00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,694 --> 00:00:04,391 Bobby: Here's to running into you guys on the other side. 2 00:00:05,354 --> 00:00:07,293 Sam: When we get to earth and I release you, 3 00:00:07,294 --> 00:00:09,026 it's an express straight to heaven. 4 00:00:09,028 --> 00:00:10,886 No time for goodbyes. 5 00:00:10,888 --> 00:00:12,306 I'm here about Castiel. 6 00:00:12,308 --> 00:00:13,970 Was there any of his Grace left? 7 00:00:13,972 --> 00:00:15,821 Question is, are you willing to pay for it? 8 00:00:15,823 --> 00:00:18,079 He must be returned -- intact. 9 00:00:18,081 --> 00:00:19,879 Is that clear? 10 00:00:19,881 --> 00:00:22,552 Told you last time I saw you I'd get out of the slammer. 11 00:00:22,554 --> 00:00:24,007 Sam: We need to know 12 00:00:24,009 --> 00:00:25,342 how to remove the Mark of Cain from Dean's arm. 13 00:00:25,344 --> 00:00:26,878 He's gone nuclear! 14 00:00:27,612 --> 00:00:29,608 Who knew the Mark was so toxic? 15 00:00:29,610 --> 00:00:30,979 Ohh! 16 00:00:30,981 --> 00:00:32,515 Actually, I did. 17 00:00:35,082 --> 00:00:38,516 What is the next step in removing this Mark from my arm? 18 00:00:40,658 --> 00:00:43,829 The river shall end at the source. 19 00:00:45,493 --> 00:00:47,392 If you ever ask me for help again, 20 00:00:47,394 --> 00:00:49,957 I will choose death. 21 00:00:49,959 --> 00:00:52,088 You're gonna get worse! 22 00:00:52,090 --> 00:00:53,919 Crowley: Mommy. Rowena: Fergus. 23 00:00:53,921 --> 00:00:56,418 You think I've been manipulating you. 24 00:00:56,420 --> 00:00:58,214 I am your mother, after all. 25 00:00:58,216 --> 00:01:00,586 We can be a family. 26 00:01:00,588 --> 00:01:02,951 I've been thinking just how wretched it would be 27 00:01:02,953 --> 00:01:06,375 if my own raison d'être were taken from me. 28 00:01:06,377 --> 00:01:08,815 Does this mean that you'll go to the grand coven on my behalf? 29 00:01:08,817 --> 00:01:10,011 Even better. 30 00:01:10,013 --> 00:01:13,677 I've brought the coven to you. 31 00:01:13,679 --> 00:01:15,776 I believe you know Olivette. 32 00:01:15,778 --> 00:01:17,140 [ Grunting ] 33 00:01:17,142 --> 00:01:21,563 These friends of yours -- the Winchesters -- 34 00:01:21,565 --> 00:01:24,628 I hear they are, oh, what do you call it, um, 35 00:01:24,630 --> 00:01:26,256 Men of Letters? 36 00:01:26,258 --> 00:01:28,632 My relationship with the Winchesters is my business. 37 00:01:28,634 --> 00:01:31,194 I'll handle them. I'm not killing them. 38 00:01:31,196 --> 00:01:33,823 All right, deary. 39 00:01:33,825 --> 00:01:35,659 Of course. 40 00:01:35,661 --> 00:01:38,055 Whatever you say. 41 00:01:42,420 --> 00:01:44,583 [ Dog barking in distance ] 42 00:01:54,151 --> 00:01:59,154 Amate spiritus obscure, Te quaerimus. 43 00:01:59,156 --> 00:02:00,890 [ Electricity crackling ] 44 00:02:00,892 --> 00:02:05,493 Te oramus, nobiscum colloquere, 45 00:02:05,495 --> 00:02:09,058 apud nos circita. 46 00:02:09,060 --> 00:02:11,856 ♪ Know when to hold 'em ♪ 47 00:02:11,858 --> 00:02:14,757 ♪ know when to fold 'em ♪ 48 00:02:14,759 --> 00:02:17,153 ♪ know when to walk away ♪ 49 00:02:17,155 --> 00:02:19,159 ♪ and know when to run ♪ 50 00:02:19,161 --> 00:02:22,252 ♪ you never count your money ♪ 51 00:02:22,254 --> 00:02:24,489 ♪ when you're sitting at the table ♪ 52 00:02:24,491 --> 00:02:28,188 ♪ there'll be time enough for counting ♪ 53 00:02:28,190 --> 00:02:29,691 ♪ when the dealing's done ♪ 54 00:02:29,693 --> 00:02:31,888 [ Static crackling ] 55 00:02:31,890 --> 00:02:35,085 Sam: Bobby? 56 00:02:35,087 --> 00:02:36,684 [ Distortion ] 57 00:02:36,686 --> 00:02:39,119 Bobby, can you hear me? ...Ing at the table ♪ 58 00:02:39,121 --> 00:02:40,113 Bobby, we need your help. 59 00:02:40,114 --> 00:02:41,766 ♪ there will be time enough for counting ♪ 60 00:02:41,790 --> 00:02:44,081 Sam? ♪ when the dealing's... ♪ 61 00:02:44,083 --> 00:02:48,083 ♪ Supernatural 10x17 ♪ Inside Man Original Air Date on April 1, 2015 62 00:02:48,107 --> 00:02:54,607 == sync, corrected by elderman == @elder_man 63 00:03:02,929 --> 00:03:04,926 [ Dean screams ] 64 00:03:04,928 --> 00:03:07,796 [ Breathing heavily ] 65 00:03:10,732 --> 00:03:13,496 Dean: Sam! 66 00:03:14,697 --> 00:03:16,366 No. 67 00:03:17,936 --> 00:03:19,366 No! 68 00:03:19,368 --> 00:03:21,838 No! 69 00:03:21,840 --> 00:03:24,668 No. 70 00:03:24,670 --> 00:03:26,906 No! 71 00:03:26,908 --> 00:03:29,974 Aah! 72 00:03:30,505 --> 00:03:32,509 [ Screams ] 73 00:03:32,511 --> 00:03:34,205 Metatron: My story began when I killed my brother, 74 00:03:34,207 --> 00:03:36,510 and that's where your story inevitably will end. 75 00:03:36,512 --> 00:03:39,278 [ Gasps ] 76 00:03:41,079 --> 00:03:43,484 [ Inhales sharply, breathing heavily ] 77 00:03:50,251 --> 00:03:51,519 Yeah. 78 00:03:51,521 --> 00:03:53,349 Yeah, okay, just, um -- just be there. 79 00:03:53,351 --> 00:03:54,347 Yeah. Got to go. 80 00:03:54,349 --> 00:03:55,282 [ Beep ] 81 00:03:55,284 --> 00:03:58,182 Hey. How did you sleep? 82 00:03:58,184 --> 00:04:00,183 Like a drunk baby. 83 00:04:00,185 --> 00:04:02,623 What do we got? 84 00:04:02,625 --> 00:04:05,454 Uh, nothing. 85 00:04:05,456 --> 00:04:06,494 Really? 86 00:04:06,496 --> 00:04:07,662 Yeah, I mean, uh, 87 00:04:07,664 --> 00:04:09,430 no weird deaths, no demon signs. 88 00:04:09,432 --> 00:04:11,598 There's a Kitsune working some truck stops 89 00:04:11,600 --> 00:04:13,503 outside of Boise, but Rudy's on it, so... 90 00:04:15,305 --> 00:04:18,302 All right. So, uh, snow day. 91 00:04:18,304 --> 00:04:21,772 I say we get drunk and shoot crap. 92 00:04:21,774 --> 00:04:23,403 Yeah, except we do that every day. 93 00:04:25,340 --> 00:04:26,474 Actually, I was thinking about seeing a movie. 94 00:04:26,476 --> 00:04:28,505 Yeah, that could be cool. 95 00:04:28,507 --> 00:04:30,111 It's a French movie. 96 00:04:30,113 --> 00:04:32,006 You mean like nudie French? 97 00:04:32,008 --> 00:04:34,614 Even better. 98 00:04:34,616 --> 00:04:37,476 It's about a mime that's secretly a cockroach. 99 00:04:37,478 --> 00:04:39,809 I-I don't get it. 100 00:04:39,811 --> 00:04:41,112 Dude, The New York Times said -- 101 00:04:41,114 --> 00:04:42,512 Who cares? [ Scoffs ] 102 00:04:42,514 --> 00:04:46,551 All right, well... It's playing in Wichita, 103 00:04:46,553 --> 00:04:49,320 so I might not be back till morning. 104 00:04:49,322 --> 00:04:53,424 Well, I trust you. Make good choices. 105 00:04:53,426 --> 00:04:56,191 Right. 106 00:04:56,193 --> 00:04:58,863 You know, I mean... I don't have to go alone -- 107 00:04:58,865 --> 00:05:00,127 It's fine. 108 00:05:00,129 --> 00:05:01,799 Besides, I could use a little “me” time. 109 00:05:01,801 --> 00:05:04,031 All right. Stay out of my room. 110 00:05:04,033 --> 00:05:05,640 Totally. 111 00:05:06,907 --> 00:05:08,610 [ Scoffs ] 112 00:05:08,612 --> 00:05:11,282 [ Footsteps depart ] 113 00:05:21,156 --> 00:05:22,754 [ Brakes squeal ] 114 00:05:22,756 --> 00:05:24,660 [ Engine shuts off ] 115 00:05:27,828 --> 00:05:29,226 Thanks for coming, Cass. 116 00:05:29,228 --> 00:05:30,562 Of course. Where's Dean? 117 00:05:30,564 --> 00:05:32,098 This is about Dean. 118 00:05:32,100 --> 00:05:33,866 Is he...? 119 00:05:33,868 --> 00:05:35,603 He's getting worse. 120 00:05:37,277 --> 00:05:40,308 Cass, we've gone through every other option possible. 121 00:05:40,310 --> 00:05:42,309 We got to talk about -- Don't say it. 122 00:05:42,311 --> 00:05:44,182 Do you think I want this? 123 00:05:44,184 --> 00:05:46,014 I'm not a fan of it, either. 124 00:05:46,016 --> 00:05:48,190 But if we want to get rid of the Mark... 125 00:05:50,057 --> 00:05:53,054 I'm just saying Charlie's gone radio silent, 126 00:05:53,056 --> 00:05:55,326 everything else we've tried has been a dead end. 127 00:05:55,328 --> 00:05:58,767 So... 128 00:05:58,769 --> 00:06:00,303 So I'll drive. 129 00:06:02,202 --> 00:06:04,609 [ Car door opens ] 130 00:06:13,824 --> 00:06:17,359 [ Door opens ] 131 00:06:17,361 --> 00:06:19,160 Oh. God. 132 00:06:19,162 --> 00:06:21,200 Please. It's nothing you haven't seen before. 133 00:06:21,202 --> 00:06:24,466 You're my mother. I don't want to see anything. 134 00:06:24,468 --> 00:06:26,602 I've been to hell, thanks. 135 00:06:26,604 --> 00:06:28,907 Next time, knock. 136 00:06:28,909 --> 00:06:32,748 This is my domain. I don't knock. 137 00:06:32,750 --> 00:06:36,180 [ Sighs ] Did you want something, Fergus? 138 00:06:36,182 --> 00:06:38,391 It's Crow-- 139 00:06:38,393 --> 00:06:39,560 forget it. 140 00:06:40,627 --> 00:06:41,994 What are you doing? 141 00:06:41,996 --> 00:06:44,300 What do you mean? 142 00:06:44,302 --> 00:06:48,838 I mean you've been nattering constantly at me for weeks, 143 00:06:48,840 --> 00:06:52,608 and now you haven't annoyed me for days. 144 00:06:52,610 --> 00:06:54,247 You're up to something. 145 00:06:54,249 --> 00:06:56,382 You're right. 146 00:06:58,479 --> 00:07:00,484 I'm seeing someone. 147 00:07:00,486 --> 00:07:03,117 I'm a woman. 148 00:07:03,119 --> 00:07:07,022 I have desires, needs, and Trent is -- 149 00:07:07,024 --> 00:07:09,359 Trent? 150 00:07:09,361 --> 00:07:12,031 You're dating a... Trent? 151 00:07:12,033 --> 00:07:13,463 He's an assistant manager at Biggerson's. 152 00:07:13,465 --> 00:07:14,935 He's not the brightest bulb, 153 00:07:14,937 --> 00:07:17,934 but he's so... [ Sighs, pops lips ] 154 00:07:17,936 --> 00:07:19,333 ...firm. 155 00:07:19,335 --> 00:07:20,933 Please stop talking. 156 00:07:20,935 --> 00:07:22,302 You asked. 157 00:07:22,304 --> 00:07:26,542 Just put some clothes on. 158 00:07:36,952 --> 00:07:39,355 [ Hinges creak ] 159 00:07:41,694 --> 00:07:44,355 Dean: Rudy. 160 00:07:44,357 --> 00:07:46,563 Rudy! Hey, look. I know you can handle it, okay? 161 00:07:46,565 --> 00:07:48,396 I'm just saying that, uh, you know, 162 00:07:48,398 --> 00:07:52,639 if you needed a little assist, I could, uh, you know -- 163 00:07:52,641 --> 00:07:54,943 all right. All right, all right, all right. 164 00:07:54,945 --> 00:07:57,744 Chill out. Sorry I asked. 165 00:07:57,746 --> 00:08:00,142 All right. All right, alheh heh. All right. 166 00:08:02,416 --> 00:08:05,213 Ha. [ Scoffs ] You know me. 167 00:08:05,215 --> 00:08:07,885 I'm always good. [ Grunts ] 168 00:08:07,887 --> 00:08:09,086 [ Sniffs, exhales sharply ] 169 00:08:09,088 --> 00:08:12,485 [ Toothbrush clatters ] 170 00:08:15,590 --> 00:08:18,156 Hey, I'm fan-damn-tastic. 171 00:08:23,903 --> 00:08:26,006 That's far enough, Castiel. 172 00:08:26,008 --> 00:08:28,103 Excuse me? 173 00:08:28,105 --> 00:08:30,343 I have orders. You aren't allowed upstairs. 174 00:08:30,345 --> 00:08:32,279 Says who? 175 00:08:32,281 --> 00:08:33,479 Hold, please. 176 00:08:57,803 --> 00:09:00,609 Hello, Castiel. 177 00:09:00,611 --> 00:09:02,146 Hannah. 178 00:09:02,148 --> 00:09:04,609 I swore I'd never occupy another vessel, 179 00:09:04,611 --> 00:09:08,510 but...we need to have this conversation face-to-face. 180 00:09:08,512 --> 00:09:10,414 What conversation? 181 00:09:10,416 --> 00:09:12,886 What do you want in Heaven? 182 00:09:12,888 --> 00:09:14,318 Metatron. 183 00:09:14,320 --> 00:09:15,854 Why? 184 00:09:15,856 --> 00:09:17,991 Is this about your Grace? Are you fading? 185 00:09:17,993 --> 00:09:19,823 I'm fine for now. 186 00:09:20,729 --> 00:09:22,958 This is about my brother. 187 00:09:22,960 --> 00:09:25,693 Because you think Metatron might have information about the Mark of Cain? 188 00:09:25,695 --> 00:09:27,133 No. We know he does. 189 00:09:27,135 --> 00:09:29,901 So he says. But Metatron lies. 190 00:09:29,903 --> 00:09:33,068 Hannah, we just want to talk with him. 191 00:09:33,070 --> 00:09:35,172 No, you want his help. 192 00:09:35,174 --> 00:09:37,402 But we both know the only way Metatron helps you 193 00:09:37,404 --> 00:09:39,608 is if he's free. 194 00:09:39,610 --> 00:09:41,943 And I can't let the scribe out of his cell. 195 00:09:41,945 --> 00:09:44,175 Not again. He's too dangerous. 196 00:09:44,177 --> 00:09:46,816 We won't -- Yes, you will. 197 00:09:46,818 --> 00:09:48,385 Because you're desperate. 198 00:09:48,387 --> 00:09:51,153 After all I've done for heaven... 199 00:09:54,922 --> 00:09:57,855 ...after all I've done for you. 200 00:09:57,857 --> 00:10:00,421 I'm sorry. 201 00:10:00,423 --> 00:10:01,924 You should be. 202 00:10:01,926 --> 00:10:05,362 Cass, let's go. 203 00:10:07,489 --> 00:10:08,822 What? We're leaving? 204 00:10:08,824 --> 00:10:11,061 Yeah, we can't fight off four angels. 205 00:10:11,063 --> 00:10:14,258 So -- so what? You just want to give up on Metatron? 206 00:10:14,260 --> 00:10:16,130 No, we need him. 207 00:10:16,132 --> 00:10:19,928 Time for plan “B”. We break him out. 208 00:10:32,323 --> 00:10:33,586 [ Glass clinks ] 209 00:10:33,588 --> 00:10:37,661 I'm told you run Hell's switchboard. 210 00:10:37,663 --> 00:10:39,501 Tough job. 211 00:10:39,503 --> 00:10:40,765 It's not so bad. 212 00:10:40,767 --> 00:10:42,734 I'm just happy to do my part. 213 00:10:42,736 --> 00:10:45,007 You sure you're a demon? 214 00:10:45,009 --> 00:10:47,374 Y-you can be damned and a conscientious worker. 215 00:10:47,376 --> 00:10:48,806 Oh. 216 00:10:48,808 --> 00:10:50,613 Well, last year, 217 00:10:50,615 --> 00:10:55,210 my son...Crowley, was taken by the Winchesters. 218 00:10:55,212 --> 00:10:56,714 I need to know where they were holding him, 219 00:10:56,716 --> 00:10:59,148 and I'm told he made a call. 220 00:10:59,150 --> 00:11:01,654 I was hoping you could trace it for me. 221 00:11:01,656 --> 00:11:03,223 O-of course. 222 00:11:03,225 --> 00:11:05,359 Y-you are the queen mother. 223 00:11:05,361 --> 00:11:07,327 Oh. 224 00:11:14,008 --> 00:11:15,847 [ Sighs ] 225 00:11:15,849 --> 00:11:17,680 [ Stammers ] 226 00:11:17,682 --> 00:11:18,881 H-h-he did call, 227 00:11:18,883 --> 00:11:20,889 but t-there was some I-interference. 228 00:11:20,891 --> 00:11:23,258 I-I can't get the exact location. 229 00:11:23,260 --> 00:11:25,963 W-would a 10-mile radius work? 230 00:11:25,965 --> 00:11:28,530 I'll make do. 231 00:11:28,532 --> 00:11:31,234 Yeah. [ Laughs ] 232 00:11:31,236 --> 00:11:32,666 Hey, Donnie. 233 00:11:32,668 --> 00:11:34,265 Hey, man. [ Sighs ] 234 00:11:34,267 --> 00:11:36,000 I'll do the, uh, Hervé Villechaize. 235 00:11:36,002 --> 00:11:37,432 You bet. Thanks. 236 00:11:37,434 --> 00:11:41,733 [ Rock music playing ] 237 00:11:41,735 --> 00:11:45,738 [ Indistinct conversations ] 238 00:11:51,782 --> 00:11:53,414 Boom! [ Groans ] 239 00:11:53,416 --> 00:11:57,518 Money. Now. Loser. 240 00:11:57,520 --> 00:11:58,959 Gracias. 241 00:11:58,961 --> 00:12:02,028 Ty: Give me your cash. Now. Right now. 242 00:12:02,030 --> 00:12:04,102 What's up with the Abercrombie rejects? 243 00:12:04,104 --> 00:12:06,535 College kids “slumming it.” 244 00:12:06,537 --> 00:12:07,743 Slumming? What are you talking about? 245 00:12:07,745 --> 00:12:09,039 This is a nice joint, huh? 246 00:12:09,041 --> 00:12:10,239 You got those custom urinal pucks. 247 00:12:10,241 --> 00:12:11,343 [ Chuckles ] 248 00:12:11,345 --> 00:12:12,446 Come on, bitches. Who's next? 249 00:12:12,448 --> 00:12:14,109 20 bucks a game. 250 00:12:14,111 --> 00:12:16,476 20 bucks. 251 00:12:19,212 --> 00:12:21,049 [ Indistinct conversation ] [ Clears throat ] 252 00:12:21,051 --> 00:12:23,752 Yo! Yeah, I'll, uh -- I'll play. 253 00:12:23,754 --> 00:12:26,183 [ Laughs ] 254 00:12:26,185 --> 00:12:28,687 What, seriously? Dude, he's blitzed. 255 00:12:28,689 --> 00:12:30,687 No. No, no, no, no. I'm -- I'm -- I'm fine, man. 256 00:12:30,689 --> 00:12:32,959 I'm good to go. Hmm? 257 00:12:32,961 --> 00:12:34,557 Good to go. 258 00:12:34,559 --> 00:12:37,429 He's fine. Grab a stick. 259 00:12:37,431 --> 00:12:39,229 [ Dog barking in distance ] 260 00:12:39,231 --> 00:12:40,829 So, back in the '50s, 261 00:12:40,831 --> 00:12:43,061 Oliver Pryce was a kid psychic. 262 00:12:43,063 --> 00:12:44,429 He performed everywhere -- 263 00:12:44,431 --> 00:12:46,502 carnivals, Atlantic City -- you name it. 264 00:12:46,504 --> 00:12:47,934 He was the real deal. 265 00:12:47,936 --> 00:12:50,173 Now, the Men of Letters were teaching him 266 00:12:50,175 --> 00:12:54,476 how to control his powers when they got -- you know. 267 00:12:54,478 --> 00:12:56,243 Brutally slaughtered? 268 00:12:56,245 --> 00:12:57,843 The point is, he's one of the good guys. 269 00:12:57,845 --> 00:13:00,114 He might be happy to see us. 270 00:13:01,652 --> 00:13:04,018 Or not. 271 00:13:13,125 --> 00:13:14,291 [ Knock on door ] 272 00:13:14,293 --> 00:13:16,331 Mr. Pryce? 273 00:13:20,531 --> 00:13:22,064 Oliver Pryce! 274 00:13:22,066 --> 00:13:24,302 [ Clears throat ] I'll break it down. 275 00:13:24,304 --> 00:13:27,132 Dude, dude, dude. Chill. 276 00:13:27,134 --> 00:13:29,003 What? I'm helping. 277 00:13:29,005 --> 00:13:31,336 Just follow my lead. 278 00:13:34,505 --> 00:13:36,176 Mr. Pryce? 279 00:13:36,178 --> 00:13:37,345 This is Sam -- 280 00:13:37,347 --> 00:13:39,274 Winchester. 281 00:13:39,276 --> 00:13:41,778 You're Sam Winchester, Man of Letters. 282 00:13:43,347 --> 00:13:44,816 Yeah. H-how did you, uh -- 283 00:13:44,818 --> 00:13:47,214 Mind reader, remember? 284 00:13:47,216 --> 00:13:48,485 And you're... 285 00:13:49,813 --> 00:13:53,783 What are you? 286 00:13:56,487 --> 00:13:58,051 I'm an Angel. 287 00:13:58,053 --> 00:14:00,281 That... 288 00:14:00,283 --> 00:14:02,049 No, you can't be. 289 00:14:02,051 --> 00:14:03,718 Why not? 290 00:14:03,720 --> 00:14:05,685 Because I'm an atheist. 291 00:14:05,687 --> 00:14:08,485 Not anymore. 292 00:14:08,487 --> 00:14:10,653 [ Door closes ] 293 00:14:14,429 --> 00:14:16,659 That's you? [ Scoffs ] Was me. 294 00:14:16,661 --> 00:14:18,891 I don't do the psychic stuff no more. 295 00:14:18,893 --> 00:14:22,468 Being around people, it's kind of...Hell. 296 00:14:22,470 --> 00:14:25,171 All those brains yapping all the time 297 00:14:25,173 --> 00:14:26,603 drives a guy bananas. 298 00:14:26,605 --> 00:14:28,068 Because you can hear everyone's thoughts. 299 00:14:28,070 --> 00:14:29,307 Well, not yours. 300 00:14:29,309 --> 00:14:32,841 All I'm getting from you is...colors. 301 00:14:32,843 --> 00:14:34,776 But the hippie over here? 302 00:14:34,778 --> 00:14:39,649 I'm seeing some creep-ass hobbit-lookin' fella, 303 00:14:39,651 --> 00:14:41,882 a prison cell? 304 00:14:41,884 --> 00:14:43,186 That's heaven's jail. 305 00:14:43,188 --> 00:14:46,122 Heaven's got a freakin' jail? 306 00:14:46,124 --> 00:14:47,857 Yeah. Yeah, it does. 307 00:14:47,859 --> 00:14:49,826 And we're looking to break someone out of it. 308 00:14:49,828 --> 00:14:52,059 Okay. 309 00:14:52,061 --> 00:14:53,628 We have an inside man, 310 00:14:53,630 --> 00:14:55,533 but we need your help to talk to him. 311 00:14:55,535 --> 00:14:57,164 And if I say no? 312 00:14:57,166 --> 00:15:00,002 You're the mind reader. 313 00:15:01,467 --> 00:15:04,042 I'll get my crap. 314 00:15:06,413 --> 00:15:08,610 [ Indistinct conversations ] [ Chuckles ] 315 00:15:10,851 --> 00:15:12,913 I'll get it. I'll get it. 316 00:15:12,915 --> 00:15:15,079 [ Rock music playing ] 317 00:15:15,081 --> 00:15:18,119 [ Laughs ] 318 00:15:20,353 --> 00:15:22,591 There it is. [ Whistles ] 319 00:15:22,593 --> 00:15:25,023 Corner pocket. 320 00:15:26,057 --> 00:15:29,494 [ Groans ] The king is here. 321 00:15:29,496 --> 00:15:30,894 Okay, all right. Again? 322 00:15:30,896 --> 00:15:33,261 [ Chuckles ] Sure. 323 00:15:33,263 --> 00:15:34,733 ♪ I ain't going back ♪ 324 00:15:34,735 --> 00:15:36,637 Say $100 this time. 325 00:15:36,639 --> 00:15:38,701 Yeah. Make it $300. 326 00:15:38,703 --> 00:15:40,302 [ Money thuds ] ♪ I ain't going back ♪ 327 00:15:40,304 --> 00:15:43,279 ♪ ain't going back no more ♪ 328 00:15:43,281 --> 00:15:44,912 What do you say? ♪ I ain't going back ♪ 329 00:15:44,914 --> 00:15:46,311 Uh... 330 00:15:46,313 --> 00:15:48,149 Give me your cash. 331 00:15:48,151 --> 00:15:51,345 ♪ I ain't going back ♪ 332 00:15:51,347 --> 00:15:53,943 ♪ ain't going back no more ♪ 333 00:15:55,280 --> 00:15:57,077 I think you're a little short there. 334 00:15:57,079 --> 00:15:59,083 Why don't you toss in the watch? Good to go. 335 00:15:59,085 --> 00:16:00,713 My dad gave me this watch. 336 00:16:00,715 --> 00:16:02,711 I'm sure it's a very touching story. 337 00:16:02,713 --> 00:16:04,646 Got a little tear in my eye. [ Chuckles ] 338 00:16:06,552 --> 00:16:08,852 Come on. We gonna play or not? 339 00:16:14,054 --> 00:16:15,724 Rack 'em. 340 00:16:15,726 --> 00:16:17,987 [ Indistinct conversations ] 341 00:16:17,989 --> 00:16:20,125 ♪ I ain't going back ♪ 342 00:16:20,127 --> 00:16:23,568 ♪ ain't going back no more ♪ 343 00:16:23,570 --> 00:16:25,399 ♪ I ain't go... ♪ 344 00:16:25,401 --> 00:16:29,805 You got anything that belonged to the deceased? 345 00:16:29,807 --> 00:16:33,169 Yes. Right here. 346 00:16:37,273 --> 00:16:38,607 Good. 347 00:16:38,609 --> 00:16:42,615 Now shut up and hold hands. 348 00:16:45,184 --> 00:16:48,382 Amate spiritus obscure, Te quaerimus. 349 00:16:48,384 --> 00:16:50,318 [ Electricity crackling ] 350 00:16:50,320 --> 00:16:53,685 Te oramus, nobiscum colloquere, 351 00:16:53,687 --> 00:16:57,957 apud nos circita. 352 00:16:57,959 --> 00:17:02,228 ♪ Know when to walk away, and know when to run ♪ 353 00:17:02,230 --> 00:17:03,532 Sam: Bobby? [ Static crackling ] 354 00:17:03,534 --> 00:17:05,668 ♪ You never count your money ♪ 355 00:17:05,670 --> 00:17:08,836 Bobby, can you hear me? when you're sitting at the table ♪ 356 00:17:08,838 --> 00:17:11,267 Bobby, we need your help. there will be time enough for counting ♪ 357 00:17:11,269 --> 00:17:13,401 Sam? ♪ when the dealing's... ♪ 358 00:17:13,403 --> 00:17:16,041 [ Blues music playing ] [ Groans ] 359 00:17:16,043 --> 00:17:18,209 [ Indistinct conversations ] 360 00:17:24,316 --> 00:17:26,556 That one. 361 00:17:27,991 --> 00:17:30,422 [ Groans ] 362 00:17:31,792 --> 00:17:33,198 You hustled me. 363 00:17:33,200 --> 00:17:34,997 [ Chuckles ] 364 00:17:34,999 --> 00:17:36,595 Well, you're pretty quick 365 00:17:36,597 --> 00:17:39,131 for a guy who's all hair gel and body spray. 366 00:17:39,133 --> 00:17:42,131 Thanks, fellas. 367 00:17:44,869 --> 00:17:47,243 [ Door closes ] 368 00:17:49,343 --> 00:17:51,879 Forget it, dude. He's an ass. 369 00:17:51,881 --> 00:17:53,448 Rowena: Hello, boys. 370 00:18:04,763 --> 00:18:05,930 [ Sighs, sniffs ] 371 00:18:05,931 --> 00:18:07,097 [ Water turns off ] 372 00:18:25,689 --> 00:18:29,286 And, uh, that's what's been happening -- 373 00:18:29,288 --> 00:18:31,885 the short version of it, anyway. 374 00:18:35,187 --> 00:18:38,623 [ Static crackling ] You still there, Bobby? 375 00:18:38,625 --> 00:18:40,822 Yeah, Sam. 376 00:18:40,824 --> 00:18:43,189 It's just... 377 00:18:43,191 --> 00:18:45,492 Real good to hear your voice. 378 00:18:47,333 --> 00:18:49,730 Yeah, you, too. 379 00:18:49,732 --> 00:18:52,561 [ Inhales sharply ] Okay. 380 00:18:52,563 --> 00:18:55,600 If, uh, I'm understanding right, 381 00:18:55,602 --> 00:18:59,736 you got to figure a way to get the Mark of Cain off Dean 382 00:18:59,738 --> 00:19:02,439 before it turns him back into a demon? 383 00:19:02,441 --> 00:19:04,805 Pretty much, yeah. 384 00:19:04,807 --> 00:19:09,505 So, just another day at the office for you boys, huh? 385 00:19:09,507 --> 00:19:11,208 [ Chuckles ] 386 00:19:11,210 --> 00:19:14,111 [ Echoing ] Put Dean on the line. 387 00:19:15,248 --> 00:19:17,046 Dean's not here. 388 00:19:17,048 --> 00:19:18,677 Why not? 389 00:19:18,679 --> 00:19:21,116 We-- Dean's, um... 390 00:19:23,614 --> 00:19:25,588 He's not in a good place right now, Bobby. 391 00:19:25,590 --> 00:19:28,588 [ Static crackling ] 392 00:19:28,590 --> 00:19:30,451 So what's the play? 393 00:19:30,453 --> 00:19:34,258 Each soul in heaven is locked in its own private paradise. 394 00:19:34,260 --> 00:19:38,456 That's where you are now. You need to escape. 395 00:19:38,458 --> 00:19:41,831 You need to find the gate to earth and open it. 396 00:19:41,833 --> 00:19:44,399 Then you and I will find Metatron, 397 00:19:44,401 --> 00:19:48,270 the scribe of God. 398 00:19:48,272 --> 00:19:49,805 Hey, Sam, 399 00:19:49,807 --> 00:19:52,069 you remember when this job was just 400 00:19:52,071 --> 00:19:55,405 chopping up some fang and tossing back a cold one? 401 00:19:55,407 --> 00:19:58,445 [ Chuckles ] I miss that. 402 00:19:58,447 --> 00:20:00,212 Ditto. 403 00:20:00,214 --> 00:20:02,180 [ Inhales deeply ] 404 00:20:02,182 --> 00:20:06,387 So, while I'm playing Steve McQueen, 405 00:20:06,389 --> 00:20:08,356 anyone gonna be looking for me? 406 00:20:09,686 --> 00:20:11,522 Everyone. 407 00:20:11,524 --> 00:20:16,691 The Angels will not like a soul wandering free. 408 00:20:16,693 --> 00:20:20,098 We got a way to slow them down? 409 00:20:20,100 --> 00:20:23,368 Not exactly. But, um, you'll -- 410 00:20:23,370 --> 00:20:25,864 you'll figure something out, Bobby. You always do. 411 00:20:25,866 --> 00:20:27,105 [ Scoffs ] 412 00:20:27,107 --> 00:20:30,969 Listen, I appreciate the warm fuzzy, 413 00:20:30,971 --> 00:20:33,976 but I ain't exactly playing on the big leagues these days. 414 00:20:33,978 --> 00:20:39,877 I'm mostly drinking and reading the classics. 415 00:20:41,783 --> 00:20:46,318 Truth is, I'm rusty. 416 00:20:46,320 --> 00:20:49,557 And maybe there's somebody better out there. 417 00:20:49,559 --> 00:20:51,620 There isn't, Bobby. 418 00:20:51,622 --> 00:20:53,291 And w-with Dean the way he is... 419 00:20:53,293 --> 00:20:57,728 [ Inhales deeply ] ...This is all we got. 420 00:20:59,961 --> 00:21:03,326 Hell, I'm already dead. 421 00:21:03,328 --> 00:21:05,799 What's the worst that could happen? 422 00:21:11,074 --> 00:21:13,375 Dean. 423 00:21:13,377 --> 00:21:15,942 Rowena? 424 00:21:15,944 --> 00:21:18,477 What's a nice girl like you doing in a place like this? 425 00:21:18,479 --> 00:21:20,781 I'm sorry. Did I say “nice girl”? 426 00:21:20,783 --> 00:21:22,581 I meant “evil skank”" 427 00:21:22,583 --> 00:21:24,643 [ chuckles ] You say that like it's an insult. 428 00:21:24,645 --> 00:21:28,145 But nice girls, they're pathetic. 429 00:21:28,147 --> 00:21:29,616 Here's to evil skanks. 430 00:21:29,618 --> 00:21:31,446 [ Grunts ] 431 00:21:32,384 --> 00:21:33,853 [ Growls ] 432 00:21:33,855 --> 00:21:36,419 Whoa, fellas. What did she do to you? 433 00:21:36,421 --> 00:21:37,755 [ Roars ] 434 00:21:47,230 --> 00:21:49,228 [ Heart beating ] 435 00:21:49,230 --> 00:21:51,133 [ Groans ] 436 00:21:54,838 --> 00:21:56,438 [ Bone cracks ] [ Screams ] 437 00:21:58,779 --> 00:21:59,881 [ Cue clatters ] 438 00:21:59,883 --> 00:22:01,451 [ Snarls ] 439 00:22:18,437 --> 00:22:21,667 Someone's tougher than he looks. 440 00:22:21,669 --> 00:22:24,140 You have no idea. 441 00:22:24,142 --> 00:22:28,243 A spioradí an tsaoil, éistigí liom! 442 00:22:28,245 --> 00:22:31,682 Dóighigí an fear seo! Dóighigí go luaithreach é! 443 00:22:31,684 --> 00:22:34,018 [ Groans ] 444 00:22:37,187 --> 00:22:38,417 [ Breathing heavily ] 445 00:22:40,723 --> 00:22:42,793 Not possible. 446 00:22:46,794 --> 00:22:48,296 What the hell are you doing here? 447 00:22:48,298 --> 00:22:51,431 Saving my son. 448 00:22:51,433 --> 00:22:52,999 Your son? 449 00:22:55,105 --> 00:22:56,703 Crowley. 450 00:22:58,440 --> 00:22:59,870 Crowley Crowley? 451 00:22:59,872 --> 00:23:04,511 My son is a king, a god -- 452 00:23:04,513 --> 00:23:06,344 or he would be if you didn't -- 453 00:23:06,346 --> 00:23:07,545 you snap your fingers, 454 00:23:07,547 --> 00:23:09,817 and he comes running like a wee lapdog. 455 00:23:09,819 --> 00:23:11,650 Lady, I don't know what you're talking about. 456 00:23:11,652 --> 00:23:13,628 You're a good influence on him. 457 00:23:13,630 --> 00:23:15,230 That's why you need to die. 458 00:23:15,232 --> 00:23:17,495 Well, sorry your little light show didn't work. 459 00:23:17,497 --> 00:23:19,264 Oh, I'll try again. 460 00:23:19,266 --> 00:23:21,367 What, you think I'm just gonna let you walk out of here? 461 00:23:21,369 --> 00:23:24,438 I think you're a hero. 462 00:23:24,440 --> 00:23:26,310 You could have killed those men, 463 00:23:26,312 --> 00:23:28,837 but you didn't because they're innocent. 464 00:23:28,839 --> 00:23:30,844 [ Clicks tongue ] 'Cause you're the good guy, 465 00:23:30,846 --> 00:23:32,740 and you want them to live. 466 00:23:32,742 --> 00:23:36,610 But the spell I cast will devour them 467 00:23:36,612 --> 00:23:39,881 from the inside out like it did that girl. 468 00:23:39,883 --> 00:23:42,152 Impetus bestiarum. 469 00:23:42,154 --> 00:23:44,153 [ Screaming ] What did you do to her? 470 00:23:50,133 --> 00:23:52,458 I'm the only one that can save them. 471 00:23:54,268 --> 00:23:59,031 What's it going to be... Hero? 472 00:24:01,673 --> 00:24:03,534 Bobby: So, where do we start? 473 00:24:03,536 --> 00:24:07,572 You need to find your heaven's escape hatch. 474 00:24:07,574 --> 00:24:09,708 Look for something that shouldn't be there, 475 00:24:09,710 --> 00:24:12,339 and that's your way out. 476 00:24:12,341 --> 00:24:14,547 [ Static crackling ] 477 00:24:43,786 --> 00:24:46,458 Just when I thought I was out [Sighs] 478 00:24:46,460 --> 00:24:48,627 They pull me back in. 479 00:25:17,870 --> 00:25:20,740 [ Muffled up-tempo music ] 480 00:25:23,879 --> 00:25:26,045 [ Alarm blaring ] 481 00:25:27,384 --> 00:25:28,982 Balls! 482 00:26:01,542 --> 00:26:03,109 Rough date, mother? 483 00:26:03,111 --> 00:26:06,078 Dean Winchester did this to me. 484 00:26:08,984 --> 00:26:10,182 Get out. 485 00:26:10,184 --> 00:26:11,981 Yes, sir. 486 00:26:14,851 --> 00:26:16,880 [ Door closes ] 487 00:26:18,481 --> 00:26:20,646 [ Glass clinks ] 488 00:26:20,648 --> 00:26:24,118 Why were you anywhere near Dean Winchester? 489 00:26:24,120 --> 00:26:27,253 I was trying to kill him. [ Sniffles ] 490 00:26:27,255 --> 00:26:29,188 Been there. 491 00:26:29,190 --> 00:26:32,722 Never seems to work out quite the way you want. 492 00:26:32,724 --> 00:26:35,362 The spell I cast should have ripped him apart, but -- 493 00:26:35,364 --> 00:26:38,699 It was like Dean was protected from on high. 494 00:26:39,869 --> 00:26:41,403 It's the Mark of Cain. 495 00:26:41,405 --> 00:26:44,172 It never lets its host die easy. 496 00:26:44,174 --> 00:26:45,708 The Mark? 497 00:26:47,078 --> 00:26:49,413 It's just a curse. 498 00:26:49,415 --> 00:26:51,109 T-the first curse. 499 00:26:51,111 --> 00:26:52,381 But still, it can be removed. 500 00:26:52,383 --> 00:26:54,349 How? 501 00:26:54,351 --> 00:26:56,621 I'll find a way. 502 00:26:56,623 --> 00:26:58,821 You do that. 503 00:26:58,823 --> 00:27:00,852 I assume you had a reason 504 00:27:00,854 --> 00:27:02,691 for this little suicide run of yours. 505 00:27:02,693 --> 00:27:05,425 The best reason -- you. 506 00:27:06,595 --> 00:27:07,992 Those tumshies have you on a leash. 507 00:27:07,994 --> 00:27:09,391 I thought I-if they were gone, you -- 508 00:27:09,393 --> 00:27:11,526 I know what you thought. 509 00:27:11,528 --> 00:27:13,358 And I know that you were wrong. 510 00:27:13,360 --> 00:27:16,596 I have Sam and Dean exactly where I want them. 511 00:27:16,598 --> 00:27:18,395 What do they say? 512 00:27:18,397 --> 00:27:20,498 Friends close, enemies closer. 513 00:27:20,500 --> 00:27:23,296 Maybe they were your enemies once. 514 00:27:23,298 --> 00:27:25,735 But now? Please. 515 00:27:25,737 --> 00:27:27,335 Do you even care 516 00:27:27,337 --> 00:27:29,839 that Dean Winchester mutilated your mother?! 517 00:27:29,841 --> 00:27:31,639 Because you were stupid. 518 00:27:31,641 --> 00:27:32,839 Because I love you. 519 00:27:35,714 --> 00:27:38,753 Well, if my suffering's not enough, 520 00:27:38,755 --> 00:27:40,920 you know how much demons gossip. 521 00:27:40,922 --> 00:27:43,551 Right now, word's already spreading about all this. 522 00:27:43,553 --> 00:27:45,550 If you do nothing, you'll look weak. 523 00:27:45,552 --> 00:27:48,284 Your subjects will start to doubt you, mock you. 524 00:27:48,286 --> 00:27:49,621 Then it's just a matter of time 525 00:27:49,623 --> 00:27:50,756 before you have a revolt on your hands, 526 00:27:50,758 --> 00:27:52,556 before you lose your throne. 527 00:27:52,558 --> 00:27:55,627 You're playing a dangerous game. 528 00:27:55,629 --> 00:27:58,426 And it's your move. 529 00:27:58,428 --> 00:28:01,864 So you can't kill Dean. Fine. 530 00:28:01,866 --> 00:28:05,103 Take him, throw him in some dank cell, let him rot. 531 00:28:05,105 --> 00:28:07,070 But do something! 532 00:28:08,199 --> 00:28:13,203 No more stalling. No more excuses. 533 00:28:13,205 --> 00:28:16,000 Show them how strong you really are. 534 00:28:16,002 --> 00:28:18,167 Be a bloody king! 535 00:28:21,143 --> 00:28:24,202 [ Scoffs ] 536 00:28:30,964 --> 00:28:33,130 [ Crickets chirping ] 537 00:28:41,434 --> 00:28:43,335 You sure he can handle this? 538 00:28:43,337 --> 00:28:44,599 [ Scoffs ] 539 00:28:44,601 --> 00:28:48,943 He's Bobby. He can handle anything. 540 00:28:48,945 --> 00:28:51,543 [ Alarm blaring ] [ Indistinct conversations ] 541 00:29:06,367 --> 00:29:07,533 What? 542 00:29:07,535 --> 00:29:10,006 Find out how this happened. 543 00:29:10,008 --> 00:29:11,502 Excuse me, gentlemen. 544 00:29:11,504 --> 00:29:12,773 Gentlemen...and lady, 545 00:29:12,775 --> 00:29:14,838 I need you to return to your heavens 546 00:29:14,840 --> 00:29:16,309 in a calm, orderly manner. 547 00:29:16,311 --> 00:29:18,709 Oh, yeah? Well, who made you boss? 548 00:29:18,711 --> 00:29:20,212 Right? 549 00:29:20,214 --> 00:29:22,276 Who the hell you think do you are? Let's go. 550 00:29:22,278 --> 00:29:23,916 Hold off, gentlemen and lady. [ Indistinct shouting ] 551 00:29:23,918 --> 00:29:25,412 Gentlemen, easy. 552 00:29:25,414 --> 00:29:29,194 [ Indistinct shouting ] Please! 553 00:29:33,227 --> 00:29:37,031 Been waiting on you. 554 00:29:37,033 --> 00:29:38,295 Squirrel. 555 00:29:38,297 --> 00:29:42,070 Boris. Where's Natasha? 556 00:29:42,072 --> 00:29:43,869 Would it make a difference? 557 00:29:43,871 --> 00:29:45,805 Not really. 558 00:29:47,974 --> 00:29:52,843 [ Inhales deeply ] So, we gonna do this? 559 00:29:52,845 --> 00:29:54,042 [ Glass thuds ] 560 00:29:54,044 --> 00:29:56,040 Guardian: The Bobbys are fighting back. 561 00:29:56,042 --> 00:29:58,111 All hands. We need all hands. 562 00:29:58,113 --> 00:30:02,919 They're surly. I repeat, the Bobbys are surly. 563 00:30:09,359 --> 00:30:11,557 If I find a way out, then what? 564 00:30:11,559 --> 00:30:13,261 Castiel: The gate is behind door number... 565 00:30:13,263 --> 00:30:14,726 42. 566 00:30:21,966 --> 00:30:23,436 Go. 567 00:30:23,438 --> 00:30:24,564 Go! 568 00:30:27,039 --> 00:30:29,236 [ Grunts ] 569 00:30:34,950 --> 00:30:36,316 [ Gasps ] 570 00:30:36,318 --> 00:30:38,947 Welcome to the party. 571 00:30:40,919 --> 00:30:43,156 The prison, it's, uh -- it's close. 572 00:30:43,158 --> 00:30:46,093 Uh-huh. Cass, where's Dean? 573 00:30:46,095 --> 00:30:47,093 What? 574 00:30:47,095 --> 00:30:49,061 You heard me. 575 00:30:49,063 --> 00:30:51,061 Dean's, uh -- he's resting. 576 00:30:51,063 --> 00:30:54,397 He's...sick, and -- 577 00:30:54,399 --> 00:30:56,407 Try again. 578 00:30:56,409 --> 00:30:57,736 [ Sighs ] 579 00:30:57,738 --> 00:30:59,343 Dean doesn't know we're doing this. 580 00:30:59,345 --> 00:31:01,207 Well, that's a page right out of 581 00:31:01,209 --> 00:31:02,910 the Winchester playbook, ain't it? 582 00:31:02,912 --> 00:31:04,006 Dean has given up. 583 00:31:04,008 --> 00:31:05,109 And you idjits haven't. 584 00:31:05,111 --> 00:31:06,742 Would you? 585 00:31:06,744 --> 00:31:08,614 Hell, no. 586 00:31:13,118 --> 00:31:14,756 Look, I'm not saying 587 00:31:14,758 --> 00:31:16,123 that I didn't want to slice and dice the witch. 588 00:31:16,125 --> 00:31:17,955 I'm just saying that that's not how it went down. 589 00:31:17,957 --> 00:31:21,292 So she's a liar. 590 00:31:22,495 --> 00:31:24,829 Must run in the family. 591 00:31:27,967 --> 00:31:31,132 Mother says that Mark is just a curse, 592 00:31:31,134 --> 00:31:34,539 can be removed. 593 00:31:34,541 --> 00:31:36,273 Of course, she doesn't know how. 594 00:31:36,275 --> 00:31:39,903 Figures. 595 00:31:39,905 --> 00:31:41,607 But I'm good, thanks. 596 00:31:41,609 --> 00:31:43,511 Who's the liar now? 597 00:31:53,724 --> 00:31:55,561 She says I've gone soft. 598 00:31:55,563 --> 00:31:58,655 [ Chuckles ] You have. 599 00:31:58,657 --> 00:31:59,894 What? 600 00:31:59,896 --> 00:32:02,358 Yeah, maybe it's all the human blood 601 00:32:02,360 --> 00:32:05,797 that Sammy pumped into you, you know? Maybe it's, uh -- 602 00:32:05,799 --> 00:32:07,197 I don't know. I don't know. 603 00:32:07,199 --> 00:32:08,732 But the old Crowley, 604 00:32:08,734 --> 00:32:10,363 he would have come in here with hellhounds and demons, 605 00:32:10,365 --> 00:32:12,299 and he would have blown the roof off the joint. 606 00:32:12,301 --> 00:32:14,107 Now? 607 00:32:14,109 --> 00:32:17,170 You didn't want to fight. You wanted to talk. 608 00:32:18,707 --> 00:32:22,139 And maybe I've changed, too. 609 00:32:22,141 --> 00:32:24,138 Here I am playing Dr. Phil to the King of Hell. 610 00:32:24,140 --> 00:32:27,336 [ Chuckles ] Never saw that coming. 611 00:32:27,338 --> 00:32:31,174 Maybe we're getting old. 612 00:32:31,176 --> 00:32:33,573 Never saw that coming, either. 613 00:32:35,679 --> 00:32:38,276 What is it, huh? 614 00:32:38,278 --> 00:32:41,683 Why you letting mommy dearest tie you into knots? 615 00:32:41,685 --> 00:32:45,585 Because... We're family. 616 00:32:45,587 --> 00:32:46,785 Blood. 617 00:32:46,787 --> 00:32:48,553 That's not the same thing. 618 00:32:49,691 --> 00:32:55,297 A wise man once told me, “family don't end in blood.” 619 00:32:55,299 --> 00:32:57,360 but it doesn't start there, either. 620 00:32:57,362 --> 00:33:00,999 Family cares about you, not what you can do for them. 621 00:33:01,001 --> 00:33:05,303 Family's there through the good, bad -- all of it. 622 00:33:05,305 --> 00:33:08,270 They got your back... 623 00:33:08,272 --> 00:33:09,742 even when it hurts. 624 00:33:09,744 --> 00:33:10,974 That's family. 625 00:33:10,976 --> 00:33:14,877 That sound like your mother? 626 00:33:17,112 --> 00:33:20,686 [ Sighs ] 627 00:33:24,256 --> 00:33:27,814 Well, howdy, fellas. 628 00:33:27,816 --> 00:33:30,116 This is the scribe of God? 629 00:33:30,118 --> 00:33:31,717 He looks like a Fraggle. 630 00:33:31,719 --> 00:33:34,359 I'm gonna take that as a compliment. 631 00:33:34,361 --> 00:33:36,496 That was an excellent program. 632 00:33:36,498 --> 00:33:38,664 Metatron, we are here -- 633 00:33:38,666 --> 00:33:40,632 I know why you're here, “Asstiel,” 634 00:33:40,634 --> 00:33:42,136 and I'm not interested. 635 00:33:42,138 --> 00:33:44,633 I told you I would rather die 636 00:33:44,635 --> 00:33:49,378 than let Dean Winchester use me as his personal punching bag again. 637 00:33:49,380 --> 00:33:52,114 Don't worry. Dean's not involved. 638 00:33:52,116 --> 00:33:54,977 You're gonna be my punching bag. 639 00:33:54,979 --> 00:33:58,383 Ah. 640 00:33:58,385 --> 00:33:59,749 The “B” team, huh? 641 00:33:59,751 --> 00:34:01,717 Heh. 642 00:34:01,719 --> 00:34:05,319 Interesting. 643 00:34:05,321 --> 00:34:08,626 Keys are over there. 644 00:34:11,331 --> 00:34:14,231 Chop chop! 645 00:34:14,233 --> 00:34:17,136 Are you sure this is the only way? 646 00:34:17,138 --> 00:34:19,271 [ Sighs ] 647 00:34:19,273 --> 00:34:21,935 Unfortunately. [ Chuckles ] 648 00:34:28,983 --> 00:34:31,445 [ Whoosh ] 649 00:34:39,624 --> 00:34:43,158 Sam-tastic! 650 00:34:45,095 --> 00:34:47,460 Miss me? 651 00:34:49,230 --> 00:34:53,634 [ Sniffs ] Oh, smell that? 652 00:34:53,636 --> 00:34:56,798 That smells like freedom. 653 00:34:56,800 --> 00:34:57,998 Well, let's go. 654 00:34:58,000 --> 00:34:59,470 I call shotgun! 655 00:34:59,472 --> 00:35:02,205 You don't get to make demands, Metatron. 656 00:35:02,207 --> 00:35:03,637 You're not in charge here. 657 00:35:03,639 --> 00:35:07,043 Oh, I'm afraid I am. I know about the Mark. 658 00:35:07,045 --> 00:35:09,010 I have your Grace. 659 00:35:09,012 --> 00:35:11,377 I make the rules. 660 00:35:11,379 --> 00:35:12,473 [ Chuckles ] 661 00:35:12,475 --> 00:35:14,113 It's called leverage, boys. 662 00:35:14,115 --> 00:35:18,312 Learn it, live it, love it. 663 00:35:20,681 --> 00:35:22,486 [ Gasping ] 664 00:35:33,697 --> 00:35:35,800 [ Groans ] [ Gun cocks ] 665 00:35:36,137 --> 00:35:37,632 Ow! Ow! 666 00:35:37,634 --> 00:35:39,336 [ Groaning ] 667 00:35:41,170 --> 00:35:44,439 We have your Grace, Metatron. You're mortal now. 668 00:35:44,441 --> 00:35:47,405 So you will answer our questions, 669 00:35:47,407 --> 00:35:50,211 or Sam will, um... 670 00:35:50,213 --> 00:35:51,776 What's the phrase? 671 00:35:51,778 --> 00:35:54,143 Blow your fricking brains out. 672 00:35:54,145 --> 00:35:56,207 It's called leverage, Metatron. 673 00:35:56,209 --> 00:36:01,047 Learn it, live it, love it. 674 00:36:01,049 --> 00:36:02,487 How do we get rid of the Mark? 675 00:36:02,489 --> 00:36:03,920 [ Voice breaking ] I-I don't know. 676 00:36:04,825 --> 00:36:06,087 I don't know! 677 00:36:06,089 --> 00:36:09,624 No, I-it's old magic -- God-level magic. 678 00:36:09,626 --> 00:36:11,560 Or Lucifer level, 679 00:36:11,562 --> 00:36:14,199 but you can't ask him, exactly, can you? 680 00:36:14,201 --> 00:36:16,000 What about the tablets? 681 00:36:16,002 --> 00:36:19,064 No, Th-there's -- there's nothing in them about the Mark. 682 00:36:19,066 --> 00:36:20,601 So when you said 683 00:36:20,603 --> 00:36:22,305 “The river ends at the source,” that was -- 684 00:36:22,307 --> 00:36:25,074 I was just making up crap, 685 00:36:25,076 --> 00:36:28,379 trying to buy time till I could screw you over. 686 00:36:28,381 --> 00:36:29,747 No. 687 00:36:29,749 --> 00:36:31,715 What?! It worked before. 688 00:36:31,717 --> 00:36:33,955 He's telling the truth. 689 00:36:33,957 --> 00:36:35,019 What? 690 00:36:35,021 --> 00:36:36,723 Shoot him. [ Gun cocks ] 691 00:36:36,725 --> 00:36:39,460 No, no! No. your Grace. 692 00:36:39,462 --> 00:36:40,725 I wasn't lying about that. 693 00:36:40,727 --> 00:36:44,136 There's still some left. 694 00:36:44,138 --> 00:36:46,167 I'll take you to it. 695 00:36:48,736 --> 00:36:52,108 It's your call, Cass. 696 00:36:56,380 --> 00:36:59,577 Is it done? 697 00:37:01,380 --> 00:37:03,018 We're done. 698 00:37:03,020 --> 00:37:05,419 Get your things and get out. 699 00:37:05,421 --> 00:37:07,323 You aren't serious. 700 00:37:07,325 --> 00:37:08,892 Deadly. 701 00:37:10,590 --> 00:37:12,524 But I'm your mother. 702 00:37:12,526 --> 00:37:14,532 You may have brought me into this world, 703 00:37:14,534 --> 00:37:16,932 but you were never my mother. 704 00:37:18,070 --> 00:37:20,931 So you're choosing the Winchesters. 705 00:37:20,933 --> 00:37:22,171 I'm choosing me. 706 00:37:22,173 --> 00:37:23,635 [ Scoffs ] 707 00:37:23,637 --> 00:37:27,137 I put up with your lies, your sad little schemes 708 00:37:27,139 --> 00:37:30,472 because -- no. 709 00:37:30,474 --> 00:37:34,140 Because maybe you were right. 710 00:37:34,142 --> 00:37:39,414 Maybe I did lose my edge. 711 00:37:39,416 --> 00:37:41,519 But that ends now. 712 00:37:44,289 --> 00:37:45,887 Tell me, Rowena, 713 00:37:45,889 --> 00:37:49,929 if I were not the King of Hell, 714 00:37:49,931 --> 00:37:53,266 would you have ever bothered to pretend to care about me? 715 00:37:53,268 --> 00:37:56,203 [ Voice breaking ] You -- you can't. 716 00:37:56,205 --> 00:37:58,035 I can. 717 00:37:58,037 --> 00:38:00,307 I'm bloody Crowley! 718 00:38:00,309 --> 00:38:04,872 I'm the King of Hell. 719 00:38:04,874 --> 00:38:08,709 I do what I want, when I want. 720 00:38:08,711 --> 00:38:11,844 And I don't take orders from you. 721 00:38:14,350 --> 00:38:16,819 Everything you have, 722 00:38:16,821 --> 00:38:20,620 I will watch it burn! 723 00:38:20,622 --> 00:38:23,157 I'll give you five minutes. 724 00:38:23,159 --> 00:38:26,264 After that, pray I don't see you again. 725 00:38:26,266 --> 00:38:29,338 [ Breathing heavily ] 726 00:38:49,498 --> 00:38:51,328 Hey. 727 00:38:51,330 --> 00:38:52,401 Hey. 728 00:38:52,403 --> 00:38:55,032 How was the movie? 729 00:38:56,002 --> 00:38:57,472 French. [ Chuckles ] 730 00:38:57,474 --> 00:39:01,039 What about you? What did you do last night? 731 00:39:01,041 --> 00:39:04,341 Played some pool. It was kind of boring. 732 00:39:04,343 --> 00:39:07,444 All right. I'm gonna clean up. 733 00:39:07,446 --> 00:39:09,444 Yeah. 734 00:39:24,849 --> 00:39:27,046 [ Sighs ] 735 00:39:32,884 --> 00:39:35,049 [ Groaning ] 736 00:39:37,461 --> 00:39:38,461 [ Car door closes ] 737 00:39:38,462 --> 00:39:39,860 Sam. 738 00:39:42,431 --> 00:39:44,269 Bobby asked me to give you this. 739 00:39:49,273 --> 00:39:51,543 Bobby: Sam... 740 00:39:51,545 --> 00:39:55,713 So...this is weird, huh? 741 00:39:55,715 --> 00:39:58,482 Look, I just wanted to say 742 00:39:58,484 --> 00:40:01,318 that Cass told me what you're doing for Dean. 743 00:40:01,320 --> 00:40:03,350 And I'm not asking you to stop, 744 00:40:03,352 --> 00:40:08,588 but maybe going behind his back ain't the best idea. 745 00:40:09,694 --> 00:40:13,027 Your brother, he can be stubborn. 746 00:40:13,029 --> 00:40:16,423 But I think he'd understand. 747 00:40:16,425 --> 00:40:18,326 And I know it's the life -- 748 00:40:18,328 --> 00:40:20,893 doing a little bad so you can do a lot of good. 749 00:40:20,895 --> 00:40:22,165 [ Engine turns over ] 750 00:40:22,167 --> 00:40:26,102 But sometimes the bad's real bad 751 00:40:26,104 --> 00:40:28,007 and the good -- 752 00:40:28,009 --> 00:40:31,745 it can come at one hell of a price. 753 00:40:35,788 --> 00:40:37,618 I ain't there on the ground, 754 00:40:37,620 --> 00:40:39,050 and whatever you do, 755 00:40:39,052 --> 00:40:42,061 I know you'll make the right choice. 756 00:40:42,063 --> 00:40:44,597 You're a good man, Sam Winchester -- 757 00:40:44,599 --> 00:40:47,829 one of the best. 758 00:40:47,831 --> 00:40:50,363 And I'm damn proud of you, son. 759 00:40:51,837 --> 00:40:54,835 I was content up here. 760 00:40:54,837 --> 00:40:57,171 But getting the call from you, 761 00:40:57,173 --> 00:41:00,938 it's the happiest I've been in forever, 762 00:41:00,940 --> 00:41:04,208 no matter what it costs. 763 00:41:04,210 --> 00:41:10,507 So stay safe, keep fighting, and kick it in the ass. 764 00:41:10,509 --> 00:41:12,515 Bobby. 765 00:41:21,610 --> 00:41:28,110 == sync, corrected by elderman == @elder_man