1 00:00:08,770 --> 00:00:11,558 Look, dad's gone now. We have to carry out his legacy. 2 00:00:11,732 --> 00:00:16,064 And that means hunting down as many evil sons of bitches as we possibly can. 3 00:00:19,994 --> 00:00:21,239 Whoops. 4 00:01:04,430 --> 00:01:05,712 Sam, look out! 5 00:01:05,891 --> 00:01:07,968 - Unh! - No! 6 00:01:09,604 --> 00:01:11,644 Sam! 7 00:01:14,320 --> 00:01:16,194 You're offering your soul? 8 00:01:16,364 --> 00:01:20,113 - All you gotta do is bring Sam back. - I'll give you one year. One year only. 9 00:01:20,285 --> 00:01:23,205 If you try and weasel your way out then the deal is off. 10 00:01:24,333 --> 00:01:26,492 How certain are you... 11 00:01:28,213 --> 00:01:31,750 that what you brought back, is 100 percent pure Sam? 12 00:01:39,103 --> 00:01:40,219 What just happened? 13 00:01:40,397 --> 00:01:43,316 That's a Devil's Gate, a damn door to hell. 14 00:01:45,570 --> 00:01:48,823 Hope to hell you boys are ready because the war has just begun. 15 00:04:53,873 --> 00:04:55,249 - Hello? - Hey, Sam. 16 00:04:55,417 --> 00:04:57,042 - Hey, Bobby. - What are you doing? 17 00:04:57,211 --> 00:05:00,629 - You know, same old, same old. - You buried in that book again? 18 00:05:01,259 --> 00:05:04,463 Sam, you wanna break Dean free of that demon deal... 19 00:05:04,638 --> 00:05:06,798 you ain't gonna find the answer in no book. 20 00:05:06,975 --> 00:05:10,392 - Then where, Bobby? - Kid, I wish I knew. 21 00:05:11,022 --> 00:05:13,395 So where's your brother? Ha-ha-ha! 22 00:05:13,984 --> 00:05:15,610 - Polling the electorate. - What? 23 00:05:15,779 --> 00:05:17,902 - Never mind. - You boys better pack it up. 24 00:05:18,074 --> 00:05:20,482 I think I finally found something. 25 00:05:22,704 --> 00:05:24,330 Dean? 26 00:05:26,001 --> 00:05:27,579 Dean, you conscious? 27 00:05:27,753 --> 00:05:29,462 Bobby called and he thinks that maybe we... 28 00:05:31,008 --> 00:05:32,503 Oh, God. Woo-hoo! 29 00:05:38,602 --> 00:05:40,061 Let me see your knife. 30 00:05:40,229 --> 00:05:42,686 - What for? - So I can gouge my eyes out. 31 00:05:42,858 --> 00:05:46,026 Ha, ha. It's a beautiful, natural act, Sam. 32 00:05:46,196 --> 00:05:48,734 It's a part of you I never wanted to see, Dean. 33 00:05:50,202 --> 00:05:53,536 I appreciate you giving me quality time with the Doublemint Twins. 34 00:05:53,706 --> 00:05:55,533 Yeah, no problem. 35 00:05:56,293 --> 00:05:57,456 Really? 36 00:05:58,797 --> 00:06:02,249 I gotta say, I was expecting a weary sigh or an eye roll. Something. 37 00:06:02,426 --> 00:06:05,097 No, not at all. You deserve to have a little fun. 38 00:06:05,263 --> 00:06:08,302 Well, I'm in violent agreement with you there. Ha, ha. 39 00:06:08,477 --> 00:06:10,019 - What's Bobby got? - Not much. 40 00:06:10,187 --> 00:06:12,809 Crop failure and a cicada swarm outside of Lincoln, Nebraska. 41 00:06:12,983 --> 00:06:16,104 - Now, it could be demonic omens... - Or a bad crop and bug problem. 42 00:06:16,279 --> 00:06:18,154 - But it's our only lead. - Any freaky deaths? 43 00:06:18,324 --> 00:06:20,531 - Nothing Bobby could find. Not yet. - It's weird, man. 44 00:06:20,702 --> 00:06:24,701 The night the gate opened, storm clouds were sighted over how many cities? 45 00:06:24,875 --> 00:06:25,954 - Seventeen. - Seventeen. 46 00:06:26,126 --> 00:06:30,457 You'd think it'd be Apocalypse Now. It's been five days and bupkes. 47 00:06:32,593 --> 00:06:34,670 - What are the demons waiting for? - Beats me. 48 00:06:34,847 --> 00:06:36,222 It's driving me crazy. 49 00:06:36,390 --> 00:06:39,309 - If it's gonna be war, I wish it'd start. - I don't know, man. 50 00:06:39,477 --> 00:06:41,935 Careful what you wish for. 51 00:06:56,668 --> 00:06:58,328 Hear those cicadas? 52 00:06:58,505 --> 00:07:00,296 Well, that can't be a good sign. 53 00:07:00,465 --> 00:07:02,506 No. No, it can't. 54 00:07:06,181 --> 00:07:09,884 So we're eating bacon cheeseburgers for breakfast, are we? 55 00:07:10,062 --> 00:07:15,568 Well, sold my soul. Got a year to live. I ain't sweating the cholesterol. 56 00:07:15,736 --> 00:07:18,525 So, Bobby, what do you think? We got a biblical plague here or what? 57 00:07:18,699 --> 00:07:22,912 Well, let's find out. Looks like the swarm's ground zero. 58 00:07:24,289 --> 00:07:26,414 Candygram! 59 00:07:42,566 --> 00:07:43,846 That's awful. 60 00:07:44,026 --> 00:07:47,478 - Ugh. That so can't be a good sign. - No. 61 00:08:19,825 --> 00:08:21,534 You hear that? 62 00:08:35,305 --> 00:08:38,093 It's supposed to be my birthday party. Oh, my God. 63 00:08:48,865 --> 00:08:51,784 Grandma is making out the invitation list. 64 00:08:52,663 --> 00:08:54,241 Sue Ellen is gonna hire... 65 00:08:54,415 --> 00:08:56,953 - Bobby, what the hell happened here? - I don't know. 66 00:08:57,126 --> 00:08:59,915 - And J.R. Is gonna use this... - Check for sulphur. 67 00:09:00,090 --> 00:09:05,168 Big deals. And now you're gonna buy my clothes. 68 00:09:05,346 --> 00:09:07,719 I hate this family! 69 00:10:00,507 --> 00:10:02,749 Isaac? Tamara? 70 00:10:04,762 --> 00:10:06,755 Bobby, what the hell are you doing here? 71 00:10:06,931 --> 00:10:09,602 - I could ask the same. - How are you, Bobby? 72 00:10:09,769 --> 00:10:12,771 Hello? Bleeding here. Huh. 73 00:10:14,943 --> 00:10:17,435 So, Jenny, is it? That is a beautiful name. 74 00:10:17,614 --> 00:10:20,105 That's my sister's name. Yeah. 75 00:10:20,284 --> 00:10:22,443 Honey. She sounds like you. 76 00:10:22,620 --> 00:10:24,079 Where's the Palo Santo? 77 00:10:24,247 --> 00:10:25,624 Well, where'd you leave it? 78 00:10:25,792 --> 00:10:28,663 I don't know, dear, that's why I'm asking. 79 00:10:28,837 --> 00:10:32,539 - Palo Santo? - It's holy wood. From Peru. 80 00:10:32,717 --> 00:10:36,302 It's toxic to demons, like holy water. 81 00:10:36,473 --> 00:10:40,092 Keeps the bastards nailed down while you're exorcising them. 82 00:10:40,269 --> 00:10:41,515 Thank you, dear. 83 00:10:41,688 --> 00:10:44,394 You'd lose your head if it wasn't for me. 84 00:10:45,736 --> 00:10:47,444 So how long you two been married? 85 00:10:47,863 --> 00:10:49,322 Eight years this past June. 86 00:10:50,951 --> 00:10:53,906 The family that slays together... Right, I'm with you there. 87 00:10:54,081 --> 00:10:55,279 So how'd you get started? 88 00:11:01,716 --> 00:11:04,884 Oh, you're not... I'm sorry. It's not... 89 00:11:05,054 --> 00:11:08,139 - It's none of my business. - No, no, it's... It's all right. 90 00:11:08,308 --> 00:11:12,438 Well, Jenny, if you, uh, look as pretty as you sound... 91 00:11:12,606 --> 00:11:15,608 then I'd love to have an appletini. 92 00:11:16,403 --> 00:11:18,147 Yeah. Call you. 93 00:11:18,323 --> 00:11:20,232 That was the coroner's tech. And? 94 00:11:20,409 --> 00:11:23,031 Get this. That whole family, cause of death: 95 00:11:23,204 --> 00:11:24,948 Dehydration and starvation. 96 00:11:25,123 --> 00:11:28,126 No signs of restraint. No violence. They just sat down and never got up. 97 00:11:28,295 --> 00:11:30,502 But there was a fully-stocked kitchen just yards away. 98 00:11:30,673 --> 00:11:32,547 Right. What is this, a demon attack? 99 00:11:32,717 --> 00:11:35,969 If it is, it's not like anything I ever saw and I've seen plenty. 100 00:11:36,139 --> 00:11:37,883 Well, what now? What should we do? 101 00:11:38,058 --> 00:11:40,347 - Uh, we're not gonna do anything. - What do you mean? 102 00:11:40,520 --> 00:11:41,979 You guys seem nice enough... 103 00:11:42,147 --> 00:11:45,233 but this ain't Scooby-Doo and we don't play well with others. 104 00:11:45,402 --> 00:11:47,728 I think we'd cover more ground if we all worked together. 105 00:11:47,905 --> 00:11:50,231 No offense. But we're not teaming with the damned fools... 106 00:11:50,408 --> 00:11:53,530 who let the Devil's Gate get opened in the first place. 107 00:11:53,705 --> 00:11:54,950 - No offense? - Isaac. 108 00:11:55,123 --> 00:11:58,493 - Like you've never made a mistake. - Oh, yeah. Locked my keys in the car. 109 00:11:58,670 --> 00:12:00,295 Turned my laundry pink. 110 00:12:00,465 --> 00:12:02,541 - Never brought on the end of the world. - Ha, ha. 111 00:12:02,717 --> 00:12:05,126 - All right. That's enough. - Guys, this isn't helping. Dean. 112 00:12:05,304 --> 00:12:08,056 Look, there are a couple hundred more demons out there now. 113 00:12:08,224 --> 00:12:09,637 We don't know where they are. 114 00:12:09,811 --> 00:12:13,975 When they'll strike. There ain't enough hunters to handle something like this. 115 00:12:14,150 --> 00:12:15,561 You brought war down on us. 116 00:12:15,735 --> 00:12:16,980 On all of us. Okay. 117 00:12:17,153 --> 00:12:20,156 That's quite enough testosterone for now. 118 00:13:03,176 --> 00:13:04,884 I'll check that. 119 00:13:06,681 --> 00:13:10,016 We've got it in a 34. Oh, yeah. Okay. 120 00:13:10,186 --> 00:13:12,310 Is that all right? I think so. 121 00:13:15,902 --> 00:13:18,359 - Excuse me? - Yes? 122 00:13:20,325 --> 00:13:23,611 Those are nice shoes. 123 00:13:23,996 --> 00:13:26,833 Yeah. They are nice. 124 00:13:34,218 --> 00:13:36,972 - Those are nice shoes. - Aren't they? 125 00:13:38,391 --> 00:13:41,642 - I want them. - Sorry, last pair. 126 00:13:51,159 --> 00:13:52,987 Excuse me? 127 00:13:53,162 --> 00:13:54,823 I want those shoes. 128 00:13:54,998 --> 00:13:56,623 What, are you crazy? No. 129 00:13:56,792 --> 00:13:58,203 What? What the...? 130 00:14:18,698 --> 00:14:21,984 About 10 minutes ago. Back there. 131 00:14:24,789 --> 00:14:27,116 I think you better call Grissom. Check that. 132 00:14:30,380 --> 00:14:33,667 What happened outside makes you realize how fragile life really is. 133 00:14:33,843 --> 00:14:36,336 You gotta make every second count. 134 00:14:38,683 --> 00:14:41,389 - Excuse me a minute, would you? - Sure. 135 00:14:42,688 --> 00:14:46,106 - Dean, what are you doing? - Comforting the bereaved. 136 00:14:46,277 --> 00:14:47,855 - What are you doing? - Working. 137 00:14:48,029 --> 00:14:50,272 Dead body. Possible demon attack, that kind of stuff. 138 00:14:51,659 --> 00:14:54,864 Sam, I'm sorry. It's just, you know, I don't have much time left, and, uh... 139 00:14:57,125 --> 00:14:59,000 I gotta make every second count. 140 00:14:59,170 --> 00:15:02,125 - Yeah, right. All right. I'm sorry. - Apology accepted. 141 00:15:02,300 --> 00:15:06,049 Whoa. Looking spiffy, Bobby. What were you, a G-man? 142 00:15:06,221 --> 00:15:08,179 Returning from the DA's office. 143 00:15:08,349 --> 00:15:10,842 - Just spoke to the suspect. - Yeah? 144 00:15:11,020 --> 00:15:13,856 What do you think? Was she possessed? Don't think so. 145 00:15:14,024 --> 00:15:19,021 There's none of the usual signs. No blackouts, no loss of control. 146 00:15:19,198 --> 00:15:23,066 Totally lucid. Just think she really wanted those shoes. 147 00:15:23,245 --> 00:15:26,412 Spilled a glass of holy water on her, just to be sure. Nothing. 148 00:15:26,582 --> 00:15:28,292 Maybe she's just some random whack job. 149 00:15:28,461 --> 00:15:33,290 If it had been an isolated incident, maybe. But first the family, now this? 150 00:15:33,467 --> 00:15:36,920 I believe in a lot of things. Coincidence ain't one of them. 151 00:15:37,098 --> 00:15:40,099 - Did you boys find anything around here? - No sulphur. 152 00:15:40,268 --> 00:15:42,345 - Nothing. - Well, maybe something. 153 00:15:45,985 --> 00:15:48,393 See? I'm working. 154 00:15:49,740 --> 00:15:54,487 Anything interesting? I don't know, yet. Might just be a guy. 155 00:15:55,164 --> 00:15:56,623 Or it might be our guy. 156 00:16:34,844 --> 00:16:36,637 What time is it? 157 00:16:37,849 --> 00:16:39,047 Seven past midnight. 158 00:16:40,435 --> 00:16:42,594 You sure this is the right place? No. 159 00:16:42,771 --> 00:16:45,061 But I spent all day canvassing this stupid town... 160 00:16:45,234 --> 00:16:47,357 with this guy's stupid mug... 161 00:16:47,528 --> 00:16:50,815 and supposedly he drinks at this stupid bar... 162 00:16:50,991 --> 00:16:52,190 Oh! 163 00:16:53,996 --> 00:16:55,788 It's not funny. Yeah. 164 00:16:55,957 --> 00:16:58,199 All right, so... 165 00:16:58,377 --> 00:17:01,129 So John Doe's name is, uh, Walter Rosen. 166 00:17:01,297 --> 00:17:04,632 He's from Oak Park just west of Chicago. Went missing a week ago. 167 00:17:04,802 --> 00:17:06,842 - The night the Devil's Gate opened? - Yep. 168 00:17:07,014 --> 00:17:08,841 Think he's possessed? It's a good bet. 169 00:17:09,016 --> 00:17:11,259 So, uh, he just walks up to someone, touches them... 170 00:17:11,437 --> 00:17:13,097 and they go psycho or something? 171 00:17:13,272 --> 00:17:17,057 Those demons that got out, they'll be able to do things we haven't seen. 172 00:17:17,236 --> 00:17:20,737 - You mean, the demons we let out. - Guys. 173 00:17:25,205 --> 00:17:26,783 All right. Showtime. 174 00:17:26,957 --> 00:17:28,418 - Wait a minute. - What? 175 00:17:28,586 --> 00:17:29,914 What did I just say? 176 00:17:30,087 --> 00:17:32,294 We don't know what to expect out of this guy. 177 00:17:32,465 --> 00:17:36,085 - We should tail him till we know. - So he kills someone and we sit here? 178 00:17:36,262 --> 00:17:37,806 We're no good dead. 179 00:17:38,516 --> 00:17:41,268 We're not gonna make a move till we know what the score is. 180 00:17:41,436 --> 00:17:43,726 Hey, Bobby, I don't think that's an option. 181 00:17:44,190 --> 00:17:45,935 Why not? 182 00:17:51,784 --> 00:17:52,899 Damn it. 183 00:18:01,714 --> 00:18:04,289 - Thanks a lot. - You're welcome. 184 00:18:27,583 --> 00:18:29,708 Pull the car in back. 185 00:18:30,254 --> 00:18:32,128 We'll be right out. 186 00:18:32,966 --> 00:18:36,667 - I love you. - I know. 187 00:18:42,980 --> 00:18:45,020 What do you think you're doing? 188 00:18:45,191 --> 00:18:47,980 I'm just hitting the head. No. 189 00:18:48,821 --> 00:18:52,523 I mean, what do you think you're doing here? 190 00:18:55,164 --> 00:18:58,165 I don't like hunters in my bar. 191 00:19:17,819 --> 00:19:21,606 Man, you really walked into the wrong place. 192 00:19:27,374 --> 00:19:30,045 Hold on. I like the girl. 193 00:19:30,629 --> 00:19:32,670 Wish I had me a girl like that. 194 00:19:33,007 --> 00:19:36,045 I could think of about a thousand things I'd like to do to her. 195 00:19:36,220 --> 00:19:38,677 You're not gonna lay one filthy finger on her. 196 00:19:38,849 --> 00:19:41,056 I have something for you. 197 00:19:41,978 --> 00:19:45,313 Here. Have a drink on me. 198 00:19:47,069 --> 00:19:48,729 Isaac? 199 00:19:52,951 --> 00:19:54,576 On the house. 200 00:19:54,745 --> 00:19:56,538 Isaac. 201 00:20:00,671 --> 00:20:02,580 Isaac! 202 00:20:02,882 --> 00:20:06,798 Isaac, no! Baby, please! 203 00:20:20,322 --> 00:20:22,233 Oh, he's down. 204 00:20:23,202 --> 00:20:24,863 All right, honey. Your turn. 205 00:20:36,512 --> 00:20:38,173 - Isaac! No! - Come on, we gotta go! 206 00:20:38,348 --> 00:20:40,009 No, no, no, he's dead. Isaac, no! 207 00:20:40,184 --> 00:20:41,844 Get in the car. 208 00:20:46,442 --> 00:20:47,819 - Isaac! Isaac! - Let's go! 209 00:20:47,987 --> 00:20:49,185 Dean, come on! 210 00:21:04,843 --> 00:21:07,928 Go, go, go! 211 00:21:19,530 --> 00:21:22,069 And I say we're going back. 212 00:21:22,242 --> 00:21:25,612 Just hold on a second. I left my husband on the floor. 213 00:21:25,789 --> 00:21:27,948 Okay, I understand that, but we can't go back. 214 00:21:28,125 --> 00:21:30,249 Fine, then you stay. 215 00:21:30,420 --> 00:21:32,959 - But I'm heading back to that bar. - I'll go with her. 216 00:21:33,132 --> 00:21:36,632 - It's suicide, Dean. - So what? I'm dead already. 217 00:21:37,513 --> 00:21:40,184 How you gonna kill them? You can't shoot them. 218 00:21:40,351 --> 00:21:43,269 You can't stab them. They're not gonna wait to get exorcised. 219 00:21:43,438 --> 00:21:46,108 - I don't care! - We don't know how many there are. 220 00:21:46,275 --> 00:21:47,771 Yeah, we do. 221 00:21:47,945 --> 00:21:49,439 There's seven. 222 00:21:49,613 --> 00:21:52,948 Do you have any idea who we're up against? 223 00:21:53,118 --> 00:21:57,165 - No. Who? - The seven deadly sins. 224 00:21:57,333 --> 00:21:59,076 Live and in the flesh. 225 00:22:01,880 --> 00:22:04,455 "What's in the box?" Heh. 226 00:22:07,054 --> 00:22:10,056 Brad Pitt? Se7 en? No? 227 00:22:12,645 --> 00:22:15,102 What's this? Classification of demons. 228 00:22:15,274 --> 00:22:18,858 In 1589, Binsfeld ID'd the seven sins. 229 00:22:19,029 --> 00:22:22,400 Not just as human vices, but as actual devils. 230 00:22:22,951 --> 00:22:25,574 The family. They were touched by Sloth. 231 00:22:25,747 --> 00:22:27,989 - And the shopper. - That's Envy's doing. 232 00:22:28,166 --> 00:22:30,326 The customer we got in the next room. 233 00:22:30,504 --> 00:22:32,995 I couldn't suss it out at first, until Isaac. 234 00:22:33,174 --> 00:22:35,001 He was touched with an awful gluttony. 235 00:22:35,176 --> 00:22:38,962 I don't give a rat's ass if they're the Three Stooges or the Four Tops. 236 00:22:39,141 --> 00:22:41,597 I'm gonna slaughter every last one of them. 237 00:22:41,769 --> 00:22:44,058 We already did it your way. 238 00:22:44,230 --> 00:22:47,981 You burst in there half-cocked and look what happened. 239 00:22:48,153 --> 00:22:50,941 These demons haven't been top side in half a millennium. 240 00:22:51,115 --> 00:22:53,785 We're talking medieval, Dark Ages. 241 00:22:53,952 --> 00:22:55,945 We've never faced anything close to this. 242 00:22:56,123 --> 00:22:58,282 So we are gonna take a breath... 243 00:22:58,459 --> 00:23:01,081 and figure out what our next move is! 244 00:23:07,555 --> 00:23:10,093 I am sorry for your loss. 245 00:23:27,958 --> 00:23:29,867 So you know who I am, huh? 246 00:23:30,044 --> 00:23:32,252 We do. We're not impressed. 247 00:23:32,423 --> 00:23:34,546 Now, why are you here? 248 00:23:34,717 --> 00:23:36,627 What are you after? 249 00:23:37,137 --> 00:23:39,546 He asked you a question. 250 00:23:42,144 --> 00:23:43,888 What do you want? 251 00:23:56,540 --> 00:24:01,119 We already have what we want. 252 00:24:02,631 --> 00:24:04,339 What's that? 253 00:24:04,550 --> 00:24:06,425 We're out. 254 00:24:07,847 --> 00:24:09,638 We're free. 255 00:24:09,807 --> 00:24:13,224 Thanks to you, my kind are everywhere. 256 00:24:14,314 --> 00:24:18,183 "I am legion, for we are many." 257 00:24:20,197 --> 00:24:22,154 So me, I'm just celebrating. 258 00:24:23,118 --> 00:24:24,197 Having a little fun. 259 00:24:25,246 --> 00:24:26,705 Fun? Yeah. 260 00:24:26,998 --> 00:24:28,991 Fun. 261 00:24:29,167 --> 00:24:32,704 See, some people crochet, others golf. 262 00:24:32,881 --> 00:24:34,257 Me... 263 00:24:34,425 --> 00:24:38,340 I like to see people's insides... 264 00:24:38,513 --> 00:24:39,713 on their outside. 265 00:24:43,688 --> 00:24:46,559 - I'm gonna put you down like a dog. - Please. 266 00:24:49,363 --> 00:24:52,863 You really think you're better than me? Ha, ha. 267 00:24:53,535 --> 00:24:56,322 Which one of you can cast the first stone, huh? 268 00:24:57,249 --> 00:24:58,364 What about you, Dean? 269 00:24:59,043 --> 00:25:03,540 You're practically a... A walking billboard of gluttony and lust. 270 00:25:04,257 --> 00:25:07,011 And Tamara. All that wrath? 271 00:25:07,179 --> 00:25:09,505 Ooh. Tsk, tsk, tsk. 272 00:25:09,682 --> 00:25:13,266 It's the reason you and Isaac became hunters in the first place, isn't it? 273 00:25:13,437 --> 00:25:17,187 It's so much easier to drink in the rage... 274 00:25:17,359 --> 00:25:22,023 than to face what really happened all those years ago. 275 00:25:30,419 --> 00:25:34,834 My point exactly. And you call us sins. 276 00:25:35,009 --> 00:25:36,717 We're not sins, man. 277 00:25:36,886 --> 00:25:39,758 We are natural human instinct. 278 00:25:39,933 --> 00:25:43,018 And you can repress and deny us all you want... 279 00:25:43,187 --> 00:25:47,316 but the truth is, you are just animals. 280 00:25:48,653 --> 00:25:51,988 Horny, greedy... 281 00:25:52,533 --> 00:25:56,864 hungry, heh, violent animals. 282 00:25:57,707 --> 00:25:59,250 And you know what? 283 00:25:59,418 --> 00:26:01,328 You'll be slaughtered like animals too. 284 00:26:07,137 --> 00:26:09,130 The others? 285 00:26:09,724 --> 00:26:10,803 They're coming for me. 286 00:26:12,560 --> 00:26:14,055 Maybe... 287 00:26:16,441 --> 00:26:18,565 but they're not gonna find you... 288 00:26:18,736 --> 00:26:20,279 because you'll be in hell. 289 00:26:24,870 --> 00:26:27,575 Someone send this clown packing. 290 00:26:28,291 --> 00:26:30,367 My pleasure. 291 00:26:43,103 --> 00:26:45,559 I don't think we're gonna have to worry about hunting them. 292 00:26:45,732 --> 00:26:48,984 - What does that mean? - I think maybe this joker's right. 293 00:26:49,154 --> 00:26:52,939 They're gonna be hunting us, and they're not gonna quit easy. 294 00:26:53,576 --> 00:26:57,361 Guys, take Tamara and head for the hills. I'll stay, slow them down, buy time. 295 00:26:57,540 --> 00:27:00,459 You're insane, Dean. Just forget about it, okay? 296 00:27:01,462 --> 00:27:03,372 Sam's right. 297 00:27:03,548 --> 00:27:06,040 There's six of them, guys. 298 00:27:06,219 --> 00:27:09,055 We're outmanned, we're outgunned. We'll be dead by dawn. 299 00:27:09,223 --> 00:27:12,308 Maybe, but there's no place to run that they won't find us. 300 00:27:12,477 --> 00:27:16,429 Look, if we're going down, we're going down together, all right? 301 00:27:19,320 --> 00:27:21,942 Well, let's not make it easy for them. Aargh! 302 00:27:29,292 --> 00:27:30,751 Demon's out of the guy. 303 00:27:30,919 --> 00:27:34,171 - And the guy? - He didn't make it. 304 00:28:05,967 --> 00:28:07,463 Here we go. 305 00:28:39,013 --> 00:28:40,674 Tamara! 306 00:28:41,893 --> 00:28:43,970 Tamara! 307 00:28:47,066 --> 00:28:50,104 Tamara! 308 00:28:50,655 --> 00:28:53,111 Tamara! 309 00:28:56,704 --> 00:28:58,782 Help me! 310 00:28:59,042 --> 00:29:00,287 Please! 311 00:29:05,383 --> 00:29:07,424 Tamara! 312 00:29:08,513 --> 00:29:12,642 I got away, but I'm hurt bad. 313 00:29:12,810 --> 00:29:14,269 I need help. 314 00:29:14,437 --> 00:29:16,099 It's not him. 315 00:29:16,274 --> 00:29:19,359 One of those demons is possessing his corpse. 316 00:29:20,821 --> 00:29:23,942 Baby! Why won't you let me in? 317 00:29:25,078 --> 00:29:26,952 You left me behind back there. 318 00:29:28,332 --> 00:29:29,791 How could you do that? 319 00:29:30,835 --> 00:29:36,342 We swore at that lake in Michigan, remember? 320 00:29:37,177 --> 00:29:39,634 We swore we would never leave each other. 321 00:29:39,806 --> 00:29:41,930 - How did he know that? - Steady, Tamara. 322 00:29:42,101 --> 00:29:45,934 - Steady, Tamara, steady. - You're just gonna leave me out here? 323 00:29:46,106 --> 00:29:48,598 You're just gonna let me die? 324 00:29:51,156 --> 00:29:54,407 I guess that's what you'd do, dear. 325 00:29:55,161 --> 00:29:58,079 Like that night those things came to our house. 326 00:29:58,833 --> 00:30:02,369 Came for our daughter. 327 00:30:02,546 --> 00:30:06,248 - You just let her die too. - You son of a bitch! 328 00:30:06,426 --> 00:30:08,219 Tamara, no! 329 00:30:11,183 --> 00:30:13,176 - You're not Isaac. - Aah! 330 00:30:38,512 --> 00:30:41,680 Fat, drunk and stupid is no way to go through life, son. 331 00:31:00,543 --> 00:31:02,750 I suppose you're Lust. 332 00:31:03,255 --> 00:31:05,925 - Baby, I'm whatever you want me to be. - Yeah, all right. 333 00:31:06,092 --> 00:31:07,635 - Just stay back. - Or what? 334 00:31:08,680 --> 00:31:11,088 - Good point. - Mm. I'm not gonna hurt you. 335 00:31:11,600 --> 00:31:12,798 Not yet. 336 00:31:13,686 --> 00:31:16,012 Not unless you want me to. 337 00:31:26,746 --> 00:31:28,371 Here's Johnny. 338 00:31:35,467 --> 00:31:36,926 Come on. 339 00:31:37,094 --> 00:31:40,594 You really think something like that is gonna fool someone like me? 340 00:31:40,765 --> 00:31:42,593 I mean, me? 341 00:31:42,769 --> 00:31:44,014 Let me guess. 342 00:31:44,187 --> 00:31:46,014 You're Pride. 343 00:31:50,570 --> 00:31:54,023 Mm. The root of all sin. 344 00:31:54,201 --> 00:31:56,028 And you... 345 00:31:56,912 --> 00:31:58,537 are Sam Winchester. 346 00:32:00,293 --> 00:32:03,413 That's right, I've heard of you. We've all heard of you. 347 00:32:03,589 --> 00:32:07,504 The prodigy. The Boy King. 348 00:32:08,011 --> 00:32:12,675 Looking at you now, I gotta tell you, don't believe the hype. 349 00:32:13,769 --> 00:32:18,232 You think I'm gonna bow to a cut-rate, piss-poor human like you? 350 00:32:18,401 --> 00:32:20,394 I have my pride, after all. 351 00:32:22,114 --> 00:32:27,075 Now with your yellow-eyed friend dead, I don't have to do a damn thing, do I? 352 00:32:28,164 --> 00:32:32,329 You're fair game now, boy, and it's open season. 353 00:33:05,382 --> 00:33:06,711 You. 354 00:33:32,378 --> 00:33:36,544 Who the hell are you? I'm the girl that just saved your ass. 355 00:33:38,136 --> 00:33:40,545 Well, I just saved yours too. 356 00:33:41,224 --> 00:33:42,386 See you around, Sam. 357 00:33:43,853 --> 00:33:45,597 Wait! 358 00:34:22,489 --> 00:34:24,696 Think she's gonna be all right? 359 00:34:24,867 --> 00:34:27,656 No, definitely not. 360 00:34:30,918 --> 00:34:32,911 Well, you look like hell warmed over. 361 00:34:33,087 --> 00:34:36,921 Well, you try exorcising all night, see how you feel. 362 00:34:37,093 --> 00:34:38,754 Any survivors, Bobby? 363 00:34:38,929 --> 00:34:41,765 Well, the pretty girl and the heavy guy. They'll make it. 364 00:34:41,933 --> 00:34:44,306 Lifetime of therapy bills ahead, but still. 365 00:34:44,478 --> 00:34:46,970 It's more than you can say for these poor bastards. 366 00:34:49,151 --> 00:34:51,191 Bobby, that knife. 367 00:34:51,487 --> 00:34:53,612 What kind of blade can kill a demon? 368 00:34:53,783 --> 00:34:56,785 - I'd have said there was no such thing. - I'm just gonna ask again. 369 00:34:56,954 --> 00:34:59,955 Who was that masked chick? The more troubling question would be... 370 00:35:00,124 --> 00:35:02,664 how come a girl can fight better than you? 371 00:35:02,837 --> 00:35:04,961 - Three demons, Dean. At once. - Oh. 372 00:35:05,757 --> 00:35:08,545 Hey, whatever it takes to get you through the night, pal. 373 00:35:09,137 --> 00:35:11,464 - If you want a question, I got one. - What's that? 374 00:35:11,641 --> 00:35:15,687 If we let out the seven deadly sins, what else did we let out? 375 00:35:17,900 --> 00:35:20,308 You're right, that is troubling. 376 00:35:31,418 --> 00:35:33,660 See you gents around. 377 00:35:33,838 --> 00:35:35,547 Tamara? 378 00:35:37,510 --> 00:35:39,053 World just got a lot scarier. 379 00:35:40,013 --> 00:35:41,722 Be careful. 380 00:35:42,850 --> 00:35:44,643 You too. 381 00:35:50,277 --> 00:35:53,031 Keep your eyes peeled for omens. 382 00:35:53,240 --> 00:35:55,613 I'll do the same. You got it. 383 00:35:55,785 --> 00:35:57,529 Hey, Bobby? 384 00:35:59,582 --> 00:36:02,750 We can win this war, right? 385 00:36:11,224 --> 00:36:13,466 Catch you on the next one. 386 00:36:27,830 --> 00:36:29,788 So where to? 387 00:36:31,293 --> 00:36:32,372 Uh... 388 00:36:32,544 --> 00:36:35,000 I don't know. I was thinking Louisiana, maybe. 389 00:36:35,173 --> 00:36:38,674 - Little early for Mardi Gras, isn't it? - Yeah. I was talking to Tamara... 390 00:36:38,845 --> 00:36:40,922 and she mentioned this Hoodoo priestess... 391 00:36:41,098 --> 00:36:43,969 that might be able to help us out, you know, with your... 392 00:36:44,144 --> 00:36:45,259 Your demon deal. 393 00:36:46,397 --> 00:36:47,429 Nah. 394 00:36:47,607 --> 00:36:50,359 Nah? What does that mean, "Nah?" 395 00:36:50,527 --> 00:36:53,234 No Hoodoo spell's gonna break this deal. It's a goose chase. 396 00:36:53,407 --> 00:36:56,029 - We don't know that. - Yes, we do. Forget it, she can't help. 397 00:36:56,202 --> 00:36:58,611 - Look it's... - We're not going and that's that. 398 00:36:59,164 --> 00:37:02,333 - What about Reno? Huh? - You know what? 399 00:37:03,421 --> 00:37:04,963 I've had it. 400 00:37:05,131 --> 00:37:08,216 I've been bending over backwards trying to be nice to you... 401 00:37:08,385 --> 00:37:10,095 and I don't care anymore. 402 00:37:10,264 --> 00:37:12,008 - That didn't last long. - You know what? 403 00:37:12,183 --> 00:37:14,223 I've been busting my ass trying to keep you alive. 404 00:37:14,394 --> 00:37:16,268 And you act like you couldn't care less. 405 00:37:16,438 --> 00:37:17,814 You got some kind of death wish? 406 00:37:17,982 --> 00:37:19,478 - No, it's not that. - What's it like? 407 00:37:19,652 --> 00:37:22,025 - Sam... - Please, tell me. 408 00:37:24,616 --> 00:37:26,159 We trapped a Crossroads demon. 409 00:37:26,577 --> 00:37:30,791 Trick it, try to welch our way out of the deal in any way, you die. 410 00:37:31,167 --> 00:37:32,578 Okay? 411 00:37:32,753 --> 00:37:36,040 You die. Those are the terms. There's no way out of it. 412 00:37:36,216 --> 00:37:39,551 If you try to find a way, so help me God, I'm gonna stop you. 413 00:37:44,477 --> 00:37:46,305 How could you make that deal, Dean? 414 00:37:47,857 --> 00:37:49,815 Because I couldn't live with you dead. 415 00:37:49,985 --> 00:37:52,903 - Couldn't do it. - So, what now? I live and you die? 416 00:37:53,072 --> 00:37:57,072 - That's the general idea, yeah. - Yeah, well, you're a hypocrite, Dean. 417 00:37:57,245 --> 00:38:00,911 How did you feel when Dad sold his soul for you? I was there. I remember. 418 00:38:01,083 --> 00:38:05,664 You were twisted and broken and now you go and do the same thing. 419 00:38:05,840 --> 00:38:07,251 To me. 420 00:38:08,552 --> 00:38:10,630 What you did was selfish. 421 00:38:10,806 --> 00:38:14,472 Yeah, you're right, it was selfish, but I'm okay with that. 422 00:38:14,978 --> 00:38:16,176 - I'm not. - Tough. 423 00:38:16,355 --> 00:38:19,808 After everything I've done for this family, I think I'm entitled. 424 00:38:21,112 --> 00:38:26,737 Truth is, I'm tired, Sam. It's like there's a light at the end of the tunnel. 425 00:38:26,911 --> 00:38:29,154 - That's hellfire, Dean. - Eh. Well, whatever. 426 00:38:29,331 --> 00:38:33,829 You're alive, I feel good for the first time in a long time. 427 00:38:34,421 --> 00:38:37,875 I got a year to live, Sam. I'd like to make the most of it. 428 00:38:38,052 --> 00:38:42,549 So, what do you say we kill some evil sons of bitches. We raise a little hell? 429 00:38:45,729 --> 00:38:47,473 You're unbelievable. 430 00:38:49,192 --> 00:38:51,019 Very true.