1 00:00:04,898 --> 00:00:08,315 So, what do you say we kill some evil sons of bitches and raise a little hell? 2 00:00:10,698 --> 00:00:12,192 Bela Talbot's her real name. 3 00:00:12,367 --> 00:00:14,574 Which means seriously bad luck for you. 4 00:00:14,745 --> 00:00:16,785 A hunter? Pretty far from a hunter. 5 00:00:16,956 --> 00:00:19,875 I procure unique items for a select clientele. 6 00:00:20,044 --> 00:00:21,705 I think you'll find that belongs to me. 7 00:00:21,880 --> 00:00:23,423 You're not gonna shoot anybody. 8 00:00:25,010 --> 00:00:26,339 What the hell is wrong with you? 9 00:00:26,512 --> 00:00:29,135 I'm trying to keep you alive and you couldn't care less. 10 00:00:29,308 --> 00:00:30,471 Truth is I'm tired, Sam. 11 00:00:30,643 --> 00:00:33,016 It's like there's a light at the end of the tunnel. 12 00:00:33,188 --> 00:00:34,897 - It's hellfire, Dean. - Eh, whatever. 13 00:00:35,066 --> 00:00:37,984 You're my big brother. There's nothing I wouldn't do for you. 14 00:00:38,153 --> 00:00:40,776 I don't care what it takes. I'm gonna get you out of this. 15 00:00:40,949 --> 00:00:44,995 - What can I do for you, Sam? - Let Dean out of his deal right now. 16 00:00:45,163 --> 00:00:46,243 I'm just a saleswoman. 17 00:00:46,415 --> 00:00:48,871 I got a boss like everybody. He holds the contract. 18 00:00:49,043 --> 00:00:52,829 - And who's your boss? - I can't tell you. I'm sorry, Sam. 19 00:00:53,007 --> 00:00:55,297 But there's no way out of this one. 20 00:03:33,399 --> 00:03:35,856 So I've been waiting since Maple Springs. 21 00:03:36,028 --> 00:03:39,149 - You got something to tell me? - It's not your birthday. 22 00:03:39,324 --> 00:03:40,653 No. 23 00:03:43,246 --> 00:03:46,367 Happy perm? Dude, I have no idea what you're talking about. 24 00:03:46,543 --> 00:03:48,832 There's a bullet missing from the Colt. 25 00:03:49,004 --> 00:03:51,081 Wanna tell me how that happened? 26 00:03:51,800 --> 00:03:54,755 It wasn't me, so unless you were shooting at some evil cans... 27 00:03:54,929 --> 00:03:56,839 - Dean. - You went after her, didn't you? 28 00:03:57,015 --> 00:03:59,258 The Crossroads Demon, after I told you not to. 29 00:04:00,020 --> 00:04:02,512 - Yeah, well. - You could have gotten yourself killed. 30 00:04:02,690 --> 00:04:04,815 - I didn't. - And you shot her. 31 00:04:04,986 --> 00:04:06,149 She was a smart-ass. 32 00:04:08,699 --> 00:04:10,740 So, what, does that mean I'm out of my deal? 33 00:04:11,912 --> 00:04:15,116 Don't you think I might have mentioned that little fact, Dean? 34 00:04:16,001 --> 00:04:19,585 - No. Someone else holds the contract. - Who? 35 00:04:19,756 --> 00:04:21,334 She wouldn't say. 36 00:04:24,638 --> 00:04:26,181 Well, we should find out who. 37 00:04:27,141 --> 00:04:30,309 Of course, our best lead would be the Crossroads Demon. 38 00:04:30,479 --> 00:04:32,389 - Oh, wait a minute. - That's not funny. 39 00:04:32,566 --> 00:04:35,651 No, it's not. It was a stupid risk and you shouldn't have done it. 40 00:04:35,820 --> 00:04:37,019 I shouldn't have done it? 41 00:04:37,197 --> 00:04:40,650 You're my brother. No matter what you do, I'm gonna try and save you. 42 00:04:40,827 --> 00:04:43,948 And I'm sure as hell not gonna apologize for it, all right? 43 00:04:51,259 --> 00:04:52,718 But I don't understand. 44 00:04:52,886 --> 00:04:55,509 I already went over all this with the other detectives. 45 00:04:55,682 --> 00:04:59,052 Right, yes, uh, but see, we're with the Sheriff's Department... 46 00:04:59,228 --> 00:05:01,767 not the Police Department. Different departments. 47 00:05:01,940 --> 00:05:07,317 - So, Mrs. Case... - Please: Ms. Case. 48 00:05:11,746 --> 00:05:13,454 Okay, um... 49 00:05:14,416 --> 00:05:16,623 Ms. Case, um... 50 00:05:17,128 --> 00:05:19,371 you were the one who found your niece, correct? 51 00:05:19,548 --> 00:05:23,334 - I came home, she was in the shower. - Drowned? 52 00:05:23,929 --> 00:05:26,552 So the coroner says. Now you tell me. 53 00:05:26,725 --> 00:05:28,683 How can someone drown in a shower? 54 00:05:28,853 --> 00:05:31,690 How would you describe Sheila's behavior before her death? 55 00:05:31,858 --> 00:05:33,187 I mean, did she seem frightened? 56 00:05:33,360 --> 00:05:35,519 Maybe she said something out of the ordinary...? 57 00:05:36,114 --> 00:05:40,362 Wait a minute. You're working with Alex, aren't you? 58 00:05:41,454 --> 00:05:45,536 Yep. Absolutely. That's, ha, ha... Alex and us, we're like this. 59 00:05:45,710 --> 00:05:51,632 Why didn't you say so? Alex has been such a comfort. 60 00:05:51,802 --> 00:05:55,587 But I'm sorry, I thought the case was solved. 61 00:05:56,141 --> 00:05:58,384 Uh, well, no. No, not yet. 62 00:05:58,561 --> 00:05:59,842 I see. 63 00:06:00,022 --> 00:06:02,099 Anyways, we were talking about your niece. 64 00:06:02,275 --> 00:06:06,773 Well, yes, Sheila mentioned something quite strange before she died. 65 00:06:07,574 --> 00:06:10,695 - She said she saw a boat. - Boat? 66 00:06:11,287 --> 00:06:13,328 Yes, one minute it was there, then it was gone. 67 00:06:13,499 --> 00:06:15,540 It just disappeared right before her eyes. 68 00:06:17,255 --> 00:06:20,210 You think it could be a ghost ship? 69 00:06:23,096 --> 00:06:25,469 Alex thinks it could be a ghost ship. 70 00:06:26,726 --> 00:06:28,601 Well, uh... 71 00:06:29,438 --> 00:06:31,064 could be. 72 00:06:32,359 --> 00:06:33,902 Well... 73 00:06:34,237 --> 00:06:37,405 you let me know if there's anything else I can do for you. 74 00:06:45,753 --> 00:06:47,212 Anything at all. 75 00:06:55,182 --> 00:06:57,508 What a crazy old broad. 76 00:06:57,686 --> 00:06:59,431 Why, because she believes in ghosts? 77 00:06:59,648 --> 00:07:02,899 Ha, ha. Look at you sticking up for your girlfriend, you cougar hound. 78 00:07:03,069 --> 00:07:05,775 - Bite me. - Hey, not if she bites you first. 79 00:07:05,948 --> 00:07:08,025 So who's this Alex? We got another player in town? 80 00:07:08,201 --> 00:07:10,409 Maybe, maybe not. Doesn't change our job. 81 00:07:10,580 --> 00:07:11,861 We're thinking ghost ship? 82 00:07:12,040 --> 00:07:14,330 - Not the first one that's been sighted. - Really? 83 00:07:14,502 --> 00:07:17,788 Yeah, every 37 years, like clockwork, reports of a vanishing... 84 00:07:17,965 --> 00:07:20,005 three-mast clipper ship out in the bay. 85 00:07:20,176 --> 00:07:23,962 And every 37 years, a rash of weirdo dry-land drownings. 86 00:07:24,140 --> 00:07:25,932 Whatever's happening is getting started? 87 00:07:26,101 --> 00:07:27,644 - Yeah. - What's the lore? 88 00:07:27,812 --> 00:07:30,683 There are apparitions of old wrecks sighted all over the world. 89 00:07:30,858 --> 00:07:33,895 The S.S. Violet, the Griffon, the Flying Dutchman. 90 00:07:34,070 --> 00:07:35,731 Almost all of them are death omens. 91 00:07:35,906 --> 00:07:37,816 So you see the ship, then a few hours later... 92 00:07:37,992 --> 00:07:39,820 you pucker up and kiss your ass goodbye? 93 00:07:39,995 --> 00:07:42,202 - Basically. - What's the next step? 94 00:07:42,373 --> 00:07:44,368 - I gotta ID the boat. - Shouldn't be too hard. 95 00:07:44,544 --> 00:07:47,250 How many three-mast clipper ships are wrecked off the coast? 96 00:07:47,423 --> 00:07:49,251 I checked that too, actually. 97 00:07:49,426 --> 00:07:51,051 Over 150. 98 00:07:51,804 --> 00:07:52,884 - Wow. - Yeah. 99 00:07:53,056 --> 00:07:54,171 - Crap. - Mm-hm. 100 00:08:04,822 --> 00:08:06,697 This is where we parked the car, right? 101 00:08:06,867 --> 00:08:08,611 I thought so. 102 00:08:08,995 --> 00:08:10,822 Where's my car? 103 00:08:11,748 --> 00:08:13,825 Did you feed the meter? 104 00:08:14,210 --> 00:08:15,669 Yes, I fed the meter. 105 00:08:15,837 --> 00:08:17,795 Sam, where's my car? Somebody stole my car? 106 00:08:17,965 --> 00:08:19,080 Hey, hey, calm down, Dean. 107 00:08:19,259 --> 00:08:21,133 I am calmed down. Someone stole my... 108 00:08:23,556 --> 00:08:26,642 Wow, Dean. Hey, hey, hey, take it easy. Take it easy. 109 00:08:26,812 --> 00:08:30,858 The '67 Impala? Was that yours? 110 00:08:31,068 --> 00:08:34,403 - Bela. - I'm sorry, I had that car towed. 111 00:08:34,573 --> 00:08:37,278 - You what? - Well, it was in a tow-away zone. 112 00:08:37,452 --> 00:08:40,240 - No, it wasn't. - It was when I finished with it. 113 00:08:40,414 --> 00:08:42,206 What the hell are you even doing here? 114 00:08:43,001 --> 00:08:45,671 - A little yachting. - You're Alex. 115 00:08:46,881 --> 00:08:50,417 - You're working with that old lady. - Gert's a dear old friend. 116 00:08:51,262 --> 00:08:53,719 - Yeah, right. What's your angle? - There's no angle. 117 00:08:53,891 --> 00:08:56,050 There's a lot of lovely old women like Gert... 118 00:08:56,228 --> 00:08:57,972 up and down the eastern seaboard. 119 00:08:58,147 --> 00:09:00,187 I sell them charms, perform séances... 120 00:09:00,358 --> 00:09:02,517 so they can commune with their dead cats. 121 00:09:02,695 --> 00:09:04,735 And let me guess. All a con, none of it's real. 122 00:09:04,906 --> 00:09:07,778 The comfort I provide them is very real. 123 00:09:08,411 --> 00:09:09,787 How do you sleep at night? 124 00:09:11,041 --> 00:09:13,248 On silk sheets, rolling naked in money. 125 00:09:15,297 --> 00:09:18,168 Really, Sam. I'd expect the attitude from him. But you? 126 00:09:18,843 --> 00:09:21,715 - You shot me. - I barely grazed you. 127 00:09:24,142 --> 00:09:26,895 Cute, but a bit of a drama queen, yeah? 128 00:09:27,063 --> 00:09:30,018 You do know what's going on here. This ghost ship thing, it is real. 129 00:09:30,192 --> 00:09:31,735 I'm aware. 130 00:09:31,903 --> 00:09:34,573 Thanks for telling Gert the case wasn't solved, by the way. 131 00:09:34,740 --> 00:09:37,113 - It isn't. - She didn't know that. 132 00:09:37,285 --> 00:09:40,703 Now the old bag's stopped payment and she's demanding some real answers. 133 00:09:41,625 --> 00:09:45,375 Look, just stay out of my way before you cause any more trouble. 134 00:09:47,383 --> 00:09:49,506 I'd get to that car if I were you... 135 00:09:49,677 --> 00:09:52,134 before they find the arsenal in the trunk. 136 00:09:56,813 --> 00:09:58,771 Can I shoot her? 137 00:09:59,692 --> 00:10:01,686 Not in public. 138 00:10:16,465 --> 00:10:17,841 Hello? 139 00:11:06,160 --> 00:11:11,120 No, the police said that he drowned, but I don't understand how... 140 00:11:11,292 --> 00:11:14,330 I am so sorry for your loss, Mr. Warren. 141 00:11:14,505 --> 00:11:17,377 If you could tell me one more time about the ship your brother saw? 142 00:11:17,551 --> 00:11:20,921 Ma'am, I think this man's been through quite enough. You should go. 143 00:11:21,097 --> 00:11:24,219 - But I just have a few more questions. - No, you don't. 144 00:11:26,898 --> 00:11:29,141 Thank you for your time. 145 00:11:31,613 --> 00:11:35,066 Sorry you had to deal with that. They're like roaches. 146 00:11:36,745 --> 00:11:39,913 So, uh, we heard you say your brother saw a ship? 147 00:11:40,083 --> 00:11:43,750 - Yeah, that's right. - Did he tell you what it looked like? 148 00:11:45,757 --> 00:11:50,836 It was, uh, like the old Yankee Clippers, a smuggling vessel. 149 00:11:51,015 --> 00:11:53,471 A rakish topsail, a barkentine rigging. 150 00:11:53,643 --> 00:11:55,435 Angel figurehead on the bow. 151 00:11:55,604 --> 00:11:57,728 A lot of detail for a ship your brother saw. 152 00:11:57,899 --> 00:12:00,106 My brother and I were night diving. 153 00:12:00,278 --> 00:12:01,476 I saw the ship too. 154 00:12:03,991 --> 00:12:07,113 Excuse me, officers. I'm not sure those men... 155 00:12:09,249 --> 00:12:12,370 - Uh, all right. Well, we'll be in touch. - Thank you. 156 00:12:16,718 --> 00:12:19,008 I see you got your car back. 157 00:12:19,221 --> 00:12:21,429 You really wanna come near me when I got a loaded gun? 158 00:12:21,600 --> 00:12:24,092 Now, now, mind your blood pressure. 159 00:12:24,270 --> 00:12:27,972 Why are you even still here? You have enough to ID the boat. 160 00:12:28,150 --> 00:12:30,477 That guy back there saw the ship. 161 00:12:31,572 --> 00:12:34,527 - Yeah, and? - And he's going to die. 162 00:12:34,701 --> 00:12:35,864 So we have to save him. 163 00:12:36,620 --> 00:12:37,949 How sweet. 164 00:12:39,207 --> 00:12:41,284 - You think this is funny? - He's cannon fodder. 165 00:12:41,460 --> 00:12:43,869 He can't be saved in time and you know it. 166 00:12:46,384 --> 00:12:49,754 Yeah, well, see, we have souls. So we're gonna try. 167 00:12:49,930 --> 00:12:52,887 Well, I'm actually gonna find the ship and put an end to this. 168 00:12:53,061 --> 00:12:54,224 But you have fun. 169 00:12:59,695 --> 00:13:01,653 Hey, Bela, how'd you get like this, huh? 170 00:13:01,823 --> 00:13:04,113 What, did Daddy not give you enough hugs or something? 171 00:13:04,285 --> 00:13:06,658 I don't know. Your daddy give you enough? 172 00:13:08,666 --> 00:13:12,831 Don't you dare look down your nose at me. You're no better than I am. 173 00:13:13,005 --> 00:13:14,963 - We help people. - Come on. 174 00:13:15,133 --> 00:13:17,755 You do this out of vengeance and obsession. 175 00:13:17,929 --> 00:13:20,966 You're a stone's throw from being a serial killer. 176 00:13:22,643 --> 00:13:25,930 Whereas I, on the other hand, I get paid to do a job, and I do it. 177 00:13:26,106 --> 00:13:29,311 So you tell me, which is healthier? 178 00:13:29,486 --> 00:13:32,738 Bela, why don't you just leave? We've got work to do. 179 00:13:32,908 --> 00:13:36,445 Yeah, you're 0 for 2. Bang-up job so far. 180 00:13:57,568 --> 00:13:59,193 Anything good? 181 00:13:59,362 --> 00:14:00,738 No, not really. 182 00:14:00,906 --> 00:14:04,276 I mean, both brothers are Duke University grads. 183 00:14:04,452 --> 00:14:05,828 No criminal record. 184 00:14:05,996 --> 00:14:08,570 I mean, a few speeding tickets. 185 00:14:09,042 --> 00:14:12,210 They inherited their father's real-estate fortune six years ago. 186 00:14:12,380 --> 00:14:15,216 - How much? - Hundred twelve million. 187 00:14:16,093 --> 00:14:17,553 - Nice life. - Yeah. 188 00:14:17,721 --> 00:14:20,178 I mean, nice, clean, aboveboard. 189 00:14:20,350 --> 00:14:22,676 So why'd they see the ship? 190 00:14:23,646 --> 00:14:24,845 Why Sheila too? 191 00:14:25,023 --> 00:14:27,182 - What do they all have in common? - Maybe nothing. 192 00:14:27,360 --> 00:14:28,605 There's always something. 193 00:14:28,778 --> 00:14:30,404 Hey, you! 194 00:14:31,866 --> 00:14:33,943 Think we've been made. 195 00:14:35,454 --> 00:14:37,079 What are you doing? You watching me? 196 00:14:37,248 --> 00:14:38,577 Sir, calm down, please. 197 00:14:38,751 --> 00:14:40,874 You guys aren't cops. 198 00:14:41,045 --> 00:14:43,537 Not dressed like that. Not in that crappy car. 199 00:14:43,716 --> 00:14:46,718 - Whoa, hey, no need to get nasty. - Look, we are cops, okay? 200 00:14:46,887 --> 00:14:49,046 We're undercover. We think you're in danger. 201 00:14:49,223 --> 00:14:51,098 - From who? - If you just settle down... 202 00:14:51,268 --> 00:14:54,186 we'll talk about it. You guys, just stay away from me. 203 00:14:55,607 --> 00:14:57,102 Wait. 204 00:14:59,905 --> 00:15:02,742 Hey, you moron, we're trying to help you. 205 00:15:12,006 --> 00:15:15,127 - That can't be good. - No. Get the salt gun. 206 00:15:39,168 --> 00:15:40,711 Peter. 207 00:15:42,131 --> 00:15:43,210 Sam! 208 00:16:10,045 --> 00:16:12,964 What started out as a mild chance of breezy night... 209 00:16:13,133 --> 00:16:15,423 is changing rapidly as a severe weather front... 210 00:16:15,595 --> 00:16:17,469 is heading in from the northwest. 211 00:16:17,639 --> 00:16:21,970 Expect heavy lightning and thunder with sudden rainfall... 212 00:16:22,145 --> 00:16:24,518 You wanna say it or should I? 213 00:16:25,984 --> 00:16:28,939 - What? - You can't save everybody, Sam. 214 00:16:31,159 --> 00:16:33,829 Yeah, right. So what, you feel better now or what? 215 00:16:35,373 --> 00:16:38,292 - No, not really. - Me neither. 216 00:16:41,882 --> 00:16:45,418 - You gotta understand... - Lately I feel like I can't save anybody. 217 00:17:32,119 --> 00:17:34,741 Dear God. 218 00:17:34,915 --> 00:17:37,241 Are you actually squatting? 219 00:17:37,418 --> 00:17:39,210 Charming. 220 00:17:40,130 --> 00:17:43,168 So. How'd things go last night with Peter? 221 00:17:46,639 --> 00:17:47,885 That well, huh? 222 00:17:48,058 --> 00:17:52,187 If you say "I told you so," I swear to God, I'll start swinging. 223 00:17:52,355 --> 00:17:56,355 Look, I think the three of us should have a heart-to-heart. 224 00:17:56,528 --> 00:17:59,650 - That's assuming you have a heart. - Dean, please. 225 00:18:00,952 --> 00:18:03,704 I'm sorry about what I said before, okay? 226 00:18:03,872 --> 00:18:05,581 I come bearing gifts. 227 00:18:07,085 --> 00:18:10,420 - Such as? - I've ID'd the ship. 228 00:18:14,971 --> 00:18:16,430 It's the Espirito Santo. 229 00:18:16,598 --> 00:18:20,265 A merchant sailing vessel. Quite a colorful history. 230 00:18:20,520 --> 00:18:22,597 In 1859, a sailor was accused of treason. 231 00:18:22,773 --> 00:18:25,479 He was tried aboard ship in a kangaroo court and hanged. 232 00:18:25,652 --> 00:18:28,654 - He was 37. - Which would explain the 37-year cycle. 233 00:18:28,823 --> 00:18:33,820 Aren't you a sharp tack? Photo of him somewhere. Here. 234 00:18:37,460 --> 00:18:40,416 - Isn't that the customer we saw? - You saw him? 235 00:18:40,590 --> 00:18:42,917 Yeah. That's him, except he was missing a hand. 236 00:18:43,094 --> 00:18:45,503 - His right hand. - How did you know? 237 00:18:45,681 --> 00:18:46,796 The body was cremated... 238 00:18:46,975 --> 00:18:49,217 but they cut off his hand to make a Hand of Glory. 239 00:18:49,395 --> 00:18:50,854 A Hand of Glory? 240 00:18:51,022 --> 00:18:54,474 I think I got one of those at the end of my Thai massage last week. Ha, ha. 241 00:18:55,945 --> 00:18:58,520 The right hand of a hanged man is a serious occult object. 242 00:18:58,699 --> 00:18:59,779 It's very powerful. 243 00:18:59,951 --> 00:19:02,324 - So they say. - And officially counts as remains. 244 00:19:02,496 --> 00:19:05,035 None of this explains why the ghost is choosing these victims. 245 00:19:05,208 --> 00:19:07,036 I'll tell you why. 246 00:19:07,211 --> 00:19:11,542 Who cares? Find the hand, burn it and stop the bloody thing. 247 00:19:11,717 --> 00:19:13,342 Why you telling us all this? 248 00:19:13,511 --> 00:19:15,588 Because I know exactly where the hand is. 249 00:19:15,764 --> 00:19:18,470 - Where? - At the Sea Pines Museum... 250 00:19:18,643 --> 00:19:20,969 as a macabre bit of maritime history. 251 00:19:22,524 --> 00:19:24,933 - But I need help. - What kind of help? 252 00:19:27,907 --> 00:19:32,156 What is taking so long? Sam's already halfway there. 253 00:19:32,330 --> 00:19:34,869 - With his date. - So not okay with this. 254 00:19:35,042 --> 00:19:36,751 What are you, a woman? 255 00:19:36,920 --> 00:19:38,664 Come down already. 256 00:19:55,487 --> 00:19:57,860 All right. Get it out. I look ridiculous. 257 00:19:58,408 --> 00:20:00,282 Not exactly the word I'd use. 258 00:20:00,994 --> 00:20:02,074 What? 259 00:20:02,246 --> 00:20:05,165 You know, when this is over, we should really have angry sex. 260 00:20:15,015 --> 00:20:16,842 Don't objectify me. 261 00:20:19,312 --> 00:20:21,057 Let's go. 262 00:20:54,612 --> 00:20:56,736 Are you chewing gum? 263 00:20:57,199 --> 00:21:01,115 Try to behave as if you've lived this life before, yeah? 264 00:21:24,904 --> 00:21:27,823 This will get their tongues wagging, eh, my Adonis? 265 00:21:27,992 --> 00:21:30,863 Just remember, we're on business. 266 00:21:31,038 --> 00:21:33,909 But sometimes business can be pleasure, hmm? 267 00:21:34,083 --> 00:21:35,578 Right. 268 00:21:43,431 --> 00:21:45,887 You know, uh, could you excuse me for a moment? 269 00:21:46,059 --> 00:21:48,468 Great, thanks. Thanks. 270 00:21:50,732 --> 00:21:54,352 Exactly how long do you expect me to entertain my date? 271 00:21:54,529 --> 00:21:56,072 As long as it takes. 272 00:21:56,240 --> 00:21:57,616 Look... 273 00:21:57,784 --> 00:21:59,362 security all over this place. 274 00:21:59,536 --> 00:22:02,242 This is an uncrashable party without Gert's invitation, so... 275 00:22:02,415 --> 00:22:03,495 We can crash anything. 276 00:22:03,667 --> 00:22:07,203 Yeah, I know, but this is easier and it's a lot more entertaining. 277 00:22:08,424 --> 00:22:10,666 You know, there are limits to what I'll do, right? 278 00:22:10,844 --> 00:22:13,133 Aw, he's playing hard to get. That's cute. 279 00:22:14,933 --> 00:22:16,427 Come on. 280 00:22:17,853 --> 00:22:19,763 I want all the details in the morning. 281 00:22:19,939 --> 00:22:21,020 Hm. 282 00:22:21,192 --> 00:22:23,020 Thank you. 283 00:22:34,502 --> 00:22:36,211 To us. 284 00:22:58,035 --> 00:22:59,316 Private security? 285 00:22:59,495 --> 00:23:00,610 I don't think so. 286 00:23:00,789 --> 00:23:03,411 Look at the way they're standing. They're pros. 287 00:23:03,584 --> 00:23:06,077 Probably state troopers moonlighting. 288 00:23:06,881 --> 00:23:08,922 Posted at every door too. 289 00:23:09,093 --> 00:23:12,130 Yeah, I don't think we're gonna be able to just waltz upstairs. 290 00:23:12,681 --> 00:23:14,057 What do you suggest? 291 00:23:14,892 --> 00:23:16,685 I'm thinking. 292 00:23:17,980 --> 00:23:19,523 Don't strain yourself. 293 00:23:20,859 --> 00:23:23,612 Interesting how the legend is so much more than the man. 294 00:23:25,490 --> 00:23:27,365 You got any bright ideas, I'm all ears. 295 00:23:27,827 --> 00:23:29,238 Okay. 296 00:23:31,999 --> 00:23:35,001 Honey? Honey, are you all right? 297 00:23:36,047 --> 00:23:37,672 Waiter. 298 00:23:38,800 --> 00:23:41,553 My wife has a severe shellfish allergy. There's no crab in them? 299 00:23:41,721 --> 00:23:43,880 - No, sir. - No? 300 00:23:44,642 --> 00:23:47,395 - They're excellent, by the way. - What seems to be the trouble? 301 00:23:47,563 --> 00:23:49,308 Ahh, champagne. 302 00:23:49,942 --> 00:23:52,019 She's a lightweight when it comes to the sauce. 303 00:23:52,195 --> 00:23:55,565 Is there somewhere I can lay her down till she gets her sea legs back? 304 00:23:57,160 --> 00:23:59,486 - Follow me. - Right. 305 00:23:59,956 --> 00:24:01,201 Thank you. 306 00:24:01,374 --> 00:24:02,655 Come on, you lush. 307 00:24:09,552 --> 00:24:11,795 You think she's a pain in the ass now? 308 00:24:11,972 --> 00:24:14,262 Try living with her. Thank you very much. 309 00:24:21,527 --> 00:24:24,315 Maybe next time, give me a little heads up with your plan. 310 00:24:24,907 --> 00:24:27,862 I didn't want you thinking. You're not very good at that. 311 00:24:31,249 --> 00:24:34,667 Oh, look at you. Searching for a witty rejoinder. 312 00:24:34,838 --> 00:24:36,001 Screw you. 313 00:24:36,173 --> 00:24:38,083 Very Oscar Wilde. 314 00:24:40,763 --> 00:24:43,136 Room 235. 315 00:24:43,308 --> 00:24:45,634 It's in a locked glass case wired for alarm. 316 00:24:45,812 --> 00:24:47,604 I'm sure that won't be a problem? 317 00:25:01,792 --> 00:25:03,702 Where's Alex and your friend? 318 00:25:03,878 --> 00:25:06,584 They're missing a great party. 319 00:25:06,757 --> 00:25:10,092 I'm, ahh... I'm sure they're entertaining themselves. 320 00:25:10,262 --> 00:25:13,098 Ooh, naughty. 321 00:25:14,476 --> 00:25:17,598 Then I guess we'll just have to entertain ourselves as well. 322 00:25:17,774 --> 00:25:19,434 Oh, ahh... 323 00:25:19,609 --> 00:25:22,398 Ha. You know, um, Mrs. Case... 324 00:25:22,572 --> 00:25:24,815 - Oh, no. - Sorry. 325 00:25:24,992 --> 00:25:27,365 Ms. Case, I don't wanna give you the wrong idea. 326 00:25:27,829 --> 00:25:29,372 Call me Gert. 327 00:25:29,874 --> 00:25:31,452 Okay. 328 00:25:31,709 --> 00:25:36,207 You remind me of my late husband. He was shy too. 329 00:25:36,550 --> 00:25:38,424 Till we got below deck. 330 00:25:38,594 --> 00:25:41,264 Whoa! Ahem. 331 00:25:42,683 --> 00:25:45,602 Mm. You're just firm all over. 332 00:26:32,044 --> 00:26:36,375 Sir? Ma'am? Everything all right? 333 00:26:39,137 --> 00:26:40,632 Hi. 334 00:26:40,806 --> 00:26:42,265 Feeling better, I see. 335 00:26:43,436 --> 00:26:46,141 Yes, much, thank you. 336 00:26:46,774 --> 00:26:48,897 So if you're done with the room? 337 00:26:49,861 --> 00:26:53,563 Well, not exactly. Could we have a few more minutes? 338 00:26:55,244 --> 00:26:56,407 Yes, ma'am. 339 00:27:00,125 --> 00:27:03,246 Stop it. That tickles. 340 00:27:07,886 --> 00:27:10,259 Whoa! Sorry. 341 00:27:10,431 --> 00:27:13,433 - Ahh, nature called. - Uh-huh. 342 00:27:13,727 --> 00:27:15,602 Thanks for looking after my wife. 343 00:27:15,772 --> 00:27:19,059 Oh, she's being looked after all right. 344 00:27:30,084 --> 00:27:32,292 - Any trouble? - Nothing I couldn't handle. 345 00:27:33,923 --> 00:27:35,548 The hand? 346 00:27:39,013 --> 00:27:41,340 - May I? - No. 347 00:27:42,685 --> 00:27:44,560 It might be more inconspicuous in my purse. 348 00:27:44,730 --> 00:27:46,224 Nice try. 349 00:27:46,983 --> 00:27:48,359 Just trying to be helpful. 350 00:27:48,527 --> 00:27:50,319 Well, sweetheart... 351 00:27:50,488 --> 00:27:52,315 I don't need your kind of help. 352 00:27:58,457 --> 00:28:00,616 Man, this is one long song. 353 00:28:00,793 --> 00:28:03,202 I hope it never ends. 354 00:28:05,467 --> 00:28:07,294 How's the investigation going? 355 00:28:07,970 --> 00:28:09,845 These things take time. 356 00:28:10,015 --> 00:28:13,137 You know, people are talking about the Warren brothers' deaths. 357 00:28:14,814 --> 00:28:15,894 Strange. 358 00:28:16,566 --> 00:28:18,643 Do you think it's connected to Sheila's? 359 00:28:19,737 --> 00:28:21,481 Yeah. Yeah, we think so. 360 00:28:21,657 --> 00:28:25,241 I think they had it coming, you know, in a Biblical sort of way. 361 00:28:27,248 --> 00:28:28,873 What do you mean? 362 00:28:30,002 --> 00:28:32,458 You know about their father. 363 00:28:32,630 --> 00:28:34,208 No. 364 00:28:34,383 --> 00:28:37,254 Come here. I'll whisper it to you. 365 00:28:37,721 --> 00:28:39,595 - Ahh...! - People say... 366 00:28:40,600 --> 00:28:42,011 that the old man... 367 00:28:42,185 --> 00:28:45,104 didn't die of natural causes. Then how? 368 00:28:45,273 --> 00:28:48,975 Rumor is the boys did it. 369 00:28:49,737 --> 00:28:51,647 Nothing was ever proved... 370 00:28:52,700 --> 00:28:55,323 but, uh, people still whisper. Okay, okay. 371 00:28:55,496 --> 00:28:58,664 Um, so did Sheila have any connection to them? 372 00:28:59,210 --> 00:29:00,752 Well, none that I know of. 373 00:29:00,920 --> 00:29:03,163 Did Sheila have any kind of tragedy in her life? 374 00:29:03,340 --> 00:29:05,381 Yes, as a matter of fact... 375 00:29:05,552 --> 00:29:09,218 there was a car accident when she was a teenager. 376 00:29:09,390 --> 00:29:12,677 - What happened? - Her car flipped over and, uh... 377 00:29:12,853 --> 00:29:17,564 well, she was okay, but, uh, her cousin Brian was killed. 378 00:29:17,735 --> 00:29:19,146 Why? Is that important? 379 00:29:21,490 --> 00:29:24,742 Well, having a nice time? 380 00:29:25,496 --> 00:29:27,904 He's delightful. 381 00:29:28,500 --> 00:29:30,078 - He wants me. - Oh. 382 00:29:33,131 --> 00:29:35,172 I'm going to get Gert into a cold shower. 383 00:29:35,343 --> 00:29:37,420 Great idea. 384 00:29:38,764 --> 00:29:40,889 See you at the cemetery. 385 00:29:44,899 --> 00:29:46,939 You stink like sex. 386 00:29:57,583 --> 00:29:58,828 You got it, right? 387 00:29:59,460 --> 00:30:03,127 Tell me I didn't get groped all night by Mrs. Haversham for nothing. 388 00:30:03,299 --> 00:30:04,877 I got it. Mrs. Who? 389 00:30:05,052 --> 00:30:07,626 Never mind. Just let me see it. 390 00:30:13,396 --> 00:30:14,891 What? 391 00:30:20,573 --> 00:30:22,483 I'm gonna kill her. 392 00:30:42,646 --> 00:30:43,975 Oh, no. 393 00:31:05,636 --> 00:31:08,509 You know what? You're right. Not gonna kill her. 394 00:31:08,683 --> 00:31:10,677 I think slow torture's the way to go. 395 00:31:10,853 --> 00:31:12,396 Dean, look. You gotta relax. 396 00:31:12,564 --> 00:31:15,601 Relax? Oh, yeah. Yeah, I'll relax. 397 00:31:15,776 --> 00:31:18,482 Can't believe she got another one over on us. 398 00:31:19,239 --> 00:31:20,948 You. 399 00:31:24,163 --> 00:31:25,741 What? 400 00:31:26,416 --> 00:31:30,332 I mean, she got one over on you, not us. 401 00:31:34,135 --> 00:31:36,805 Thank you, Sam. Very helpful. 402 00:31:40,268 --> 00:31:42,262 Hello. Could you open up? 403 00:31:48,655 --> 00:31:50,447 Just let me explain. 404 00:31:51,660 --> 00:31:55,196 I sold it. I had a buyer lined up as soon as I knew it existed. 405 00:32:00,297 --> 00:32:02,587 So the reason for us going to the charity ball was...? 406 00:32:02,759 --> 00:32:03,838 I needed a cover. 407 00:32:05,095 --> 00:32:06,721 You were convenient. 408 00:32:06,890 --> 00:32:09,429 Look, you sold it to a buyer, just go buy it back. 409 00:32:09,602 --> 00:32:12,272 It's halfway across the ocean. I can't get it back in time. 410 00:32:12,898 --> 00:32:14,476 In time for what? 411 00:32:17,195 --> 00:32:20,363 What's going on with you, Bela? You look like you've seen a ghost. 412 00:32:20,533 --> 00:32:21,862 I saw the ship. 413 00:32:22,453 --> 00:32:23,698 You what? 414 00:32:29,462 --> 00:32:32,999 Wow, you know, I knew you were an immoral, thieving, con-artist bitch. 415 00:32:33,176 --> 00:32:35,883 But when I thought my opinion of you couldn't get any lower... 416 00:32:36,056 --> 00:32:39,925 - What are you talking about? - We figured out the spirit's motive. 417 00:32:44,442 --> 00:32:47,017 This is the captain of our ship... 418 00:32:47,196 --> 00:32:49,320 the one who hung our ghost boy. 419 00:32:49,491 --> 00:32:50,654 So? 420 00:32:50,826 --> 00:32:52,202 So they were brothers. 421 00:32:55,374 --> 00:32:56,489 Very Cain and Abel. 422 00:32:57,043 --> 00:33:00,995 So now our spirit, he's going after a very specific kind of target. 423 00:33:01,424 --> 00:33:04,212 People who've spilled their own family's blood. 424 00:33:04,971 --> 00:33:07,641 First there was Sheila, who killed her cousin in a car accident. 425 00:33:07,808 --> 00:33:09,303 Then the Warren brothers... 426 00:33:09,477 --> 00:33:12,728 who murdered their father for the inheritance. 427 00:33:12,982 --> 00:33:15,901 - And now you. - Oh, my God. 428 00:33:16,069 --> 00:33:18,110 So who was it, Bela? 429 00:33:18,282 --> 00:33:19,693 Hmm? 430 00:33:19,867 --> 00:33:22,359 Who'd you kill? Was it Daddy? 431 00:33:22,538 --> 00:33:24,163 Your little sis, maybe? 432 00:33:26,084 --> 00:33:27,496 It's none of your business. 433 00:33:27,670 --> 00:33:29,081 No. 434 00:33:29,255 --> 00:33:30,536 Right. 435 00:33:30,716 --> 00:33:33,208 Well, have a nice life. You know, whatever's left of it. 436 00:33:36,766 --> 00:33:38,558 Sam. Let's go. 437 00:33:39,686 --> 00:33:41,098 You can't just leave me here. 438 00:33:42,899 --> 00:33:46,601 - Watch us. - Please. 439 00:33:48,615 --> 00:33:50,027 I need your help. 440 00:33:51,202 --> 00:33:52,911 Our help? 441 00:33:53,706 --> 00:33:56,114 Now, how could serial killers possibly help you? 442 00:33:56,293 --> 00:33:57,408 Okay, that was harsh. 443 00:33:57,586 --> 00:33:59,461 But it doesn't warrant a death sentence. 444 00:33:59,631 --> 00:34:01,209 That's not why you're gonna die. 445 00:34:04,263 --> 00:34:05,806 What did you do, Bela? 446 00:34:05,974 --> 00:34:07,801 You wouldn't understand. 447 00:34:07,977 --> 00:34:09,388 No one did. 448 00:34:14,027 --> 00:34:15,771 Never mind. 449 00:34:15,946 --> 00:34:19,363 I'll just do what I've always done and I'll deal with it myself. 450 00:34:20,202 --> 00:34:23,239 You do realize you just sold the only thing that could save your life? 451 00:34:25,709 --> 00:34:27,453 I'm aware. 452 00:34:28,463 --> 00:34:29,958 Well... 453 00:34:33,011 --> 00:34:35,170 Maybe not the only thing. 454 00:34:57,671 --> 00:35:00,128 Do you really think this is gonna work? 455 00:35:00,300 --> 00:35:02,008 Almost definitely not. 456 00:35:16,614 --> 00:35:20,115 Sammy. Better start reading. 457 00:35:45,363 --> 00:35:47,155 Stay close. 458 00:35:51,038 --> 00:35:52,449 Behind you! 459 00:36:21,623 --> 00:36:24,375 Sammy, read faster. 460 00:36:51,998 --> 00:36:55,617 You hanged me. 461 00:36:56,087 --> 00:36:57,250 I'm sorry. 462 00:37:00,260 --> 00:37:02,135 Your own brother. 463 00:37:02,305 --> 00:37:04,132 I'm so sorry. 464 00:37:45,908 --> 00:37:49,076 You should learn to lock your doors. Anyone could just barge in. 465 00:37:49,746 --> 00:37:51,027 Anyone just did. 466 00:37:51,541 --> 00:37:53,783 You come to say goodbye or thank you? 467 00:37:53,961 --> 00:37:55,954 I've come to settle affairs. 468 00:37:56,130 --> 00:37:58,918 Giving the spirit what he really wanted, his own brother. 469 00:37:59,093 --> 00:38:01,419 Very clever, Sam. So here. 470 00:38:02,931 --> 00:38:05,602 It's 10,000. That should cover it. 471 00:38:08,856 --> 00:38:11,229 I don't like being in anyone's debt. 472 00:38:11,401 --> 00:38:15,353 So ponying up 10 grand is easier for you than a simple "thank you"? 473 00:38:16,825 --> 00:38:18,368 You're so damaged. 474 00:38:19,037 --> 00:38:20,235 Takes one to know one. 475 00:38:23,168 --> 00:38:25,042 Goodbye, lads. 476 00:38:31,555 --> 00:38:33,881 She got style. You gotta give her that. 477 00:38:34,059 --> 00:38:35,434 I suppose. 478 00:38:36,395 --> 00:38:39,018 You know, Dean, we don't know where this money's been. 479 00:38:39,191 --> 00:38:40,567 No. 480 00:38:40,734 --> 00:38:42,443 But I know where it's going. 481 00:38:47,369 --> 00:38:50,121 Seriously? Atlantic City? 482 00:38:50,289 --> 00:38:51,488 Hell, yeah. 483 00:38:51,666 --> 00:38:55,618 Play some roulette, always bet on black. 484 00:38:59,051 --> 00:39:01,757 Hey, listen, I've been doing some thinking, um... 485 00:39:01,930 --> 00:39:04,422 I want you to know I understand why you did it. 486 00:39:04,601 --> 00:39:07,971 I understand why you went after the Crossroads Demon. 487 00:39:09,149 --> 00:39:12,485 The situation was reversed, I guess I'd have done the same thing. 488 00:39:14,282 --> 00:39:16,322 I mean, I'm not blind. 489 00:39:16,785 --> 00:39:19,491 I see what you're going through with this whole deal. 490 00:39:19,664 --> 00:39:22,073 Me going away and all that. 491 00:39:23,586 --> 00:39:25,212 But you're gonna be okay. 492 00:39:28,051 --> 00:39:29,214 You think so? 493 00:39:29,386 --> 00:39:31,261 Yeah, you'll keep hunting. 494 00:39:31,431 --> 00:39:33,258 You know, you'll live your life. 495 00:39:33,433 --> 00:39:36,270 You're stronger than me. You are. 496 00:39:36,437 --> 00:39:38,645 You are. You'll get over it. 497 00:39:38,816 --> 00:39:40,939 But I want you to know I'm sorry. 498 00:39:41,111 --> 00:39:43,318 I'm sorry for putting you through all this, I am. 499 00:39:43,489 --> 00:39:46,361 You know what, Dean? Go screw yourself. 500 00:39:46,535 --> 00:39:49,157 - What? - I don't want an apology from you. 501 00:39:49,330 --> 00:39:51,537 I'm a big boy now. I can take care of myself. 502 00:39:51,709 --> 00:39:54,831 - Oh, well, excuse me. - So would you quit worrying about me? 503 00:39:55,006 --> 00:39:56,631 I mean, that's the whole problem. 504 00:39:56,800 --> 00:39:58,758 I don't want you to worry about me, Dean. 505 00:39:58,928 --> 00:40:00,471 I want you to worry about you. 506 00:40:00,972 --> 00:40:03,381 I want you to give a crap that you're dying. 507 00:40:08,232 --> 00:40:11,021 So that's it? Nothing else to say from you? 508 00:40:14,950 --> 00:40:16,824 I think maybe I'll play craps.