129
00:09:30,192 --> 00:09:31,735
I'm aware.
130
00:09:31,903 --> 00:09:34,573
Thanks for telling Gert
the case wasn't solved, by the way.
131
00:09:34,740 --> 00:09:37,113
- It isn't.
- She didn't know that.
132
00:09:37,285 --> 00:09:40,703
Now the old bag's stopped payment
and she's demanding some real answers.
133
00:09:41,625 --> 00:09:45,375
Look, just stay out of my way
before you cause any more trouble.
134
00:09:47,383 --> 00:09:49,506
I'd get to that car if I were you...
135
00:09:49,677 --> 00:09:52,134
before they find the arsenal
in the trunk.
136
00:09:56,813 --> 00:09:58,771
Can I shoot her?
137
00:09:59,692 --> 00:10:01,686
Not in public.
138
00:10:16,465 --> 00:10:17,841
Hello?
139
00:11:06,160 --> 00:11:11,120
No, the police said that he drowned,
but I don't understand how...
140
00:11:11,292 --> 00:11:14,330
I am so sorry for your loss, Mr. Warren.
141
00:11:14,505 --> 00:11:17,377
If you could tell me one more time
about the ship your brother saw?
142
00:11:17,551 --> 00:11:20,921
Ma'am, I think this man's been
through quite enough. You should go.
143
00:11:21,097 --> 00:11:24,219
- But I just have a few more questions.
- No, you don't.
144
00:11:26,898 --> 00:11:29,141
Thank you for your time.
145
00:11:31,613 --> 00:11:35,066
Sorry you had to deal with that.
They're like roaches.
146
00:11:36,745 --> 00:11:39,913
So, uh, we heard you say your brother
saw a ship?
147
00:11:40,083 --> 00:11:43,750
- Yeah, that's right.
- Did he tell you what it looked like?
148
00:11:45,757 --> 00:11:50,836
It was, uh, like the old Yankee Clippers,
a smuggling vessel.
149
00:11:51,015 --> 00:11:53,471
A rakish topsail, a barkentine rigging.
150
00:11:53,643 --> 00:11:55,435
Angel figurehead on the bow.
151
00:11:55,604 --> 00:11:57,728
A lot of detail for a ship
your brother saw.
152
00:11:57,899 --> 00:12:00,106
My brother and I were night diving.
153
00:12:00,278 --> 00:12:01,476
I saw the ship too.
154
00:12:03,991 --> 00:12:07,113
Excuse me, officers.
I'm not sure those men...
155
00:12:09,249 --> 00:12:12,370
- Uh, all right. Well, we'll be in touch.
- Thank you.
156
00:12:16,718 --> 00:12:19,008
I see you got your car back.
157
00:12:19,221 --> 00:12:21,429
You really wanna come near me
when I got a loaded gun?
158
00:12:21,600 --> 00:12:24,092
Now, now, mind your blood pressure.
159
00:12:24,270 --> 00:12:27,972
Why are you even still here?
You have enough to ID the boat.
160
00:12:28,150 --> 00:12:30,477
That guy back there saw the ship.
161
00:12:31,572 --> 00:12:34,527
- Yeah, and?
- And he's going to die.
162
00:12:34,701 --> 00:12:35,864
So we have to save him.
163
00:12:36,620 --> 00:12:37,949
How sweet.
164
00:12:39,207 --> 00:12:41,284
- You think this is funny?
- He's cannon fodder.
165
00:12:41,460 --> 00:12:43,869
He can't be saved in time
and you know it.
166
00:12:46,384 --> 00:12:49,754
Yeah, well, see, we have souls.
So we're gonna try.
167
00:12:49,930 --> 00:12:52,887
Well, I'm actually gonna find the ship
and put an end to this.
168
00:12:53,061 --> 00:12:54,224
But you have fun.
169
00:12:59,695 --> 00:13:01,653
Hey, Bela,
how'd you get like this, huh?
170
00:13:01,823 --> 00:13:04,113
What, did Daddy not give you
enough hugs or something?
171
00:13:04,285 --> 00:13:06,658
I don't know.
Your daddy give you enough?
172
00:13:08,666 --> 00:13:12,831
Don't you dare look down your nose
at me. You're no better than I am.
173
00:13:13,005 --> 00:13:14,963
- We help people.
- Come on.
174
00:13:15,133 --> 00:13:17,755
You do this out of vengeance
and obsession.
175
00:13:17,929 --> 00:13:20,966
You're a stone's throw
from being a serial killer.
176
00:13:22,643 --> 00:13:25,930
Whereas I, on the other hand,
I get paid to do a job, and I do it.
177
00:13:26,106 --> 00:13:29,311
So you tell me, which is healthier?
178
00:13:29,486 --> 00:13:32,738
Bela, why don't you just leave?
We've got work to do.
179
00:13:32,908 --> 00:13:36,445
Yeah, you're 0 for 2.
Bang-up job so far.
180
00:13:57,568 --> 00:13:59,193
Anything good?
181
00:13:59,362 --> 00:14:00,738
No, not really.
182
00:14:00,906 --> 00:14:04,276
I mean, both brothers
are Duke University grads.
183
00:14:04,452 --> 00:14:05,828
No criminal record.
184
00:14:05,996 --> 00:14:08,570
I mean, a few speeding tickets.
185
00:14:09,042 --> 00:14:12,210
They inherited their father's
real-estate fortune six years ago.
186
00:14:12,380 --> 00:14:15,216
- How much?
- Hundred twelve million.
187
00:14:16,093 --> 00:14:17,553
- Nice life.
- Yeah.
188
00:14:17,721 --> 00:14:20,178
I mean, nice, clean, aboveboard.
189
00:14:20,350 --> 00:14:22,676
So why'd they see the ship?
190
00:14:23,646 --> 00:14:24,845
Why Sheila too?
191
00:14:25,023 --> 00:14:27,182
- What do they all have in common?
- Maybe nothing.
192
00:14:27,360 --> 00:14:28,605
There's always something.
193
00:14:28,778 --> 00:14:30,404
Hey, you!
194
00:14:31,866 --> 00:14:33,943
Think we've been made.
195
00:14:35,454 --> 00:14:37,079
What are you doing? You watching me?
196
00:14:37,248 --> 00:14:38,577
Sir, calm down, please.
197
00:14:38,751 --> 00:14:40,874
You guys aren't cops.
198
00:14:41,045 --> 00:14:43,537
Not dressed like that.
Not in that crappy car.
199
00:14:43,716 --> 00:14:46,718
- Whoa, hey, no need to get nasty.
- Look, we are cops, okay?
200
00:14:46,887 --> 00:14:49,046
We're undercover.
We think you're in danger.
201
00:14:49,223 --> 00:14:51,098
- From who?
- If you just settle down...
202
00:14:51,268 --> 00:14:54,186
we'll talk about it.
You guys, just stay away from me.
203
00:14:55,607 --> 00:14:57,102
Wait.
204
00:14:59,905 --> 00:15:02,742
Hey, you moron,
we're trying to help you.
205
00:15:12,006 --> 00:15:15,127
- That can't be good.
- No. Get the salt gun.
206
00:15:39,168 --> 00:15:40,711
Peter.
207
00:15:42,131 --> 00:15:43,210
Sam!
208
00:16:10,045 --> 00:16:12,964
What started out
as a mild chance of breezy night...
209
00:16:13,133 --> 00:16:15,423
is changing rapidly
as a severe weather front...
210
00:16:15,595 --> 00:16:17,469
is heading in from the northwest.
211
00:16:17,639 --> 00:16:21,970
Expect heavy lightning and thunder
with sudden rainfall...
212
00:16:22,145 --> 00:16:24,518
You wanna say it or should I?
213
00:16:25,984 --> 00:16:28,939
- What?
- You can't save everybody, Sam.
214
00:16:31,159 --> 00:16:33,829
Yeah, right. So what,
you feel better now or what?
215
00:16:35,373 --> 00:16:38,292
- No, not really.
- Me neither.
216
00:16:41,882 --> 00:16:45,418
- You gotta understand...
- Lately I feel like I can't save anybody.
217
00:17:32,119 --> 00:17:34,741
Dear God.
218
00:17:34,915 --> 00:17:37,241
Are you actually squatting?
219
00:17:37,418 --> 00:17:39,210
Charming.
220
00:17:40,130 --> 00:17:43,168
So. How'd things
go last night with Peter?
221
00:17:46,639 --> 00:17:47,885
That well, huh?
222
00:17:48,058 --> 00:17:52,187
If you say "I told you so,"
I swear to God, I'll start swinging.
223
00:17:52,355 --> 00:17:56,355
Look, I think the three of us
should have a heart-to-heart.
224
00:17:56,528 --> 00:17:59,650
- That's assuming you have a heart.
- Dean, please.
225
00:18:00,952 --> 00:18:03,704
I'm sorry about what I said before,
okay?
226
00:18:03,872 --> 00:18:05,581
I come bearing gifts.
227
00:18:07,085 --> 00:18:10,420
- Such as?
- I've ID'd the ship.
228
00:18:14,971 --> 00:18:16,430
It's the Espirito Santo.
229
00:18:16,598 --> 00:18:20,265
A merchant sailing vessel.
Quite a colorful history.
230
00:18:20,520 --> 00:18:22,597
In 1859,
a sailor was accused of treason.
231
00:18:22,773 --> 00:18:25,479
He was tried aboard ship
in a kangaroo court and hanged.
232
00:18:25,652 --> 00:18:28,654
- He was 37.
- Which would explain the 37-year cycle.
233
00:18:28,823 --> 00:18:33,820
Aren't you a sharp tack?
Photo of him somewhere. Here.
234
00:18:37,460 --> 00:18:40,416
- Isn't that the customer we saw?
- You saw him?
235
00:18:40,590 --> 00:18:42,917
Yeah. That's him,
except he was missing a hand.
236
00:18:43,094 --> 00:18:45,503
- His right hand.
- How did you know?
237
00:18:45,681 --> 00:18:46,796
The body was cremated...
238
00:18:46,975 --> 00:18:49,217
but they cut off his hand
to make a Hand of Glory.
239
00:18:49,395 --> 00:18:50,854
A Hand of Glory?
240
00:18:51,022 --> 00:18:54,474
I think I got one of those at the end
of my Thai massage last week. Ha, ha.
241
00:18:55,945 --> 00:18:58,520
The right hand of a hanged man
is a serious occult object.
242
00:18:58,699 --> 00:18:59,779
It's very powerful.
243
00:18:59,951 --> 00:19:02,324
- So they say.
- And officially counts as remains.
244
00:19:02,496 --> 00:19:05,035
None of this explains why the ghost
is choosing these victims.
245
00:19:05,208 --> 00:19:07,036
I'll tell you why.
246
00:19:07,211 --> 00:19:11,542
Who cares? Find the hand, burn it
and stop the bloody thing.
247
00:19:11,717 --> 00:19:13,342
Why you telling us all this?
248
00:19:13,511 --> 00:19:15,588
Because I know exactly
where the hand is.
249
00:19:15,764 --> 00:19:18,470
- Where?
- At the Sea Pines Museum...
250
00:19:18,643 --> 00:19:20,969
as a macabre bit of maritime history.
251
00:19:22,524 --> 00:19:24,933
- But I need help.
- What kind of help?
252
00:19:27,907 --> 00:19:32,156
What is taking so long?
Sam's already halfway there.
253
00:19:32,330 --> 00:19:34,869
- With his date.
- So not okay with this.
254
00:19:35,042 --> 00:19:36,751
What are you, a woman?
255
00:19:36,920 --> 00:19:38,664
Come down already.
256
00:19:55,487 --> 00:19:57,860
All right. Get it out. I look ridiculous.
257
00:19:58,408 --> 00:20:00,282
Not exactly the word I'd use.
258
00:20:00,994 --> 00:20:02,074
What?
259
00:20:02,246 --> 00:20:05,165
You know, when this is over,
we should really have angry sex.
260
00:20:15,015 --> 00:20:16,842
Don't objectify me.
261
00:20:19,312 --> 00:20:21,057
Let's go.
262
00:20:54,612 --> 00:20:56,736
Are you chewing gum?
263
00:20:57,199 --> 00:21:01,115
Try to behave as if you've lived
this life before, yeah?
264
00:21:24,904 --> 00:21:27,823
This will get their tongues wagging,
eh, my Adonis?
265
00:21:27,992 --> 00:21:30,863
Just remember, we're on business.
266
00:21:31,038 --> 00:21:33,909
But sometimes business
can be pleasure, hmm?
267
00:21:34,083 --> 00:21:35,578
Right.
268
00:21:43,431 --> 00:21:45,887
You know, uh, could you excuse me
for a moment?
269
00:21:46,059 --> 00:21:48,468
Great, thanks. Thanks.
270
00:21:50,732 --> 00:21:54,352
Exactly how long do you expect me
to entertain my date?
271
00:21:54,529 --> 00:21:56,072
As long as it takes.
272
00:21:56,240 --> 00:21:57,616
Look...
273
00:21:57,784 --> 00:21:59,362
security all over this place.
274
00:21:59,536 --> 00:22:02,242
This is an uncrashable party
without Gert's invitation, so...
275
00:22:02,415 --> 00:22:03,495
We can crash anything.
276
00:22:03,667 --> 00:22:07,203
Yeah, I know, but this is easier
and it's a lot more entertaining.
277
00:22:08,424 --> 00:22:10,666
You know, there are limits
to what I'll do, right?
278
00:22:10,844 --> 00:22:13,133
Aw, he's playing hard to get.
That's cute.
279
00:22:14,933 --> 00:22:16,427
Come on.
280
00:22:17,853 --> 00:22:19,763
I want all the details in the morning.
281
00:22:19,939 --> 00:22:21,020
Hm.
282
00:22:21,192 --> 00:22:23,020
Thank you.
283
00:22:34,502 --> 00:22:36,211
To us.
284
00:22:58,035 --> 00:22:59,316
Private security?
285
00:22:59,495 --> 00:23:00,610
I don't think so.
286
00:23:00,789 --> 00:23:03,411
Look at the way they're standing.
They're pros.
287
00:23:03,584 --> 00:23:06,077
Probably state troopers moonlighting.
288
00:23:06,881 --> 00:23:08,922
Posted at every door too.
289
00:23:09,093 --> 00:23:12,130
Yeah, I don't think we're gonna be able
to just waltz upstairs.
290
00:23:12,681 --> 00:23:14,057
What do you suggest?
291
00:23:14,892 --> 00:23:16,685
I'm thinking.
292
00:23:17,980 --> 00:23:19,523
Don't strain yourself.
293
00:23:20,859 --> 00:23:23,612
Interesting how the legend
is so much more than the man.
294
00:23:25,490 --> 00:23:27,365
You got any bright ideas, I'm all ears.
295
00:23:27,827 --> 00:23:29,238
Okay.
296
00:23:31,999 --> 00:23:35,001
Honey? Honey, are you all right?
297
00:23:36,047 --> 00:23:37,672
Waiter.
298
00:23:38,800 --> 00:23:41,553
My wife has a severe shellfish allergy.
There's no crab in them?
299
00:23:41,721 --> 00:23:43,880
- No, sir.
- No?
300
00:23:44,642 --> 00:23:47,395
- They're excellent, by the way.
- What seems to be the trouble?
301
00:23:47,563 --> 00:23:49,308
Ahh, champagne.
302
00:23:49,942 --> 00:23:52,019
She's a lightweight
when it comes to the sauce.
303
00:23:52,195 --> 00:23:55,565
Is there somewhere I can lay her down
till she gets her sea legs back?
304
00:23:57,160 --> 00:23:59,486
- Follow me.
- Right.
305
00:23:59,956 --> 00:24:01,201
Thank you.
306
00:24:01,374 --> 00:24:02,655
Come on, you lush.
307
00:24:09,552 --> 00:24:11,795
You think she's a pain in the ass now?
308
00:24:11,972 --> 00:24:14,262
Try living with her.
Thank you very much.
309
00:24:21,527 --> 00:24:24,315
Maybe next time, give me
a little heads up with your plan.
310
00:24:24,907 --> 00:24:27,862
I didn't want you thinking.
You're not very good at that.
311
00:24:31,249 --> 00:24:34,667
Oh, look at you.
Searching for a witty rejoinder.
312
00:24:34,838 --> 00:24:36,001
Screw you.
313
00:24:36,173 --> 00:24:38,083
Very Oscar Wilde.
314
00:24:40,763 --> 00:24:43,136
Room 235.
315
00:24:43,308 --> 00:24:45,634
It's in a locked glass case
wired for alarm.
316
00:24:45,812 --> 00:24:47,604
I'm sure that won't be a problem?
317
00:25:01,792 --> 00:25:03,702
Where's Alex and your friend?
318
00:25:03,878 --> 00:25:06,584
They're missing a great party.
319
00:25:06,757 --> 00:25:10,092
I'm, ahh... I'm sure
they're entertaining themselves.
320
00:25:10,262 --> 00:25:13,098
Ooh, naughty.
321
00:25:14,476 --> 00:25:17,598
Then I guess we'll just have
to entertain ourselves as well.
322
00:25:17,774 --> 00:25:19,434
Oh, ahh...
323
00:25:19,609 --> 00:25:22,398
Ha. You know, um, Mrs. Case...
324
00:25:22,572 --> 00:25:24,815
- Oh, no.
- Sorry.
325
00:25:24,992 --> 00:25:27,365
Ms. Case, I don't wanna give you
the wrong idea.
326
00:25:27,829 --> 00:25:29,372
Call me Gert.
327
00:25:29,874 --> 00:25:31,452
Okay.
328
00:25:31,709 --> 00:25:36,207
You remind me of my late husband.
He was shy too.
329
00:25:36,550 --> 00:25:38,424
Till we got below deck.
330
00:25:38,594 --> 00:25:41,264
Whoa! Ahem.
331
00:25:42,683 --> 00:25:45,602
Mm. You're just firm all over.
332
00:26:32,044 --> 00:26:36,375
Sir? Ma'am? Everything all right?
333
00:26:39,137 --> 00:26:40,632
Hi.
334
00:26:40,806 --> 00:26:42,265
Feeling better, I see.
335
00:26:43,436 --> 00:26:46,141
Yes, much, thank you.
336
00:26:46,774 --> 00:26:48,897
So if you're done with the room?
337
00:26:49,861 --> 00:26:53,563
Well, not exactly.
Could we have a few more minutes?
338
00:26:55,244 --> 00:26:56,407
Yes, ma'am.
339
00:27:00,125 --> 00:27:03,246
Stop it. That tickles.
340
00:27:07,886 --> 00:27:10,259
Whoa! Sorry.
341
00:27:10,431 --> 00:27:13,433
- Ahh, nature called.
- Uh-huh.
342
00:27:13,727 --> 00:27:15,602
Thanks for looking after my wife.
343
00:27:15,772 --> 00:27:19,059
Oh, she's being looked after all right.
344
00:27:30,084 --> 00:27:32,292
- Any trouble?
- Nothing I couldn't handle.
345
00:27:33,923 --> 00:27:35,548
The hand?
346
00:27:39,013 --> 00:27:41,340
- May I?
- No.
347
00:27:42,685 --> 00:27:44,560
It might be more inconspicuous
in my purse.
348
00:27:44,730 --> 00:27:46,224
Nice try.
349
00:27:46,983 --> 00:27:48,359
Just trying to be helpful.
350
00:27:48,527 --> 00:27:50,319
Well, sweetheart...
351
00:27:50,488 --> 00:27:52,315
I don't need your kind of help.
352
00:27:58,457 --> 00:28:00,616
Man, this is one long song.
353
00:28:00,793 --> 00:28:03,202
I hope it never ends.
354
00:28:05,467 --> 00:28:07,294
How's the investigation going?
355
00:28:07,970 --> 00:28:09,845
These things take time.
356
00:28:10,015 --> 00:28:13,137
You know, people are talking
about the Warren brothers' deaths.
357
00:28:14,814 --> 00:28:15,894
Strange.
358
00:28:16,566 --> 00:28:18,643
Do you think it's connected
to Sheila's?
359
00:28:19,737 --> 00:28:21,481
Yeah. Yeah, we think so.
360
00:28:21,657 --> 00:28:25,241
I think they had it coming, you know,
in a Biblical sort of way.
361
00:28:27,248 --> 00:28:28,873
What do you mean?
362
00:28:30,002 --> 00:28:32,458
You know about their father.
363
00:28:32,630 --> 00:28:34,208
No.
364
00:28:34,383 --> 00:28:37,254
Come here. I'll whisper it to you.
365
00:28:37,721 --> 00:28:39,595
- Ahh...!
- People say...
366
00:28:40,600 --> 00:28:42,011
that the old man...
367
00:28:42,185 --> 00:28:45,104
didn't die of natural causes.
Then how?
368
00:28:45,273 --> 00:28:48,975
Rumor is the boys did it.
369
00:28:49,737 --> 00:28:51,647
Nothing was ever proved...
370
00:28:52,700 --> 00:28:55,323
but, uh, people still whisper.
Okay, okay.
371
00:28:55,496 --> 00:28:58,664
Um, so did Sheila
have any connection to them?
372
00:28:59,210 --> 00:29:00,752
Well, none that I know of.
373
00:29:00,920 --> 00:29:03,163
Did Sheila have any kind of tragedy
in her life?
374
00:29:03,340 --> 00:29:05,381
Yes, as a matter of fact...
375
00:29:05,552 --> 00:29:09,218
there was a car accident
when she was a teenager.
376
00:29:09,390 --> 00:29:12,677
- What happened?
- Her car flipped over and, uh...
377
00:29:12,853 --> 00:29:17,564
well, she was okay,
but, uh, her cousin Brian was killed.
378
00:29:17,735 --> 00:29:19,146
Why? Is that important?
379
00:29:21,490 --> 00:29:24,742
Well, having a nice time?
380
00:29:25,496 --> 00:29:27,904
He's delightful.
381
00:29:28,500 --> 00:29:30,078
- He wants me.
- Oh.
382
00:29:33,131 --> 00:29:35,172
I'm going to get Gert
into a cold shower.
383
00:29:35,343 --> 00:29:37,420
Great idea.
384
00:29:38,764 --> 00:29:40,889
See you at the cemetery.
385
00:29:44,899 --> 00:29:46,939
You stink like sex.
386
00:29:57,583 --> 00:29:58,828
You got it, right?
387
00:29:59,460 --> 00:30:03,127
Tell me I didn't get groped all night
by Mrs. Haversham for nothing.
388
00:30:03,299 --> 00:30:04,877
I got it. Mrs. Who?
389
00:30:05,052 --> 00:30:07,626
Never mind. Just let me see it.
390
00:30:13,396 --> 00:30:14,891
What?
391
00:30:20,573 --> 00:30:22,483
I'm gonna kill her.
392
00:30:42,646 --> 00:30:43,975
Oh, no.
393
00:31:05,636 --> 00:31:08,509
You know what? You're right.
Not gonna kill her.
394
00:31:08,683 --> 00:31:10,677
I think slow torture's the way to go.
395
00:31:10,853 --> 00:31:12,396
Dean, look. You gotta relax.
396
00:31:12,564 --> 00:31:15,601
Relax? Oh, yeah. Yeah, I'll relax.
397
00:31:15,776 --> 00:31:18,482
Can't believe she got another one
over on us.
398
00:31:19,239 --> 00:31:20,948
You.
399
00:31:24,163 --> 00:31:25,741
What?
400
00:31:26,416 --> 00:31:30,332
I mean, she got one over on you,
not us.
401
00:31:34,135 --> 00:31:36,805
Thank you, Sam. Very helpful.
402
00:31:40,268 --> 00:31:42,262
Hello. Could you open up?
403
00:31:48,655 --> 00:31:50,447
Just let me explain.
404
00:31:51,660 --> 00:31:55,196
I sold it. I had a buyer lined up
as soon as I knew it existed.
405
00:32:00,297 --> 00:32:02,587
So the reason for us
going to the charity ball was...?
406
00:32:02,759 --> 00:32:03,838
I needed a cover.
407
00:32:05,095 --> 00:32:06,721
You were convenient.
408
00:32:06,890 --> 00:32:09,429
Look, you sold it to a buyer,
just go buy it back.
409
00:32:09,602 --> 00:32:12,272
It's halfway across the ocean.
I can't get it back in time.
410
00:32:12,898 --> 00:32:14,476
In time for what?
411
00:32:17,195 --> 00:32:20,363
What's going on with you, Bela?
You look like you've seen a ghost.
412
00:32:20,533 --> 00:32:21,862
I saw the ship.
413
00:32:22,453 --> 00:32:23,698
You what?
414
00:32:29,462 --> 00:32:32,999
Wow, you know, I knew you were
an immoral, thieving, con-artist bitch.
415
00:32:33,176 --> 00:32:35,883
But when I thought my opinion of you
couldn't get any lower...
416
00:32:36,056 --> 00:32:39,925
- What are you talking about?
- We figured out the spirit's motive.
417
00:32:44,442 --> 00:32:47,017
This is the captain of our ship...
418
00:32:47,196 --> 00:32:49,320
the one who hung our ghost boy.
419
00:32:49,491 --> 00:32:50,654
So?
420
00:32:50,826 --> 00:32:52,202
So they were brothers.
421
00:32:55,374 --> 00:32:56,489
Very Cain and Abel.
422
00:32:57,043 --> 00:33:00,995
So now our spirit, he's going after
a very specific kind of target.
423
00:33:01,424 --> 00:33:04,212
People who've spilled
their own family's blood.
424
00:33:04,971 --> 00:33:07,641
First there was Sheila,
who killed her cousin in a car accident.
425
00:33:07,808 --> 00:33:09,303
Then the Warren brothers...
426
00:33:09,477 --> 00:33:12,728
who murdered their father
for the inheritance.
427
00:33:12,982 --> 00:33:15,901
- And now you.
- Oh, my God.
428
00:33:16,069 --> 00:33:18,110
So who was it, Bela?
429
00:33:18,282 --> 00:33:19,693
Hmm?
430
00:33:19,867 --> 00:33:22,359
Who'd you kill? Was it Daddy?
431
00:33:22,538 --> 00:33:24,163
Your little sis, maybe?
432
00:33:26,084 --> 00:33:27,496
It's none of your business.
433
00:33:27,670 --> 00:33:29,081
No.
434
00:33:29,255 --> 00:33:30,536
Right.
435
00:33:30,716 --> 00:33:33,208
Well, have a nice life.
You know, whatever's left of it.
436
00:33:36,766 --> 00:33:38,558
Sam. Let's go.
437
00:33:39,686 --> 00:33:41,098
You can't just leave me here.
438
00:33:42,899 --> 00:33:46,601
- Watch us.
- Please.
439
00:33:48,615 --> 00:33:50,027
I need your help.
440
00:33:51,202 --> 00:33:52,911
Our help?
441
00:33:53,706 --> 00:33:56,114
Now, how could serial killers
possibly help you?
442
00:33:56,293 --> 00:33:57,408
Okay, that was harsh.
443
00:33:57,586 --> 00:33:59,461
But it doesn't warrant
a death sentence.
444
00:33:59,631 --> 00:34:01,209
That's not why you're gonna die.
445
00:34:04,263 --> 00:34:05,806
What did you do, Bela?
446
00:34:05,974 --> 00:34:07,801
You wouldn't understand.
447
00:34:07,977 --> 00:34:09,388
No one did.
448
00:34:14,027 --> 00:34:15,771
Never mind.
449
00:34:15,946 --> 00:34:19,363
I'll just do what I've always done
and I'll deal with it myself.
450
00:34:20,202 --> 00:34:23,239
You do realize you just sold
the only thing that could save your life?
451
00:34:25,709 --> 00:34:27,453
I'm aware.
452
00:34:28,463 --> 00:34:29,958
Well...
453
00:34:33,011 --> 00:34:35,170
Maybe not the only thing.
454
00:34:57,671 --> 00:35:00,128
Do you really think this is gonna work?
455
00:35:00,300 --> 00:35:02,008
Almost definitely not.
456
00:35:16,614 --> 00:35:20,115
Sammy. Better start reading.
457
00:35:45,363 --> 00:35:47,155
Stay close.
458
00:35:51,038 --> 00:35:52,449
Behind you!
459
00:36:21,623 --> 00:36:24,375
Sammy, read faster.
460
00:36:51,998 --> 00:36:55,617
You hanged me.
461
00:36:56,087 --> 00:36:57,250
I'm sorry.
462
00:37:00,260 --> 00:37:02,135
Your own brother.
463
00:37:02,305 --> 00:37:04,132
I'm so sorry.
464
00:37:45,908 --> 00:37:49,076
You should learn to lock your doors.
Anyone could just barge in.
465
00:37:49,746 --> 00:37:51,027
Anyone just did.
466
00:37:51,541 --> 00:37:53,783
You come to say goodbye
or thank you?
467
00:37:53,961 --> 00:37:55,954
I've come to settle affairs.
468
00:37:56,130 --> 00:37:58,918
Giving the spirit what he really wanted,
his own brother.
469
00:37:59,093 --> 00:38:01,419
Very clever, Sam. So here.
470
00:38:02,931 --> 00:38:05,602
It's 10,000. That should cover it.
471
00:38:08,856 --> 00:38:11,229
I don't like being in anyone's debt.
472
00:38:11,401 --> 00:38:15,353
So ponying up 10 grand is easier
for you than a simple "thank you"?
473
00:38:16,825 --> 00:38:18,368
You're so damaged.
474
00:38:19,037 --> 00:38:20,235
Takes one to know one.
475
00:38:23,168 --> 00:38:25,042
Goodbye, lads.
476
00:38:31,555 --> 00:38:33,881
She got style. You gotta give her that.
477
00:38:34,059 --> 00:38:35,434
I suppose.
478
00:38:36,395 --> 00:38:39,018
You know, Dean, we don't know
where this money's been.
479
00:38:39,191 --> 00:38:40,567
No.
480
00:38:40,734 --> 00:38:42,443
But I know where it's going.
481
00:38:47,369 --> 00:38:50,121
Seriously? Atlantic City?
482
00:38:50,289 --> 00:38:51,488
Hell, yeah.
483
00:38:51,666 --> 00:38:55,618
Play some roulette,
always bet on black.
484
00:38:59,051 --> 00:39:01,757
Hey, listen,
I've been doing some thinking, um...
485
00:39:01,930 --> 00:39:04,422
I want you to know
I understand why you did it.
486
00:39:04,601 --> 00:39:07,971
I understand why you went
after the Crossroads Demon.
487
00:39:09,149 --> 00:39:12,485
The situation was reversed,
I guess I'd have done the same thing.
488
00:39:14,282 --> 00:39:16,322
I mean, I'm not blind.
489
00:39:16,785 --> 00:39:19,491
I see what you're going through
with this whole deal.
490
00:39:19,664 --> 00:39:22,073
Me going away and all that.
491
00:39:23,586 --> 00:39:25,212
But you're gonna be okay.
492
00:39:28,051 --> 00:39:29,214
You think so?
493
00:39:29,386 --> 00:39:31,261
Yeah, you'll keep hunting.
494
00:39:31,431 --> 00:39:33,258
You know, you'll live your life.
495
00:39:33,433 --> 00:39:36,270
You're stronger than me. You are.
496
00:39:36,437 --> 00:39:38,645
You are. You'll get over it.
497
00:39:38,816 --> 00:39:40,939
But I want you to know I'm sorry.
498
00:39:41,111 --> 00:39:43,318
I'm sorry for putting you
through all this, I am.
499
00:39:43,489 --> 00:39:46,361
You know what, Dean?
Go screw yourself.
500
00:39:46,535 --> 00:39:49,157
- What?
- I don't want an apology from you.
501
00:39:49,330 --> 00:39:51,537
I'm a big boy now.
I can take care of myself.
502
00:39:51,709 --> 00:39:54,831
- Oh, well, excuse me.
- So would you quit worrying about me?
503
00:39:55,006 --> 00:39:56,631
I mean, that's the whole problem.
504
00:39:56,800 --> 00:39:58,758
I don't want you to worry about me,
Dean.
505
00:39:58,928 --> 00:40:00,471
I want you to worry about you.
506
00:40:00,972 --> 00:40:03,381
I want you to give a crap
that you're dying.
507
00:40:08,232 --> 00:40:11,021
So that's it?
Nothing else to say from you?
508
00:40:14,950 --> 00:40:16,824
I think maybe I'll play craps.