1 00:00:02,127 --> 00:00:04,044 DEAN: Dad wants us to pick up where he left off: 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,879 Saving people, hunting things. 3 00:00:06,715 --> 00:00:08,048 The family business. 4 00:00:10,927 --> 00:00:12,219 Goodnight, love. 5 00:00:12,387 --> 00:00:13,595 JOHN: Hey, Dean. 6 00:00:13,763 --> 00:00:14,763 -Daddy. JOHN: Hey, buddy. 7 00:00:14,931 --> 00:00:15,931 [GRUNTS] 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,101 Sammy. 9 00:00:19,811 --> 00:00:21,812 [MARY SCREAMS] 10 00:00:22,105 --> 00:00:23,439 Mary. 11 00:00:30,447 --> 00:00:31,947 SAM: This is my girlfriend, Jessica. 12 00:00:32,115 --> 00:00:35,117 So here's to Sam and his awesome LSAT victory. 13 00:00:35,285 --> 00:00:38,287 -What would I do without you? -Crash and burn. 14 00:00:42,500 --> 00:00:44,084 No! 15 00:00:44,586 --> 00:00:46,628 -I'm not gonna ditch the job. -Screw the job. 16 00:00:46,796 --> 00:00:48,922 I'm sick of the job anyway. We don't get paid. 17 00:00:49,090 --> 00:00:51,508 We don't get thanked. The only thing we get's bad luck. 18 00:00:54,804 --> 00:00:57,264 [LYNYRD SKYNYRD'S "SATURDAY NIGHT SPECIAL" PLAYS ON RADIO] 19 00:00:57,432 --> 00:00:59,141 [CELL PHONE RINGS] 20 00:00:59,309 --> 00:01:01,351 -Yeah? -There's a cop car outside. 21 00:01:01,519 --> 00:01:03,395 DEAN: You think it's for us? SAM: I don't know. 22 00:01:03,563 --> 00:01:06,023 I don't see how. We ditched the plates, the credit cards. 23 00:01:06,191 --> 00:01:07,191 [SAM SIGHS] 24 00:01:07,358 --> 00:01:08,942 They're leaving. False alarm. 25 00:01:09,110 --> 00:01:11,904 DEAN: See, nothing to worry about. -Yeah, being fugitives... 26 00:01:12,072 --> 00:01:14,156 -...is a frigging dance party. DEAN: Hey, man... 27 00:01:14,324 --> 00:01:15,783 ...chicks dig the danger vibe. 28 00:01:15,950 --> 00:01:18,535 SAM: You got anything? DEAN: Are you kidding? How could I? 29 00:01:18,703 --> 00:01:20,662 You got me sifting through, like, 50 square miles. 30 00:01:20,830 --> 00:01:23,499 -That's where the victims disappeared. -I got diddlysquat. 31 00:01:23,666 --> 00:01:26,627 -What about you? -Just one thing. I'm pretty sure of it now. 32 00:01:26,795 --> 00:01:29,171 -We're hunting a jinn. -A frigging genie? 33 00:01:29,339 --> 00:01:32,007 -You think these suckers can grant wishes? SAM: I don't know. 34 00:01:32,175 --> 00:01:35,844 They're powerful enough. But not exactly like Barbara Eden in harem pants. 35 00:01:36,012 --> 00:01:38,263 Jinn have been feeding off people for centuries. 36 00:01:38,431 --> 00:01:40,474 -They're all over the Koran. DEAN: My God. 37 00:01:41,518 --> 00:01:43,143 Barbara Eden was hot, wasn't she? 38 00:01:43,311 --> 00:01:45,229 Way hotter than that Bewitched chick. 39 00:01:45,396 --> 00:01:46,647 Are you even listening to me? 40 00:01:47,398 --> 00:01:49,525 Ahem. Yeah. So where do the jinns lair up? 41 00:01:49,692 --> 00:01:52,486 Ruins, usually. The bigger, the better. More places to hide. 42 00:01:52,654 --> 00:01:55,364 I saw a place a few miles back. I'm gonna go check it out. 43 00:01:55,532 --> 00:01:56,532 Come pick me up first. 44 00:01:56,699 --> 00:01:59,034 No. I'm sure it's nothing. I just wanna take a look around. 45 00:03:10,315 --> 00:03:12,316 [DEAN GASPING] 46 00:03:14,152 --> 00:03:15,652 [DEAN GRUNTS] 47 00:03:36,049 --> 00:03:37,799 [THUNDER CRASHES] 48 00:03:48,311 --> 00:03:49,645 [WOMAN SCREAMS ON TV] 49 00:04:07,455 --> 00:04:08,622 [RINGS] 50 00:04:09,499 --> 00:04:10,666 -Dean? -Sam. 51 00:04:10,833 --> 00:04:13,126 SAM: What's going on? -I don't know where I am. 52 00:04:13,294 --> 00:04:14,836 What? What happened? 53 00:04:15,004 --> 00:04:17,547 -Well, the jinn, it attacked me. SAM: The gin? 54 00:04:17,715 --> 00:04:20,509 -You're drinking gin? DEAN: No, ass-hat, the jinn. 55 00:04:20,677 --> 00:04:22,511 The scary creature, remember? 56 00:04:22,679 --> 00:04:26,181 It put its hand on me and then I woke up next to some hot chick. 57 00:04:26,349 --> 00:04:27,391 Who, Carmen? 58 00:04:27,558 --> 00:04:29,184 -Who? SAM: Dean, you're drunk. 59 00:04:29,352 --> 00:04:30,811 -You're drunk-dialing. DEAN: I'm not. 60 00:04:30,979 --> 00:04:32,521 -Quit screwing around. SAM: It's late. 61 00:04:32,689 --> 00:04:35,023 All right, just get some sleep. 62 00:04:35,191 --> 00:04:37,651 -I'll see you tomorrow, okay? -Wait, Sam. Sam. 63 00:04:39,028 --> 00:04:40,279 [CHUCKLES] 64 00:04:42,240 --> 00:04:43,824 [SIGHS] 65 00:04:53,668 --> 00:04:54,668 Lawrence? 66 00:04:59,966 --> 00:05:01,091 What the hell? 67 00:05:01,259 --> 00:05:02,801 CARMEN: Honey? 68 00:05:03,177 --> 00:05:04,886 What are you doing up? 69 00:05:05,054 --> 00:05:06,305 Hey. 70 00:05:06,472 --> 00:05:08,015 Carmen. 71 00:05:08,433 --> 00:05:10,183 Carmen, uh, I just, uh-- 72 00:05:10,351 --> 00:05:13,228 -Oh, you can't sleep, huh? -Yeah. Ha-ha. 73 00:05:13,396 --> 00:05:17,524 Well, why don't you come back to bed and let's see if I can do anything to help? 74 00:05:18,943 --> 00:05:20,610 Sure. 75 00:05:20,778 --> 00:05:24,281 -Yeah, in a minute. You go ahead. -Okay. 76 00:05:24,449 --> 00:05:26,658 -Don't stay up too long. -No. 77 00:06:02,278 --> 00:06:03,278 [FRAME SHATTERS] 78 00:06:26,552 --> 00:06:28,261 [KNOCKING ON DOOR] 79 00:06:29,806 --> 00:06:31,181 [DOORBELL RINGS] 80 00:06:35,228 --> 00:06:36,686 MARY: Dean. 81 00:06:37,647 --> 00:06:38,647 Mom? 82 00:06:41,317 --> 00:06:43,485 What are you doing here? 83 00:06:44,654 --> 00:06:46,363 Are you all right? 84 00:06:47,490 --> 00:06:50,659 -I don't know. -Well, come inside. 85 00:06:54,247 --> 00:06:58,417 Carmen just called and said you just took off all of a sudden. 86 00:07:00,044 --> 00:07:01,503 Carmen? 87 00:07:02,046 --> 00:07:03,422 Right. 88 00:07:04,340 --> 00:07:06,466 Let me ask you a question. 89 00:07:07,260 --> 00:07:10,387 When I was a kid, what did you always tell me when you put me to bed? 90 00:07:10,555 --> 00:07:12,806 -Dean, I don't understand-- -Just answer the question. 91 00:07:14,809 --> 00:07:17,144 I told you angels were watching over you. 92 00:07:23,609 --> 00:07:24,693 I don't believe it. 93 00:07:25,236 --> 00:07:26,695 MARY: Oh! 94 00:07:30,324 --> 00:07:32,909 Honey, you're scaring me. 95 00:07:33,244 --> 00:07:37,497 -Now, just tell me what's going on. -You don't think that wishes can really--? 96 00:07:38,166 --> 00:07:39,541 What? 97 00:07:40,084 --> 00:07:41,877 -Forget it. MARY: Oh! 98 00:07:42,587 --> 00:07:43,920 DEAN: Forget it. I'm just, uh-- 99 00:07:44,380 --> 00:07:46,923 I'm happy to see you, that's all. 100 00:07:51,804 --> 00:07:53,722 You're beautiful. Ha. 101 00:07:53,890 --> 00:07:55,223 What? 102 00:07:59,562 --> 00:08:00,562 DEAN: Hey, when I was, uh-- 103 00:08:00,730 --> 00:08:02,481 When I was young, was there ever a fire here? 104 00:08:02,648 --> 00:08:04,566 MARY: No, never. 105 00:08:05,109 --> 00:08:06,693 I thought there was. 106 00:08:11,324 --> 00:08:12,908 I guess I was wrong. 107 00:08:21,167 --> 00:08:22,542 DEAN: Dad's on a softball team? 108 00:08:25,421 --> 00:08:28,381 Dad's softball team. It's-- 109 00:08:28,549 --> 00:08:29,591 That's funny to me. 110 00:08:30,551 --> 00:08:32,969 He loved that stupid team. 111 00:08:35,431 --> 00:08:37,098 Dad's dead? 112 00:08:38,809 --> 00:08:40,602 And the thing that killed him was a-- 113 00:08:41,521 --> 00:08:43,271 A stroke. 114 00:08:43,940 --> 00:08:46,650 He died in his sleep, you know that. 115 00:08:47,652 --> 00:08:49,110 -That's great. -Excuse me? 116 00:08:50,363 --> 00:08:54,824 That's great. That he went peacefully, I mean, it-- 117 00:08:55,451 --> 00:08:57,577 It sure beats the alternative. 118 00:09:00,873 --> 00:09:01,915 You've been drinking. 119 00:09:02,083 --> 00:09:04,292 No, I haven't. Mom. 120 00:09:04,794 --> 00:09:07,420 I'm just gonna call Carmen and have her come pick you up, okay? 121 00:09:07,588 --> 00:09:09,798 DEAN: Wait. No. Don't do-- Don't do that. Don't do that. 122 00:09:11,634 --> 00:09:14,010 -I wanna stay here. -Why? 123 00:09:14,804 --> 00:09:17,430 Because I miss the place. 124 00:09:17,598 --> 00:09:20,141 It's okay. You go to bed, okay? 125 00:09:34,657 --> 00:09:35,824 Are you sure you're all right? 126 00:09:37,159 --> 00:09:39,160 I think so. 127 00:09:39,328 --> 00:09:40,829 Okay. 128 00:09:47,670 --> 00:09:49,337 Get some rest. 129 00:09:49,839 --> 00:09:51,006 I love you. 130 00:09:53,593 --> 00:09:54,801 Me too. 131 00:10:23,539 --> 00:10:25,707 [DIALING PHONE] 132 00:10:26,292 --> 00:10:28,585 SAM [ON MACHINE]: Hey, it's me. I can't come to the phone-- 133 00:10:31,213 --> 00:10:33,715 Well, I don't think I've seen you in my class before. 134 00:10:33,883 --> 00:10:36,718 You kidding me? I love your lectures. You-- 135 00:10:36,886 --> 00:10:38,928 You make learning fun. Ha-ha. 136 00:10:39,096 --> 00:10:41,222 PROFESSOR: So, what can I do for you? 137 00:10:41,390 --> 00:10:43,183 What can you tell me about jinns? 138 00:10:43,351 --> 00:10:46,102 A lot of Muslims believe the jinn are very real. 139 00:10:46,270 --> 00:10:49,522 -They're mentioned in the Koran. -Yeah, I know. Get to the wish part. 140 00:10:49,690 --> 00:10:52,609 -What about it? -Do you think they could really do it? 141 00:10:52,860 --> 00:10:54,444 Um.... 142 00:10:54,737 --> 00:10:59,115 Uh, no. No, I don't think they can really do it. 143 00:10:59,283 --> 00:11:01,576 You understand, these are mythic creatures. 144 00:11:01,744 --> 00:11:05,455 Yeah. No, I know. I know. But, uh, I mean, in the stories. 145 00:11:05,623 --> 00:11:08,625 You know, say you had a wish, uh, but you never even said it out loud. 146 00:11:08,793 --> 00:11:09,918 You know, like, that, uh.... 147 00:11:10,503 --> 00:11:15,465 That a loved one never died or that, uh, something awful never happened. 148 00:11:16,050 --> 00:11:18,093 Supposedly, yes. 149 00:11:18,260 --> 00:11:22,597 I mean, they have godlike power. They can alter reality however they want. 150 00:11:22,765 --> 00:11:24,724 Past, present, future. 151 00:11:25,184 --> 00:11:27,227 Why would the jinn do it? 152 00:11:28,270 --> 00:11:31,231 What, self defense? Or maybe it's not really evil. 153 00:11:32,650 --> 00:11:34,275 -Son. -Hmm. 154 00:11:34,443 --> 00:11:36,236 You been drinking? 155 00:11:36,946 --> 00:11:41,157 Everybody keeps asking me that, but, uh, no. 156 00:11:43,160 --> 00:11:44,285 [DEAN CHUCKLES] 157 00:11:44,704 --> 00:11:48,415 Who'd have thought, baby? We're civilians. 158 00:12:06,809 --> 00:12:08,768 [TIRES SCREECH THEN HORN HONKS] 159 00:12:08,936 --> 00:12:10,603 DRIVER: Hey! What's the matter with you? 160 00:12:27,371 --> 00:12:28,371 [GRUNTS] 161 00:12:29,123 --> 00:12:33,042 -Mm. This is the best sandwich ever. MARY: Thank you. 162 00:12:33,210 --> 00:12:36,045 I tried to get ahold of Sam earlier. Where--? Where is he? 163 00:12:37,089 --> 00:12:38,840 MARY: Oh, he'll be here soon. 164 00:12:39,258 --> 00:12:41,092 Good. I'm dying to see him. 165 00:12:41,260 --> 00:12:44,596 Sweetie, uh, don't get me wrong. 166 00:12:44,764 --> 00:12:48,183 I'm thrilled you're hanging out here all of a sudden. 167 00:12:48,350 --> 00:12:51,144 But, uh, shouldn't you be at work? 168 00:12:52,396 --> 00:12:53,813 Work? 169 00:12:54,231 --> 00:12:56,274 At the garage. 170 00:12:56,776 --> 00:12:58,985 Right. The garage. 171 00:12:59,153 --> 00:13:03,031 That's where I work. Yeah. No. I've got the day off. Ha. 172 00:13:03,199 --> 00:13:04,657 Good thing. 173 00:13:05,785 --> 00:13:07,368 DEAN: Mm. 174 00:13:10,748 --> 00:13:13,208 The lawn looks like it could use some mowing. 175 00:13:13,918 --> 00:13:17,045 -You wanna mow the lawn? -You kidding me? I'd love to mow the lawn. 176 00:13:17,630 --> 00:13:18,922 Knock yourself out. 177 00:13:20,424 --> 00:13:23,051 Think you'd never mowed a lawn in your life. 178 00:14:11,725 --> 00:14:13,059 Ah. 179 00:14:21,902 --> 00:14:23,862 I don't believe it. 180 00:14:31,120 --> 00:14:32,328 [DEAN GRUNTS] 181 00:14:32,496 --> 00:14:34,038 -Jessica. JESSICA: Ha. 182 00:14:34,206 --> 00:14:36,583 -Good to see you too, Dean. DEAN: Ha-ha-ha. 183 00:14:37,543 --> 00:14:38,585 Can't breathe. 184 00:14:39,128 --> 00:14:40,253 [DEAN LAUGHS] 185 00:14:41,005 --> 00:14:42,755 DEAN: Sammy, look at you. -Hey. 186 00:14:42,923 --> 00:14:45,592 You're with Jessica. That's-- I don't believe it. 187 00:14:45,759 --> 00:14:47,093 DEAN: Ha-ha. -Yeah. 188 00:14:47,261 --> 00:14:48,845 DEAN: Where'd you guys come from? 189 00:14:49,013 --> 00:14:52,640 -We just flew in from California. -California. 190 00:14:52,808 --> 00:14:55,143 Stanford, huh? Law school, I bet. 191 00:14:57,396 --> 00:15:01,024 I see you started off Mom's birthday with a bang, as usual. 192 00:15:01,734 --> 00:15:03,276 Wait, Mom's birthday? That's today? 193 00:15:04,612 --> 00:15:07,697 Yeah. Yeah, Dean, that's today. That's why we're here. 194 00:15:08,157 --> 00:15:09,490 Don't tell me you forgot. 195 00:15:16,123 --> 00:15:17,999 Wow, that looks awesome. 196 00:15:18,167 --> 00:15:19,584 [CARMEN LAUGHS] 197 00:15:19,752 --> 00:15:20,877 All right. 198 00:15:21,045 --> 00:15:22,503 To Mom. Happy birthday. 199 00:15:22,671 --> 00:15:23,922 -Happy birthday. -Thank you. 200 00:15:24,089 --> 00:15:25,506 DEAN: To Mom. CARMEN: Cheers. 201 00:15:31,013 --> 00:15:33,014 CARMEN: I was really worried about you last night. 202 00:15:33,182 --> 00:15:34,182 Oh, I'm-- I'm good. 203 00:15:34,725 --> 00:15:36,392 I'm really good. 204 00:15:36,560 --> 00:15:38,061 Okay. 205 00:15:38,854 --> 00:15:41,022 What do you say later we get you a cheeseburger? 206 00:15:41,190 --> 00:15:43,149 Oh, God, yes. 207 00:15:43,400 --> 00:15:46,027 How did I end up with such a cool chick? 208 00:15:46,445 --> 00:15:48,696 I just got low standards. 209 00:15:48,864 --> 00:15:50,365 [DEAN LAUGHS] 210 00:15:52,785 --> 00:15:56,704 All right, Jess and I actually have another surprise for Mom's birthday. 211 00:15:56,872 --> 00:15:59,582 -Uh, you wanna tell them? -They're your family. 212 00:15:59,750 --> 00:16:01,709 SAM: All right. -What? Tell me what? 213 00:16:02,503 --> 00:16:03,878 Oh, my God! 214 00:16:04,046 --> 00:16:05,046 [ALL LAUGH] 215 00:16:05,214 --> 00:16:08,549 MARY: That's wonderful. Congratulations. JESSICA: Thank you. 216 00:16:08,717 --> 00:16:10,385 CARMEN: Congratulations. SAM: Thank you. 217 00:16:12,096 --> 00:16:13,721 CARMEN: I'm so excited. 218 00:16:13,889 --> 00:16:16,224 MARY: I just wish your dad was here. 219 00:16:16,642 --> 00:16:18,309 Yeah, me too. 220 00:16:19,728 --> 00:16:21,187 MARY: Jessica, let me see that ring. 221 00:16:21,355 --> 00:16:23,231 DEAN: Congratulations, Sammy. -Thanks. 222 00:16:23,399 --> 00:16:24,732 I'm really glad you're happy. 223 00:16:54,763 --> 00:16:55,888 [DOOR OPENS] 224 00:16:56,056 --> 00:16:57,432 [MARY LAUGHS] 225 00:16:59,476 --> 00:17:01,436 So, Dean, what was, uh...? 226 00:17:01,603 --> 00:17:03,771 What was all that back at the restaurant? 227 00:17:03,939 --> 00:17:07,483 Oh, I thought I saw someone. I'm sure it's nothing. 228 00:17:08,152 --> 00:17:11,821 Well, I had a lovely birthday. Thank you. 229 00:17:11,989 --> 00:17:13,364 ALL: Good night. 230 00:17:13,532 --> 00:17:15,533 SAM: Night, Mom. Yeah, well, I'm beat. 231 00:17:16,076 --> 00:17:17,869 -Ready to turn in? JESSICA: Sure. 232 00:17:18,037 --> 00:17:19,495 -Good night, guys. CARMEN: Good night. 233 00:17:19,663 --> 00:17:22,790 Wait a second. Wait a second. Come on, it's not even 9:00 yet. 234 00:17:22,958 --> 00:17:24,417 Let's go have a drink or something. 235 00:17:24,585 --> 00:17:27,045 -Maybe another time. -Come on, man. Look at us. 236 00:17:27,212 --> 00:17:30,089 Huh? We both have beautiful women on our arms. You're engaged. 237 00:17:30,257 --> 00:17:31,674 Let's go celebrate. 238 00:17:34,636 --> 00:17:37,096 Guys, can you excuse us? I just wanna talk to my brother. 239 00:17:37,264 --> 00:17:38,723 JESSICA: Sure. -Thanks. 240 00:17:38,891 --> 00:17:40,600 JESSICA: Come on, Carmen. 241 00:17:41,477 --> 00:17:43,394 CARMEN: So I needed to ask you.... 242 00:17:43,562 --> 00:17:45,021 Come here. 243 00:17:45,481 --> 00:17:46,647 What? 244 00:17:49,276 --> 00:17:50,693 Okay. 245 00:17:52,362 --> 00:17:53,946 What's gotten into you? 246 00:17:54,114 --> 00:17:56,157 -What do you mean? -I mean, this whole... 247 00:17:56,325 --> 00:17:58,618 ...warm, fuzzy Ecstasy-trip thing. 248 00:17:58,786 --> 00:18:00,078 I'm just happy for you, Sammy. 249 00:18:00,746 --> 00:18:03,456 Yeah. Right. That's another thing. Since when do you call me "Sammy"? 250 00:18:04,625 --> 00:18:06,959 Dean. Come on. We don't talk outside of holidays. 251 00:18:08,295 --> 00:18:09,921 We don't? 252 00:18:10,589 --> 00:18:12,423 Well, we should. I mean, you're my brother. Ha. 253 00:18:12,591 --> 00:18:16,427 "You're my brother." You know, that's what you said when you snagged my ATM card. 254 00:18:16,595 --> 00:18:20,473 Or when you bailed on my graduation. Or when you hooked up with Rachel Nave. 255 00:18:22,226 --> 00:18:23,559 Who? 256 00:18:23,727 --> 00:18:25,478 Uh, my prom date. 257 00:18:25,646 --> 00:18:27,438 On prom night. 258 00:18:28,732 --> 00:18:30,525 Yeah, that does kind of sound like me. 259 00:18:30,692 --> 00:18:34,529 -Well, hey, man, I'm sorry about all that. -No. Look. It's all right, man. I just-- 260 00:18:34,696 --> 00:18:38,116 You know, I'm not asking you to change. I just, uh.... 261 00:18:38,867 --> 00:18:40,535 I don't know. 262 00:18:40,702 --> 00:18:44,122 I guess we just don't really have anything in common. You know? 263 00:18:47,376 --> 00:18:51,045 -Whoa, whoa. Yes, we do. Yes, we do. Ha. -What? 264 00:18:51,213 --> 00:18:53,256 -Hunting. SAM: Hunting? 265 00:18:54,174 --> 00:18:56,634 I've never been hunting in my life, Dean. 266 00:18:58,720 --> 00:19:02,140 Yeah, well, we should go sometime. 267 00:19:02,307 --> 00:19:03,724 I think you'd be great at it. 268 00:19:12,734 --> 00:19:14,360 Get some rest. 269 00:19:24,997 --> 00:19:28,291 [FRIDGE OPENS, BOTTLES CLANK THEN FRIDGE CLOSES] 270 00:19:35,048 --> 00:19:38,217 My favorite. I guess you know me pretty well. 271 00:19:38,385 --> 00:19:40,261 CARMEN: Afraid so. 272 00:19:42,639 --> 00:19:44,515 You all right? 273 00:19:46,602 --> 00:19:49,854 Sammy and I, we don't get along. 274 00:19:50,022 --> 00:19:52,440 Well, you don't really spend a lot of time together. 275 00:19:52,941 --> 00:19:56,235 I mean, I just think you don't know each other all that well. 276 00:19:57,279 --> 00:20:00,531 For the record, he doesn't know what he's missing. 277 00:20:02,034 --> 00:20:04,285 I could fix things with Sam. 278 00:20:05,162 --> 00:20:07,163 I can make it up to him. 279 00:20:07,998 --> 00:20:09,248 To everyone. 280 00:20:10,167 --> 00:20:11,792 Okay. 281 00:20:12,127 --> 00:20:14,128 What's gotten into you lately? 282 00:20:15,172 --> 00:20:18,007 This isn't gonna make a lick of sense to you. 283 00:20:20,427 --> 00:20:23,596 But I kind of feel like I've been given a second chance. 284 00:20:24,014 --> 00:20:25,556 And I don't wanna waste it. 285 00:20:26,225 --> 00:20:28,476 You're right. That doesn't make any sense. 286 00:20:33,732 --> 00:20:35,650 You know, I get it. 287 00:20:35,984 --> 00:20:37,568 Get what? 288 00:20:38,570 --> 00:20:40,446 Why you're the one. 289 00:20:41,531 --> 00:20:42,531 CARMEN: Well-- 290 00:20:44,159 --> 00:20:48,246 Whatever's gotten into you, I like it. 291 00:20:58,507 --> 00:21:03,928 Oh, come on. Don't do this to me now. I've gotta get ready for work. 292 00:21:04,096 --> 00:21:06,097 You gotta work now? 293 00:21:06,431 --> 00:21:09,809 CARMEN: I told you. I've got the night shifts on Thursday. 294 00:21:11,311 --> 00:21:13,062 You work nights at the, uh...? 295 00:21:16,984 --> 00:21:18,693 Hospital. 296 00:21:19,444 --> 00:21:21,279 I'm dating a nurse. 297 00:21:22,030 --> 00:21:25,157 That is so respectable. 298 00:21:27,244 --> 00:21:29,537 WOMAN [ON TV]: The olive oil must have a purpose here. 299 00:21:29,705 --> 00:21:32,081 MAN: I'll take the olive oil, and we'll just put a-- 300 00:21:32,249 --> 00:21:34,959 Just a touch of olive oil in. Okay. That's all. 301 00:21:35,127 --> 00:21:37,128 You can't make any mistakes with this machine. 302 00:21:37,296 --> 00:21:39,714 Now, for liquid, I could use water... 303 00:21:39,881 --> 00:21:41,716 ...but I'm gonna use a little spinach-- 304 00:21:45,220 --> 00:21:47,513 NEWSCASTER: And today marks the anniversary of the crash... 305 00:21:47,681 --> 00:21:50,349 ...of United Britannia Flight 424. 306 00:21:51,101 --> 00:21:53,060 Indianapolis residents held a candlelight vigil... 307 00:21:53,228 --> 00:21:54,895 ...in memory of the passengers and crew... 308 00:21:55,063 --> 00:21:57,773 -No. No, I stopped that crash. -...who lost their lives-- 309 00:23:06,635 --> 00:23:08,344 DEAN: All of them. 310 00:23:09,596 --> 00:23:13,307 Everyone that you saved. Everyone Sammy and I saved. 311 00:23:15,560 --> 00:23:17,478 They're all dead. 312 00:23:17,979 --> 00:23:21,524 And there's this woman haunting me. 313 00:23:21,983 --> 00:23:23,109 I don't know why. 314 00:23:24,152 --> 00:23:26,946 I don't know what the connection is. Not yet anyway. 315 00:23:27,114 --> 00:23:30,324 It's like my old life is coming after me or something, you know? 316 00:23:30,492 --> 00:23:32,660 Like it doesn't want me to be happy. 317 00:23:32,828 --> 00:23:34,370 Of course, I know what you'd say. 318 00:23:35,205 --> 00:23:37,790 Well, not the you that played softball, but.... 319 00:23:38,333 --> 00:23:42,002 You'd say, "Go hunt the jinn. Hey, it put you here, it could put you back. 320 00:23:42,170 --> 00:23:46,882 Your happiness for all those people's lives. No contest, right?" 321 00:23:49,302 --> 00:23:50,469 But why? 322 00:23:50,637 --> 00:23:53,889 Why is it my job to save these people? 323 00:23:54,057 --> 00:23:56,892 Why do I have to be some kind of hero? 324 00:23:57,644 --> 00:23:58,686 What about us, huh? 325 00:23:58,854 --> 00:24:03,357 What, Mom's not supposed to live her life? Sammy's not supposed to get married? 326 00:24:04,151 --> 00:24:07,153 Why do we have to sacrifice everything, Dad? 327 00:24:09,823 --> 00:24:11,282 It's-- 328 00:24:22,794 --> 00:24:24,462 Yeah. 329 00:25:03,710 --> 00:25:05,753 [DOOR OPENS] 330 00:25:28,652 --> 00:25:30,569 That was so easy, I'm embarrassed for you. 331 00:25:30,737 --> 00:25:33,322 Dean? What the hell are you doing here? 332 00:25:33,490 --> 00:25:35,199 DEAN: I was looking for a beer. 333 00:25:35,367 --> 00:25:37,368 SAM: In the china cabinet? 334 00:25:43,250 --> 00:25:45,000 -That's Mom's silver. -Sam-- 335 00:25:45,168 --> 00:25:46,710 What, you broke into the house... 336 00:25:46,878 --> 00:25:49,463 -...to steal Mom's silver? -It's not what it looks like. 337 00:25:49,631 --> 00:25:51,507 -I didn't have a choice. -Oh, really? Why? 338 00:25:51,675 --> 00:25:54,218 What's so damn important that you gotta steal from your mother? 339 00:25:55,053 --> 00:25:58,806 -You want the truth? -Yeah. Yeah, I do. 340 00:26:00,559 --> 00:26:01,809 I owe somebody money. 341 00:26:03,019 --> 00:26:05,813 -Who? -A bookie. I lost big on a game. 342 00:26:05,981 --> 00:26:08,857 -I gotta bring him the cash tonight. -I can't believe we're even related. 343 00:26:09,818 --> 00:26:12,361 -Sam, I'm sorry. -Yeah. 344 00:26:12,529 --> 00:26:15,030 DEAN: I'm sorry that we don't get along. 345 00:26:15,657 --> 00:26:18,075 And I wish to hell I could stay and fix it. 346 00:26:19,619 --> 00:26:20,995 But I gotta do this. 347 00:26:21,162 --> 00:26:23,497 People's lives depend on it. 348 00:26:24,499 --> 00:26:26,375 What are you talking about, Dean? 349 00:26:27,544 --> 00:26:29,503 Nothing. Forget it. Just, uh.... 350 00:26:32,048 --> 00:26:33,424 Hey, tell Mom I love her. 351 00:26:38,847 --> 00:26:40,306 Dean. 352 00:26:43,101 --> 00:26:44,184 I'll see you, Sammy. 353 00:27:00,285 --> 00:27:02,077 [CAR ENGINE STARTS] 354 00:27:10,295 --> 00:27:11,295 [SAM SIGHS] 355 00:27:11,463 --> 00:27:12,921 -Get out. -I'm going with you. 356 00:27:13,089 --> 00:27:14,798 -You're gonna slow me down. -Tough. 357 00:27:14,966 --> 00:27:16,967 -You could get hurt. -And so could you. 358 00:27:17,135 --> 00:27:19,219 -Sam-- -Whatever stupid thing you're about to do... 359 00:27:19,387 --> 00:27:21,889 ...you're not doing it alone. And that's that. 360 00:27:22,390 --> 00:27:24,892 I don't understand. Why are you doing this? 361 00:27:26,895 --> 00:27:29,104 Because you're still my brother. 362 00:27:31,775 --> 00:27:32,775 Bitch. 363 00:27:34,027 --> 00:27:35,903 What are you calling me a bitch for? 364 00:27:36,071 --> 00:27:37,988 -You're supposed to say, "jerk." -What? 365 00:27:38,156 --> 00:27:39,740 Never mind. 366 00:27:52,921 --> 00:27:55,464 SAM: What's in the bag? -Nothing. 367 00:27:57,509 --> 00:27:59,802 -Nothing? -Yeah, nothing. 368 00:27:59,969 --> 00:28:01,428 Fine. 369 00:28:02,472 --> 00:28:03,972 -You don't wanna do that. -Oh, really? 370 00:28:08,353 --> 00:28:10,270 -What the hell is this? -Blood. 371 00:28:10,438 --> 00:28:13,774 Yeah, I can see that it's blood, Dean. What the hell is it doing in here? 372 00:28:13,942 --> 00:28:16,944 -You don't really wanna know. -No, I do really wanna know. 373 00:28:17,112 --> 00:28:19,822 -I really, really do. -Well, you're gonna find out sooner or later. 374 00:28:19,989 --> 00:28:22,116 I needed a silver knife dipped in lamb's blood. 375 00:28:22,951 --> 00:28:25,202 You needed a silver knife dipped in lamb's blood why? 376 00:28:25,370 --> 00:28:28,664 Because there's this creature, a jinn, and I have to hunt it. 377 00:28:28,915 --> 00:28:30,332 Okay. Um.... 378 00:28:31,000 --> 00:28:33,127 -Stop the car. -I know how it sounds. 379 00:28:33,294 --> 00:28:36,046 -Great. Just stop the car. -It's the truth, Sam. 380 00:28:36,214 --> 00:28:39,299 There are things out in the dark. There are bad things. 381 00:28:39,467 --> 00:28:41,468 There are nightmare things. 382 00:28:41,636 --> 00:28:44,638 People have to be saved. If we don't save them, then nobody will. 383 00:28:44,806 --> 00:28:48,892 I wanna help you, all right? I really do. You're having some psychotic breakdown. 384 00:28:49,060 --> 00:28:51,854 SAM: So I just-- -I wish. 385 00:28:58,278 --> 00:29:00,320 What the hell was that? That was my phone. 386 00:29:00,488 --> 00:29:03,031 I'm not going to a rubber room. And we got work to do. 387 00:29:03,199 --> 00:29:04,408 I was just trying to help. 388 00:29:04,576 --> 00:29:07,077 -I don't want you to get hurt. -What, you protect me? 389 00:29:07,245 --> 00:29:09,037 -Yeah. -Oh, that's hilarious. 390 00:29:09,205 --> 00:29:12,458 Why don't you just sit tight and try not to get us both killed? 391 00:29:13,501 --> 00:29:16,420 [LYNYRD SKYNYRD'S "SATURDAY NIGHT SPECIAL" PLAYS ON RADIO] 392 00:29:29,517 --> 00:29:31,310 [SAM SNORES] 393 00:29:32,103 --> 00:29:33,854 [SAM GRUNTS] 394 00:29:35,690 --> 00:29:39,568 SAM: Where are we? -Well, we're not in Kansas anymore. 395 00:29:41,237 --> 00:29:42,446 Illinois. 396 00:29:43,281 --> 00:29:44,907 And you think something's in there? 397 00:29:45,700 --> 00:29:47,451 I know it is. 398 00:29:49,829 --> 00:29:51,830 [THUNDER CRASHES] 399 00:29:58,213 --> 00:30:01,757 SAM: See? There's nothing here, Dean. 400 00:30:06,638 --> 00:30:11,892 Look, Carmen's gotta be worried sick about you, Dean. Come on, let's just go. 401 00:30:12,060 --> 00:30:13,477 DEAN: Shh. 402 00:30:13,645 --> 00:30:15,646 [GIRL MOANING] 403 00:30:17,398 --> 00:30:19,233 What the hell is that? 404 00:30:20,235 --> 00:30:22,653 Stay behind me. Keep your mouth shut. 405 00:30:49,180 --> 00:30:50,305 What the hell? 406 00:31:05,864 --> 00:31:07,573 It's her. 407 00:31:11,452 --> 00:31:12,828 [GIRL MOANS] 408 00:31:12,996 --> 00:31:14,621 -Dean, what's going on? -Shh. 409 00:31:26,009 --> 00:31:27,801 [MOANS] 410 00:31:28,303 --> 00:31:30,721 Where's my dad? 411 00:31:31,139 --> 00:31:34,224 I don't know. No. 412 00:31:35,018 --> 00:31:38,645 Don't. No. Where's my dad? 413 00:31:39,981 --> 00:31:41,773 JINN: Sleep. 414 00:31:41,941 --> 00:31:43,692 [GIRL SOBBING] 415 00:31:45,653 --> 00:31:46,737 Sleep. 416 00:31:54,537 --> 00:31:56,538 [JINN SIGHS] 417 00:32:07,508 --> 00:32:08,967 SAM: Ugh. 418 00:32:33,534 --> 00:32:37,412 -This is real? You're not crazy? DEAN: She didn't know where she was. 419 00:32:37,580 --> 00:32:39,831 She thought she was with her father. 420 00:32:48,216 --> 00:32:50,050 DEAN: What if that's what the jinn does? 421 00:32:50,218 --> 00:32:51,969 It doesn't grant you a wish. 422 00:32:52,136 --> 00:32:55,555 -It just makes you think it has. -Look, man, that thing could come back... 423 00:32:55,723 --> 00:32:57,224 ...all right? 424 00:33:18,162 --> 00:33:19,204 Dean. 425 00:33:19,372 --> 00:33:20,914 Please. 426 00:33:22,000 --> 00:33:23,333 What if I'm like her? 427 00:33:23,960 --> 00:33:26,586 What if I'm tied up in here someplace? 428 00:33:27,005 --> 00:33:28,630 What if all this is in my head? 429 00:33:33,928 --> 00:33:36,680 DEAN: I mean, it could, you know.... 430 00:33:36,931 --> 00:33:39,683 Maybe it gives us some kind of supernatural acid... 431 00:33:39,851 --> 00:33:43,937 -...and then just feeds on us slow. -No. Dean, that doesn't make sense, okay? 432 00:33:44,105 --> 00:33:46,648 What if that's why she keeps appearing to me? 433 00:33:47,775 --> 00:33:48,817 She's not a spirit. 434 00:33:48,985 --> 00:33:52,654 It's like more and more I'm catching flashes of reality. I'm in here somewhere. 435 00:33:52,822 --> 00:33:56,533 I'm catatonic. And I'm taking all this stuff in. But I can't snap out of it. 436 00:33:56,701 --> 00:33:59,578 Yeah. Okay. Look, you're right. I was wrong. You're not crazy. 437 00:33:59,746 --> 00:34:01,747 But we-- We need to get out of here. Fast. 438 00:34:04,959 --> 00:34:06,376 I don't think you're real. 439 00:34:09,047 --> 00:34:12,799 Did you feel that? You feel this? I'm real. This is not an acid trip. 440 00:34:12,967 --> 00:34:16,344 I'm real and that thing's gonna come down here and kill us for real. 441 00:34:16,512 --> 00:34:18,764 -Now, please. -There's one way to be sure. 442 00:34:19,223 --> 00:34:20,223 SAM: Whoa, whoa, whoa. 443 00:34:21,142 --> 00:34:22,142 What are you doing? 444 00:34:22,310 --> 00:34:25,604 It's an old-wives' tale. If you're about to die in a dream, you wake up. 445 00:34:25,772 --> 00:34:28,315 -No. No. No. That's crazy, all right? -Maybe. 446 00:34:28,483 --> 00:34:31,234 -You're gonna kill yourself-- Okay. -Or I'm gonna wake up. 447 00:34:32,528 --> 00:34:34,112 -One or the other. SAM: Look. 448 00:34:35,073 --> 00:34:38,658 This isn't a dream, all right? I'm here, with you, now... 449 00:34:38,826 --> 00:34:41,369 ...and you are about to kill yourself, Dean. 450 00:34:41,954 --> 00:34:43,997 No, I'm pretty sure. 451 00:34:46,501 --> 00:34:48,251 Like 90 percent sure. 452 00:34:49,253 --> 00:34:51,171 But I'm sure enough. 453 00:34:51,756 --> 00:34:53,298 Wait! 454 00:35:04,310 --> 00:35:05,519 Why'd you have to keep digging? 455 00:35:07,230 --> 00:35:10,107 Why couldn't you have left well enough alone? 456 00:35:12,777 --> 00:35:14,528 You were happy. 457 00:35:19,242 --> 00:35:20,700 Put the knife down, honey. 458 00:35:23,079 --> 00:35:24,996 You're not real. 459 00:35:25,164 --> 00:35:26,456 None of it is. 460 00:35:29,210 --> 00:35:31,211 MARY: It doesn't matter. 461 00:35:31,379 --> 00:35:33,630 It's still better than anything you had. 462 00:35:34,674 --> 00:35:36,758 -What? MARY: It's everything you want. 463 00:35:36,926 --> 00:35:39,344 We're a family again. 464 00:35:40,555 --> 00:35:42,264 Let's go home. 465 00:35:43,641 --> 00:35:44,933 I'll die. 466 00:35:45,893 --> 00:35:48,937 The jinn'll drain the life out of me in a couple of days. 467 00:35:49,105 --> 00:35:53,191 But in here, with us, it'll feel like years... 468 00:35:53,526 --> 00:35:54,568 ...like a lifetime. 469 00:35:57,280 --> 00:35:59,156 I promise. 470 00:35:59,574 --> 00:36:02,534 No more pain or fear. 471 00:36:02,702 --> 00:36:06,705 Just love and comfort and safety. 472 00:36:08,291 --> 00:36:11,251 Dean. Stay with us. 473 00:36:12,587 --> 00:36:14,546 Get some rest. 474 00:36:15,423 --> 00:36:18,383 JESSICA: You don't have to worry about Sam anymore. 475 00:36:18,759 --> 00:36:20,760 You get to watch him live a full life. 476 00:36:33,274 --> 00:36:35,275 CARMEN: We can have a future together. 477 00:36:35,443 --> 00:36:37,485 Have our own family. 478 00:36:38,988 --> 00:36:40,780 I love you, Dean. 479 00:36:41,991 --> 00:36:43,575 Please. 480 00:36:48,748 --> 00:36:51,583 Why is it our job to save everyone? 481 00:36:53,377 --> 00:36:55,086 Haven't we done enough? 482 00:36:56,505 --> 00:36:57,797 I'm begging you. 483 00:37:01,969 --> 00:37:03,094 Give me the knife. 484 00:37:23,366 --> 00:37:24,908 I'm sorry. 485 00:37:25,201 --> 00:37:26,243 [GRUNTS] 486 00:37:26,410 --> 00:37:27,827 Dean! 487 00:37:28,329 --> 00:37:29,829 Dean. 488 00:37:30,957 --> 00:37:31,998 Dean. 489 00:37:32,833 --> 00:37:34,334 Oh, God. Come on. 490 00:37:34,502 --> 00:37:36,670 Hey, wake up. 491 00:37:37,296 --> 00:37:39,005 Wake up, damn it. 492 00:37:39,173 --> 00:37:40,423 [DEAN MOANS] 493 00:37:40,591 --> 00:37:42,425 Hey. Hey. 494 00:37:42,969 --> 00:37:44,344 Oh, Auntie Em. 495 00:37:45,805 --> 00:37:47,597 There's no place like home. 496 00:37:47,765 --> 00:37:49,057 Thank God. 497 00:37:49,225 --> 00:37:52,018 -I thought I lost you for a second. -You almost did. 498 00:37:52,186 --> 00:37:54,145 SAM: Ugh. 499 00:37:55,773 --> 00:37:56,940 Let's get you down. 500 00:38:03,781 --> 00:38:04,906 Sam! 501 00:38:08,536 --> 00:38:10,578 [SAM GRUNTING] 502 00:38:13,874 --> 00:38:15,500 DEAN: Come on! 503 00:38:33,811 --> 00:38:35,729 [JINN GROANS] 504 00:38:42,361 --> 00:38:44,362 [GASPING] 505 00:39:01,422 --> 00:39:03,548 She's still alive. Sam. 506 00:39:10,723 --> 00:39:11,723 I got you. 507 00:39:12,266 --> 00:39:14,601 I got you. We're gonna get you out of here, okay? 508 00:39:14,769 --> 00:39:15,894 I got you. 509 00:39:17,438 --> 00:39:19,272 I got you. 510 00:39:37,458 --> 00:39:41,711 Okay. Uh, thank you so much for the update. Okay. Bye. 511 00:39:41,879 --> 00:39:44,964 That was the hospital. The girl's been stabilized. 512 00:39:45,674 --> 00:39:47,717 Good chance she's gonna pull through. 513 00:39:47,885 --> 00:39:49,469 -That's good. SAM: Yeah. 514 00:39:52,515 --> 00:39:54,766 How about you? You all right? 515 00:39:55,309 --> 00:39:57,685 Ahem. Yeah, I'm all right. 516 00:40:00,439 --> 00:40:02,315 You should've seen it, Sam. 517 00:40:03,150 --> 00:40:04,943 Our lives. 518 00:40:07,154 --> 00:40:09,239 You were such a wussy. 519 00:40:10,074 --> 00:40:12,117 So we didn't get along, then, huh? 520 00:40:12,284 --> 00:40:14,536 DEAN: No. -Yeah. 521 00:40:15,162 --> 00:40:17,622 I thought it was supposed to be this perfect fantasy. 522 00:40:17,790 --> 00:40:19,332 It wasn't. 523 00:40:21,710 --> 00:40:23,086 It was just a wish. 524 00:40:23,254 --> 00:40:25,547 Yeah, I wished for Mom to live. 525 00:40:25,714 --> 00:40:29,759 If Mom never died, we never went hunting. And you and me just never, uh... 526 00:40:30,261 --> 00:40:32,595 -...you know. -Yeah. 527 00:40:34,181 --> 00:40:36,099 Well, I'm glad we do. 528 00:40:39,437 --> 00:40:42,063 And I'm glad you dug yourself out, Dean. 529 00:40:43,149 --> 00:40:46,359 Most people wouldn't have had the strength. They would have stayed. 530 00:40:46,902 --> 00:40:48,778 Yeah. Lucky me. 531 00:40:51,532 --> 00:40:54,826 I gotta tell you, though, man. You had Jess. 532 00:40:55,286 --> 00:40:57,745 Mom was gonna have grandkids. 533 00:40:58,038 --> 00:41:01,541 Yeah, but, Dean, it wasn't real. 534 00:41:01,709 --> 00:41:02,792 DEAN: I know. 535 00:41:05,421 --> 00:41:07,672 But I wanted to stay. 536 00:41:11,469 --> 00:41:13,845 I wanted to stay so bad. 537 00:41:17,516 --> 00:41:19,559 I mean, ever since Dad... 538 00:41:21,770 --> 00:41:25,607 ...all I can think about is how much this job's cost us. 539 00:41:31,489 --> 00:41:33,490 We've lost so much. 540 00:41:35,743 --> 00:41:37,285 We've... 541 00:41:37,578 --> 00:41:39,037 ...sacrificed so much-- 542 00:41:39,205 --> 00:41:42,415 But people are alive because of you. It's worth it, Dean. 543 00:41:42,583 --> 00:41:44,542 It is. It's not fair. 544 00:41:46,003 --> 00:41:49,339 And, you know, it hurts like hell, but it's worth it. 545 00:42:28,128 --> 00:42:30,129 [ENGLISH - US - SDH]