00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:15,271 --> 00:01:17,015 - Any sign of it? - Nothing. 2 00:01:18,234 --> 00:01:20,394 Sure this is Bela's room? 3 00:01:20,988 --> 00:01:22,104 I'd say so. 4 00:01:38,559 --> 00:01:41,431 Dean? Sweetie, are you there? 5 00:01:41,605 --> 00:01:42,637 Where are you? 6 00:01:42,816 --> 00:01:44,394 - Two states away by now. Where? 7 00:01:44,568 --> 00:01:46,444 Where's our usual quippy banter? I miss it. 8 00:01:46,614 --> 00:01:48,359 I want it back, Bela. Now. 9 00:01:48,534 --> 00:01:51,205 The little pistol, you mean? Sorry. I can't at the moment. 10 00:01:51,372 --> 00:01:53,911 You understand how many people are gonna die if you do this? 11 00:01:54,084 --> 00:01:56,327 What exactly is it that you think I plan to do with it? 12 00:01:56,505 --> 00:02:00,125 Take the only weapon we have against demons and sell it to the highest bidder? 13 00:02:01,555 --> 00:02:02,884 You know nothing about me. 14 00:02:03,057 --> 00:02:04,172 I know I'm gonna stop you. 15 00:02:04,351 --> 00:02:06,345 Tough words for a guy who can't even find me. 16 00:02:06,522 --> 00:02:08,646 Oh, I'll find you sweetheart. 17 00:02:08,817 --> 00:02:11,903 You know why? Because I have absolutely nothing better to do... 18 00:02:12,072 --> 00:02:13,353 ...than to track you down. 19 00:02:13,533 --> 00:02:14,992 That's where you're wrong. 20 00:02:15,160 --> 00:02:17,368 You're about to be quite occupied. 21 00:02:17,539 --> 00:02:19,533 Did you really think I wouldn't take precautions? 22 00:02:21,712 --> 00:02:23,623 - Hands in the air! Down on your knees. 23 00:02:28,641 --> 00:02:30,849 - Bitch. - On the ground. Now. 24 00:02:31,020 --> 00:02:32,052 Do it. 25 00:02:32,230 --> 00:02:33,345 - Go! Unh! 26 00:02:33,524 --> 00:02:35,814 Sam and Dean Winchester, you have the right to remain silent. 27 00:02:35,986 --> 00:02:39,273 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 28 00:02:39,450 --> 00:02:41,159 You have the right to an attorney... 29 00:02:41,328 --> 00:02:43,702 ...and have an attorney present during any questioning. 30 00:02:43,874 --> 00:02:47,709 If you cannot afford a lawyer, one will be appointed for you at government expense. 31 00:02:47,881 --> 00:02:49,340 Hi, guys. 32 00:02:51,052 --> 00:02:52,464 It's been a while. 33 00:03:09,374 --> 00:03:10,454 So did you get them? 34 00:03:10,626 --> 00:03:12,086 I asked for all your men. 35 00:03:12,254 --> 00:03:14,331 And you got them. They went with you on the raid. 36 00:03:14,507 --> 00:03:16,418 Four men. That's all. 37 00:03:16,594 --> 00:03:18,718 Everyone I could drum up with an hour's notice. 38 00:03:18,889 --> 00:03:21,465 We're a small town, Agent Henriksen. 39 00:03:30,909 --> 00:03:32,404 - What's he in for? - Drunk and disorderly. 40 00:03:32,578 --> 00:03:34,239 Keys. 41 00:03:34,415 --> 00:03:35,696 Now. 44 00:03:44,056 --> 00:03:45,516 What the hell are you doing? 45 00:03:45,684 --> 00:03:47,179 This way. 46 00:03:47,854 --> 00:03:50,476 Agent Henriksen, you can't just release my prisoners. 47 00:03:51,860 --> 00:03:53,984 Agent Henriksen? 48 00:03:54,364 --> 00:03:57,532 - Look, I get it. You're Mayberry P.D. - Excuse me? 49 00:03:57,702 --> 00:03:59,697 This isn't how I would do it if I had my choice. 50 00:03:59,874 --> 00:04:02,497 But a tip's a tip and we had to move fast. 51 00:04:02,670 --> 00:04:06,123 Look, agent. This ain't my first rodeo. 52 00:04:06,300 --> 00:04:08,793 You've never been to a rodeo like this before. 53 00:04:08,971 --> 00:04:11,298 You have any idea who we're about to bring in here? 54 00:04:11,475 --> 00:04:12,756 Yeah, a couple of fugitives. 55 00:04:12,936 --> 00:04:15,263 The most dangerous criminals you've laid eyeballs on. 56 00:04:15,440 --> 00:04:17,350 Think Hannibal Lecter and his half-wit brother. 57 00:04:17,527 --> 00:04:20,614 Do you know what these guys do for kicks? Dig up graves and mutilate corpses. 58 00:04:20,783 --> 00:04:23,571 They're not just killers, they're Satan-worshipping killers. 59 00:04:23,746 --> 00:04:25,027 So work with me here. 60 00:04:25,206 --> 00:04:27,580 I'll get them out of your hair and on to Supermax... 61 00:04:27,752 --> 00:04:30,838 ...and you'll be home in enough time to watch the Farm Report. 62 00:04:31,591 --> 00:04:33,170 However we can help. 63 00:04:34,972 --> 00:04:36,765 Those men of yours. 64 00:04:36,934 --> 00:04:38,477 Post them at the exits. 65 00:04:39,271 --> 00:04:40,932 Yes, sir. 66 00:04:42,276 --> 00:04:43,819 - Reidy. Yeah, Vic? 67 00:04:43,987 --> 00:04:45,019 Bring them in. 68 00:04:45,197 --> 00:04:47,108 Guess we're as ready as we're gonna be. 69 00:04:47,284 --> 00:04:49,444 Got it. On our way in. 70 00:05:07,442 --> 00:05:09,519 Why all the sourpusses? 71 00:05:11,699 --> 00:05:13,491 I'll show you to the cells. 72 00:05:14,495 --> 00:05:16,074 Hey, hey. Watch the merchandise. 73 00:05:18,168 --> 00:05:21,171 We're not the ones you should be scared of, Nancy. 74 00:05:33,359 --> 00:05:35,650 Unh! - Dean, come on. 75 00:05:36,573 --> 00:05:38,401 All right, all right. Sit? 76 00:05:38,827 --> 00:05:40,370 Yeah. 77 00:05:51,513 --> 00:05:53,508 How are we gonna Houdini out of this one? 78 00:05:53,685 --> 00:05:55,144 Good question. 79 00:06:01,155 --> 00:06:02,899 It's me. Is Steven in? 80 00:06:03,533 --> 00:06:05,741 Well, get him out of the meeting. 81 00:06:12,924 --> 00:06:14,918 - Groves. I got them. 82 00:06:15,094 --> 00:06:16,554 Well, I'll be damned. 83 00:06:17,265 --> 00:06:20,885 I was betting on your headstone reading, "Couldn't catch the Winchester boys. " 84 00:06:21,062 --> 00:06:23,352 - Well, they'll be at Supermax by morning. - How? 85 00:06:23,524 --> 00:06:25,269 Armored bus loaded with men. 86 00:06:25,444 --> 00:06:27,652 A bus. What, are you trying to give me an ulcer? 87 00:06:27,823 --> 00:06:30,113 - Look, we're taking every precaution. - Like the last time? 88 00:06:30,286 --> 00:06:33,455 And the time before that? Screw that, I'm sending a chopper. 89 00:06:34,251 --> 00:06:35,283 Whatever you think is best. 90 00:06:35,461 --> 00:06:36,837 Damn right, and I'll be on it. 91 00:06:37,005 --> 00:06:39,129 Can't take you losing those boys again. 92 00:06:39,300 --> 00:06:41,840 They have been a primary thorn in my ass for months. 93 00:06:42,013 --> 00:06:43,128 - So, Victor? - Yeah? 94 00:06:43,307 --> 00:06:45,099 Glue your eyeballs to them till I get there. 95 00:06:48,106 --> 00:06:51,110 - There's a chopper on its way. - But we don't have a helicopter pad. 96 00:06:51,529 --> 00:06:53,772 Then clear the damn parking lot. 97 00:07:06,511 --> 00:07:08,802 You know what I'm trying to decide? 98 00:07:08,974 --> 00:07:11,847 I don't know, whether Cialis will help you with your little condition? 99 00:07:12,021 --> 00:07:14,311 What to have for dinner tonight. 100 00:07:14,859 --> 00:07:16,270 Steak or lobster? 101 00:07:16,945 --> 00:07:19,652 What the hell. Surf and turf. 102 00:07:19,825 --> 00:07:24,074 I got a lot to celebrate. I mean, after all, seeing you two in chains? 103 00:07:24,541 --> 00:07:27,295 You kinky son of a bitch. We don't swing that way. 104 00:07:27,463 --> 00:07:29,006 Now, that's funny. 105 00:07:29,842 --> 00:07:32,085 I wouldn't bust out the melted butter just yet. 106 00:07:32,262 --> 00:07:34,422 Couldn't catch us at the bank. 107 00:07:34,599 --> 00:07:36,842 Couldn't keep us in that jail. 108 00:07:39,231 --> 00:07:41,391 You're right. Screwed up. 109 00:07:41,568 --> 00:07:44,655 I underestimated you. I didn't count on you being that smart. 110 00:07:45,074 --> 00:07:46,274 But now I'm ready. 111 00:07:46,452 --> 00:07:48,742 - Ready to lose us again? - Ready like a court order... 112 00:07:48,914 --> 00:07:51,454 ...to keep you in a super-maximum prison in Nevada till trial. 113 00:07:51,627 --> 00:07:54,713 Ready like isolation in a soundproof, windowless cell so small... 114 00:07:54,882 --> 00:07:58,051 ...that between you and me, probably unconstitutional. 115 00:07:59,306 --> 00:08:00,765 How's that for ready? 116 00:08:04,648 --> 00:08:05,978 Take a good look at Sam. 117 00:08:06,151 --> 00:08:08,857 You two will never see each other again. 118 00:08:10,324 --> 00:08:12,484 Aw. Where's that smug smile, Dean? 119 00:08:13,079 --> 00:08:14,871 I wanna see it. 120 00:08:16,709 --> 00:08:19,416 - You got the wrong guys. - Oh, yeah. I forgot. 121 00:08:19,589 --> 00:08:22,046 You fight monsters. 122 00:08:22,218 --> 00:08:25,970 Sorry, Dean. Truth is your daddy brainwashed you with all that devil talk... 123 00:08:26,142 --> 00:08:28,100 ...and no doubt touched you in a bad place. 124 00:08:28,270 --> 00:08:31,558 - That's all. That's reality. - Why don't you shut your mouth? 125 00:08:31,734 --> 00:08:34,108 But guess what? Life sucks, get a helmet. 126 00:08:34,280 --> 00:08:35,989 Because everybody's got a sob story. 127 00:08:36,158 --> 00:08:38,116 But not everybody becomes a killer. 128 00:08:44,505 --> 00:08:46,546 And now I have two less... 129 00:08:46,717 --> 00:08:48,426 ...to worry about. 130 00:08:51,141 --> 00:08:52,173 Mm. 131 00:08:52,852 --> 00:08:54,727 It's surf-and-turf time. 132 00:09:08,503 --> 00:09:09,618 Steven. 133 00:09:09,963 --> 00:09:11,542 Gentlemen. 134 00:09:13,928 --> 00:09:15,838 - What's all this? What can I say? 135 00:09:16,015 --> 00:09:19,101 The FBI didn't invent bureaucracy, we perfected it. 136 00:09:19,270 --> 00:09:22,476 - You want me to do all this now? - Sorry. Now, Victor. 137 00:09:22,651 --> 00:09:26,568 I'm gonna go take a good long gander at our fugitives. 138 00:09:48,902 --> 00:09:50,231 Sam and Dean Winchester. 139 00:09:50,655 --> 00:09:52,945 I'm Deputy Director Steven Groves. 140 00:09:53,659 --> 00:09:55,238 This is a pleasure. 141 00:09:56,247 --> 00:09:57,623 Glad one of us feels that way. 142 00:09:57,791 --> 00:10:00,830 I've been waiting a long time for you two to come out of the woodwork. 143 00:10:26,338 --> 00:10:29,626 Sorry, I've gotta cut this short. It's gonna be a long night, fellas. 144 00:10:37,023 --> 00:10:38,851 What the hell was that? 145 00:10:42,156 --> 00:10:43,485 - Put the gun down. Wait. 146 00:10:43,658 --> 00:10:46,067 He shot him. - I didn't shoot him. I didn't shoot anyone. 147 00:10:46,246 --> 00:10:48,239 He shot me. - Get on your knees now. 148 00:10:48,416 --> 00:10:51,039 Okay, okay. Okay, don't shoot, please. Look, here. Here. 149 00:10:51,212 --> 00:10:52,956 Okay. Okay. 150 00:10:53,716 --> 00:10:57,586 We didn't shoot him. Check the body. There's no blood. We did not kill him. 151 00:10:58,766 --> 00:11:00,309 Go ahead. Check him. 152 00:11:04,901 --> 00:11:07,857 - Vic, there's no bullet wound. - He's probably been dead for months. 153 00:11:08,031 --> 00:11:09,823 - What did you do? - We didn't do anything. 154 00:11:09,992 --> 00:11:12,567 - Talk or I shoot. - You won't believe us. 155 00:11:14,040 --> 00:11:15,834 He was possessed. 156 00:11:16,003 --> 00:11:20,003 Possessed. Right. Fire up the chopper, we're taking them out. 157 00:11:20,176 --> 00:11:21,339 Yeah, do that. 158 00:11:21,512 --> 00:11:22,971 Bill. 159 00:11:25,142 --> 00:11:27,183 Bill, you there? 160 00:12:08,630 --> 00:12:10,789 They're dead. I think they're all dead. 161 00:12:13,013 --> 00:12:14,638 What the hell was that? Reidy? 162 00:12:15,934 --> 00:12:17,678 Reidy? 163 00:12:19,189 --> 00:12:21,183 What is going on out there? 164 00:12:21,359 --> 00:12:23,519 Reidy, what the hell was that? Come in. 165 00:12:25,449 --> 00:12:27,193 Talk to me. 166 00:12:27,703 --> 00:12:28,866 Come in. 167 00:12:30,041 --> 00:12:31,073 Talk to me, Reidy. 168 00:12:39,597 --> 00:12:42,006 - Hello? My men. Agent Henriksen? 169 00:12:42,185 --> 00:12:44,594 - What's happening? - I can't get a line. The phones are out. 170 00:12:44,772 --> 00:12:47,443 Henriksen! Four of my men. 171 00:12:47,610 --> 00:12:50,863 The Internet, I... My cell. It's all dead. How can it all be dead? 172 00:13:03,636 --> 00:13:05,013 Oh, that can't be good. 173 00:13:05,181 --> 00:13:07,471 - Oh, my God. - No, no. It's okay. It's okay. 174 00:13:07,643 --> 00:13:09,305 We're gonna go. We're gonna go right now. 175 00:13:09,480 --> 00:13:10,809 - Let's go. - Nobody's going. 176 00:13:10,982 --> 00:13:13,736 - Everybody calm down. - Your partner is out there. My men are... 177 00:13:13,904 --> 00:13:16,657 I know. We go out there, we're asking to die too. 178 00:13:16,825 --> 00:13:18,024 - Don't you get it? - What? 179 00:13:18,202 --> 00:13:21,158 They're out there and they're coming in here. This is a siege. 180 00:13:21,332 --> 00:13:24,418 So this might be a good time for you to lock the doors and the windows... 181 00:13:24,587 --> 00:13:27,045 ...take a breath, and deal with this like professionals... 182 00:13:27,217 --> 00:13:29,508 ...with some sense in their heads. 183 00:13:42,199 --> 00:13:43,825 You okay? 184 00:13:46,040 --> 00:13:47,072 I wouldn't think so. 185 00:13:47,250 --> 00:13:49,208 Nancy, right? 186 00:13:49,378 --> 00:13:53,248 I'm gonna get you through this, you got my word. You got that? 187 00:13:57,016 --> 00:13:59,223 All right, don't be such a wuss. 188 00:13:59,394 --> 00:14:01,222 What's the plan? 189 00:14:01,606 --> 00:14:03,896 Kill everyone in the station and bust you two out? 190 00:14:04,068 --> 00:14:07,904 - What are you talking about? - About your psycho friends, a bloodbath. 191 00:14:08,076 --> 00:14:09,868 Okay, I promise you: 192 00:14:10,037 --> 00:14:13,455 - Whoever's out there is not helping us. - Look, you gotta believe us. 193 00:14:13,626 --> 00:14:15,953 - Everyone here is in terrible danger. - You think? 194 00:14:16,130 --> 00:14:18,088 Why don't you let us out so we can save you? 195 00:14:18,258 --> 00:14:19,718 From what? 196 00:14:20,762 --> 00:14:25,309 You gonna say "demons"? Don't you dare say "demons. " 197 00:14:26,773 --> 00:14:30,643 Let me tell you something. You should be a lot more scared of me. 198 00:14:34,744 --> 00:14:35,776 How's the shoulder? 199 00:14:38,124 --> 00:14:39,917 It's awesome. 200 00:14:41,713 --> 00:14:43,293 I'll live. 201 00:14:43,467 --> 00:14:45,841 You know, if we get out of here alive. 202 00:14:46,180 --> 00:14:48,220 So you got a plan? 203 00:14:53,107 --> 00:14:54,139 Hey. 204 00:14:54,317 --> 00:14:56,525 Hey. Hey, uh... 205 00:14:56,905 --> 00:14:58,815 Please. Please, we need your help. 206 00:14:59,325 --> 00:15:01,070 It's Nancy? Nancy, right? 207 00:15:01,705 --> 00:15:03,165 Nancy, my brother's been shot. 208 00:15:03,333 --> 00:15:04,662 He's bleeding really bad. 209 00:15:04,835 --> 00:15:06,628 Do you think you could get us a towel? 210 00:15:06,797 --> 00:15:09,004 Please, just one clean towel? 211 00:15:10,928 --> 00:15:13,503 Look. Look at us. We're not the bad guys. I swear. 212 00:15:19,149 --> 00:15:20,859 Nice try. 213 00:15:28,665 --> 00:15:30,291 Thank you. 214 00:15:34,258 --> 00:15:35,967 It's okay. 215 00:15:40,894 --> 00:15:42,389 Thank you. 216 00:15:50,451 --> 00:15:51,994 Thanks. 217 00:15:56,919 --> 00:15:58,118 AMICl: Let her go! Let her go! 218 00:15:58,297 --> 00:16:00,338 Whoa, whoa, whoa! - Okay. 219 00:16:01,135 --> 00:16:02,167 Freak. 220 00:16:02,346 --> 00:16:03,924 You okay, Nance? 221 00:16:05,810 --> 00:16:07,470 Try something again, get shot. 222 00:16:07,646 --> 00:16:10,317 - And not in the arm. Okay. 223 00:16:16,493 --> 00:16:17,693 What the hell was that? 224 00:16:28,346 --> 00:16:30,139 We're like sitting ducks in here. 225 00:16:30,308 --> 00:16:31,553 Yeah, I know. 226 00:16:32,060 --> 00:16:34,138 Would it kill these cops to bring us a snack? 227 00:16:34,690 --> 00:16:36,981 - How many you figure are out there? - I don't know. 228 00:16:37,153 --> 00:16:40,274 However many, they could be possessing anyone. Anyone could just walk in. 229 00:16:40,742 --> 00:16:42,023 It's kind of wild, right? 230 00:16:43,204 --> 00:16:45,328 It means, like, they're coming right for us. 231 00:16:45,499 --> 00:16:46,745 Never done that before. 232 00:16:50,090 --> 00:16:51,882 It's like we got a contract on us. 233 00:16:53,178 --> 00:16:55,053 You think it's because we're so awesome? 234 00:16:55,224 --> 00:16:57,218 I think it's because we're so awesome. 235 00:17:02,485 --> 00:17:05,358 Well, howdy there, sheriff. Aah. 236 00:17:11,541 --> 00:17:13,619 - Uh, sheriff? - It's time to go, boys. 237 00:17:15,883 --> 00:17:18,375 Uh, you know what? 238 00:17:18,554 --> 00:17:20,761 We're just comfy right here, but thank you. 239 00:17:22,059 --> 00:17:23,305 What do you think you're doing? 240 00:17:23,478 --> 00:17:26,053 I'm not gonna sit here and wait to die. We're gonna run for it. 241 00:17:26,232 --> 00:17:28,986 - It's safer here. - There's a SWAT facility in Boulder. 242 00:17:29,446 --> 00:17:31,903 - We're not going anywhere. - The hell we're not. 243 00:17:42,676 --> 00:17:44,302 Stay back. 244 00:17:52,609 --> 00:17:55,232 - Sam, hurry up. - It's too late. 245 00:17:55,406 --> 00:17:57,649 I already called them. They're already coming. 246 00:18:24,452 --> 00:18:26,660 Is he...? Is he dead? 247 00:18:30,171 --> 00:18:32,746 Henriksen. Hey. 248 00:18:32,925 --> 00:18:34,670 Is that you in there? 249 00:18:44,402 --> 00:18:46,063 I, uh... 250 00:18:47,698 --> 00:18:48,779 I shot the sheriff. 251 00:18:51,455 --> 00:18:53,116 But you didn't shoot the deputy. 252 00:18:59,385 --> 00:19:01,259 Five minutes ago I was fine and then... 253 00:19:01,722 --> 00:19:04,724 Let me guess. Some nasty black smoke... 254 00:19:04,893 --> 00:19:06,388 ...jammed itself down your throat? 255 00:19:08,817 --> 00:19:10,776 You were possessed. 256 00:19:11,822 --> 00:19:14,741 Possessed, like possessed. 257 00:19:14,910 --> 00:19:16,904 That's what it feels like. Now you know. 258 00:19:18,082 --> 00:19:20,408 I owe you the biggest I-told-you-so ever. 259 00:19:33,566 --> 00:19:34,598 Officer Amici. 260 00:19:35,903 --> 00:19:37,362 Keys. 261 00:19:43,999 --> 00:19:45,280 All right. 262 00:19:45,586 --> 00:19:47,876 So how do we survive? 263 00:20:06,244 --> 00:20:07,905 That's nice. It's not gonna do much good. 264 00:20:08,081 --> 00:20:10,039 We got an arsenal here. 265 00:20:10,418 --> 00:20:13,041 You don't poke a bear with a BB gun. It's just gonna make him mad. 266 00:20:13,214 --> 00:20:16,252 - What do you need? - Salt. Lots and lots of salt. 267 00:20:16,427 --> 00:20:18,088 - Salt? - Is there an echo in here? 268 00:20:19,432 --> 00:20:21,889 There's road salt in the storeroom. 269 00:20:22,061 --> 00:20:23,522 Perfect. Perfect. 270 00:20:23,690 --> 00:20:26,313 We need salt at every window and every door. 271 00:20:32,287 --> 00:20:34,280 How you holding up, Nancy? 272 00:20:34,540 --> 00:20:36,083 Okay. 273 00:20:37,628 --> 00:20:42,757 When I was little, I would come home from church and talk about the devil. 274 00:20:42,929 --> 00:20:45,219 My parents would tell me to stop being so literal. 275 00:20:47,562 --> 00:20:50,054 I guess I showed them, huh? 276 00:20:52,152 --> 00:20:53,528 That should hold. 277 00:20:53,696 --> 00:20:55,904 - Thank you. - Sure. 278 00:20:59,706 --> 00:21:01,582 Hey, where's my car? 279 00:21:01,961 --> 00:21:03,242 - Impound lot out back. Okay. 280 00:21:03,421 --> 00:21:04,916 Wait. 281 00:21:05,424 --> 00:21:07,335 You're not going out there? 282 00:21:08,095 --> 00:21:10,422 Yeah, I gotta get something out of my trunk. 283 00:22:28,101 --> 00:22:29,762 They're coming! 284 00:22:34,194 --> 00:22:35,523 Hurry! 285 00:23:26,780 --> 00:23:28,857 - Everybody okay? - Define "okay. " 286 00:23:29,951 --> 00:23:31,530 Right, everybody needs to put these on. 287 00:23:32,122 --> 00:23:34,449 It'll keep you from being possessed. 288 00:23:35,211 --> 00:23:36,836 Here you go. 289 00:23:38,925 --> 00:23:40,800 What about you and Sam? 290 00:23:44,016 --> 00:23:45,180 Smart. 291 00:23:45,352 --> 00:23:46,633 How long have you had those? 292 00:23:46,812 --> 00:23:47,892 Not long enough. 293 00:24:06,261 --> 00:24:07,637 Hey, that's Jenna Rubner. 294 00:24:11,520 --> 00:24:12,980 That's not Jenna anymore. 295 00:24:13,440 --> 00:24:15,517 That's where all that black demon smoke went? 296 00:24:15,694 --> 00:24:17,023 Looks like. 297 00:24:40,818 --> 00:24:42,858 Shotgun shells full of salt. 298 00:24:44,657 --> 00:24:48,075 - Whatever works. - Fighting off monsters with condiments. 299 00:24:50,125 --> 00:24:52,700 So turns out demons are real. 300 00:24:55,008 --> 00:24:57,167 FYI, ghosts are real too. 301 00:24:57,804 --> 00:25:00,379 So are werewolves, vampires... 302 00:25:00,558 --> 00:25:03,430 ...changelings, evil clowns that eat people. 303 00:25:05,274 --> 00:25:06,603 Okay, then. 304 00:25:06,776 --> 00:25:09,270 If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. 305 00:25:10,116 --> 00:25:11,694 It doesn't. 306 00:25:13,621 --> 00:25:15,282 How many demons? 307 00:25:15,458 --> 00:25:16,953 Total? 308 00:25:17,127 --> 00:25:19,417 No clue. A lot. 309 00:25:21,843 --> 00:25:23,042 You know what my job is? 310 00:25:25,473 --> 00:25:28,228 You mean, besides locking up the good guys? 311 00:25:28,396 --> 00:25:30,306 No, I have no idea. 312 00:25:30,482 --> 00:25:32,108 My job is boring. 313 00:25:32,277 --> 00:25:33,772 It's frustrating. 314 00:25:33,946 --> 00:25:36,320 You work three years for one break... 315 00:25:36,492 --> 00:25:39,779 ...and then maybe you can save a few people. Maybe. 316 00:25:40,957 --> 00:25:42,203 That's the payoff. 317 00:25:42,376 --> 00:25:45,582 Been busting my ass for 15 years to nail a handful of guys... 318 00:25:45,758 --> 00:25:48,963 ...and all this while, there was something off in the corner so big. 319 00:25:49,597 --> 00:25:53,846 So, yeah, sign me up for that big frosty mug of wasting my damn life. 320 00:25:54,563 --> 00:25:55,975 You didn't know. 321 00:25:56,149 --> 00:25:57,810 Well, now I do. 322 00:26:02,409 --> 00:26:04,320 What's out there? 323 00:26:04,497 --> 00:26:06,158 Can you guys beat it? 324 00:26:06,333 --> 00:26:08,208 Can you win? 325 00:26:10,214 --> 00:26:13,217 Honestly, I think the world's gonna end bloody. 326 00:26:14,638 --> 00:26:16,881 But that doesn't mean we shouldn't fight. 327 00:26:17,100 --> 00:26:18,346 We do have choices. 328 00:26:18,686 --> 00:26:21,225 I choose to go down swinging. 329 00:26:24,571 --> 00:26:27,657 Plus, you got nothing to go home to but your brother. 330 00:26:28,410 --> 00:26:29,870 Yeah. 331 00:26:31,165 --> 00:26:33,242 What about you, you rocking the white-picket fence? 332 00:26:33,418 --> 00:26:37,834 Uh-uh. No. Empty apartment, string of angry ex-wives. 333 00:26:38,009 --> 00:26:40,003 I'm right where you are. 334 00:26:42,183 --> 00:26:44,058 Imagine that. 335 00:26:49,153 --> 00:26:50,897 - How do we kill her? - We don't. 336 00:26:51,072 --> 00:26:52,733 - She's a demon. - She's here to help us. 337 00:26:52,908 --> 00:26:54,487 Are you kidding? 338 00:26:59,794 --> 00:27:01,706 Are you gonna let me out? 339 00:27:09,310 --> 00:27:11,055 And they say chivalry's dead. 340 00:27:12,649 --> 00:27:15,320 Anyone have a breath mint? Some guts splattered in my mouth... 341 00:27:15,487 --> 00:27:17,813 ...while I was killing my way in here. 342 00:27:29,760 --> 00:27:30,876 How many are out there? 343 00:27:31,054 --> 00:27:33,926 Thirty at least. That's so far. 344 00:27:34,101 --> 00:27:37,020 Oh, good. Thirty. Thirty hit men all gunning for us. 345 00:27:37,648 --> 00:27:39,274 Who sent them? 346 00:27:40,779 --> 00:27:42,025 You didn't tell Dean? 347 00:27:42,782 --> 00:27:45,357 - Wow. I'm surprised. - Tell me what? 348 00:27:45,536 --> 00:27:49,371 There's a big new up-and-comer. A real pied piper. 349 00:27:49,543 --> 00:27:51,536 - Who is he? - Not he. 350 00:27:51,713 --> 00:27:53,291 Her. 351 00:27:53,466 --> 00:27:55,376 - Her name is Lilith. - Lilith? 352 00:27:55,552 --> 00:27:59,055 And she really, really wants Sam's intestines on a stick. 353 00:27:59,434 --> 00:28:01,808 Guess she sees him as competition. 354 00:28:02,230 --> 00:28:04,058 You knew about this? 355 00:28:06,028 --> 00:28:08,236 Well, jeez, Sam. Is there anything else I should know? 356 00:28:09,701 --> 00:28:12,027 How about the two of you talk about this later? 357 00:28:12,204 --> 00:28:13,486 We'll need the Colt. 358 00:28:19,550 --> 00:28:20,749 Where's the Colt? 359 00:28:23,014 --> 00:28:25,768 - It got stolen. - I'm sorry, I must have blood in my ear. 360 00:28:26,269 --> 00:28:28,263 I heard you say you were stupid enough... 361 00:28:28,439 --> 00:28:32,689 ...to let the Colt get grabbed out of your thick, clumsy, idiotic hands. 362 00:28:34,240 --> 00:28:35,784 Fantastic. 363 00:28:37,121 --> 00:28:38,616 This is just peachy. 364 00:28:38,790 --> 00:28:40,583 - Ruby... Shut up. 365 00:28:44,466 --> 00:28:46,009 Fine. 366 00:28:48,055 --> 00:28:50,298 Since I don't see that there's any other option... 367 00:28:50,475 --> 00:28:53,811 ...there's one other way I know how to get you out of here alive. 368 00:28:53,981 --> 00:28:56,142 - What's that? - I know a spell. 369 00:28:56,736 --> 00:28:58,315 It'll vaporize every demon... 370 00:28:58,489 --> 00:29:00,233 ...in a one-mile radius. 371 00:29:00,409 --> 00:29:01,820 Myself included. 372 00:29:03,664 --> 00:29:06,667 So you let the Colt out of your sight and now I have to die. 373 00:29:08,171 --> 00:29:10,165 So next time, be more careful. 374 00:29:11,009 --> 00:29:12,634 How's that for a dying wish? 375 00:29:17,186 --> 00:29:18,812 Okay. What do we need to do? 376 00:29:18,981 --> 00:29:21,604 Aw. You can't do anything. 377 00:29:21,777 --> 00:29:23,605 This spell is very specific. 378 00:29:23,780 --> 00:29:25,359 It calls for a person of virtue. 379 00:29:27,202 --> 00:29:29,196 - I got virtue. - Ha, ha. 380 00:29:29,372 --> 00:29:31,282 Nice try. You're not a virgin. 381 00:29:34,214 --> 00:29:35,377 Nobody's a virgin. 382 00:29:47,026 --> 00:29:49,353 No. No way. 383 00:29:49,530 --> 00:29:53,032 - You're kidding me. You're... - What? It's a choice, okay? 384 00:29:53,746 --> 00:29:55,075 What, so you...? You never...? 385 00:29:56,500 --> 00:29:59,207 Not even once? I mean, not even...? 386 00:30:00,215 --> 00:30:01,246 Wow. 387 00:30:02,927 --> 00:30:05,170 So the spell. 388 00:30:05,890 --> 00:30:06,922 What can I do? 389 00:30:07,100 --> 00:30:09,178 You can hold still... 390 00:30:10,272 --> 00:30:12,433 ...while I cut your heart from your chest. - What? 391 00:30:12,610 --> 00:30:14,569 - What, are you crazy? - I'm offering a solution. 392 00:30:14,739 --> 00:30:16,115 You're offering to kill somebody. 393 00:30:16,283 --> 00:30:18,490 What do you think's gonna happen when the demons get in? 394 00:30:18,661 --> 00:30:20,702 - We're gonna protect her. - Very noble. 395 00:30:20,873 --> 00:30:22,582 - Excuse me? You're all gonna die. 396 00:30:22,751 --> 00:30:25,041 - This is the only way. - Yeah, there's no way... 397 00:30:25,213 --> 00:30:27,788 ...that you're gonna prove... - Everybody please shut up. 398 00:30:28,677 --> 00:30:30,756 All the people out there... 399 00:30:30,932 --> 00:30:31,964 ...will it save them? 400 00:30:32,434 --> 00:30:34,891 It'll blow the demons out of their bodies. 401 00:30:35,063 --> 00:30:38,268 So if their bodies are okay, yeah. 402 00:30:45,330 --> 00:30:47,656 - I'll do it. - No. No. You don't need to do this. 403 00:30:47,834 --> 00:30:48,998 All my friends are out there. 404 00:30:49,170 --> 00:30:52,422 We don't sacrifice people. We do that, we're no better than them. 405 00:30:55,263 --> 00:30:56,806 We don't have a choice. 406 00:30:56,974 --> 00:30:59,098 - Well, your choice is not a choice. - Sam. 407 00:30:59,269 --> 00:31:01,144 You know I'm right. 408 00:31:05,404 --> 00:31:06,436 Sam? 409 00:31:08,118 --> 00:31:10,693 What the hell is going on? Sam, tell her. 410 00:31:11,707 --> 00:31:12,787 It's my decision. 411 00:31:13,877 --> 00:31:15,787 - Damn straight, cherry pie. - Stop. 412 00:31:17,048 --> 00:31:18,330 Stop. 413 00:31:18,718 --> 00:31:20,628 Nobody kill any virgins. 414 00:31:23,392 --> 00:31:25,184 Sam, I need to talk to you. 415 00:31:30,404 --> 00:31:32,398 Please tell me you're not considering this. 416 00:31:32,574 --> 00:31:34,235 Talking about cutting out her heart. 417 00:31:34,410 --> 00:31:36,784 We're also talking about 30 people out there, Dean. 418 00:31:36,956 --> 00:31:37,988 Innocent people... 419 00:31:38,166 --> 00:31:40,706 ...who are all gonna die, along with everyone in here. 420 00:31:40,879 --> 00:31:44,416 It doesn't mean that we throw away the rule book and stop acting like humans. 421 00:31:44,927 --> 00:31:48,049 I'm not gonna let that demon kill some nice, sweet, innocent girl... 422 00:31:48,225 --> 00:31:50,265 ...who hasn't even been laid. 423 00:31:50,604 --> 00:31:52,514 If that's how you win wars, I don't wanna win. 424 00:31:52,690 --> 00:31:55,099 Then what? What do we do, Dean? 425 00:32:01,204 --> 00:32:02,283 I got a plan. 426 00:32:02,456 --> 00:32:05,127 I'm not saying it's a good one, not saying that it'll work... 427 00:32:05,294 --> 00:32:06,920 ...but it sure beats killing a virgin. 428 00:32:07,089 --> 00:32:08,750 Okay, so, what's the plan? 429 00:32:08,925 --> 00:32:11,762 Open the doors. Let them all in. 430 00:32:12,389 --> 00:32:14,098 And we fight. 431 00:32:22,071 --> 00:32:23,733 Get the equipment to work? Yeah. 432 00:32:23,908 --> 00:32:26,032 - So? - So this is insane. 433 00:32:26,203 --> 00:32:27,782 You win understatement of the year. 434 00:32:27,956 --> 00:32:31,208 - I get it. You think... - I don't think. I know. 435 00:32:31,378 --> 00:32:32,660 It's not gonna work. 436 00:32:34,717 --> 00:32:36,426 So long, boys. 437 00:32:36,595 --> 00:32:39,134 - So you're just gonna leave? - Hey. 438 00:32:39,808 --> 00:32:42,682 I was gonna kill myself to help you win. 439 00:32:42,856 --> 00:32:45,146 I'm not gonna stand here and watch you lose. 440 00:32:49,199 --> 00:32:50,611 And I'm disappointed. 441 00:32:50,785 --> 00:32:52,197 Because I tried. 442 00:32:52,371 --> 00:32:54,412 I really did. 443 00:32:54,917 --> 00:32:57,409 But clearly, I bet on the wrong horse. 444 00:33:02,555 --> 00:33:04,383 Do you mind letting me out? 445 00:33:20,960 --> 00:33:22,788 I'm leaving. 446 00:33:23,756 --> 00:33:25,833 Who wants to stop me? 447 00:33:43,997 --> 00:33:45,112 All set? 448 00:33:45,291 --> 00:33:47,415 - Yeah. Ready. 449 00:33:47,586 --> 00:33:49,580 Let's do this. 450 00:34:46,349 --> 00:34:47,927 I hope this works. 451 00:35:02,959 --> 00:35:04,752 Go, go, go! 452 00:35:25,037 --> 00:35:28,907 When this is over, I'm gonna have so much sex. 453 00:35:30,587 --> 00:35:32,213 But not with you. 454 00:35:32,383 --> 00:35:34,293 We better move. 455 00:36:40,744 --> 00:36:42,987 Henriksen, now! 456 00:38:38,853 --> 00:38:40,017 I better call in. 457 00:38:40,189 --> 00:38:41,934 Hell of a story I won't be telling. 458 00:38:42,110 --> 00:38:43,439 So, what are you gonna tell them? 459 00:38:43,946 --> 00:38:46,948 The least ridiculous lie I can come up with in the next five minutes. 460 00:38:47,117 --> 00:38:49,824 Good luck with that. Not to pressure you or anything... 461 00:38:49,997 --> 00:38:52,572 ...what're you planning to do about us? - I'm gonna kill you. 462 00:38:54,295 --> 00:38:57,666 Sam and Dean Winchester were in the chopper when it caught on fire. 463 00:38:57,843 --> 00:39:01,179 Nothing's left. Can't even identify them with dental records. 464 00:39:03,144 --> 00:39:04,853 Rest in peace, guys. 465 00:39:16,164 --> 00:39:17,576 Now get out of here. 466 00:39:18,209 --> 00:39:19,373 Yeah. 467 00:39:36,614 --> 00:39:37,694 Oh, hey, there. 468 00:39:38,786 --> 00:39:42,073 Excuse me, I'm looking for two boys. They're brothers. 469 00:39:42,625 --> 00:39:44,833 One's really tall and one's really cute? 470 00:39:46,214 --> 00:39:47,674 What's your name, sweetie? 471 00:39:49,219 --> 00:39:50,880 Lilith. 472 00:40:14,885 --> 00:40:16,345 Turn on the news. 473 00:40:20,437 --> 00:40:24,519 The community is reeling from the tragedy that happened just a few hours ago. 474 00:40:24,693 --> 00:40:28,694 Authorities believe a gas main ruptured, causing the massive explosion... 475 00:40:28,867 --> 00:40:33,615 ...that ripped apart the police station and claimed the lives of everyone inside. 476 00:40:33,791 --> 00:40:36,581 Among the deceased, at least six police officers and staff... 477 00:40:36,755 --> 00:40:39,877 ...including Sheriff Melvin Dodd, Deputy Phil Amici... 478 00:40:40,052 --> 00:40:41,547 ...secretary Nancy Fitzgerald... 479 00:40:41,721 --> 00:40:45,139 ...as well as three FBI agents identified as Steven Groves... 480 00:40:45,310 --> 00:40:47,351 ...Calvin Reidy and Victor Henriksen. 481 00:40:47,522 --> 00:40:50,229 Two fugitives in custody were also killed. 482 00:40:50,402 --> 00:40:54,569 We'll continue to follow the story here at the scene, but for now, back to you, Jim. 483 00:41:02,463 --> 00:41:06,000 - Must've happened right after we left. - Considering the size of the blast... 484 00:41:08,306 --> 00:41:10,596 ...smart money's on Lilith. 485 00:41:10,893 --> 00:41:13,137 - What's in these? - Something that'll protect you. 486 00:41:13,315 --> 00:41:16,484 Throw Lilith off your trail. For the time being, at least. 487 00:41:16,654 --> 00:41:18,363 - Thanks. Don't thank me. 488 00:41:19,032 --> 00:41:21,110 Lilith killed everyone. 489 00:41:21,870 --> 00:41:26,250 She slaughtered your precious little virgin plus a half a dozen other people. 490 00:41:27,128 --> 00:41:29,372 So after your big speech about humanity and war... 491 00:41:29,549 --> 00:41:32,339 ...turns out your plan was the one with the body count. 492 00:41:34,433 --> 00:41:36,473 Do you know how to fight a battle? 493 00:41:36,645 --> 00:41:38,888 You strike fast and you don't leave any survivors... 494 00:41:39,065 --> 00:41:41,392 ...so no one can go running to tell the boss. 495 00:41:41,569 --> 00:41:44,856 So next time, we go with my plan.