00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,347 --> 00:00:03,986 Look, Dad's gone now. We have to carry out his legacy. 2 00:00:04,147 --> 00:00:07,697 And that means hunting down as many evil sons of bitches as we possibly can. 3 00:00:10,987 --> 00:00:12,660 - Lisa. - Dean, ha, ha. 4 00:00:12,868 --> 00:00:15,462 If you wanna stick around, you're welcome to stay. 5 00:00:15,628 --> 00:00:17,346 I can't. I got a lot of work to do. 6 00:00:17,508 --> 00:00:18,827 And it's not my life. 7 00:00:18,988 --> 00:00:20,342 Bela Talbot's her real name. 8 00:00:20,509 --> 00:00:23,102 I procure unique items for a select clientele. 9 00:00:23,268 --> 00:00:25,179 A thief. A great thief. 10 00:00:25,348 --> 00:00:27,863 You wanna break Dean of that demon deal... 11 00:00:28,029 --> 00:00:29,860 ...you ain't gonna find the answer in no book. 12 00:00:30,029 --> 00:00:32,497 - Then where, Bobby? - Kid, I wish I knew. 13 00:00:32,669 --> 00:00:36,184 I've been busting my ass trying to keep you alive and you couldn't care less. 14 00:00:36,349 --> 00:00:39,739 I don't want you to worry about me. I want you to worry about you. 15 00:00:39,909 --> 00:00:41,706 I want you to give a crap that you're dying. 16 00:00:41,869 --> 00:00:43,986 Every damn demon, they were all human once? 17 00:00:44,150 --> 00:00:45,663 Every one I've ever met. 18 00:00:45,830 --> 00:00:48,344 The answer is yes, by the way. Same thing will happen to you. 19 00:00:48,510 --> 00:00:50,899 There's no way of saving me from the pit, is there? 20 00:00:51,270 --> 00:00:52,589 No. 21 00:01:48,233 --> 00:01:50,873 Oh! I'm sorry. 22 00:01:54,794 --> 00:01:56,226 Sir? 23 00:02:02,754 --> 00:02:04,234 Wake up. 24 00:02:09,155 --> 00:02:11,031 Wake up, you hear me? Wake up. 25 00:02:11,194 --> 00:02:12,230 Sir, wake up! 26 00:02:12,395 --> 00:02:14,750 Help! I need some help in here! 27 00:02:23,236 --> 00:02:24,634 Cheers. 28 00:02:44,357 --> 00:02:46,473 There you are. What are you doing? 29 00:02:48,037 --> 00:02:49,107 Having a drink. 30 00:02:49,998 --> 00:02:51,908 It's 2 in the afternoon. Drinking whiskey? 31 00:02:52,077 --> 00:02:53,669 - I drink all the time. - No, you don't. 32 00:02:53,837 --> 00:02:54,826 What's the big deal? 33 00:02:54,997 --> 00:02:59,196 You get sloppy in bars, you hit on chicks all the time. Why can't I? 34 00:03:01,158 --> 00:03:03,389 It's kind of slim pickings around here. 35 00:03:03,798 --> 00:03:05,516 What's going on with you? 36 00:03:10,038 --> 00:03:11,313 I tried, Dean. 37 00:03:12,759 --> 00:03:15,398 - To do what? - To save you. 38 00:03:19,599 --> 00:03:21,396 Could I get a whiskey, double, neat. 39 00:03:21,759 --> 00:03:23,590 - I'm serious, Dean. - No, you're drunk. 40 00:03:23,759 --> 00:03:25,910 I mean, where you're going... 41 00:03:26,320 --> 00:03:28,390 ...what you're gonna become. 42 00:03:30,879 --> 00:03:32,835 I can't stop it. 43 00:03:34,560 --> 00:03:37,757 I'm starting to think maybe even Ruby can't stop it. 44 00:03:39,360 --> 00:03:41,875 But really, the thing is, no one can save you. 45 00:03:42,041 --> 00:03:44,236 - I've been telling you. - No, that's not what I mean. 46 00:03:44,400 --> 00:03:47,278 I mean, no one can save you because you don't wanna be saved. 47 00:03:48,481 --> 00:03:51,473 I mean, how can you care so little about yourself? 48 00:03:52,841 --> 00:03:54,752 What's wrong with you? 49 00:03:59,921 --> 00:04:01,479 Hello? 50 00:04:02,161 --> 00:04:04,630 Yes, this is Mr. Sniderson. 51 00:04:06,922 --> 00:04:08,401 What? 52 00:04:09,162 --> 00:04:10,437 Where? 53 00:04:17,042 --> 00:04:18,442 So, what's the diagnosis? 54 00:04:18,603 --> 00:04:20,673 We've tested everything we can think to test. 55 00:04:20,843 --> 00:04:23,403 - He seems perfectly healthy. - Except that he's comatose. 56 00:04:23,563 --> 00:04:26,760 Mr. Sniderson, you're his emergency contact. 57 00:04:26,923 --> 00:04:28,914 Anything we should know? Any illnesses? 58 00:04:29,083 --> 00:04:32,155 No, he never gets sick. I mean, he doesn't even catch cold. 59 00:04:32,604 --> 00:04:35,402 Doctor, is there anything you can do? 60 00:04:36,244 --> 00:04:39,839 Look, I'm sorry, but we don't know what's causing it... 61 00:04:40,004 --> 00:04:42,359 ...so we don't know how to treat it. 62 00:04:42,524 --> 00:04:44,037 He just... 63 00:04:44,444 --> 00:04:47,755 ...went to sleep and didn't wake up. 64 00:04:57,485 --> 00:04:59,601 So, what was Bobby doing in Pittsburgh? 65 00:04:59,765 --> 00:05:02,644 Unless he was taking an extremely lame vacation... 66 00:05:02,806 --> 00:05:05,524 I mean, he must have been working a job, right? 67 00:05:05,685 --> 00:05:10,555 Well, you think there'd be some sort of sign or something, you know? 68 00:05:11,446 --> 00:05:15,121 Research, news clippings... 69 00:05:17,407 --> 00:05:20,239 Or a frigging pizza box or a beer can. 70 00:05:29,727 --> 00:05:31,524 How about this? 71 00:05:35,287 --> 00:05:37,357 Good old Bobby, always covering up his tracks. 72 00:05:37,527 --> 00:05:39,803 You make heads or tails of any of this? 73 00:05:43,328 --> 00:05:47,241 "Silene capensis," which, of course, means absolutely nothing to me. 74 00:05:47,408 --> 00:05:49,205 Here, obit. 75 00:05:50,008 --> 00:05:53,557 "Dr. Walter Gregg, 64, university neurologist. " 76 00:05:53,728 --> 00:05:56,323 - How'd he bite it? - Um, actually, they don't know. 77 00:05:56,489 --> 00:05:59,049 They say he just went to sleep and didn't wake up. 78 00:06:00,608 --> 00:06:02,520 That sound familiar to you? 79 00:06:02,689 --> 00:06:04,122 All right, um... 80 00:06:04,769 --> 00:06:06,885 So let's say Bobby was looking into the doc's death. 81 00:06:07,049 --> 00:06:09,166 - Hunting after something... - That started hunting him. 82 00:06:09,330 --> 00:06:10,365 Yeah. 83 00:06:10,530 --> 00:06:12,282 See if you can make heads or tails of this. 84 00:06:12,450 --> 00:06:15,680 - What are you gonna do? - Look into the good doctor myself. 85 00:06:19,050 --> 00:06:21,405 So you're Dr. Gregg's lab assistant? 86 00:06:21,570 --> 00:06:23,242 That's right. 87 00:06:23,851 --> 00:06:26,842 Well, his death must have come as a shock to you. 88 00:06:27,010 --> 00:06:28,409 Yeah, it did. 89 00:06:28,570 --> 00:06:32,041 But, still, go in your sleep, peaceful... That's what you wish for, right? 90 00:06:32,211 --> 00:06:33,803 Yeah. Right. 91 00:06:34,171 --> 00:06:37,959 Dr. Gregg, uh, studied sleeping disorders? 92 00:06:38,131 --> 00:06:39,201 Dreams? 93 00:06:39,372 --> 00:06:42,249 I don't understand. I went over this with the other detective. 94 00:06:42,411 --> 00:06:45,881 - You spoke to another detective? - Yes. A very nice older man with a beard. 95 00:06:46,052 --> 00:06:47,531 Well, I'd love to hear it again. 96 00:06:47,692 --> 00:06:50,650 Thing is, I'm sort of busy. Maybe we could do this later? 97 00:06:51,932 --> 00:06:53,446 Sure. Yeah. 98 00:06:53,612 --> 00:06:55,921 Just bring you down to the station later this afternoon. 99 00:06:56,092 --> 00:06:58,652 Get your statement on tape, do it all official-like. 100 00:06:59,972 --> 00:07:02,771 Look, okay, I didn't know about Dr. Gregg's experiments. 101 00:07:02,933 --> 00:07:05,811 - Not until I was cleaning out his files. - His experiments, uh...? 102 00:07:05,973 --> 00:07:08,167 The ones he was conducting on sleeping? 103 00:07:08,333 --> 00:07:11,643 No one knew, okay? Not the university, not anybody. 104 00:07:11,893 --> 00:07:16,092 I already spoke with a lawyer, he told me I can't be held liable for anything. 105 00:07:16,774 --> 00:07:20,323 Maybe you couldn't, but that was before the new evidence came to light. 106 00:07:20,494 --> 00:07:21,767 - New evidence? - Mm-hm. 107 00:07:21,933 --> 00:07:23,208 What new evidence? 108 00:07:25,014 --> 00:07:26,572 I'm not at liberty to say. 109 00:07:27,934 --> 00:07:30,608 Look, I'm just a grad student, this was a gig to cover tuition. 110 00:07:30,775 --> 00:07:33,847 Maybe so. But, uh, still... 111 00:07:34,055 --> 00:07:36,614 ...this could go on your permanent record. 112 00:07:37,174 --> 00:07:39,450 Unless you hand over the doctor's research to me. 113 00:07:39,615 --> 00:07:40,934 All of it. 114 00:07:43,775 --> 00:07:47,485 Look, I don't know what the RA said, but, ahh, I was growing ferns. 115 00:07:47,655 --> 00:07:50,044 Ha. Take it easy, Phish, that's not why I'm here. 116 00:07:50,215 --> 00:07:51,694 Really? 117 00:07:51,855 --> 00:07:53,448 Oh, thank God. Okay. 118 00:07:53,816 --> 00:07:56,205 I wanna talk to you about Dr. Gregg's sleep study. 119 00:07:56,376 --> 00:07:58,128 Yeah. Dr. Gregg just died, right? 120 00:07:58,296 --> 00:08:01,095 - You were one of his test subjects? - Yeah. 121 00:08:04,176 --> 00:08:07,931 Unless you're on duty or whatever? 122 00:08:09,417 --> 00:08:11,885 I guess I can make an exception. 123 00:08:23,178 --> 00:08:27,376 Now, Dr. Gregg was testing treatments for a, uh, "Charcot-Wilbrand syndrome"? 124 00:08:27,538 --> 00:08:28,526 Which means...? 125 00:08:28,697 --> 00:08:29,926 Um, I, uh... 126 00:08:30,098 --> 00:08:31,497 I can't dream. 127 00:08:31,658 --> 00:08:33,967 I had this bike accident when I was a kid... 128 00:08:34,138 --> 00:08:38,098 ...and I banged my head pretty good and I haven't had a dream since. 129 00:08:38,779 --> 00:08:41,373 Till the study. You know. Sort of. 130 00:08:41,539 --> 00:08:44,211 - What'd the doc give you? - It's this yellow tea. 131 00:08:44,378 --> 00:08:47,132 - It smelled awful, tasted worse. - What did it do? 132 00:08:47,299 --> 00:08:49,335 Just passed right out. 133 00:08:49,499 --> 00:08:53,891 And I had the most vivid, super-intense dream. 134 00:08:54,060 --> 00:08:56,937 - Like a bad acid trip, you know? - Totally. 135 00:08:57,099 --> 00:08:59,010 - I mean, no. - That was it. 136 00:08:59,419 --> 00:09:04,210 I dropped out of the study right after that. I didn't like it. 137 00:09:04,500 --> 00:09:06,536 To tell you the truth... 138 00:09:06,820 --> 00:09:08,618 ...it kind of scared me. 139 00:09:22,182 --> 00:09:23,819 How is he? 140 00:09:24,261 --> 00:09:26,821 No change. What you got? 141 00:09:26,981 --> 00:09:29,974 Well, considering what you told me about the doc's experiments... 142 00:09:30,142 --> 00:09:32,372 ...Bobby's wall is starting to make a lot more sense. 143 00:09:32,542 --> 00:09:34,339 - How so? - This plant, Silene capensis... 144 00:09:34,502 --> 00:09:36,093 ...is also known as African Dream Root. 145 00:09:36,261 --> 00:09:38,822 It's been used by shaman and medicine men for centuries. 146 00:09:38,982 --> 00:09:40,335 Let me guess. They dose up... 147 00:09:40,502 --> 00:09:43,062 ...bust out didjeridus, start kicking around the hackey. 148 00:09:43,222 --> 00:09:45,453 Not quite. If you believe the legends... 149 00:09:45,623 --> 00:09:47,056 ...it's used for dreamwalking. 150 00:09:47,223 --> 00:09:50,180 Entering another person's dreams, poking around in their heads. 151 00:09:50,342 --> 00:09:52,413 - I take it we believe the legends? - When don't we? 152 00:09:52,583 --> 00:09:55,256 - Dreamwalking's the tip of the iceberg. - What do you mean? 153 00:09:55,423 --> 00:09:57,812 Dream Root is serious mojo. You take enough of it... 154 00:09:57,983 --> 00:10:00,452 ...with practice, you become a regular Freddy Krueger. 155 00:10:00,624 --> 00:10:01,818 You can control anything. 156 00:10:01,984 --> 00:10:05,339 You could turn bad dreams good, you could turn good dreams bad. 157 00:10:05,503 --> 00:10:07,620 And killing people in their sleep? 158 00:10:07,784 --> 00:10:09,615 For example. 159 00:10:09,824 --> 00:10:13,453 So let's say this doc was testing this stuff on his patients, Tim Leary-style. 160 00:10:13,624 --> 00:10:16,661 Somebody gets pissed at him, decides to give him a dream visit... 161 00:10:16,824 --> 00:10:17,973 ...he goes nighty-night. 162 00:10:18,144 --> 00:10:19,657 What about Bobby? 163 00:10:19,824 --> 00:10:23,295 I mean, if the killer came after him, how come he's still alive? 164 00:10:23,745 --> 00:10:25,417 I don't know. 165 00:10:37,186 --> 00:10:38,619 Help me! 166 00:10:38,786 --> 00:10:40,583 Somebody help me! 167 00:10:40,746 --> 00:10:43,260 Help me! 168 00:10:51,227 --> 00:10:53,502 So how do we find our homicidal sandman? 169 00:10:53,667 --> 00:10:54,895 - Could be anyone. - Yeah? 170 00:10:55,067 --> 00:10:57,944 Yeah, anyone who knew the doctor and had access to his dream shrooms. 171 00:10:58,106 --> 00:10:59,699 Maybe one of his test subjects? 172 00:10:59,867 --> 00:11:02,665 Possible. But his research was pretty sketchy. I mean... 173 00:11:02,827 --> 00:11:06,218 ...I don't know how many subjects he had or who all of them were. 174 00:11:06,388 --> 00:11:07,377 What? 175 00:11:07,548 --> 00:11:11,335 Any other case, we'd be calling Bobby and asking him for help right now. 176 00:11:11,587 --> 00:11:12,906 You know what? You're right. 177 00:11:13,067 --> 00:11:14,467 - What? - Let's go talk to him. 178 00:11:15,988 --> 00:11:18,422 Sure, I think we might find the conversation a bit one-sided. 179 00:11:18,588 --> 00:11:20,624 Not if we're tripping on some Dream Root. 180 00:11:20,789 --> 00:11:22,461 - What? - You heard me. 181 00:11:22,629 --> 00:11:24,459 You wanna go dreamwalking inside Bobby's head? 182 00:11:24,628 --> 00:11:27,347 - Yeah. Maybe we could help. - We have no idea what's in there. 183 00:11:27,508 --> 00:11:28,737 - How bad could it be? - Bad. 184 00:11:29,509 --> 00:11:31,101 Dude, it's Bobby. 185 00:11:33,429 --> 00:11:35,181 Yeah, you're right. 186 00:11:36,510 --> 00:11:39,023 One problem, we're fresh out of African Dream Root. 187 00:11:39,189 --> 00:11:41,987 So unless you know someone who can score some... 188 00:11:42,429 --> 00:11:43,419 - Crap. - What? 189 00:11:43,590 --> 00:11:44,864 - Bela. - Bela? 190 00:11:45,030 --> 00:11:46,349 Crap. 191 00:11:46,510 --> 00:11:47,625 Huh. 192 00:11:47,790 --> 00:11:51,544 - You're suggesting we ask her a favor? - I feel dirty thinking about it, but yeah. 193 00:12:13,032 --> 00:12:14,385 Hey, Sam. 194 00:12:15,192 --> 00:12:18,069 Bela, I didn't think there's a chance in hell you'd show up. 195 00:12:18,231 --> 00:12:20,746 Well, I'm full of surprises. 196 00:12:20,912 --> 00:12:22,265 Though, truthfully... 197 00:12:22,432 --> 00:12:24,502 ...you wanna know why I'm here? 198 00:12:24,912 --> 00:12:26,504 Okay. 199 00:12:26,672 --> 00:12:28,026 Because of you. 200 00:12:30,433 --> 00:12:33,424 - Uh, what are you doing? - I can't stop thinking about you. 201 00:12:33,592 --> 00:12:35,106 What? 202 00:12:38,873 --> 00:12:39,988 Are you sure? 203 00:12:43,554 --> 00:12:46,067 Sam. Sam. Sam. Oh. 204 00:12:46,233 --> 00:12:48,144 Sam, wake up! 205 00:12:56,074 --> 00:12:57,063 Dude, you were out. 206 00:12:57,755 --> 00:12:59,631 Making some serious happy noises. 207 00:12:59,794 --> 00:13:02,592 - Who were you dreaming about? - What? No one. Nothing. 208 00:13:02,754 --> 00:13:05,394 - You can tell me. Angelina Jolie? - No. 209 00:13:05,555 --> 00:13:07,705 - Brad Pitt? - No. No. 210 00:13:07,875 --> 00:13:09,991 - It doesn't matter. - Whatever. 211 00:13:10,155 --> 00:13:12,953 - Whatever. - I called Bela. 212 00:13:14,715 --> 00:13:16,433 Bela? Yeah? 213 00:13:17,355 --> 00:13:20,314 What'd she, you know, say? 214 00:13:20,476 --> 00:13:22,467 She gonna help us? 215 00:13:23,036 --> 00:13:25,503 Shockingly, no, which puts us back to square one. 216 00:13:25,675 --> 00:13:27,826 I've been trying to decipher the doctor's notes. 217 00:13:27,996 --> 00:13:30,829 Unfortunately, he has worse handwriting than you do. 218 00:13:32,596 --> 00:13:34,633 You wanna come help me with this stuff? 219 00:13:36,197 --> 00:13:38,711 Yeah, yeah. Just give me a sec. 220 00:13:53,317 --> 00:13:57,436 - Bela. As I live and breathe. - You called me. Remember? 221 00:13:58,158 --> 00:13:59,591 I remember you turning me down. 222 00:13:59,758 --> 00:14:01,635 Well, I'm just full of surprises. 223 00:14:02,398 --> 00:14:04,355 Hey, Bela. What's going on? 224 00:14:04,519 --> 00:14:06,907 I brought you your African Dream Root. 225 00:14:07,078 --> 00:14:10,514 Nasty stuff, and not easy to come by. 226 00:14:10,678 --> 00:14:12,158 Why the sudden change of heart? 227 00:14:12,319 --> 00:14:14,879 What, I can't do you a little favor every now and again? 228 00:14:15,039 --> 00:14:16,358 No. You can't. 229 00:14:17,119 --> 00:14:20,236 Come on, I wanna know what the strings are before you attach them. 230 00:14:20,399 --> 00:14:22,674 You said this was for Bobby Singer, right? 231 00:14:22,839 --> 00:14:25,353 Well. I'm doing it for him, not you. 232 00:14:25,919 --> 00:14:27,672 Bobby? Why? 233 00:14:29,240 --> 00:14:30,992 He saved my life once. 234 00:14:31,160 --> 00:14:32,878 In Flagstaff. 235 00:14:35,320 --> 00:14:37,959 I screwed up and he saved me, okay? You satisfied? 236 00:14:39,200 --> 00:14:40,758 Maybe. 237 00:14:41,121 --> 00:14:43,589 So when do we go on this little magical mystery tour? 238 00:14:43,761 --> 00:14:45,114 Oh, you're not going anywhere. 239 00:14:45,281 --> 00:14:48,671 I don't trust you enough to let you in my car, much less Bobby's head. 240 00:14:49,041 --> 00:14:50,394 No offense. 241 00:14:52,121 --> 00:14:53,110 None taken. 242 00:14:56,562 --> 00:14:59,520 - It's 2 a. m. Where am I supposed to go? - Get a room. 243 00:15:00,081 --> 00:15:04,155 They got the Magic Fingers, Casa Erotica on pay-per-view. You'll love it. 244 00:15:04,322 --> 00:15:05,755 You... 245 00:15:06,882 --> 00:15:09,077 Nice to... Seeing you... 246 00:15:09,722 --> 00:15:10,951 ...Bela. 247 00:15:19,523 --> 00:15:23,914 Should we dim the lights and synch up Wizard of Oz to Dark Side of the Moon? 248 00:15:24,083 --> 00:15:25,118 Why? 249 00:15:26,164 --> 00:15:28,472 What did you do during college? 250 00:15:28,763 --> 00:15:30,481 Wait, wait, wait. 251 00:15:30,643 --> 00:15:32,395 Can't forget this. 252 00:15:33,564 --> 00:15:35,043 Here. 253 00:15:35,884 --> 00:15:37,840 - What the hell is that? - Bobby's hair. 254 00:15:38,684 --> 00:15:40,083 We have to drink Bobby's hair? 255 00:15:40,244 --> 00:15:43,793 That's how you control whose dream you're entering. Drink some of their... 256 00:15:45,084 --> 00:15:46,233 Some of their body. 257 00:15:48,045 --> 00:15:51,321 Well, guess the hair of the dog is better than other parts of the body. 258 00:15:53,645 --> 00:15:55,157 - Bottoms up. - Yeah. 259 00:16:08,085 --> 00:16:09,723 Feel anything? 260 00:16:10,766 --> 00:16:11,835 No. 261 00:16:12,006 --> 00:16:13,883 You feel anything? 262 00:16:14,286 --> 00:16:15,719 No. 263 00:16:16,566 --> 00:16:18,797 Maybe we got some bad shwag. 264 00:16:20,967 --> 00:16:23,241 Hey, when did it start raining? 265 00:16:34,488 --> 00:16:37,126 When did it start raining upside down? 266 00:16:47,489 --> 00:16:50,798 Okay, I don't know what's weirder, the fact that we're in Bobby's head... 267 00:16:50,968 --> 00:16:53,163 ...or that he's dreaming of Better Homes and Gardens. 268 00:16:53,328 --> 00:16:56,605 Wait. Wait a sec. Imagine the place without the paint job. 269 00:16:56,769 --> 00:17:01,160 More cluttered, dusty, books all over the place. 270 00:17:02,369 --> 00:17:04,837 - It's Bobby's house. - Yeah. 271 00:17:05,169 --> 00:17:06,887 Bobby? 272 00:17:20,530 --> 00:17:22,282 Bobby? 273 00:17:25,611 --> 00:17:27,090 Dean? 274 00:17:28,651 --> 00:17:30,959 - I'm gonna go look outside. - No, no, stay close. 275 00:17:31,130 --> 00:17:33,440 Dude, I'll be fine. Just look around in here. 276 00:17:33,611 --> 00:17:35,363 Look, we gotta find him. 277 00:17:35,931 --> 00:17:37,922 Don't do anything stupid. 278 00:18:06,293 --> 00:18:07,885 Dean! 279 00:18:13,933 --> 00:18:15,446 Dean! 280 00:18:32,695 --> 00:18:34,287 Bobby? 281 00:18:38,935 --> 00:18:40,448 Bobby. 282 00:18:46,336 --> 00:18:48,247 Who's out there? 283 00:18:54,816 --> 00:18:56,727 Bobby, you in there? 284 00:18:56,936 --> 00:18:58,927 Dean? - Yeah. It's me. Open up. 285 00:18:59,096 --> 00:19:00,529 Hey. 286 00:19:03,177 --> 00:19:04,655 How in the hell did you find me? 287 00:19:04,816 --> 00:19:07,046 Sam and I got our hands on some of that Dream Root stuff. 288 00:19:07,216 --> 00:19:08,730 Dream Root? What? 289 00:19:08,897 --> 00:19:10,808 Dr. Gregg, the experiments? 290 00:19:10,977 --> 00:19:13,207 What the hell are you talking about? 291 00:19:13,977 --> 00:19:15,012 Hurry. 292 00:19:15,177 --> 00:19:16,497 - What's going on? - She's coming. 293 00:19:16,658 --> 00:19:18,932 Okay, you know this is a dream, don't you? 294 00:19:19,097 --> 00:19:21,816 - What are you, crazy? - It's a dream, none of this is real. 295 00:19:21,977 --> 00:19:24,094 Does that look made-up? 296 00:19:30,497 --> 00:19:32,648 Bobby, who is that? 297 00:19:33,058 --> 00:19:36,175 She's... She's my wife. 298 00:20:01,620 --> 00:20:02,609 Why, Bobby? 299 00:20:03,940 --> 00:20:06,500 Why did you do this to me? 300 00:20:09,501 --> 00:20:11,536 I would rather die myself than hurt you. 301 00:20:11,700 --> 00:20:13,258 But you did hurt me. 302 00:20:14,020 --> 00:20:15,773 You shoved that knife into me. 303 00:20:17,381 --> 00:20:20,179 Again and again. 304 00:20:21,261 --> 00:20:22,615 You watched me bleed. 305 00:20:23,942 --> 00:20:25,056 Watched me die. 306 00:20:26,101 --> 00:20:29,411 - Bobby, she's not real. - How could you? 307 00:20:30,182 --> 00:20:33,731 You were possessed, baby. You were rabid. 308 00:20:33,902 --> 00:20:36,018 And I didn't know what I know now. 309 00:20:36,382 --> 00:20:38,612 - I didn't know how to save you. You're lying. 310 00:20:38,782 --> 00:20:40,215 You wanted me dead. 311 00:20:41,062 --> 00:20:43,132 If you'd loved me, you would've found a way. 312 00:20:43,302 --> 00:20:45,180 - I'm sorry. - Come on. 313 00:20:57,223 --> 00:20:59,100 - Who are you? - Who are you? 314 00:20:59,543 --> 00:21:00,579 You don't belong here. 315 00:21:00,744 --> 00:21:02,939 You're one to talk. You're in my friend's head. 316 00:21:03,104 --> 00:21:06,652 You got a poor choice in friends. This is self-defense. He came after me. 317 00:21:06,823 --> 00:21:08,223 He wanted to hurt me. 318 00:21:08,384 --> 00:21:09,942 Maybe because you're a killer. 319 00:21:10,504 --> 00:21:12,620 You should be nicer to me. 320 00:21:12,784 --> 00:21:14,456 In here... 321 00:21:14,625 --> 00:21:17,344 ...you're just an insect. I'm a god. 322 00:21:19,304 --> 00:21:23,344 I'm telling you, all of it. Your house, your wife, it's a nightmare. 323 00:21:26,585 --> 00:21:28,064 - I killed her. - Bobby! 324 00:21:28,385 --> 00:21:32,014 This is your dream that you can wake up. I mean, hell, you can do anything. 325 00:21:32,185 --> 00:21:35,541 Just leave me alone. Let her kill me already. 326 00:21:35,705 --> 00:21:39,176 Look at me. You snap out of this now. You gotta snap out of this now. 327 00:21:39,346 --> 00:21:41,701 You're not gonna die. I'm not gonna let you die. 328 00:21:41,866 --> 00:21:43,902 You're like a father to me. 329 00:21:44,226 --> 00:21:46,899 You gotta believe me, please. 330 00:21:50,306 --> 00:21:53,663 - I'm dreaming? - Yes. Now take control of it. 331 00:22:13,227 --> 00:22:14,343 I don't believe it. 332 00:22:17,828 --> 00:22:19,500 Believe it. 333 00:22:21,228 --> 00:22:22,503 Now would you please wake up? 334 00:22:22,669 --> 00:22:23,943 Sweet dreams. 335 00:22:39,629 --> 00:22:41,426 Hey, Bobby. 336 00:22:42,149 --> 00:22:43,788 That, uh... 337 00:22:44,030 --> 00:22:45,941 That stuff, all that stuff with your wife? 338 00:22:48,350 --> 00:22:50,181 That actually happen? 339 00:22:53,190 --> 00:22:56,102 Everybody got into hunting somehow. 340 00:22:57,510 --> 00:22:59,547 - I'm sorry. - Don't be sorry. 341 00:22:59,711 --> 00:23:02,066 If it weren't for you, I'd still be lost in there. 342 00:23:02,231 --> 00:23:03,903 Or dead. 343 00:23:05,831 --> 00:23:07,059 Thank you. 344 00:23:14,432 --> 00:23:18,505 So, uh, stoner boy wasn't in his dorm. My guess is he's long gone by now. 345 00:23:18,672 --> 00:23:20,548 - He ain't much of a stoner. - No? 346 00:23:20,711 --> 00:23:23,226 No. His name's Jeremy Frost. 347 00:23:23,392 --> 00:23:26,031 Full-on genius. Hundred-and-sixty IQ. 348 00:23:26,192 --> 00:23:30,345 Which is saying something, considering his dad took a baseball bat to his head. 349 00:23:30,513 --> 00:23:32,231 Here's Father of the Year. 350 00:23:32,953 --> 00:23:35,466 - He died before Jeremy was 10. - Looks like a real sweetheart. 351 00:23:35,633 --> 00:23:38,750 Injury gave him Charcot-Wilbrand, he hasn't dreamt since. 352 00:23:38,913 --> 00:23:41,985 - Till he started dosing the dream drug. - Yep. 353 00:23:42,153 --> 00:23:44,987 How'd he know how to dig up your worst nightmare and throw it at you? 354 00:23:45,154 --> 00:23:47,986 He was rooting around in my skull. God knows what he saw in there. 355 00:23:48,153 --> 00:23:49,381 How'd he get in there? 356 00:23:49,553 --> 00:23:51,545 Isn't he supposed to have your DNA or something? 357 00:23:51,714 --> 00:23:53,113 - Yeah. Yeah. 358 00:23:53,794 --> 00:23:56,547 Before I knew it was him, he offered me a beer. 359 00:23:56,714 --> 00:23:58,387 I drank it. 360 00:23:58,555 --> 00:24:01,148 Dumbest frigging thing. 361 00:24:01,434 --> 00:24:03,948 Oh, I don't know. It wasn't that dumb. Ha. 362 00:24:05,194 --> 00:24:06,833 - Dean, you didn't. - I was thirsty. 363 00:24:06,995 --> 00:24:09,065 Great, now he can come after either one of you. 364 00:24:09,235 --> 00:24:10,827 We'll just have to find him first. 365 00:24:11,915 --> 00:24:14,668 We better work fast and coffee up. 366 00:24:14,835 --> 00:24:18,066 Because one thing we cannot do is fall asleep. 367 00:24:22,356 --> 00:24:26,031 This Jeremy guy's not a frigging ghost. Where the hell could he be? 368 00:24:26,836 --> 00:24:29,509 You sure you don't want me to drive? You seem a little... 369 00:24:29,676 --> 00:24:31,712 ...caffeinated. - Thanks for the news flash, Edison. 370 00:24:37,037 --> 00:24:39,471 - Tell me you got something. - Strip club was a bust, huh? 371 00:24:39,637 --> 00:24:40,956 Yeah. 372 00:24:41,117 --> 00:24:43,756 - That was our last lead. - What the hell, Bobby. 373 00:24:43,917 --> 00:24:46,112 Don't yell at me, boy. I'm working my ass off here. 374 00:24:46,277 --> 00:24:48,427 Sorry, I'm sorry. I'm just... I'm tired. 375 00:24:48,597 --> 00:24:51,192 - Well, who ain't? What's Bela got? 376 00:24:51,358 --> 00:24:52,996 - What do you got, Bela? Sorry. 377 00:24:53,158 --> 00:24:56,433 Sometimes the spirit world is in a chatty mood, and sometimes it isn't. 378 00:24:56,597 --> 00:24:57,951 - She's got nothing. Great. 379 00:24:58,118 --> 00:25:00,473 Well, I'm just gonna go blow my brains out now. 380 00:25:08,598 --> 00:25:09,872 Let me ask you something. 381 00:25:11,118 --> 00:25:13,155 What are you doing helping us? 382 00:25:13,919 --> 00:25:16,479 Bobby, I'm surprised you don't remember. 383 00:25:17,319 --> 00:25:18,308 Flagstaff? 384 00:25:20,640 --> 00:25:21,958 Oh. 385 00:25:22,119 --> 00:25:23,154 Yeah. 386 00:25:23,319 --> 00:25:24,877 Right. 387 00:25:26,439 --> 00:25:28,192 Flagstaff. 388 00:25:43,761 --> 00:25:46,036 All right, that's it. I'm done. 389 00:25:46,761 --> 00:25:49,115 - What are you doing? - Taking myself a long-overdue nap. 390 00:25:49,281 --> 00:25:51,033 What? Dean, Jeremy can come after you. 391 00:25:51,201 --> 00:25:52,680 - That's the idea. - Excuse me? 392 00:25:52,841 --> 00:25:55,230 Come on, we can't find him, so let him come to me. 393 00:25:55,401 --> 00:25:57,677 On his own turf? Where he's basically a god? 394 00:25:57,842 --> 00:25:58,831 I can handle it. 395 00:25:59,842 --> 00:26:01,798 - Not alone, you can't. - Ow! 396 00:26:02,481 --> 00:26:04,393 - What are you doing? - Coming in with you. 397 00:26:04,562 --> 00:26:06,075 - No, you're not. - Why not? 398 00:26:06,242 --> 00:26:08,961 At least then it'll be two against one. 399 00:26:10,362 --> 00:26:12,752 - I don't want you digging in my head. - Too bad. 400 00:26:27,204 --> 00:26:28,796 Dean. 401 00:26:28,964 --> 00:26:30,555 Jeez. 402 00:26:31,363 --> 00:26:33,558 For the love of God. 403 00:26:35,124 --> 00:26:38,594 - What are we still doing here? - I have no idea. 404 00:26:42,325 --> 00:26:44,235 There's someone out there. 405 00:27:08,446 --> 00:27:10,037 Hey. 406 00:27:10,205 --> 00:27:11,480 You gonna sit down? 407 00:27:13,366 --> 00:27:14,765 Come on. 408 00:27:14,926 --> 00:27:18,363 We only have an hour before we have to pick Ben up from baseball. 409 00:27:23,047 --> 00:27:25,401 I've never had this dream before. 410 00:27:28,727 --> 00:27:30,718 Stop looking at me like that. 411 00:27:31,687 --> 00:27:33,599 - Sorry. - Dean. 412 00:27:35,408 --> 00:27:37,204 I love you. 413 00:27:45,208 --> 00:27:46,277 Where'd she go? 414 00:27:49,449 --> 00:27:50,961 Dean. 415 00:28:10,810 --> 00:28:12,482 Okay. 416 00:28:28,011 --> 00:28:29,205 Dean? 417 00:28:58,172 --> 00:28:59,844 Jeremy? 418 00:29:16,093 --> 00:29:17,527 Hey, Dean. 419 00:29:26,334 --> 00:29:28,211 Well, aren't you a handsome son of a gun. 420 00:29:29,054 --> 00:29:30,806 We need to talk. 421 00:29:30,974 --> 00:29:32,567 I get it. I get it. 422 00:29:32,855 --> 00:29:36,211 I'm my own worst nightmare, that it? Huh? 423 00:29:36,375 --> 00:29:38,842 Kind of like the Superman llI junkyard scene? 424 00:29:39,014 --> 00:29:40,653 A little mano y mano with myself? 425 00:29:40,815 --> 00:29:42,726 Joke all you want, smart-ass. 426 00:29:44,255 --> 00:29:47,453 But you can't lie to me. I know the truth. 427 00:29:47,816 --> 00:29:49,932 I know how dead you are inside. 428 00:29:50,096 --> 00:29:52,245 How worthless you feel. 429 00:29:52,415 --> 00:29:54,884 I know how you look into a mirror... 430 00:29:55,896 --> 00:29:57,375 ...and hate what you see. 431 00:29:59,896 --> 00:30:02,411 Sorry, pal, it's not gonna work. 432 00:30:03,097 --> 00:30:05,213 - You're not real. - Sure I am. 433 00:30:06,376 --> 00:30:08,014 - I'm you. - I don't think so. 434 00:30:09,417 --> 00:30:10,850 See, this is my siesta. 435 00:30:11,857 --> 00:30:13,131 Not yours. 436 00:30:13,297 --> 00:30:16,768 All I gotta do is snap my fingers and you go bye-bye. 437 00:30:27,538 --> 00:30:29,529 I'm not going anywhere. 438 00:30:29,698 --> 00:30:31,371 Neither are you. 439 00:30:35,698 --> 00:30:37,529 Like I said... 440 00:30:38,098 --> 00:30:39,088 ...we need to talk. 441 00:30:42,459 --> 00:30:43,858 Dean. 442 00:30:44,819 --> 00:30:46,252 Hey. 443 00:30:46,499 --> 00:30:47,932 Wake up. 444 00:30:54,700 --> 00:30:57,817 Boy, you just don't know when to leave well enough alone, do you? 445 00:30:57,980 --> 00:30:59,493 - You're a psycho. - You're wrong. 446 00:30:59,659 --> 00:31:01,537 Yeah? Tell that to Dr. Gregg. 447 00:31:02,220 --> 00:31:03,972 The doc? No, no. 448 00:31:04,140 --> 00:31:07,212 The doc's the one that got me hooked on this stuff and then he took it away. 449 00:31:08,100 --> 00:31:10,615 But I needed it, and he wouldn't let me have it. 450 00:31:11,021 --> 00:31:12,090 So you killed him? 451 00:31:12,461 --> 00:31:14,576 I can dream again. 452 00:31:14,740 --> 00:31:18,051 You know what that's like, not to be able to dream? 453 00:31:18,421 --> 00:31:22,699 You never rest, not really. It's like being awake for 15 years. 454 00:31:23,021 --> 00:31:25,217 And let me guess, that makes you go crazy? 455 00:31:25,382 --> 00:31:26,894 I just wanna be left alone. 456 00:31:28,141 --> 00:31:29,494 I just wanna dream. 457 00:31:30,261 --> 00:31:32,571 Sorry. Can't do that. 458 00:31:33,022 --> 00:31:34,137 That's the wrong answer. 459 00:31:45,703 --> 00:31:48,217 I'm getting better and better at this. 460 00:31:48,583 --> 00:31:50,733 Stronger and stronger all the time. 461 00:31:53,464 --> 00:31:54,782 But you and your brother... 462 00:31:55,383 --> 00:31:57,214 ...you're not waking up. 463 00:31:57,943 --> 00:31:59,661 Not this time. 464 00:31:59,823 --> 00:32:01,098 I'm not gonna let you. 465 00:32:01,264 --> 00:32:04,461 I mean, you're going to hell and you won't lift a finger to stop it? 466 00:32:04,624 --> 00:32:06,774 Talk about low self-esteem. 467 00:32:06,944 --> 00:32:09,333 Then again, it's not much of a life worth saving. 468 00:32:09,504 --> 00:32:10,778 Wake up, Dean. Wake up. 469 00:32:10,944 --> 00:32:13,253 After all, you've got nothing, outside of Sam. 470 00:32:14,624 --> 00:32:15,660 You are nothing. 471 00:32:17,105 --> 00:32:19,494 You're as mindless and obedient as an attack dog. 472 00:32:19,665 --> 00:32:21,063 - That's not true. - No? 473 00:32:22,905 --> 00:32:24,657 What are the things that you want? 474 00:32:24,825 --> 00:32:26,816 What are the things that you dream? 475 00:32:27,385 --> 00:32:29,740 I mean, your car, that's Dad's. 476 00:32:29,905 --> 00:32:33,262 Your favorite leather jacket, Dad's. Your music, Dad's. 477 00:32:33,426 --> 00:32:35,859 Do you even have an original thought? 478 00:32:36,865 --> 00:32:39,505 No. No, all there is is, "Watch out for Sammy. 479 00:32:39,666 --> 00:32:41,975 Look after your little brother, boy!" 480 00:32:43,066 --> 00:32:45,820 You can still hear your Dad's voice in your head, can't you? 481 00:32:46,267 --> 00:32:48,257 - Clear as a bell. - Just shut up. 482 00:32:50,266 --> 00:32:52,257 When you think about it... 483 00:32:52,427 --> 00:32:56,864 ...all he ever did was train you, boss you around. 484 00:32:57,027 --> 00:32:58,016 But Sam... 485 00:32:58,867 --> 00:33:00,347 Sam, he doted on. 486 00:33:01,148 --> 00:33:03,058 - Sam, he loved. - I mean it. 487 00:33:03,227 --> 00:33:06,025 - I'm getting angry. - Dad knew who you really were. 488 00:33:06,707 --> 00:33:08,266 A good soldier and nothing else. 489 00:33:09,988 --> 00:33:12,183 Daddy's blunt little instrument. 490 00:33:12,588 --> 00:33:14,977 Your father didn't care whether you lived or died. 491 00:33:15,148 --> 00:33:17,457 - Why should you? - Son of a bitch! 492 00:33:18,508 --> 00:33:20,419 My father was an obsessed bastard! 493 00:33:24,349 --> 00:33:27,739 All that crap he dumped on me, about protecting Sam, that was his crap. 494 00:33:27,909 --> 00:33:30,821 He's the one who couldn't protect his family. 495 00:33:31,629 --> 00:33:33,585 He's the one who let Mom die. 496 00:33:33,749 --> 00:33:36,866 Who wasn't there for Sam. I always was. He wasn't fair! 497 00:33:37,030 --> 00:33:40,943 I didn't deserve what he put on me. And I don't deserve to go to hell! 498 00:34:06,672 --> 00:34:08,469 You can't escape me, Dean. 499 00:34:08,632 --> 00:34:09,746 You're gonna die. 500 00:34:09,911 --> 00:34:12,471 And this, this is what you're gonna become. 501 00:34:13,591 --> 00:34:15,264 You can't stop me. 502 00:34:16,152 --> 00:34:17,949 There's nothing I can't do in here. 503 00:34:18,312 --> 00:34:20,428 - Because of the Dream Root. - That's right. 504 00:34:20,592 --> 00:34:23,664 Yeah? Well, you're forgetting something. 505 00:34:23,832 --> 00:34:25,311 What's that? 506 00:34:27,552 --> 00:34:29,783 I took the Dream Root too. 507 00:34:30,193 --> 00:34:31,546 Jeremy! 508 00:34:31,913 --> 00:34:33,107 Jeremy! 509 00:34:34,673 --> 00:34:35,708 No. 510 00:34:36,192 --> 00:34:37,831 No. 511 00:34:38,193 --> 00:34:40,502 - Dad? - Answer me when I'm talking to you. 512 00:34:41,233 --> 00:34:42,825 No. 513 00:35:10,235 --> 00:35:13,672 So you did a little dream-weaving of your own in there, huh? 514 00:35:13,836 --> 00:35:17,271 Yeah. I just sort of concentrated and it happened, you know? 515 00:35:17,435 --> 00:35:19,665 Didn't have anything to do with... 516 00:35:19,955 --> 00:35:22,834 ...you know, your psychic stuff? 517 00:35:26,156 --> 00:35:27,669 No. 518 00:35:28,357 --> 00:35:29,914 I mean, I don't think so. 519 00:35:31,476 --> 00:35:33,831 Good. Good. 520 00:35:40,517 --> 00:35:43,793 You guys seen Bela? She's not in her room, not answering her phone. 521 00:35:44,957 --> 00:35:48,188 - She must've taken off or something. - Just like that? A little weird. 522 00:35:48,357 --> 00:35:50,997 What's weird is why she helped us in the first place. 523 00:35:51,678 --> 00:35:53,509 I thought you saved her life. 524 00:35:53,678 --> 00:35:55,794 What the hell are you talking about? 525 00:35:55,958 --> 00:35:57,436 That thing at Flagstaff? 526 00:35:58,718 --> 00:36:02,757 That thing at Flagstaff was an amulet. I gave her a good deal, that's all. 527 00:36:05,879 --> 00:36:07,107 Well, then why did...? 528 00:36:07,279 --> 00:36:09,270 You boys better check your pockets. 529 00:36:10,838 --> 00:36:13,034 Not literally. 530 00:36:16,239 --> 00:36:18,195 No, no, no. 531 00:36:20,280 --> 00:36:22,191 The Colt. 532 00:36:22,600 --> 00:36:24,078 Bela stole the Colt. 533 00:36:24,239 --> 00:36:25,797 Damn it, boys. 534 00:36:25,959 --> 00:36:27,517 Pack your crap. 535 00:36:27,680 --> 00:36:29,033 Why? Where we going? 536 00:36:29,200 --> 00:36:31,316 We're gonna go hunt the bitch down. 537 00:36:34,680 --> 00:36:36,797 Hey, Sam, I was wondering. 538 00:36:36,961 --> 00:36:38,712 When you were in my head, what did you see? 539 00:36:38,880 --> 00:36:41,519 Uh, just Jeremy. He kept me separated from you. 540 00:36:42,120 --> 00:36:44,555 Easier to beat my brains out that way, I guess. 541 00:36:45,161 --> 00:36:47,356 What about you? You never said. 542 00:36:47,521 --> 00:36:49,956 Nothing. I was looking for you the whole time. 543 00:36:58,362 --> 00:37:00,876 - Sam. - Yeah? 544 00:37:01,362 --> 00:37:04,001 Ahem. I've been doing some thinking. 545 00:37:04,242 --> 00:37:05,914 And... 546 00:37:07,402 --> 00:37:09,393 Well, the thing is... 547 00:37:11,522 --> 00:37:13,002 ...I don't wanna die. 548 00:37:16,963 --> 00:37:18,793 I don't wanna go to hell. 549 00:37:23,523 --> 00:37:25,434 All right. Yeah. 550 00:37:25,963 --> 00:37:28,114 We'll find a way to save you. 551 00:37:30,884 --> 00:37:32,521 Okay, good. 552 00:37:34,684 --> 00:37:38,040 You can't escape me, Dean. You're gonna die. 553 00:37:38,204 --> 00:37:40,638 And this? This is what you're gonna become.