00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,816 --> 00:00:10,375
- Who the hell?
- Leviathan!
2
00:00:27,679 --> 00:00:29,248
Stay the hell away from me.
3
00:00:29,249 --> 00:00:31,972
Your world is whatever
I want it to be, understand?
4
00:00:31,973 --> 00:00:33,460
Leave me alone!
5
00:00:34,477 --> 00:00:39,012
You want to know the truth? You got away.
We got you out, Sammy. This is real.
6
00:00:39,013 --> 00:00:41,267
You need to see a fella
named Frank Devereaux.
7
00:00:41,268 --> 00:00:42,981
Bobby Singer sent us.
8
00:00:45,934 --> 00:00:49,819
- You can't stop any of us. We can't be killed.
- These things are smarter than you.
9
00:00:49,820 --> 00:00:54,820
You don't have a clue how to kill 'em or slow 'em
down, and your plan is, what? Go right at 'em?
10
00:00:54,821 --> 00:00:58,791
Hello, boys. Years of demons nipping at your
heels, haven't seen one for months. Wonder why?
11
00:00:58,792 --> 00:01:01,458
- We've been busy.
- Hunting Leviathan. Yes, I know.
12
00:01:01,459 --> 00:01:03,143
You met that Dick yet?
13
00:01:03,144 --> 00:01:06,810
- We should be friends, you and I.
- I'd never work with you, Crowley.
14
00:01:07,140 --> 00:01:10,069
Okay, you sons of bitches.
Let's see what you're up to.
15
00:01:10,070 --> 00:01:11,370
Go! Go!
16
00:01:12,593 --> 00:01:14,091
Page the neurosurgeon on call.
17
00:01:14,092 --> 00:01:18,569
He's not gonna die. It's one bullet.
He's gonna be fine because he's always fine.
18
00:01:18,570 --> 00:01:21,442
So maybe I'm not real,
but I'm not going anywhere, Sam.
19
00:01:21,443 --> 00:01:22,601
His eyes are open.
20
00:01:22,602 --> 00:01:24,465
- Bobby?
- Hey.
21
00:01:29,598 --> 00:01:31,021
Idjits.
22
00:01:33,749 --> 00:01:35,049
Bobby?
23
00:01:48,975 --> 00:01:50,849
- Thank you.
- Sure.
24
00:01:51,935 --> 00:01:54,330
You've been here a couple nights in a row now.
25
00:01:54,331 --> 00:01:57,910
What can I say?
I like the ambience.
26
00:01:58,258 --> 00:02:01,777
- Get you anything else?
- No, thanks.
27
00:02:03,127 --> 00:02:05,409
Thanks. Keep safe out there.
28
00:02:38,478 --> 00:02:40,431
Hey, there.
You lost?
29
00:02:42,656 --> 00:02:43,956
What?
30
00:02:46,067 --> 00:02:47,548
Excuse me...
31
00:02:47,549 --> 00:02:49,922
You're looking a little cabo wabo, there.
32
00:02:49,923 --> 00:02:51,013
No.
33
00:02:51,014 --> 00:02:53,189
- No, I'm fine.
- No. You're not.
34
00:02:53,190 --> 00:02:57,387
I slipped a little special sauce into your
coffee while you were watching the skirt.
35
00:02:57,818 --> 00:03:00,527
You do know we're venomous, right?
36
00:03:01,351 --> 00:03:04,954
Looks like I didn't dose you
quite hard enough. That's okay.
37
00:03:04,987 --> 00:03:07,202
There's more where that came from.
38
00:03:13,476 --> 00:03:15,555
That's for the crappy tip.
39
00:03:16,365 --> 00:03:22,159
~ Syncro: The Hellraiser ~
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~
40
00:05:03,883 --> 00:05:06,030
Dean, you know...
41
00:05:07,587 --> 00:05:09,219
I wonder if we...
42
00:05:10,426 --> 00:05:13,679
I mean, should we be telling people?
I mean, people he knew.
43
00:05:13,680 --> 00:05:17,625
How long ago did I give Frank these numbers?
It's been a few weeks, right?
44
00:05:18,495 --> 00:05:20,949
What, is he nuts, or is he just being rude?
45
00:05:21,244 --> 00:05:22,823
Probably both.
46
00:05:23,565 --> 00:05:26,200
Dean, I got to ask you a question.
47
00:05:26,201 --> 00:05:28,423
Unless, of course,
something happened to him.
48
00:05:28,424 --> 00:05:30,946
He can't get to the phone
because a Leviathan ate his face.
49
00:05:30,947 --> 00:05:33,225
- Yeah, also a possibility.
- We should go check on him.
50
00:05:33,226 --> 00:05:37,047
Dean, do you want to call
Bobby's people or not?
51
00:05:37,048 --> 00:05:40,330
- Why is that our job?
- Because who else is gonna do it?
52
00:05:42,008 --> 00:05:44,703
I'm not calling anybody.
If you want to, you go right ahead.
53
00:05:44,704 --> 00:05:47,407
I don't want to call anybody.
You kidding me?
54
00:05:52,186 --> 00:05:54,190
Well, I'm not getting it.
55
00:06:01,374 --> 00:06:04,121
- Hello?
- Is Bobby Singer there?
56
00:06:05,995 --> 00:06:07,589
No. He's...
57
00:06:08,629 --> 00:06:10,927
It's not, but I'm a friend of his.
58
00:06:10,928 --> 00:06:14,104
My dad asked me to call
Bobby Singer specifically.
59
00:06:14,105 --> 00:06:18,471
Right. He's not here,
but, look, if you need s...
60
00:06:23,030 --> 00:06:25,974
- Who was it?
- Just some kid.
61
00:06:25,975 --> 00:06:27,341
For Bobby?
62
00:06:27,825 --> 00:06:30,702
- Girl scout cookies?
- I think maybe...
63
00:06:31,581 --> 00:06:35,040
Maybe a hunter's kid?
I mean, she sounded pretty scared.
64
00:06:36,753 --> 00:06:40,600
You know, I have a caller I.D. Maybe we
should go find her. We can check on her.
65
00:06:40,601 --> 00:06:42,176
What about Frank?
66
00:06:42,177 --> 00:06:44,798
Well, Dean, I think we
should go find this girl first.
67
00:06:44,799 --> 00:06:49,227
Sam, Frank's been working on the numbers
that Bobby spent his last breath on,
68
00:06:49,228 --> 00:06:51,525
and you want to back-burner that?
69
00:06:56,377 --> 00:06:58,831
Fine. You go check out girl scout.
70
00:06:58,832 --> 00:07:02,150
- I'll find Frank.
- Fine. But you know what? On one condition.
71
00:07:02,151 --> 00:07:06,609
If Frank is just spinning his wheels, then
you bail out on crazy and come meet me.
72
00:07:08,376 --> 00:07:10,351
And thanks for drinking my entire beer.
73
00:07:10,352 --> 00:07:12,927
I didn't touch your beer.
Mine's right there.
74
00:07:14,480 --> 00:07:16,854
You probably drank it without noticing.
75
00:07:18,927 --> 00:07:19,924
Right.
76
00:07:43,390 --> 00:07:44,690
Hello?
77
00:07:44,816 --> 00:07:48,125
We spoke on the phone earlier?
78
00:07:52,444 --> 00:07:53,628
Hi.
79
00:07:55,553 --> 00:07:57,009
I'm Sam.
80
00:07:57,010 --> 00:07:59,529
You sounded like you needed help,
and I was in the area.
81
00:07:59,530 --> 00:08:01,042
How'd you find me?
82
00:08:01,901 --> 00:08:04,604
Your dad is in Bobby's address book.
83
00:08:04,605 --> 00:08:06,172
So where is he?
84
00:08:06,666 --> 00:08:07,727
Bobby?
85
00:08:09,461 --> 00:08:10,717
He...
86
00:08:11,972 --> 00:08:13,482
He's passed away.
87
00:08:16,611 --> 00:08:17,661
Look...
88
00:08:17,662 --> 00:08:18,945
- Krissy.
- Krissy.
89
00:08:18,946 --> 00:08:21,273
I get it. You don't let strangers in.
90
00:08:21,274 --> 00:08:23,438
But if your dad said you could trust Bobby,
91
00:08:23,439 --> 00:08:25,441
then you can trust me, too.
92
00:08:31,811 --> 00:08:34,870
Just so you know,
911's on speed-dial.
93
00:08:34,871 --> 00:08:37,803
- One button.
- Yeah, sure. Note taken.
94
00:08:44,856 --> 00:08:48,193
So you're a salesman, too?
95
00:08:48,326 --> 00:08:49,529
Yep.
96
00:08:49,971 --> 00:08:52,280
So your dad's on the road right now?
97
00:08:53,801 --> 00:08:55,250
Been gone a while?
98
00:08:55,565 --> 00:08:58,842
- He usually calls every night.
- How long has it been?
99
00:08:59,049 --> 00:09:00,616
Five days.
100
00:09:02,757 --> 00:09:04,782
It's just you and him, huh?
101
00:09:07,055 --> 00:09:08,630
I know how that is.
102
00:09:09,631 --> 00:09:11,050
Look...
103
00:09:12,480 --> 00:09:15,671
Sometimes on the road,
crap happens.
104
00:09:16,048 --> 00:09:18,072
So I'll help you track him down.
105
00:09:18,073 --> 00:09:19,676
- Really?
- 'Course.
106
00:09:20,038 --> 00:09:24,139
- Did he happen to say where he was going?
- Said he had a couple leads near Dodge City.
107
00:09:24,140 --> 00:09:27,887
And does he have a desk or
something where he keeps his stuff?
108
00:09:40,121 --> 00:09:42,448
Do you mind making some coffee?
109
00:09:45,130 --> 00:09:46,355
Thanks.
110
00:10:15,050 --> 00:10:19,442
Krissy. Hey, listen, so I think
I got an idea where to start.
111
00:10:19,443 --> 00:10:21,021
So I'm gonna go.
112
00:10:21,434 --> 00:10:23,074
Can I borrow this?
113
00:10:23,809 --> 00:10:24,928
Yeah.
114
00:10:26,267 --> 00:10:27,857
Thanks. Here.
115
00:10:27,858 --> 00:10:30,996
Here's a number, in case you don't hear
from me in the next couple days.
116
00:10:30,997 --> 00:10:32,454
Don't worry.
117
00:10:33,107 --> 00:10:34,896
I promise I'll check in.
118
00:10:35,139 --> 00:10:38,329
Don't say that.
That's what my dad said.
119
00:11:11,302 --> 00:11:13,065
This can't be good.
120
00:11:17,050 --> 00:11:18,289
Well...
121
00:11:18,642 --> 00:11:20,007
Hi.
122
00:11:22,727 --> 00:11:24,014
Frank,
123
00:11:24,279 --> 00:11:26,358
we're amongst friends here.
124
00:11:26,925 --> 00:11:28,886
Okay, acquaintances.
125
00:11:29,406 --> 00:11:32,430
That's just what a Leviathan would say.
126
00:11:39,712 --> 00:11:42,560
Frank, I'm not a Leviathan.
127
00:11:42,976 --> 00:11:44,416
Oh, sure.
128
00:11:44,843 --> 00:11:46,670
You're not a Leviathan.
129
00:11:46,920 --> 00:11:49,277
Dick Roman's not a Leviathan.
130
00:11:49,278 --> 00:11:52,203
Gwyneth Paltrow is not a Leviathan.
131
00:11:52,608 --> 00:11:54,767
- Yeah?
- Trust me.
132
00:11:56,361 --> 00:11:59,536
Okay. You know what, Frank? I think you've
been doing a little too much research.
133
00:11:59,537 --> 00:12:01,937
They're anywhere, anyone.
134
00:12:01,938 --> 00:12:06,435
Who's to say this ain't the day they come
for old Frank who knew too much?
135
00:12:07,469 --> 00:12:10,121
They bleed black goo, right?
136
00:12:10,704 --> 00:12:12,973
You want to see what I bleed?
137
00:12:16,290 --> 00:12:18,637
Let's take the guns out of it, okay?
138
00:12:18,868 --> 00:12:20,252
Okay.
139
00:12:38,106 --> 00:12:41,010
See? Red-blooded American.
140
00:12:43,229 --> 00:12:44,529
Now...
141
00:12:45,819 --> 00:12:47,116
your turn.
142
00:12:47,620 --> 00:12:51,447
- Look, I'm obviously not...
- Fair's fair, douchebag.
143
00:13:01,717 --> 00:13:03,017
Yeah.
144
00:13:03,308 --> 00:13:05,599
I'm glad we could share that together.
145
00:13:05,600 --> 00:13:09,686
Grab your gun, come with me.
For God's sake, don't make any noise.
146
00:13:28,091 --> 00:13:29,678
Why the downsize?
147
00:13:29,922 --> 00:13:31,222
You!
148
00:13:31,399 --> 00:13:33,906
"Hey, Frank, go dig up some
dirt on Richard Roman."
149
00:13:33,907 --> 00:13:36,668
That night, I was burned off every I.P. I had.
150
00:13:36,669 --> 00:13:38,845
Ears on my phones,
eyes on my house...
151
00:13:38,846 --> 00:13:40,772
Wait. Dick's got people watching you?
152
00:13:40,773 --> 00:13:42,385
Do I look like I know?
153
00:13:42,386 --> 00:13:45,280
You think it's easy to see
this deep into what's real...
154
00:13:45,281 --> 00:13:47,984
and also be bipolar with delusional ideation?
155
00:13:47,985 --> 00:13:50,886
There is no pill for
my situation, sweetiepop,
156
00:13:50,887 --> 00:13:53,710
so, yeah, best guess...
the bigmouths are onto me.
157
00:13:53,711 --> 00:13:55,160
Next question.
158
00:13:55,676 --> 00:13:58,382
All right. Well, what's the word on the bigmouths?
159
00:13:58,383 --> 00:14:03,106
Their tentacles are everywhere.
I'm looking at bankers, military high-ups...
160
00:14:03,107 --> 00:14:05,363
- This is why you didn't call me back.
- Hey, cut me some slack.
161
00:14:05,364 --> 00:14:09,255
- You called me like four days ago.
- I called you four weeks ago, Frank.
162
00:14:09,256 --> 00:14:11,086
What? No.
163
00:14:11,324 --> 00:14:14,479
Really? Days, weeks...
quit busting my chops.
164
00:14:14,480 --> 00:14:16,927
- What, are you kidding me?
- You cool your heels, Buster Brown.
165
00:14:16,928 --> 00:14:18,524
Frank, I paid you 15 grand for this.
166
00:14:18,525 --> 00:14:21,671
- Yeah, I get that.
- No, you don't get that!
167
00:14:21,672 --> 00:14:25,963
Dick Roman is every card in my
hit deck. You understand that?
168
00:14:25,964 --> 00:14:28,761
Those numbers, they got
something to do with him, okay?
169
00:14:28,762 --> 00:14:31,170
Bobby died for those numbers.
170
00:14:31,171 --> 00:14:35,617
Look, I'm sorry about Bobby.
I really am.
171
00:14:36,010 --> 00:14:38,980
You know, this one
time, we were in Fresno,
172
00:14:38,981 --> 00:14:42,068
- and we got stuck...
- No. No, no, no.
173
00:14:42,260 --> 00:14:45,413
I'm not gonna play "This one
time with Bobby" crap, all right?
174
00:14:45,414 --> 00:14:49,117
I'm not gonna get all warm and fuzzy
with somebody else who barely knew him.
175
00:14:49,118 --> 00:14:53,797
- Just trying to make friendly conversation.
- This is not a friendship, Frank. I'm paying you!
176
00:14:53,798 --> 00:14:56,102
Hey. You know what you need?
177
00:14:56,336 --> 00:14:58,056
A little LSD,
178
00:14:58,057 --> 00:15:00,303
- a little shiatsu...
- I'm out of here.
179
00:15:00,304 --> 00:15:03,209
Hey, you want to know
what those numbers are?
180
00:15:03,210 --> 00:15:08,089
- Bupkes. They're not lottery numbers, license...
- I know that, Frank. Thank you.
181
00:15:08,090 --> 00:15:12,713
Which leaves us little else to
do but probability generate.
182
00:15:14,380 --> 00:15:15,680
Come again?
183
00:15:17,052 --> 00:15:19,547
You run most reasonable possibilities...
184
00:15:19,548 --> 00:15:22,568
for a levi-related five-digit number...
185
00:15:22,569 --> 00:15:25,785
written by a dying drunk, you come up flat.
186
00:15:25,786 --> 00:15:30,016
Know what you start to wonder?
"Hey, maybe I'm missing a number."
187
00:15:30,451 --> 00:15:32,902
- Well, how do you figure?
- Oh, I don't know.
188
00:15:32,903 --> 00:15:35,870
Because Bobby was dying of brain trauma.
189
00:15:35,871 --> 00:15:38,441
I just had a tickle there was a reason
nothing was popping out at us,
190
00:15:38,442 --> 00:15:43,183
so I set up a program to run possibilities
for six numbers, seven, eight.
191
00:15:43,184 --> 00:15:44,873
- But good news.
- Good news.
192
00:15:44,874 --> 00:15:48,564
Never had to go past six,
because this...
193
00:15:49,736 --> 00:15:53,185
my little lamb, is coordinates.
194
00:16:00,588 --> 00:16:03,274
Are you sure?
To what?
195
00:16:03,286 --> 00:16:05,829
A field in Wisconsin.
196
00:16:08,492 --> 00:16:09,431
No.
197
00:16:09,432 --> 00:16:13,469
No, Bobby didn't give us coordinates
to some patch of weeds in Cheeseville.
198
00:16:13,470 --> 00:16:18,720
No, he gave you coordinates to a parcel
recently purchased by Willman, Inc.,
199
00:16:18,721 --> 00:16:20,839
a subsidiary of...
200
00:16:23,207 --> 00:16:25,474
Richard Roman Enterprises.
201
00:16:32,491 --> 00:16:35,158
- So what do we do?
- Stay away.
202
00:16:35,453 --> 00:16:38,343
Or, if we're stupid...
203
00:16:39,364 --> 00:16:42,136
we go there and set up surveillance.
204
00:16:50,058 --> 00:16:53,971
Matthew Havlena...
found in a ditch off the interstate.
205
00:16:53,972 --> 00:16:57,393
- Cause of death?
- Missing five pints of blood can't have helped.
206
00:16:57,394 --> 00:17:00,859
Puncture wounds,
femoral arteries and carotid.
207
00:17:00,860 --> 00:17:04,132
- So, what? Some kind of animal attack?
- Or a vampire.
208
00:17:06,726 --> 00:17:09,573
That usually gets at least a chuckle.
209
00:17:15,182 --> 00:17:18,520
- Find Frank?
- Yeah. Those numbers? Coordinates.
210
00:17:18,521 --> 00:17:20,477
Dick bought some land.
We're headed there now.
211
00:17:20,478 --> 00:17:21,876
Wait, wait, wait.
You're just gonna drive right up to...
212
00:17:21,877 --> 00:17:24,717
Relax. It's a field,
not the death star.
213
00:17:24,718 --> 00:17:26,628
Dick's at a T.E.D. conference.
214
00:17:26,629 --> 00:17:29,851
- It's all over the Huffington Post.
- Wait, wait, wait.
215
00:17:29,852 --> 00:17:32,592
- Since when do you read?
- Know your enemy, Sam.
216
00:17:32,593 --> 00:17:33,487
What's going on with the girl?
217
00:17:33,488 --> 00:17:35,457
I don't think she even knows
her dad's in the life.
218
00:17:35,458 --> 00:17:38,905
So far, I got three missing truckers
and one blood-free body.
219
00:17:38,906 --> 00:17:41,784
Good times.
All right, well, keep me posted.
220
00:17:42,018 --> 00:17:45,618
Got the equipment arranged. Come and
get your costume on. We can scoot.
221
00:17:46,798 --> 00:17:48,111
"Costume"?
222
00:17:48,415 --> 00:17:49,715
What?
223
00:17:52,367 --> 00:17:55,661
- What the hell's so special about this place?
- I love a mystery.
224
00:17:55,662 --> 00:17:58,571
Now get up in that cherry picker
and act like you're fixing something.
225
00:17:58,572 --> 00:18:01,441
- I don't know how to drive that thing.
- You think I do?
226
00:18:01,442 --> 00:18:02,733
Well, why do I got to be the sap that...
227
00:18:02,734 --> 00:18:05,715
This one says "Manager."
That one says "Technician."
228
00:18:05,716 --> 00:18:07,692
Sometime this month?
229
00:18:13,901 --> 00:18:15,314
Yah!
230
00:18:43,815 --> 00:18:45,974
Oh, crap.
231
00:18:47,755 --> 00:18:49,371
Come on down, Tarzan!
232
00:18:49,451 --> 00:18:51,490
- What?!
- Get down.
233
00:18:57,109 --> 00:18:58,948
We need to move.
234
00:18:58,949 --> 00:19:02,076
They got this place wired up the wazoo.
235
00:19:02,747 --> 00:19:04,458
- They're watching us right now?
- Nah, nah,
236
00:19:04,459 --> 00:19:06,654
they're just watching Cheech and Ed from Ma Bell.
237
00:19:06,655 --> 00:19:10,131
You know, it's gonna be a little difficult
to set up surveillance if there's,
238
00:19:10,132 --> 00:19:12,405
- surveillance everywhere.
- Right.
239
00:19:12,406 --> 00:19:15,455
So we need to tap into theirs instead.
240
00:19:19,261 --> 00:19:22,333
- All right, now what?
- You look horrific.
241
00:19:22,334 --> 00:19:24,176
When was the last time
you really slept a night?
242
00:19:24,177 --> 00:19:27,247
- Let's just work, all right?
- This is it.
243
00:19:27,248 --> 00:19:31,052
We watch the screens.
I can take the first shift.
244
00:19:31,053 --> 00:19:33,673
You're no use if you can't even...
245
00:19:34,076 --> 00:19:36,016
keep your eyes open.
246
00:19:42,921 --> 00:19:46,556
Dean, hey. So I think this guy
was hunting a Vetala.
247
00:19:46,557 --> 00:19:50,987
Dad took one down back in the day.
Silver knife to the heart, twist, they're done.
248
00:19:50,988 --> 00:19:55,855
He says they're maladjusted loner types like to
knock a guy out, drag him home, feed slow.
249
00:19:55,856 --> 00:19:59,815
So, if Krissy's dad got grabbed,
there's a chance he might still be alive.
250
00:20:00,969 --> 00:20:04,272
It'd be nice to get this girl's
dad back home to her, you know?
251
00:20:05,100 --> 00:20:08,060
All right, I could use
your help. Call me.
252
00:20:13,676 --> 00:20:15,016
Excuse me.
253
00:20:16,253 --> 00:20:18,688
Your manager said that you
might be able to help me.
254
00:20:18,689 --> 00:20:20,950
Sure. What can I do for you?
255
00:20:22,305 --> 00:20:24,245
You ever see this man?
256
00:20:25,303 --> 00:20:28,098
I might have served him the other day.
257
00:20:30,680 --> 00:20:34,556
I think he may have gone to
talk to that girl out there.
258
00:20:39,199 --> 00:20:40,380
Thanks.
259
00:20:43,902 --> 00:20:45,044
Hey!
260
00:20:45,635 --> 00:20:48,415
Can I talk to you for a second,
261
00:20:48,416 --> 00:20:49,716
Sally?
262
00:20:51,780 --> 00:20:53,544
You ever see this man?
263
00:20:54,761 --> 00:20:56,834
- No.
- You sure?
264
00:21:00,013 --> 00:21:03,068
It's not safe here.
Somewhere private.
265
00:21:09,538 --> 00:21:11,599
Something's happening around here.
266
00:21:11,600 --> 00:21:13,593
I'm afraid I'll be next.
267
00:21:13,594 --> 00:21:17,192
- Tell me what you saw.
- I don't know what I saw.
268
00:21:22,784 --> 00:21:24,331
Sally, run!
269
00:21:53,369 --> 00:21:56,584
- How long was I out?
- 'Bout 36 hours.
270
00:21:57,411 --> 00:21:58,711
What?
271
00:21:59,209 --> 00:22:02,480
- Why didn't you wake me?
- Not your butler.
272
00:22:02,481 --> 00:22:04,097
Come see this.
273
00:22:08,637 --> 00:22:11,535
- What?
- This is where it gets good.
274
00:22:12,752 --> 00:22:15,583
- Frank, you need to get out more.
- Not that.
275
00:22:20,515 --> 00:22:22,469
Check out Sarah Palin.
276
00:22:23,015 --> 00:22:25,342
- Who is she?
- Amanda Willer.
277
00:22:25,343 --> 00:22:27,615
Surprise, surprise...
278
00:22:27,616 --> 00:22:29,538
works for Richard Roman.
279
00:22:30,304 --> 00:22:34,005
- What was she doing?
- Being a naughty, bossy little girl.
280
00:22:34,422 --> 00:22:36,795
Well, I hate to ask for that
in the non-porno version.
281
00:22:36,796 --> 00:22:39,373
They're surveying. They're getting
ready to build something.
282
00:22:39,374 --> 00:22:41,261
- Build what?
- Exactly.
283
00:22:41,262 --> 00:22:43,562
"What?" No idea.
284
00:22:43,563 --> 00:22:46,274
- Well, how do we find out?
- We watch.
285
00:22:46,275 --> 00:22:48,435
Patience, grasshopper.
286
00:22:48,696 --> 00:22:50,866
Yeah, patience and me
aren't exactly on terms.
287
00:22:50,867 --> 00:22:55,114
Well, then go out and kill something
or whatever you kids do to blow off steam.
288
00:22:55,368 --> 00:22:57,530
What, you don't like my suggestion?
289
00:22:57,531 --> 00:23:00,024
I don't think you're in a position
to be giving suggestions, all right?
290
00:23:00,025 --> 00:23:02,493
I think you're one tinfoil hat
away from a rubber room.
291
00:23:02,494 --> 00:23:05,442
- Did I mention you look awful?
- Yes.
292
00:23:05,443 --> 00:23:08,763
Maybe because somebody I cared
about just got shot in the head.
293
00:23:08,764 --> 00:23:12,352
And this is like shoving a rock up a hill.
294
00:23:12,353 --> 00:23:13,870
And screw you.
295
00:23:13,871 --> 00:23:16,310
Here's my advice
you didn't ask for... quit.
296
00:23:16,311 --> 00:23:19,037
- What?!
- You want to keep going?
297
00:23:19,038 --> 00:23:20,442
I want Dick Roman on a spit.
298
00:23:20,443 --> 00:23:22,687
But you're gonna drive yourself
into the ground first.
299
00:23:22,688 --> 00:23:24,077
Good plan.
300
00:23:28,016 --> 00:23:29,591
I'm not gonna quit.
301
00:23:29,974 --> 00:23:32,774
It's not even an option.
I'm not gonna walk out on my brother.
302
00:23:32,775 --> 00:23:34,373
Okay, then, fine.
303
00:23:35,191 --> 00:23:39,295
- Do what I did.
- What? Go native? Stock up on c-rations? Yeah.
304
00:23:39,296 --> 00:23:41,255
No, cupcake.
305
00:23:41,690 --> 00:23:43,322
What I did when I was 26...
306
00:23:43,323 --> 00:23:48,043
and came home to find my wife and
two kids gutted on the floor.
307
00:23:49,354 --> 00:23:52,309
Decide to be fine till the end of the week.
308
00:23:52,670 --> 00:23:55,290
Make yourself smile because...
309
00:23:55,291 --> 00:23:57,974
you're alive and that's your job.
310
00:23:58,439 --> 00:24:00,946
Then do it again the next week.
311
00:24:03,245 --> 00:24:06,568
- So fake it?
- I call it being professional.
312
00:24:07,016 --> 00:24:08,411
Do it right,
313
00:24:08,784 --> 00:24:10,398
with a smile,
314
00:24:11,082 --> 00:24:12,593
or don't do it.
315
00:24:24,875 --> 00:24:28,569
Dean, hey. So I think this guy
was hunting a Vetala.
316
00:24:28,570 --> 00:24:33,228
- Dad took one down back in the day.
- No, no, no. Sam, that's not right.
317
00:24:33,229 --> 00:24:35,611
- What's the guff?
- Says they're maladjusted loner types...
318
00:24:35,612 --> 00:24:38,641
like to knock a guy out, drag him home, feeds...
319
00:24:38,642 --> 00:24:39,942
Sam.
320
00:24:40,187 --> 00:24:42,483
No. Who's this?
321
00:24:42,484 --> 00:24:44,096
Who's this?
322
00:24:45,337 --> 00:24:48,736
Sam told me to call if I didn't
hear anything back from him.
323
00:25:07,693 --> 00:25:10,258
That ringing in your ears...
324
00:25:10,865 --> 00:25:12,616
it's from the venom.
325
00:25:13,675 --> 00:25:15,641
- Venom?
- Yeah.
326
00:25:15,642 --> 00:25:18,962
They hit you with some kind of knockout juice.
327
00:25:20,024 --> 00:25:22,482
You seem to be handling this pretty well.
328
00:25:22,483 --> 00:25:24,159
Yeah. Well,
329
00:25:24,597 --> 00:25:27,021
I was out there looking for you.
330
00:25:27,375 --> 00:25:28,783
Lee Chambers?
331
00:25:29,849 --> 00:25:32,026
I'm a friend of Bobby Singer's.
332
00:25:32,027 --> 00:25:34,338
Krissy called.
She's fine.
333
00:25:34,339 --> 00:25:37,300
She is.
She's just worried about you.
334
00:25:38,729 --> 00:25:41,043
So how do we get out of here?
335
00:25:43,942 --> 00:25:47,466
- They'll be back pretty quick here.
- Just the two of them?
336
00:25:47,467 --> 00:25:49,995
Yeah, they're a tag team.
One of them knocks you out.
337
00:25:49,996 --> 00:25:54,617
The other one dumps your rig or your
ride or whatever miles down the road.
338
00:25:55,682 --> 00:25:58,307
It's a pretty nice system they got.
339
00:25:59,373 --> 00:26:02,692
- They've been draining you.
- Yeah.
340
00:26:03,363 --> 00:26:05,991
They tap you three, four times,
you're dead.
341
00:26:05,992 --> 00:26:08,168
And let me tell you...
342
00:26:08,329 --> 00:26:09,939
you can't see...
343
00:26:10,229 --> 00:26:12,339
you can't walk.
344
00:26:14,165 --> 00:26:17,091
I thought they'd kill me right off, but...
345
00:26:17,307 --> 00:26:20,578
they don't have to.
They got nothing to worry about.
346
00:26:20,760 --> 00:26:23,157
How many times they fed on you?
347
00:26:25,765 --> 00:26:27,264
Three.
348
00:26:32,269 --> 00:26:34,170
Did Sam tell you where he was going?
349
00:26:34,171 --> 00:26:37,213
That's what I'm trying to figure out.
What did you tell him?
350
00:26:37,649 --> 00:26:39,008
He checked my dad's room.
351
00:26:39,009 --> 00:26:40,464
- There?
- Yeah.
352
00:26:53,841 --> 00:26:56,193
Look, I really don't have time
to hold your hand here, so...
353
00:26:56,194 --> 00:26:58,796
- What are you saying?
- I'm saying go wait in the living room.
354
00:26:58,797 --> 00:27:02,723
Your dad may not want you to know
every single thing about him.
355
00:27:33,068 --> 00:27:34,368
Where is it?
356
00:27:34,761 --> 00:27:37,905
You mean everything about
the job my dad was working?
357
00:27:37,906 --> 00:27:39,235
Sam said you didn't know.
358
00:27:39,236 --> 00:27:44,665
Sam seemed competent, so I figured, fine.
I'll do what my dad always tells me to.
359
00:27:44,666 --> 00:27:48,599
"Be a regular kid, don't say anything,
stay out of the line of fire."
360
00:27:48,600 --> 00:27:50,743
"Let the adults work it out."
361
00:27:50,744 --> 00:27:52,396
So much for that.
362
00:27:53,988 --> 00:27:56,136
All right.
Hand it over.
363
00:27:56,137 --> 00:27:59,361
Okay? I have had a long, long week.
364
00:28:02,869 --> 00:28:05,821
All right, I get it.
You're a tough kid.
365
00:28:05,822 --> 00:28:09,553
But I'm trying to get Sam
and your dad back.
366
00:28:09,791 --> 00:28:13,460
My dad left,
and he didn't come back.
367
00:28:14,190 --> 00:28:17,818
Sam left, and he didn't come back.
368
00:28:17,998 --> 00:28:21,820
I give you the info, you leave,
you don't come back.
369
00:28:21,821 --> 00:28:24,506
- I'm coming back.
- I'm coming with you.
370
00:28:24,753 --> 00:28:26,923
No. No.
Hell, no.
371
00:28:26,924 --> 00:28:28,498
I'm coming!
372
00:28:28,893 --> 00:28:30,693
Or you're not going.
373
00:28:35,084 --> 00:28:36,611
Now hand it over.
374
00:28:38,722 --> 00:28:40,099
I can't.
375
00:28:41,046 --> 00:28:42,424
I burned it.
376
00:28:42,643 --> 00:28:45,529
- You what?
- But lucky for you,
377
00:28:45,892 --> 00:28:48,000
I memorized it all first.
378
00:28:56,675 --> 00:29:00,235
- Hey, I have a question.
- All right, here's the deal.
379
00:29:00,485 --> 00:29:03,729
I'm a fun guy.
I'm actually awesome.
380
00:29:03,765 --> 00:29:06,629
Okay? But right now,
I'm not in the mood.
381
00:29:06,630 --> 00:29:09,770
I'm neck deep in some serious crap,
and if this wasn't an emergency,
382
00:29:09,771 --> 00:29:12,519
I would drop your ass off at the nearest mall.
383
00:29:12,520 --> 00:29:14,152
What serious crap?
384
00:29:16,334 --> 00:29:19,428
Revenge crap, all right?
Now shut up.
385
00:29:19,429 --> 00:29:21,568
Eat a cookie or something.
386
00:29:30,861 --> 00:29:34,180
One thing doesn't make sense, though.
My dad's a pretty great hunter,
387
00:29:34,181 --> 00:29:37,307
and your brother's the size of a car, so...
388
00:29:37,308 --> 00:29:39,952
So how'd this thing get 'em both?
389
00:29:42,948 --> 00:29:45,314
Vetalas usually hunt in pairs.
390
00:29:45,898 --> 00:29:50,535
Sam and your dad both assumed
it was one thing hunting solo.
391
00:29:50,536 --> 00:29:52,300
Why'd they think that?
392
00:29:52,457 --> 00:29:54,769
Because they had the wrong info.
393
00:29:54,770 --> 00:29:56,429
Or, best available.
394
00:29:56,430 --> 00:30:00,003
Our dad took down a loner years ago.
Sam has his journal.
395
00:30:00,004 --> 00:30:02,927
Your dad must've been
going on the same facts.
396
00:30:02,928 --> 00:30:05,385
And you know different 'cause...?
397
00:30:07,483 --> 00:30:11,187
Because I hunted one that turned
out to be two a couple years back.
398
00:30:11,188 --> 00:30:14,326
And you never told Sam?
Wow, thanks.
399
00:30:14,327 --> 00:30:17,889
How 'bout sharing that with the rest of
the class so we don't all get killed?
400
00:30:18,224 --> 00:30:21,197
Sam was away at Stanford, smartass.
401
00:30:22,419 --> 00:30:24,487
Sam went to college?
402
00:30:24,989 --> 00:30:28,337
- I thought you said your dad was a hunter.
- He was. We were.
403
00:30:28,338 --> 00:30:30,707
Sam quit, went to college.
404
00:30:39,627 --> 00:30:41,706
You could, too, you know...
405
00:30:41,752 --> 00:30:43,341
go to college.
406
00:30:44,275 --> 00:30:47,553
Be a hunter/pediatrician.
407
00:30:55,797 --> 00:30:58,245
Hunter day at the all-you-can-eat.
408
00:30:58,246 --> 00:31:00,638
How's everyone feeling?
Good?
409
00:31:01,876 --> 00:31:04,200
Strong silent. Fine.
410
00:31:04,767 --> 00:31:07,802
I don't need much entertainment with my meal.
411
00:31:15,678 --> 00:31:20,329
Hey, Sally, did I tell you about
the Vetalas I took down in Utah?
412
00:31:20,827 --> 00:31:22,129
Yeah.
413
00:31:22,304 --> 00:31:23,970
You remind me of them.
414
00:31:23,971 --> 00:31:27,079
Except they were so much younger.
415
00:31:29,913 --> 00:31:31,439
I tied 'em up.
416
00:31:32,375 --> 00:31:34,076
Not because I had to.
417
00:31:34,514 --> 00:31:36,317
More so...
418
00:31:37,065 --> 00:31:38,766
I could take my time.
419
00:31:39,155 --> 00:31:41,089
- You're lying.
- No.
420
00:31:41,494 --> 00:31:44,057
I just want you to know how much
I enjoyed cutting up your sisters.
421
00:31:44,058 --> 00:31:45,575
Shut up!
422
00:31:59,212 --> 00:32:01,139
You ever actually work with your dad?
423
00:32:01,140 --> 00:32:03,558
Sure.'Course.
424
00:32:03,951 --> 00:32:07,542
No, I mean work,
not shoot cans in the woods.
425
00:32:07,821 --> 00:32:10,188
I mean, I help all the time.
426
00:32:11,744 --> 00:32:13,184
So, no.
427
00:32:15,118 --> 00:32:18,884
Well, right about now,
your stomach should be pretty knotted up.
428
00:32:19,170 --> 00:32:20,473
Not really.
429
00:32:20,813 --> 00:32:24,297
Look, maybe this was a lot harder
for you when you were my age.
430
00:32:24,845 --> 00:32:27,247
Oh, you think you're a good actress.
431
00:32:27,248 --> 00:32:28,548
You're not.
432
00:32:28,553 --> 00:32:31,882
- What are you talking about?
- Well, I hate to break it to you,
433
00:32:32,181 --> 00:32:36,102
- but it's all over your face, you're scared.
- Quit treating me like I'm some girl.
434
00:32:36,103 --> 00:32:39,443
I've been prepping for this my entire life.
435
00:32:41,948 --> 00:32:43,586
Training's one thing.
436
00:32:43,854 --> 00:32:46,204
Doing whole nother beast.
437
00:32:46,205 --> 00:32:49,833
Wow. You really scared
me straight. Thanks, Dean.
438
00:32:58,473 --> 00:33:02,776
- Why is that waitress getting into that truck?
- I'm not explaining the r-rated crap to you.
439
00:33:02,777 --> 00:33:06,185
The front of the truck,
not the back, Dean.
440
00:33:15,168 --> 00:33:16,468
All right.
441
00:33:19,877 --> 00:33:21,589
What century is this?
442
00:33:21,809 --> 00:33:25,920
- No one fist-bumps anymore.
- Come on. Give it up. Good work.
443
00:33:27,233 --> 00:33:28,733
You're a dweeb.
444
00:33:31,147 --> 00:33:33,246
- What the hell?
- I got an idea.
445
00:33:33,247 --> 00:33:36,538
- How 'bout you stay here?
- Oh, you jackass.
446
00:33:36,539 --> 00:33:39,201
Yeah, well, I'm the jackass who ain't
bringing a kid in there, period.
447
00:33:39,202 --> 00:33:42,050
Why? I can do everything you can do.
448
00:33:42,051 --> 00:33:44,268
I'll bring them back.
Trust me.
449
00:33:44,723 --> 00:33:47,158
Please, they're probably dead.
450
00:33:48,810 --> 00:33:51,682
- You don't know that.
- It's been days.
451
00:33:51,884 --> 00:33:54,002
Probably just a pile of meat.
452
00:33:54,003 --> 00:33:55,466
I've seen it.
453
00:33:56,108 --> 00:33:57,961
People die, Dean.
454
00:33:58,955 --> 00:34:02,450
I watched my mom get torn to shreds.
455
00:34:04,446 --> 00:34:07,414
Let me go in there and kill them.
456
00:34:12,751 --> 00:34:16,430
- No. Sorry.
- You're such a hypocrite.
457
00:34:16,431 --> 00:34:19,957
- How come you get to do it and I don't?
- Because I'm the grown-up!
458
00:34:23,739 --> 00:34:25,121
Give it to me.
459
00:34:25,872 --> 00:34:27,864
- What?
- Your lock pick.
460
00:34:29,873 --> 00:34:31,452
I will frisk you.
461
00:34:35,213 --> 00:34:36,667
Thank you.
462
00:35:01,581 --> 00:35:05,829
Good thing we picked up a new one.
This one's about tapped out.
463
00:35:05,830 --> 00:35:09,327
- You want to finish him together?
- Sure. I love to.
464
00:35:12,578 --> 00:35:14,251
Not so fast.
465
00:35:27,197 --> 00:35:30,347
- Dad, hold on. I got you!
- Krissy, no!
466
00:35:35,187 --> 00:35:36,537
Let her go...
467
00:35:37,219 --> 00:35:39,721
or little miss sunshine here gets it.
468
00:36:02,016 --> 00:36:04,666
What were you thinking,
bringing her here?
469
00:36:08,458 --> 00:36:10,350
Now drop the knife!
470
00:36:15,882 --> 00:36:17,959
She's just a child.
471
00:36:17,960 --> 00:36:22,045
- Let her go.
- Yeah, I don't think we'll be letting anyone go.
472
00:36:26,075 --> 00:36:28,426
- Daddy.
- It's okay, baby.
473
00:36:28,698 --> 00:36:30,906
Everything's gonna be fine.
474
00:36:31,101 --> 00:36:34,060
All right.
Enough with the family bonding.
475
00:36:34,061 --> 00:36:37,431
- It's time for you to shut up.
- Daddy, no!
476
00:36:37,834 --> 00:36:41,522
- Dean!
- He can't help you. No one can.
477
00:36:49,570 --> 00:36:52,112
I guess I'll have to help myself, then.
478
00:37:13,021 --> 00:37:14,671
Bad actress, huh?
479
00:37:15,365 --> 00:37:17,066
Yeah, I take it back.
480
00:37:26,633 --> 00:37:29,022
Yeah, I was hoping you'd stop by.
481
00:37:29,023 --> 00:37:30,826
I wanted to thank you.
482
00:37:31,290 --> 00:37:34,194
- It's no problem.
- No, you saved my life.
483
00:37:34,195 --> 00:37:35,710
Krissy's, too.
484
00:37:36,318 --> 00:37:39,701
Actually, uh she kind of saved ours.
485
00:37:40,468 --> 00:37:41,768
Don't thank us.
486
00:37:42,293 --> 00:37:43,428
Quit.
487
00:37:44,601 --> 00:37:46,692
Your daughter's 14 years old.
488
00:37:46,693 --> 00:37:49,207
She's already a hunter
with a kill under her belt.
489
00:37:49,208 --> 00:37:51,443
I'm not trying to be a dick, but...
490
00:37:51,444 --> 00:37:54,151
what do you think that does to her life span?
491
00:37:55,097 --> 00:37:57,600
She could still be a regular kid.
492
00:37:57,938 --> 00:37:59,785
You know, I got into this for a reason.
493
00:37:59,786 --> 00:38:01,831
I know. Your family.
494
00:38:02,153 --> 00:38:05,496
- That's the same reason you should get out now.
- I can't.
495
00:38:08,718 --> 00:38:11,435
You ever know anyone who left the life?
496
00:38:15,483 --> 00:38:16,682
No.
497
00:38:17,085 --> 00:38:19,094
They all get killed first.
498
00:38:27,298 --> 00:38:28,597
Well,
499
00:38:29,489 --> 00:38:31,728
we should probably let you get some rest.
500
00:38:31,729 --> 00:38:33,020
Yeah.
501
00:38:43,664 --> 00:38:44,915
Dean!
502
00:38:45,921 --> 00:38:48,333
Thanks for saying bye, asshat.
503
00:38:48,474 --> 00:38:51,036
- Oh, what? Now you're sentimental?
- No.
504
00:38:51,037 --> 00:38:55,050
Just wanted to tell you that you're
kind of amusing for an old man.
505
00:38:56,697 --> 00:38:58,900
How'd you get out of them cuffs, anyway?
506
00:38:58,901 --> 00:39:01,358
Girl's got to have her secrets.
507
00:39:02,934 --> 00:39:04,300
Bobby pin.
508
00:39:04,749 --> 00:39:06,353
You know, you could've
gotten yourself killed.
509
00:39:06,354 --> 00:39:09,407
- I saved your bacon.
- My point stands.
510
00:39:10,120 --> 00:39:11,790
But yes.
511
00:39:14,066 --> 00:39:16,361
So guess I'm retiring...
512
00:39:16,711 --> 00:39:19,150
- one and done.
- Really?
513
00:39:19,594 --> 00:39:21,644
How you feel about that?
514
00:39:22,433 --> 00:39:23,905
Who knows?
515
00:39:24,055 --> 00:39:26,827
Maybe I'll go to Stanford like Sam.
516
00:39:31,667 --> 00:39:34,161
- We're so lame.
- Yeah, we are.
517
00:39:34,318 --> 00:39:36,028
Take care of yourself.
518
00:39:49,028 --> 00:39:50,204
You know what?
519
00:39:51,013 --> 00:39:52,313
Good for them.
520
00:39:53,212 --> 00:39:54,512
Yeah.
521
00:39:54,796 --> 00:39:58,249
It's nice to walk away from someone
and feel like they could be okay.
522
00:39:58,250 --> 00:40:01,111
How about you? How you doing?
You all right?
523
00:40:03,463 --> 00:40:06,414
No. I'm definitely not.
524
00:40:06,639 --> 00:40:07,939
But,
525
00:40:08,592 --> 00:40:11,372
you know, I mean, I think, maybe...
526
00:40:11,858 --> 00:40:13,599
I just want to work.
527
00:40:17,869 --> 00:40:19,557
Should I even ask?
528
00:40:20,490 --> 00:40:23,331
- I'm fine.
- "Fine," meaning...?
529
00:40:25,017 --> 00:40:27,581
You're right.
We should just...
530
00:40:27,773 --> 00:40:30,089
work, right?
531
00:40:31,646 --> 00:40:34,931
And figure out a way
to kick Dick Roman's ass.
532
00:40:35,296 --> 00:40:38,060
Well, hey, we are the professionals.
533
00:41:36,642 --> 00:41:41,643
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~