00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:07,816 --> 00:00:10,375 - Who the hell? - Leviathan! 2 00:00:27,679 --> 00:00:29,248 Stay the hell away from me. 3 00:00:29,249 --> 00:00:31,972 Your world is whatever I want it to be, understand? 4 00:00:31,973 --> 00:00:33,460 Leave me alone! 5 00:00:34,477 --> 00:00:39,012 You want to know the truth? You got away. We got you out, Sammy. This is real. 6 00:00:39,013 --> 00:00:41,267 You need to see a fella named Frank Devereaux. 7 00:00:41,268 --> 00:00:42,981 Bobby Singer sent us. 8 00:00:45,934 --> 00:00:49,819 - You can't stop any of us. We can't be killed. - These things are smarter than you. 9 00:00:49,820 --> 00:00:54,820 You don't have a clue how to kill 'em or slow 'em down, and your plan is, what? Go right at 'em? 10 00:00:54,821 --> 00:00:58,791 Hello, boys. Years of demons nipping at your heels, haven't seen one for months. Wonder why? 11 00:00:58,792 --> 00:01:01,458 - We've been busy. - Hunting Leviathan. Yes, I know. 12 00:01:01,459 --> 00:01:03,143 You met that Dick yet? 13 00:01:03,144 --> 00:01:06,810 - We should be friends, you and I. - I'd never work with you, Crowley. 14 00:01:07,140 --> 00:01:10,069 Okay, you sons of bitches. Let's see what you're up to. 15 00:01:10,070 --> 00:01:11,370 Go! Go! 16 00:01:12,593 --> 00:01:14,091 Page the neurosurgeon on call. 17 00:01:14,092 --> 00:01:18,569 He's not gonna die. It's one bullet. He's gonna be fine because he's always fine. 18 00:01:18,570 --> 00:01:21,442 So maybe I'm not real, but I'm not going anywhere, Sam. 19 00:01:21,443 --> 00:01:22,601 His eyes are open. 20 00:01:22,602 --> 00:01:24,465 - Bobby? - Hey. 21 00:01:29,598 --> 00:01:31,021 Idjits. 22 00:01:33,749 --> 00:01:35,049 Bobby? 23 00:01:48,975 --> 00:01:50,849 - Thank you. - Sure. 24 00:01:51,935 --> 00:01:54,330 You've been here a couple nights in a row now. 25 00:01:54,331 --> 00:01:57,910 What can I say? I like the ambience. 26 00:01:58,258 --> 00:02:01,777 - Get you anything else? - No, thanks. 27 00:02:03,127 --> 00:02:05,409 Thanks. Keep safe out there. 28 00:02:38,478 --> 00:02:40,431 Hey, there. You lost? 29 00:02:42,656 --> 00:02:43,956 What? 30 00:02:46,067 --> 00:02:47,548 Excuse me... 31 00:02:47,549 --> 00:02:49,922 You're looking a little cabo wabo, there. 32 00:02:49,923 --> 00:02:51,013 No. 33 00:02:51,014 --> 00:02:53,189 - No, I'm fine. - No. You're not. 34 00:02:53,190 --> 00:02:57,387 I slipped a little special sauce into your coffee while you were watching the skirt. 35 00:02:57,818 --> 00:03:00,527 You do know we're venomous, right? 36 00:03:01,351 --> 00:03:04,954 Looks like I didn't dose you quite hard enough. That's okay. 37 00:03:04,987 --> 00:03:07,202 There's more where that came from. 38 00:03:13,476 --> 00:03:15,555 That's for the crappy tip. 39 00:03:16,365 --> 00:03:22,159 ~ Syncro: The Hellraiser ~ ~ exklusiv für www.SubCentral.de ~ 40 00:05:03,883 --> 00:05:06,030 Dean, you know... 41 00:05:07,587 --> 00:05:09,219 I wonder if we... 42 00:05:10,426 --> 00:05:13,679 I mean, should we be telling people? I mean, people he knew. 43 00:05:13,680 --> 00:05:17,625 How long ago did I give Frank these numbers? It's been a few weeks, right? 44 00:05:18,495 --> 00:05:20,949 What, is he nuts, or is he just being rude? 45 00:05:21,244 --> 00:05:22,823 Probably both. 46 00:05:23,565 --> 00:05:26,200 Dean, I got to ask you a question. 47 00:05:26,201 --> 00:05:28,423 Unless, of course, something happened to him. 48 00:05:28,424 --> 00:05:30,946 He can't get to the phone because a Leviathan ate his face. 49 00:05:30,947 --> 00:05:33,225 - Yeah, also a possibility. - We should go check on him. 50 00:05:33,226 --> 00:05:37,047 Dean, do you want to call Bobby's people or not? 51 00:05:37,048 --> 00:05:40,330 - Why is that our job? - Because who else is gonna do it? 52 00:05:42,008 --> 00:05:44,703 I'm not calling anybody. If you want to, you go right ahead. 53 00:05:44,704 --> 00:05:47,407 I don't want to call anybody. You kidding me? 54 00:05:52,186 --> 00:05:54,190 Well, I'm not getting it. 55 00:06:01,374 --> 00:06:04,121 - Hello? - Is Bobby Singer there? 56 00:06:05,995 --> 00:06:07,589 No. He's... 57 00:06:08,629 --> 00:06:10,927 It's not, but I'm a friend of his. 58 00:06:10,928 --> 00:06:14,104 My dad asked me to call Bobby Singer specifically. 59 00:06:14,105 --> 00:06:18,471 Right. He's not here, but, look, if you need s... 60 00:06:23,030 --> 00:06:25,974 - Who was it? - Just some kid. 61 00:06:25,975 --> 00:06:27,341 For Bobby? 62 00:06:27,825 --> 00:06:30,702 - Girl scout cookies? - I think maybe... 63 00:06:31,581 --> 00:06:35,040 Maybe a hunter's kid? I mean, she sounded pretty scared. 64 00:06:36,753 --> 00:06:40,600 You know, I have a caller I.D. Maybe we should go find her. We can check on her. 65 00:06:40,601 --> 00:06:42,176 What about Frank? 66 00:06:42,177 --> 00:06:44,798 Well, Dean, I think we should go find this girl first. 67 00:06:44,799 --> 00:06:49,227 Sam, Frank's been working on the numbers that Bobby spent his last breath on, 68 00:06:49,228 --> 00:06:51,525 and you want to back-burner that? 69 00:06:56,377 --> 00:06:58,831 Fine. You go check out girl scout. 70 00:06:58,832 --> 00:07:02,150 - I'll find Frank. - Fine. But you know what? On one condition. 71 00:07:02,151 --> 00:07:06,609 If Frank is just spinning his wheels, then you bail out on crazy and come meet me. 72 00:07:08,376 --> 00:07:10,351 And thanks for drinking my entire beer. 73 00:07:10,352 --> 00:07:12,927 I didn't touch your beer. Mine's right there. 74 00:07:14,480 --> 00:07:16,854 You probably drank it without noticing. 75 00:07:18,927 --> 00:07:19,924 Right. 76 00:07:43,390 --> 00:07:44,690 Hello? 77 00:07:44,816 --> 00:07:48,125 We spoke on the phone earlier? 78 00:07:52,444 --> 00:07:53,628 Hi. 79 00:07:55,553 --> 00:07:57,009 I'm Sam. 80 00:07:57,010 --> 00:07:59,529 You sounded like you needed help, and I was in the area. 81 00:07:59,530 --> 00:08:01,042 How'd you find me? 82 00:08:01,901 --> 00:08:04,604 Your dad is in Bobby's address book. 83 00:08:04,605 --> 00:08:06,172 So where is he? 84 00:08:06,666 --> 00:08:07,727 Bobby? 85 00:08:09,461 --> 00:08:10,717 He... 86 00:08:11,972 --> 00:08:13,482 He's passed away. 87 00:08:16,611 --> 00:08:17,661 Look... 88 00:08:17,662 --> 00:08:18,945 - Krissy. - Krissy. 89 00:08:18,946 --> 00:08:21,273 I get it. You don't let strangers in. 90 00:08:21,274 --> 00:08:23,438 But if your dad said you could trust Bobby, 91 00:08:23,439 --> 00:08:25,441 then you can trust me, too. 92 00:08:31,811 --> 00:08:34,870 Just so you know, 911's on speed-dial. 93 00:08:34,871 --> 00:08:37,803 - One button. - Yeah, sure. Note taken. 94 00:08:44,856 --> 00:08:48,193 So you're a salesman, too? 95 00:08:48,326 --> 00:08:49,529 Yep. 96 00:08:49,971 --> 00:08:52,280 So your dad's on the road right now? 97 00:08:53,801 --> 00:08:55,250 Been gone a while? 98 00:08:55,565 --> 00:08:58,842 - He usually calls every night. - How long has it been? 99 00:08:59,049 --> 00:09:00,616 Five days. 100 00:09:02,757 --> 00:09:04,782 It's just you and him, huh? 101 00:09:07,055 --> 00:09:08,630 I know how that is. 102 00:09:09,631 --> 00:09:11,050 Look... 103 00:09:12,480 --> 00:09:15,671 Sometimes on the road, crap happens. 104 00:09:16,048 --> 00:09:18,072 So I'll help you track him down. 105 00:09:18,073 --> 00:09:19,676 - Really? - 'Course. 106 00:09:20,038 --> 00:09:24,139 - Did he happen to say where he was going? - Said he had a couple leads near Dodge City. 107 00:09:24,140 --> 00:09:27,887 And does he have a desk or something where he keeps his stuff? 108 00:09:40,121 --> 00:09:42,448 Do you mind making some coffee? 109 00:09:45,130 --> 00:09:46,355 Thanks. 110 00:10:15,050 --> 00:10:19,442 Krissy. Hey, listen, so I think I got an idea where to start. 111 00:10:19,443 --> 00:10:21,021 So I'm gonna go. 112 00:10:21,434 --> 00:10:23,074 Can I borrow this? 113 00:10:23,809 --> 00:10:24,928 Yeah. 114 00:10:26,267 --> 00:10:27,857 Thanks. Here. 115 00:10:27,858 --> 00:10:30,996 Here's a number, in case you don't hear from me in the next couple days. 116 00:10:30,997 --> 00:10:32,454 Don't worry. 117 00:10:33,107 --> 00:10:34,896 I promise I'll check in. 118 00:10:35,139 --> 00:10:38,329 Don't say that. That's what my dad said. 119 00:11:11,302 --> 00:11:13,065 This can't be good. 120 00:11:17,050 --> 00:11:18,289 Well... 121 00:11:18,642 --> 00:11:20,007 Hi. 122 00:11:22,727 --> 00:11:24,014 Frank, 123 00:11:24,279 --> 00:11:26,358 we're amongst friends here. 124 00:11:26,925 --> 00:11:28,886 Okay, acquaintances. 125 00:11:29,406 --> 00:11:32,430 That's just what a Leviathan would say. 126 00:11:39,712 --> 00:11:42,560 Frank, I'm not a Leviathan. 127 00:11:42,976 --> 00:11:44,416 Oh, sure. 128 00:11:44,843 --> 00:11:46,670 You're not a Leviathan. 129 00:11:46,920 --> 00:11:49,277 Dick Roman's not a Leviathan. 130 00:11:49,278 --> 00:11:52,203 Gwyneth Paltrow is not a Leviathan. 131 00:11:52,608 --> 00:11:54,767 - Yeah? - Trust me. 132 00:11:56,361 --> 00:11:59,536 Okay. You know what, Frank? I think you've been doing a little too much research. 133 00:11:59,537 --> 00:12:01,937 They're anywhere, anyone. 134 00:12:01,938 --> 00:12:06,435 Who's to say this ain't the day they come for old Frank who knew too much? 135 00:12:07,469 --> 00:12:10,121 They bleed black goo, right? 136 00:12:10,704 --> 00:12:12,973 You want to see what I bleed? 137 00:12:16,290 --> 00:12:18,637 Let's take the guns out of it, okay? 138 00:12:18,868 --> 00:12:20,252 Okay. 139 00:12:38,106 --> 00:12:41,010 See? Red-blooded American. 140 00:12:43,229 --> 00:12:44,529 Now... 141 00:12:45,819 --> 00:12:47,116 your turn. 142 00:12:47,620 --> 00:12:51,447 - Look, I'm obviously not... - Fair's fair, douchebag. 143 00:13:01,717 --> 00:13:03,017 Yeah. 144 00:13:03,308 --> 00:13:05,599 I'm glad we could share that together. 145 00:13:05,600 --> 00:13:09,686 Grab your gun, come with me. For God's sake, don't make any noise. 146 00:13:28,091 --> 00:13:29,678 Why the downsize? 147 00:13:29,922 --> 00:13:31,222 You! 148 00:13:31,399 --> 00:13:33,906 "Hey, Frank, go dig up some dirt on Richard Roman." 149 00:13:33,907 --> 00:13:36,668 That night, I was burned off every I.P. I had. 150 00:13:36,669 --> 00:13:38,845 Ears on my phones, eyes on my house... 151 00:13:38,846 --> 00:13:40,772 Wait. Dick's got people watching you? 152 00:13:40,773 --> 00:13:42,385 Do I look like I know? 153 00:13:42,386 --> 00:13:45,280 You think it's easy to see this deep into what's real... 154 00:13:45,281 --> 00:13:47,984 and also be bipolar with delusional ideation? 155 00:13:47,985 --> 00:13:50,886 There is no pill for my situation, sweetiepop, 156 00:13:50,887 --> 00:13:53,710 so, yeah, best guess... the bigmouths are onto me. 157 00:13:53,711 --> 00:13:55,160 Next question. 158 00:13:55,676 --> 00:13:58,382 All right. Well, what's the word on the bigmouths? 159 00:13:58,383 --> 00:14:03,106 Their tentacles are everywhere. I'm looking at bankers, military high-ups... 160 00:14:03,107 --> 00:14:05,363 - This is why you didn't call me back. - Hey, cut me some slack. 161 00:14:05,364 --> 00:14:09,255 - You called me like four days ago. - I called you four weeks ago, Frank. 162 00:14:09,256 --> 00:14:11,086 What? No. 163 00:14:11,324 --> 00:14:14,479 Really? Days, weeks... quit busting my chops. 164 00:14:14,480 --> 00:14:16,927 - What, are you kidding me? - You cool your heels, Buster Brown. 165 00:14:16,928 --> 00:14:18,524 Frank, I paid you 15 grand for this. 166 00:14:18,525 --> 00:14:21,671 - Yeah, I get that. - No, you don't get that! 167 00:14:21,672 --> 00:14:25,963 Dick Roman is every card in my hit deck. You understand that? 168 00:14:25,964 --> 00:14:28,761 Those numbers, they got something to do with him, okay? 169 00:14:28,762 --> 00:14:31,170 Bobby died for those numbers. 170 00:14:31,171 --> 00:14:35,617 Look, I'm sorry about Bobby. I really am. 171 00:14:36,010 --> 00:14:38,980 You know, this one time, we were in Fresno, 172 00:14:38,981 --> 00:14:42,068 - and we got stuck... - No. No, no, no. 173 00:14:42,260 --> 00:14:45,413 I'm not gonna play "This one time with Bobby" crap, all right? 174 00:14:45,414 --> 00:14:49,117 I'm not gonna get all warm and fuzzy with somebody else who barely knew him. 175 00:14:49,118 --> 00:14:53,797 - Just trying to make friendly conversation. - This is not a friendship, Frank. I'm paying you! 176 00:14:53,798 --> 00:14:56,102 Hey. You know what you need? 177 00:14:56,336 --> 00:14:58,056 A little LSD, 178 00:14:58,057 --> 00:15:00,303 - a little shiatsu... - I'm out of here. 179 00:15:00,304 --> 00:15:03,209 Hey, you want to know what those numbers are? 180 00:15:03,210 --> 00:15:08,089 - Bupkes. They're not lottery numbers, license... - I know that, Frank. Thank you. 181 00:15:08,090 --> 00:15:12,713 Which leaves us little else to do but probability generate. 182 00:15:14,380 --> 00:15:15,680 Come again? 183 00:15:17,052 --> 00:15:19,547 You run most reasonable possibilities... 184 00:15:19,548 --> 00:15:22,568 for a levi-related five-digit number... 185 00:15:22,569 --> 00:15:25,785 written by a dying drunk, you come up flat. 186 00:15:25,786 --> 00:15:30,016 Know what you start to wonder? "Hey, maybe I'm missing a number." 187 00:15:30,451 --> 00:15:32,902 - Well, how do you figure? - Oh, I don't know. 188 00:15:32,903 --> 00:15:35,870 Because Bobby was dying of brain trauma. 189 00:15:35,871 --> 00:15:38,441 I just had a tickle there was a reason nothing was popping out at us, 190 00:15:38,442 --> 00:15:43,183 so I set up a program to run possibilities for six numbers, seven, eight. 191 00:15:43,184 --> 00:15:44,873 - But good news. - Good news. 192 00:15:44,874 --> 00:15:48,564 Never had to go past six, because this... 193 00:15:49,736 --> 00:15:53,185 my little lamb, is coordinates. 194 00:16:00,588 --> 00:16:03,274 Are you sure? To what? 195 00:16:03,286 --> 00:16:05,829 A field in Wisconsin. 196 00:16:08,492 --> 00:16:09,431 No. 197 00:16:09,432 --> 00:16:13,469 No, Bobby didn't give us coordinates to some patch of weeds in Cheeseville. 198 00:16:13,470 --> 00:16:18,720 No, he gave you coordinates to a parcel recently purchased by Willman, Inc., 199 00:16:18,721 --> 00:16:20,839 a subsidiary of... 200 00:16:23,207 --> 00:16:25,474 Richard Roman Enterprises. 201 00:16:32,491 --> 00:16:35,158 - So what do we do? - Stay away. 202 00:16:35,453 --> 00:16:38,343 Or, if we're stupid... 203 00:16:39,364 --> 00:16:42,136 we go there and set up surveillance. 204 00:16:50,058 --> 00:16:53,971 Matthew Havlena... found in a ditch off the interstate. 205 00:16:53,972 --> 00:16:57,393 - Cause of death? - Missing five pints of blood can't have helped. 206 00:16:57,394 --> 00:17:00,859 Puncture wounds, femoral arteries and carotid. 207 00:17:00,860 --> 00:17:04,132 - So, what? Some kind of animal attack? - Or a vampire. 208 00:17:06,726 --> 00:17:09,573 That usually gets at least a chuckle. 209 00:17:15,182 --> 00:17:18,520 - Find Frank? - Yeah. Those numbers? Coordinates. 210 00:17:18,521 --> 00:17:20,477 Dick bought some land. We're headed there now. 211 00:17:20,478 --> 00:17:21,876 Wait, wait, wait. You're just gonna drive right up to... 212 00:17:21,877 --> 00:17:24,717 Relax. It's a field, not the death star. 213 00:17:24,718 --> 00:17:26,628 Dick's at a T.E.D. conference. 214 00:17:26,629 --> 00:17:29,851 - It's all over the Huffington Post. - Wait, wait, wait. 215 00:17:29,852 --> 00:17:32,592 - Since when do you read? - Know your enemy, Sam. 216 00:17:32,593 --> 00:17:33,487 What's going on with the girl? 217 00:17:33,488 --> 00:17:35,457 I don't think she even knows her dad's in the life. 218 00:17:35,458 --> 00:17:38,905 So far, I got three missing truckers and one blood-free body. 219 00:17:38,906 --> 00:17:41,784 Good times. All right, well, keep me posted. 220 00:17:42,018 --> 00:17:45,618 Got the equipment arranged. Come and get your costume on. We can scoot. 221 00:17:46,798 --> 00:17:48,111 "Costume"? 222 00:17:48,415 --> 00:17:49,715 What? 223 00:17:52,367 --> 00:17:55,661 - What the hell's so special about this place? - I love a mystery. 224 00:17:55,662 --> 00:17:58,571 Now get up in that cherry picker and act like you're fixing something. 225 00:17:58,572 --> 00:18:01,441 - I don't know how to drive that thing. - You think I do? 226 00:18:01,442 --> 00:18:02,733 Well, why do I got to be the sap that... 227 00:18:02,734 --> 00:18:05,715 This one says "Manager." That one says "Technician." 228 00:18:05,716 --> 00:18:07,692 Sometime this month? 229 00:18:13,901 --> 00:18:15,314 Yah! 230 00:18:43,815 --> 00:18:45,974 Oh, crap. 231 00:18:47,755 --> 00:18:49,371 Come on down, Tarzan! 232 00:18:49,451 --> 00:18:51,490 - What?! - Get down. 233 00:18:57,109 --> 00:18:58,948 We need to move. 234 00:18:58,949 --> 00:19:02,076 They got this place wired up the wazoo. 235 00:19:02,747 --> 00:19:04,458 - They're watching us right now? - Nah, nah, 236 00:19:04,459 --> 00:19:06,654 they're just watching Cheech and Ed from Ma Bell. 237 00:19:06,655 --> 00:19:10,131 You know, it's gonna be a little difficult to set up surveillance if there's, 238 00:19:10,132 --> 00:19:12,405 - surveillance everywhere. - Right. 239 00:19:12,406 --> 00:19:15,455 So we need to tap into theirs instead. 240 00:19:19,261 --> 00:19:22,333 - All right, now what? - You look horrific. 241 00:19:22,334 --> 00:19:24,176 When was the last time you really slept a night? 242 00:19:24,177 --> 00:19:27,247 - Let's just work, all right? - This is it. 243 00:19:27,248 --> 00:19:31,052 We watch the screens. I can take the first shift. 244 00:19:31,053 --> 00:19:33,673 You're no use if you can't even... 245 00:19:34,076 --> 00:19:36,016 keep your eyes open. 246 00:19:42,921 --> 00:19:46,556 Dean, hey. So I think this guy was hunting a Vetala. 247 00:19:46,557 --> 00:19:50,987 Dad took one down back in the day. Silver knife to the heart, twist, they're done. 248 00:19:50,988 --> 00:19:55,855 He says they're maladjusted loner types like to knock a guy out, drag him home, feed slow. 249 00:19:55,856 --> 00:19:59,815 So, if Krissy's dad got grabbed, there's a chance he might still be alive. 250 00:20:00,969 --> 00:20:04,272 It'd be nice to get this girl's dad back home to her, you know? 251 00:20:05,100 --> 00:20:08,060 All right, I could use your help. Call me. 252 00:20:13,676 --> 00:20:15,016 Excuse me. 253 00:20:16,253 --> 00:20:18,688 Your manager said that you might be able to help me. 254 00:20:18,689 --> 00:20:20,950 Sure. What can I do for you? 255 00:20:22,305 --> 00:20:24,245 You ever see this man? 256 00:20:25,303 --> 00:20:28,098 I might have served him the other day. 257 00:20:30,680 --> 00:20:34,556 I think he may have gone to talk to that girl out there. 258 00:20:39,199 --> 00:20:40,380 Thanks. 259 00:20:43,902 --> 00:20:45,044 Hey! 260 00:20:45,635 --> 00:20:48,415 Can I talk to you for a second, 261 00:20:48,416 --> 00:20:49,716 Sally? 262 00:20:51,780 --> 00:20:53,544 You ever see this man? 263 00:20:54,761 --> 00:20:56,834 - No. - You sure? 264 00:21:00,013 --> 00:21:03,068 It's not safe here. Somewhere private. 265 00:21:09,538 --> 00:21:11,599 Something's happening around here. 266 00:21:11,600 --> 00:21:13,593 I'm afraid I'll be next. 267 00:21:13,594 --> 00:21:17,192 - Tell me what you saw. - I don't know what I saw. 268 00:21:22,784 --> 00:21:24,331 Sally, run! 269 00:21:53,369 --> 00:21:56,584 - How long was I out? - 'Bout 36 hours. 270 00:21:57,411 --> 00:21:58,711 What? 271 00:21:59,209 --> 00:22:02,480 - Why didn't you wake me? - Not your butler. 272 00:22:02,481 --> 00:22:04,097 Come see this. 273 00:22:08,637 --> 00:22:11,535 - What? - This is where it gets good. 274 00:22:12,752 --> 00:22:15,583 - Frank, you need to get out more. - Not that. 275 00:22:20,515 --> 00:22:22,469 Check out Sarah Palin. 276 00:22:23,015 --> 00:22:25,342 - Who is she? - Amanda Willer. 277 00:22:25,343 --> 00:22:27,615 Surprise, surprise... 278 00:22:27,616 --> 00:22:29,538 works for Richard Roman. 279 00:22:30,304 --> 00:22:34,005 - What was she doing? - Being a naughty, bossy little girl. 280 00:22:34,422 --> 00:22:36,795 Well, I hate to ask for that in the non-porno version. 281 00:22:36,796 --> 00:22:39,373 They're surveying. They're getting ready to build something. 282 00:22:39,374 --> 00:22:41,261 - Build what? - Exactly. 283 00:22:41,262 --> 00:22:43,562 "What?" No idea. 284 00:22:43,563 --> 00:22:46,274 - Well, how do we find out? - We watch. 285 00:22:46,275 --> 00:22:48,435 Patience, grasshopper. 286 00:22:48,696 --> 00:22:50,866 Yeah, patience and me aren't exactly on terms. 287 00:22:50,867 --> 00:22:55,114 Well, then go out and kill something or whatever you kids do to blow off steam. 288 00:22:55,368 --> 00:22:57,530 What, you don't like my suggestion? 289 00:22:57,531 --> 00:23:00,024 I don't think you're in a position to be giving suggestions, all right? 290 00:23:00,025 --> 00:23:02,493 I think you're one tinfoil hat away from a rubber room. 291 00:23:02,494 --> 00:23:05,442 - Did I mention you look awful? - Yes. 292 00:23:05,443 --> 00:23:08,763 Maybe because somebody I cared about just got shot in the head. 293 00:23:08,764 --> 00:23:12,352 And this is like shoving a rock up a hill. 294 00:23:12,353 --> 00:23:13,870 And screw you. 295 00:23:13,871 --> 00:23:16,310 Here's my advice you didn't ask for... quit. 296 00:23:16,311 --> 00:23:19,037 - What?! - You want to keep going? 297 00:23:19,038 --> 00:23:20,442 I want Dick Roman on a spit. 298 00:23:20,443 --> 00:23:22,687 But you're gonna drive yourself into the ground first. 299 00:23:22,688 --> 00:23:24,077 Good plan. 300 00:23:28,016 --> 00:23:29,591 I'm not gonna quit. 301 00:23:29,974 --> 00:23:32,774 It's not even an option. I'm not gonna walk out on my brother. 302 00:23:32,775 --> 00:23:34,373 Okay, then, fine. 303 00:23:35,191 --> 00:23:39,295 - Do what I did. - What? Go native? Stock up on c-rations? Yeah. 304 00:23:39,296 --> 00:23:41,255 No, cupcake. 305 00:23:41,690 --> 00:23:43,322 What I did when I was 26... 306 00:23:43,323 --> 00:23:48,043 and came home to find my wife and two kids gutted on the floor. 307 00:23:49,354 --> 00:23:52,309 Decide to be fine till the end of the week. 308 00:23:52,670 --> 00:23:55,290 Make yourself smile because... 309 00:23:55,291 --> 00:23:57,974 you're alive and that's your job. 310 00:23:58,439 --> 00:24:00,946 Then do it again the next week. 311 00:24:03,245 --> 00:24:06,568 - So fake it? - I call it being professional. 312 00:24:07,016 --> 00:24:08,411 Do it right, 313 00:24:08,784 --> 00:24:10,398 with a smile, 314 00:24:11,082 --> 00:24:12,593 or don't do it. 315 00:24:24,875 --> 00:24:28,569 Dean, hey. So I think this guy was hunting a Vetala. 316 00:24:28,570 --> 00:24:33,228 - Dad took one down back in the day. - No, no, no. Sam, that's not right. 317 00:24:33,229 --> 00:24:35,611 - What's the guff? - Says they're maladjusted loner types... 318 00:24:35,612 --> 00:24:38,641 like to knock a guy out, drag him home, feeds... 319 00:24:38,642 --> 00:24:39,942 Sam. 320 00:24:40,187 --> 00:24:42,483 No. Who's this? 321 00:24:42,484 --> 00:24:44,096 Who's this? 322 00:24:45,337 --> 00:24:48,736 Sam told me to call if I didn't hear anything back from him. 323 00:25:07,693 --> 00:25:10,258 That ringing in your ears... 324 00:25:10,865 --> 00:25:12,616 it's from the venom. 325 00:25:13,675 --> 00:25:15,641 - Venom? - Yeah. 326 00:25:15,642 --> 00:25:18,962 They hit you with some kind of knockout juice. 327 00:25:20,024 --> 00:25:22,482 You seem to be handling this pretty well. 328 00:25:22,483 --> 00:25:24,159 Yeah. Well, 329 00:25:24,597 --> 00:25:27,021 I was out there looking for you. 330 00:25:27,375 --> 00:25:28,783 Lee Chambers? 331 00:25:29,849 --> 00:25:32,026 I'm a friend of Bobby Singer's. 332 00:25:32,027 --> 00:25:34,338 Krissy called. She's fine. 333 00:25:34,339 --> 00:25:37,300 She is. She's just worried about you. 334 00:25:38,729 --> 00:25:41,043 So how do we get out of here? 335 00:25:43,942 --> 00:25:47,466 - They'll be back pretty quick here. - Just the two of them? 336 00:25:47,467 --> 00:25:49,995 Yeah, they're a tag team. One of them knocks you out. 337 00:25:49,996 --> 00:25:54,617 The other one dumps your rig or your ride or whatever miles down the road. 338 00:25:55,682 --> 00:25:58,307 It's a pretty nice system they got. 339 00:25:59,373 --> 00:26:02,692 - They've been draining you. - Yeah. 340 00:26:03,363 --> 00:26:05,991 They tap you three, four times, you're dead. 341 00:26:05,992 --> 00:26:08,168 And let me tell you... 342 00:26:08,329 --> 00:26:09,939 you can't see... 343 00:26:10,229 --> 00:26:12,339 you can't walk. 344 00:26:14,165 --> 00:26:17,091 I thought they'd kill me right off, but... 345 00:26:17,307 --> 00:26:20,578 they don't have to. They got nothing to worry about. 346 00:26:20,760 --> 00:26:23,157 How many times they fed on you? 347 00:26:25,765 --> 00:26:27,264 Three. 348 00:26:32,269 --> 00:26:34,170 Did Sam tell you where he was going? 349 00:26:34,171 --> 00:26:37,213 That's what I'm trying to figure out. What did you tell him? 350 00:26:37,649 --> 00:26:39,008 He checked my dad's room. 351 00:26:39,009 --> 00:26:40,464 - There? - Yeah. 352 00:26:53,841 --> 00:26:56,193 Look, I really don't have time to hold your hand here, so... 353 00:26:56,194 --> 00:26:58,796 - What are you saying? - I'm saying go wait in the living room. 354 00:26:58,797 --> 00:27:02,723 Your dad may not want you to know every single thing about him. 355 00:27:33,068 --> 00:27:34,368 Where is it? 356 00:27:34,761 --> 00:27:37,905 You mean everything about the job my dad was working? 357 00:27:37,906 --> 00:27:39,235 Sam said you didn't know. 358 00:27:39,236 --> 00:27:44,665 Sam seemed competent, so I figured, fine. I'll do what my dad always tells me to. 359 00:27:44,666 --> 00:27:48,599 "Be a regular kid, don't say anything, stay out of the line of fire." 360 00:27:48,600 --> 00:27:50,743 "Let the adults work it out." 361 00:27:50,744 --> 00:27:52,396 So much for that. 362 00:27:53,988 --> 00:27:56,136 All right. Hand it over. 363 00:27:56,137 --> 00:27:59,361 Okay? I have had a long, long week. 364 00:28:02,869 --> 00:28:05,821 All right, I get it. You're a tough kid. 365 00:28:05,822 --> 00:28:09,553 But I'm trying to get Sam and your dad back. 366 00:28:09,791 --> 00:28:13,460 My dad left, and he didn't come back. 367 00:28:14,190 --> 00:28:17,818 Sam left, and he didn't come back. 368 00:28:17,998 --> 00:28:21,820 I give you the info, you leave, you don't come back. 369 00:28:21,821 --> 00:28:24,506 - I'm coming back. - I'm coming with you. 370 00:28:24,753 --> 00:28:26,923 No. No. Hell, no. 371 00:28:26,924 --> 00:28:28,498 I'm coming! 372 00:28:28,893 --> 00:28:30,693 Or you're not going. 373 00:28:35,084 --> 00:28:36,611 Now hand it over. 374 00:28:38,722 --> 00:28:40,099 I can't. 375 00:28:41,046 --> 00:28:42,424 I burned it. 376 00:28:42,643 --> 00:28:45,529 - You what? - But lucky for you, 377 00:28:45,892 --> 00:28:48,000 I memorized it all first. 378 00:28:56,675 --> 00:29:00,235 - Hey, I have a question. - All right, here's the deal. 379 00:29:00,485 --> 00:29:03,729 I'm a fun guy. I'm actually awesome. 380 00:29:03,765 --> 00:29:06,629 Okay? But right now, I'm not in the mood. 381 00:29:06,630 --> 00:29:09,770 I'm neck deep in some serious crap, and if this wasn't an emergency, 382 00:29:09,771 --> 00:29:12,519 I would drop your ass off at the nearest mall. 383 00:29:12,520 --> 00:29:14,152 What serious crap? 384 00:29:16,334 --> 00:29:19,428 Revenge crap, all right? Now shut up. 385 00:29:19,429 --> 00:29:21,568 Eat a cookie or something. 386 00:29:30,861 --> 00:29:34,180 One thing doesn't make sense, though. My dad's a pretty great hunter, 387 00:29:34,181 --> 00:29:37,307 and your brother's the size of a car, so... 388 00:29:37,308 --> 00:29:39,952 So how'd this thing get 'em both? 389 00:29:42,948 --> 00:29:45,314 Vetalas usually hunt in pairs. 390 00:29:45,898 --> 00:29:50,535 Sam and your dad both assumed it was one thing hunting solo. 391 00:29:50,536 --> 00:29:52,300 Why'd they think that? 392 00:29:52,457 --> 00:29:54,769 Because they had the wrong info. 393 00:29:54,770 --> 00:29:56,429 Or, best available. 394 00:29:56,430 --> 00:30:00,003 Our dad took down a loner years ago. Sam has his journal. 395 00:30:00,004 --> 00:30:02,927 Your dad must've been going on the same facts. 396 00:30:02,928 --> 00:30:05,385 And you know different 'cause...? 397 00:30:07,483 --> 00:30:11,187 Because I hunted one that turned out to be two a couple years back. 398 00:30:11,188 --> 00:30:14,326 And you never told Sam? Wow, thanks. 399 00:30:14,327 --> 00:30:17,889 How 'bout sharing that with the rest of the class so we don't all get killed? 400 00:30:18,224 --> 00:30:21,197 Sam was away at Stanford, smartass. 401 00:30:22,419 --> 00:30:24,487 Sam went to college? 402 00:30:24,989 --> 00:30:28,337 - I thought you said your dad was a hunter. - He was. We were. 403 00:30:28,338 --> 00:30:30,707 Sam quit, went to college. 404 00:30:39,627 --> 00:30:41,706 You could, too, you know... 405 00:30:41,752 --> 00:30:43,341 go to college. 406 00:30:44,275 --> 00:30:47,553 Be a hunter/pediatrician. 407 00:30:55,797 --> 00:30:58,245 Hunter day at the all-you-can-eat. 408 00:30:58,246 --> 00:31:00,638 How's everyone feeling? Good? 409 00:31:01,876 --> 00:31:04,200 Strong silent. Fine. 410 00:31:04,767 --> 00:31:07,802 I don't need much entertainment with my meal. 411 00:31:15,678 --> 00:31:20,329 Hey, Sally, did I tell you about the Vetalas I took down in Utah? 412 00:31:20,827 --> 00:31:22,129 Yeah. 413 00:31:22,304 --> 00:31:23,970 You remind me of them. 414 00:31:23,971 --> 00:31:27,079 Except they were so much younger. 415 00:31:29,913 --> 00:31:31,439 I tied 'em up. 416 00:31:32,375 --> 00:31:34,076 Not because I had to. 417 00:31:34,514 --> 00:31:36,317 More so... 418 00:31:37,065 --> 00:31:38,766 I could take my time. 419 00:31:39,155 --> 00:31:41,089 - You're lying. - No. 420 00:31:41,494 --> 00:31:44,057 I just want you to know how much I enjoyed cutting up your sisters. 421 00:31:44,058 --> 00:31:45,575 Shut up! 422 00:31:59,212 --> 00:32:01,139 You ever actually work with your dad? 423 00:32:01,140 --> 00:32:03,558 Sure.'Course. 424 00:32:03,951 --> 00:32:07,542 No, I mean work, not shoot cans in the woods. 425 00:32:07,821 --> 00:32:10,188 I mean, I help all the time. 426 00:32:11,744 --> 00:32:13,184 So, no. 427 00:32:15,118 --> 00:32:18,884 Well, right about now, your stomach should be pretty knotted up. 428 00:32:19,170 --> 00:32:20,473 Not really. 429 00:32:20,813 --> 00:32:24,297 Look, maybe this was a lot harder for you when you were my age. 430 00:32:24,845 --> 00:32:27,247 Oh, you think you're a good actress. 431 00:32:27,248 --> 00:32:28,548 You're not. 432 00:32:28,553 --> 00:32:31,882 - What are you talking about? - Well, I hate to break it to you, 433 00:32:32,181 --> 00:32:36,102 - but it's all over your face, you're scared. - Quit treating me like I'm some girl. 434 00:32:36,103 --> 00:32:39,443 I've been prepping for this my entire life. 435 00:32:41,948 --> 00:32:43,586 Training's one thing. 436 00:32:43,854 --> 00:32:46,204 Doing whole nother beast. 437 00:32:46,205 --> 00:32:49,833 Wow. You really scared me straight. Thanks, Dean. 438 00:32:58,473 --> 00:33:02,776 - Why is that waitress getting into that truck? - I'm not explaining the r-rated crap to you. 439 00:33:02,777 --> 00:33:06,185 The front of the truck, not the back, Dean. 440 00:33:15,168 --> 00:33:16,468 All right. 441 00:33:19,877 --> 00:33:21,589 What century is this? 442 00:33:21,809 --> 00:33:25,920 - No one fist-bumps anymore. - Come on. Give it up. Good work. 443 00:33:27,233 --> 00:33:28,733 You're a dweeb. 444 00:33:31,147 --> 00:33:33,246 - What the hell? - I got an idea. 445 00:33:33,247 --> 00:33:36,538 - How 'bout you stay here? - Oh, you jackass. 446 00:33:36,539 --> 00:33:39,201 Yeah, well, I'm the jackass who ain't bringing a kid in there, period. 447 00:33:39,202 --> 00:33:42,050 Why? I can do everything you can do. 448 00:33:42,051 --> 00:33:44,268 I'll bring them back. Trust me. 449 00:33:44,723 --> 00:33:47,158 Please, they're probably dead. 450 00:33:48,810 --> 00:33:51,682 - You don't know that. - It's been days. 451 00:33:51,884 --> 00:33:54,002 Probably just a pile of meat. 452 00:33:54,003 --> 00:33:55,466 I've seen it. 453 00:33:56,108 --> 00:33:57,961 People die, Dean. 454 00:33:58,955 --> 00:34:02,450 I watched my mom get torn to shreds. 455 00:34:04,446 --> 00:34:07,414 Let me go in there and kill them. 456 00:34:12,751 --> 00:34:16,430 - No. Sorry. - You're such a hypocrite. 457 00:34:16,431 --> 00:34:19,957 - How come you get to do it and I don't? - Because I'm the grown-up! 458 00:34:23,739 --> 00:34:25,121 Give it to me. 459 00:34:25,872 --> 00:34:27,864 - What? - Your lock pick. 460 00:34:29,873 --> 00:34:31,452 I will frisk you. 461 00:34:35,213 --> 00:34:36,667 Thank you. 462 00:35:01,581 --> 00:35:05,829 Good thing we picked up a new one. This one's about tapped out. 463 00:35:05,830 --> 00:35:09,327 - You want to finish him together? - Sure. I love to. 464 00:35:12,578 --> 00:35:14,251 Not so fast. 465 00:35:27,197 --> 00:35:30,347 - Dad, hold on. I got you! - Krissy, no! 466 00:35:35,187 --> 00:35:36,537 Let her go... 467 00:35:37,219 --> 00:35:39,721 or little miss sunshine here gets it. 468 00:36:02,016 --> 00:36:04,666 What were you thinking, bringing her here? 469 00:36:08,458 --> 00:36:10,350 Now drop the knife! 470 00:36:15,882 --> 00:36:17,959 She's just a child. 471 00:36:17,960 --> 00:36:22,045 - Let her go. - Yeah, I don't think we'll be letting anyone go. 472 00:36:26,075 --> 00:36:28,426 - Daddy. - It's okay, baby. 473 00:36:28,698 --> 00:36:30,906 Everything's gonna be fine. 474 00:36:31,101 --> 00:36:34,060 All right. Enough with the family bonding. 475 00:36:34,061 --> 00:36:37,431 - It's time for you to shut up. - Daddy, no! 476 00:36:37,834 --> 00:36:41,522 - Dean! - He can't help you. No one can. 477 00:36:49,570 --> 00:36:52,112 I guess I'll have to help myself, then. 478 00:37:13,021 --> 00:37:14,671 Bad actress, huh? 479 00:37:15,365 --> 00:37:17,066 Yeah, I take it back. 480 00:37:26,633 --> 00:37:29,022 Yeah, I was hoping you'd stop by. 481 00:37:29,023 --> 00:37:30,826 I wanted to thank you. 482 00:37:31,290 --> 00:37:34,194 - It's no problem. - No, you saved my life. 483 00:37:34,195 --> 00:37:35,710 Krissy's, too. 484 00:37:36,318 --> 00:37:39,701 Actually, uh she kind of saved ours. 485 00:37:40,468 --> 00:37:41,768 Don't thank us. 486 00:37:42,293 --> 00:37:43,428 Quit. 487 00:37:44,601 --> 00:37:46,692 Your daughter's 14 years old. 488 00:37:46,693 --> 00:37:49,207 She's already a hunter with a kill under her belt. 489 00:37:49,208 --> 00:37:51,443 I'm not trying to be a dick, but... 490 00:37:51,444 --> 00:37:54,151 what do you think that does to her life span? 491 00:37:55,097 --> 00:37:57,600 She could still be a regular kid. 492 00:37:57,938 --> 00:37:59,785 You know, I got into this for a reason. 493 00:37:59,786 --> 00:38:01,831 I know. Your family. 494 00:38:02,153 --> 00:38:05,496 - That's the same reason you should get out now. - I can't. 495 00:38:08,718 --> 00:38:11,435 You ever know anyone who left the life? 496 00:38:15,483 --> 00:38:16,682 No. 497 00:38:17,085 --> 00:38:19,094 They all get killed first. 498 00:38:27,298 --> 00:38:28,597 Well, 499 00:38:29,489 --> 00:38:31,728 we should probably let you get some rest. 500 00:38:31,729 --> 00:38:33,020 Yeah. 501 00:38:43,664 --> 00:38:44,915 Dean! 502 00:38:45,921 --> 00:38:48,333 Thanks for saying bye, asshat. 503 00:38:48,474 --> 00:38:51,036 - Oh, what? Now you're sentimental? - No. 504 00:38:51,037 --> 00:38:55,050 Just wanted to tell you that you're kind of amusing for an old man. 505 00:38:56,697 --> 00:38:58,900 How'd you get out of them cuffs, anyway? 506 00:38:58,901 --> 00:39:01,358 Girl's got to have her secrets. 507 00:39:02,934 --> 00:39:04,300 Bobby pin. 508 00:39:04,749 --> 00:39:06,353 You know, you could've gotten yourself killed. 509 00:39:06,354 --> 00:39:09,407 - I saved your bacon. - My point stands. 510 00:39:10,120 --> 00:39:11,790 But yes. 511 00:39:14,066 --> 00:39:16,361 So guess I'm retiring... 512 00:39:16,711 --> 00:39:19,150 - one and done. - Really? 513 00:39:19,594 --> 00:39:21,644 How you feel about that? 514 00:39:22,433 --> 00:39:23,905 Who knows? 515 00:39:24,055 --> 00:39:26,827 Maybe I'll go to Stanford like Sam. 516 00:39:31,667 --> 00:39:34,161 - We're so lame. - Yeah, we are. 517 00:39:34,318 --> 00:39:36,028 Take care of yourself. 518 00:39:49,028 --> 00:39:50,204 You know what? 519 00:39:51,013 --> 00:39:52,313 Good for them. 520 00:39:53,212 --> 00:39:54,512 Yeah. 521 00:39:54,796 --> 00:39:58,249 It's nice to walk away from someone and feel like they could be okay. 522 00:39:58,250 --> 00:40:01,111 How about you? How you doing? You all right? 523 00:40:03,463 --> 00:40:06,414 No. I'm definitely not. 524 00:40:06,639 --> 00:40:07,939 But, 525 00:40:08,592 --> 00:40:11,372 you know, I mean, I think, maybe... 526 00:40:11,858 --> 00:40:13,599 I just want to work. 527 00:40:17,869 --> 00:40:19,557 Should I even ask? 528 00:40:20,490 --> 00:40:23,331 - I'm fine. - "Fine," meaning...? 529 00:40:25,017 --> 00:40:27,581 You're right. We should just... 530 00:40:27,773 --> 00:40:30,089 work, right? 531 00:40:31,646 --> 00:40:34,931 And figure out a way to kick Dick Roman's ass. 532 00:40:35,296 --> 00:40:38,060 Well, hey, we are the professionals. 533 00:41:36,642 --> 00:41:41,643 ~ exklusiv für www.SubCentral.de ~