00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,572 --> 00:00:03,927
Dad's gone. He wants us
to pick up where he left off.
2
00:00:04,092 --> 00:00:07,368
So, what do you say we kill some
evil sons of bitches and raise a little hell?
3
00:00:09,652 --> 00:00:11,085
Bela Talbot's her real name.
4
00:00:11,252 --> 00:00:13,368
Which means seriously bad luck
for you.
5
00:00:13,532 --> 00:00:15,488
A hunter?
Pretty far from a hunter.
6
00:00:15,652 --> 00:00:18,450
I procure unique items
for a select clientele.
7
00:00:18,612 --> 00:00:20,204
I think you'll find that belongs to me.
8
00:00:20,372 --> 00:00:21,851
You're not gonna shoot anybody.
9
00:00:23,373 --> 00:00:24,647
What the hell is wrong with you?
10
00:00:24,813 --> 00:00:27,327
I'm trying to keep you alive
and you couldn't care less.
11
00:00:27,493 --> 00:00:28,608
Truth is I'm tired, Sam.
12
00:00:28,773 --> 00:00:31,048
It's like there's a light
at the end of the tunnel.
13
00:00:31,213 --> 00:00:32,851
- It's hellfire, Dean.
- Eh, whatever.
14
00:00:33,013 --> 00:00:35,811
You're my big brother.
There's nothing I wouldn't do for you.
15
00:00:35,973 --> 00:00:38,487
I don't care what it takes.
I'm gonna get you out of this.
16
00:00:38,653 --> 00:00:42,532
- What can I do for you, Sam?
- Let Dean out of his deal right now.
17
00:00:42,693 --> 00:00:43,728
I'm just a saleswoman.
18
00:00:43,893 --> 00:00:46,248
I got a boss like everybody.
He holds the contract.
19
00:00:46,413 --> 00:00:50,042
- And who's your boss?
- I can't tell you. I'm sorry, Sam.
20
00:00:50,213 --> 00:00:52,408
But there's no way out of this one.
21
00:03:23,977 --> 00:03:26,332
So I've been waiting
since Maple Springs.
22
00:03:26,497 --> 00:03:29,489
- You got something to tell me?
- It's not your birthday.
23
00:03:29,657 --> 00:03:30,931
No.
24
00:03:33,417 --> 00:03:36,409
Happy perm? Dude, I have no idea
what you're talking about.
25
00:03:36,577 --> 00:03:38,772
There's a bullet missing from the Colt.
26
00:03:38,937 --> 00:03:40,928
Wanna tell me how that happened?
27
00:03:41,617 --> 00:03:44,450
It wasn't me, so unless you were
shooting at some evil cans...
28
00:03:44,617 --> 00:03:46,448
- Dean.
- You went after her, didn't you?
29
00:03:46,617 --> 00:03:48,767
The Crossroads Demon,
after I told you not to.
30
00:03:49,497 --> 00:03:51,886
- Yeah, well.
- You could have gotten yourself killed.
31
00:03:52,057 --> 00:03:54,094
- I didn't.
- And you shot her.
32
00:03:54,258 --> 00:03:55,373
She was a smart-ass.
33
00:03:57,818 --> 00:03:59,774
So, what, does that mean
I'm out of my deal?
34
00:04:00,898 --> 00:04:03,970
Don't you think I might have
mentioned that little fact, Dean?
35
00:04:04,818 --> 00:04:08,254
- No. Someone else holds the contract.
- Who?
36
00:04:08,418 --> 00:04:09,931
She wouldn't say.
37
00:04:13,098 --> 00:04:14,577
Well, we should find out who.
38
00:04:15,498 --> 00:04:18,535
Of course, our best lead
would be the Crossroads Demon.
39
00:04:18,698 --> 00:04:20,529
- Oh, wait a minute.
- That's not funny.
40
00:04:20,698 --> 00:04:23,656
No, it's not. It was a stupid risk
and you shouldn't have done it.
41
00:04:23,818 --> 00:04:24,967
I shouldn't have done it?
44
00:04:38,619 --> 00:04:40,018
But I don't understand.
45
00:04:40,179 --> 00:04:42,693
I already went over all this
with the other detectives.
46
00:04:42,859 --> 00:04:46,090
Right, yes, uh, but see,
we're with the Sheriff's Department...
47
00:04:46,259 --> 00:04:48,693
...not the Police Department.
Different departments.
48
00:04:48,859 --> 00:04:54,013
- So, Mrs. Case...
- Please: Ms. Case.
49
00:04:58,259 --> 00:04:59,897
Okay, um...
50
00:05:00,819 --> 00:05:02,935
...Ms. Case, um...
51
00:05:03,419 --> 00:05:05,569
...you were the one
who found your niece, correct?
52
00:05:05,739 --> 00:05:09,368
- I came home, she was in the shower.
- Drowned?
53
00:05:09,939 --> 00:05:12,453
So the coroner says.
Now you tell me.
54
00:05:12,619 --> 00:05:14,496
How can someone drown in a shower?
55
00:05:14,659 --> 00:05:17,379
How would you describe
Sheila's behavior before her death?
56
00:05:17,540 --> 00:05:18,814
I mean, did she seem frightened?
57
00:05:18,980 --> 00:05:21,050
Maybe she said something
out of the ordinary...?
58
00:05:21,620 --> 00:05:25,693
Wait a minute.
You're working with Alex, aren't you?
59
00:05:26,740 --> 00:05:30,653
Yep. Absolutely. That's, ha, ha...
Alex and us, we're like this.
60
00:05:30,820 --> 00:05:36,497
Why didn't you say so?
Alex has been such a comfort.
61
00:05:36,660 --> 00:05:40,289
But I'm sorry,
I thought the case was solved.
62
00:05:40,820 --> 00:05:42,970
Uh, well, no. No, not yet.
63
00:05:43,140 --> 00:05:44,368
I see.
64
00:05:44,540 --> 00:05:46,531
Anyways, we were talking
about your niece.
65
00:05:46,700 --> 00:05:51,012
Well, yes, Sheila mentioned something
quite strange before she died.
66
00:05:51,780 --> 00:05:54,772
- She said she saw a boat.
- Boat?
67
00:05:55,340 --> 00:05:57,296
Yes, one minute it was there,
then it was gone.
68
00:05:57,460 --> 00:05:59,417
It just disappeared
right before her eyes.
69
00:06:01,061 --> 00:06:03,894
You think it could be a ghost ship?
70
00:06:06,661 --> 00:06:08,936
Alex thinks it could be a ghost ship.
71
00:06:10,141 --> 00:06:11,938
Well, uh...
72
00:06:12,741 --> 00:06:14,299
...could be.
73
00:06:15,541 --> 00:06:17,020
Well...
74
00:06:17,341 --> 00:06:20,378
...you let me know
if there's anything else I can do for you.
75
00:06:28,381 --> 00:06:29,780
Anything at all.
76
00:06:37,421 --> 00:06:39,651
What a crazy old broad.
77
00:06:39,821 --> 00:06:41,494
Why, because she believes in ghosts?
78
00:06:41,702 --> 00:06:44,819
Ha, ha. Look at you sticking up
for your girlfriend, you cougar hound.
79
00:06:44,982 --> 00:06:47,576
- Bite me.
- Hey, not if she bites you first.
80
00:06:47,742 --> 00:06:49,733
So who's this Alex?
We got another player in town?
81
00:06:49,902 --> 00:06:52,018
Maybe, maybe not.
Doesn't change our job.
82
00:06:52,182 --> 00:06:53,410
We're thinking ghost ship?
83
00:06:53,582 --> 00:06:55,777
- Not the first one that's been sighted.
- Really?
84
00:06:55,942 --> 00:06:59,093
Yeah, every 37 years, like clockwork,
reports of a vanishing...
85
00:06:59,262 --> 00:07:01,218
...three-mast clipper ship
out in the bay.
86
00:07:01,382 --> 00:07:05,011
And every 37 years, a rash
of weirdo dry-land drownings.
87
00:07:05,182 --> 00:07:06,900
Whatever's happening
is getting started?
88
00:07:07,062 --> 00:07:08,541
- Yeah.
- What's the lore?
89
00:07:08,702 --> 00:07:11,455
There are apparitions of old wrecks
sighted all over the world.
90
00:07:11,622 --> 00:07:14,534
The S.S. Violet, the Griffon,
the Flying Dutchman.
91
00:07:14,702 --> 00:07:16,294
Almost all of them are death omens.
92
00:07:16,462 --> 00:07:18,293
So you see the ship,
then a few hours later...
93
00:07:18,462 --> 00:07:20,214
...you pucker up
and kiss your ass goodbye?
94
00:07:20,382 --> 00:07:22,498
- Basically.
- What's the next step?
95
00:07:22,662 --> 00:07:24,574
- I gotta ID the boat.
- Shouldn't be too hard.
96
00:07:24,743 --> 00:07:27,337
How many three-mast clipper ships
are wrecked off the coast?
97
00:07:27,503 --> 00:07:29,255
I checked that too, actually.
98
00:07:29,423 --> 00:07:30,981
Over 150.
99
00:07:31,703 --> 00:07:32,738
- Wow.
- Yeah.
100
00:07:32,903 --> 00:07:33,972
- Crap.
- Mm-hm.
101
00:07:44,183 --> 00:07:45,980
This is where we parked the car, right?
102
00:07:46,143 --> 00:07:47,815
I thought so.
103
00:07:48,183 --> 00:07:49,935
Where's my car?
104
00:07:50,823 --> 00:07:52,814
Did you feed the meter?
105
00:07:53,183 --> 00:07:54,582
Yes, I fed the meter.
106
00:07:54,743 --> 00:07:56,620
Sam, where's my car?
Somebody stole my car?
107
00:07:56,783 --> 00:07:57,852
Hey, hey, calm down, Dean.
108
00:07:58,023 --> 00:07:59,820
I am calmed down. Someone stole my...
109
00:08:02,143 --> 00:08:05,101
Wow, Dean. Hey, hey, hey, take it easy.
Take it easy.
110
00:08:05,264 --> 00:08:09,143
The '67 Impala? Was that yours?
111
00:08:09,344 --> 00:08:12,541
- Bela.
- I'm sorry, I had that car towed.
112
00:08:12,704 --> 00:08:15,298
- You what?
- Well, it was in a tow-away zone.
113
00:08:15,464 --> 00:08:18,137
- No, it wasn't.
- It was when I finished with it.
114
00:08:18,304 --> 00:08:20,022
What the hell are you even doing here?
115
00:08:20,784 --> 00:08:23,344
- A little yachting.
- You're Alex.
116
00:08:24,504 --> 00:08:27,894
- You're working with that old lady.
- Gert's a dear old friend.
117
00:08:28,704 --> 00:08:31,059
- Yeah, right. What's your angle?
- There's no angle.
118
00:08:31,224 --> 00:08:33,294
There's a lot of lovely old women
like Gert...
119
00:08:33,464 --> 00:08:35,136
...up and down the eastern seaboard.
120
00:08:35,304 --> 00:08:37,260
I sell them charms, perform séances...
121
00:08:37,424 --> 00:08:39,494
...so they can commune
with their dead cats.
122
00:08:39,664 --> 00:08:41,620
And let me guess.
All a con, none of it's real.
123
00:08:41,784 --> 00:08:44,537
The comfort I provide them
is very real.
124
00:08:45,144 --> 00:08:46,463
How do you sleep at night?
125
00:08:47,665 --> 00:08:49,781
On silk sheets, rolling naked in money.
126
00:08:51,745 --> 00:08:54,498
Really, Sam. I'd expect the attitude
from him. But you?
127
00:08:55,145 --> 00:08:57,898
- You shot me.
- I barely grazed you.
128
00:09:00,225 --> 00:09:02,864
Cute, but a bit of a drama queen,
yeah?
129
00:09:03,025 --> 00:09:05,858
You do know what's going on here.
This ghost ship thing, it is real.
130
00:09:06,025 --> 00:09:07,504
I'm aware.
131
00:09:07,665 --> 00:09:10,225
Thanks for telling Gert
the case wasn't solved, by the way.
132
00:09:10,385 --> 00:09:12,660
- It isn't.
- She didn't know that.
133
00:09:12,825 --> 00:09:16,101
Now the old bag's stopped payment
and she's demanding some real answers.
134
00:09:16,985 --> 00:09:20,580
Look, just stay out of my way
before you cause any more trouble.
135
00:09:22,505 --> 00:09:24,541
I'd get to that car if I were you...
136
00:09:24,705 --> 00:09:27,060
...before they find the arsenal
in the trunk.
137
00:09:31,546 --> 00:09:33,423
Can I shoot her?
138
00:09:34,306 --> 00:09:36,217
Not in public.
139
00:09:50,386 --> 00:09:51,705
Hello?
140
00:10:38,027 --> 00:10:42,782
No, the police said that he drowned,
but I don't understand how...
141
00:10:42,947 --> 00:10:45,859
I am so sorry for your loss, Mr. Warren.
142
00:10:46,027 --> 00:10:48,780
If you could tell me one more time
about the ship your brother saw?
143
00:10:48,947 --> 00:10:52,178
Ma'am, I think this man's been
through quite enough. You should go.
144
00:10:52,347 --> 00:10:55,340
- But I just have a few more questions.
- No, you don't.
145
00:10:57,908 --> 00:11:00,058
Thank you for your time.
146
00:11:02,428 --> 00:11:05,738
Sorry you had to deal with that.
They're like roaches.
147
00:11:07,348 --> 00:11:10,385
So, uh, we heard you say your brother
saw a ship?
148
00:11:10,548 --> 00:11:14,063
- Yeah, that's right.
- Did he tell you what it looked like?
149
00:11:15,988 --> 00:11:20,857
It was, uh, like the old Yankee Clippers,
a smuggling vessel.
150
00:11:21,028 --> 00:11:23,383
A rakish topsail, a barkentine rigging.
151
00:11:23,548 --> 00:11:25,266
Angel figurehead on the bow.
152
00:11:25,428 --> 00:11:27,464
A lot of detail for a ship
your brother saw.
153
00:11:27,628 --> 00:11:29,744
My brother and I were night diving.
154
00:11:29,908 --> 00:11:31,057
I saw the ship too.
155
00:11:33,468 --> 00:11:36,461
Excuse me, officers.
I'm not sure those men...
156
00:11:38,509 --> 00:11:41,501
- Uh, all right. Well, we'll be in touch.
- Thank you.
157
00:11:45,669 --> 00:11:47,864
I see you got your car back.
158
00:11:48,069 --> 00:11:50,185
You really wanna come near me
when I got a loaded gun?
159
00:11:50,349 --> 00:11:52,738
Now, now, mind your blood pressure.
160
00:11:52,909 --> 00:11:56,458
Why are you even still here?
You have enough to ID the boat.
161
00:11:56,629 --> 00:11:58,859
That guy back there saw the ship.
162
00:11:59,909 --> 00:12:02,742
- Yeah, and?
- And he's going to die.
163
00:12:02,909 --> 00:12:04,024
So we have to save him.
164
00:12:04,749 --> 00:12:06,023
How sweet.
165
00:12:07,229 --> 00:12:09,220
- You think this is funny?
- He's cannon fodder.
166
00:12:09,389 --> 00:12:11,698
He can't be saved in time
and you know it.
167
00:12:14,109 --> 00:12:17,340
Yeah, well, see, we have souls.
So we're gonna try.
168
00:12:17,509 --> 00:12:20,343
Well, I'm actually gonna find the ship
and put an end to this.
169
00:12:20,510 --> 00:12:21,625
But you have fun.
170
00:12:26,870 --> 00:12:28,747
Hey, Bela,
how'd you get like this, huh?
171
00:12:28,910 --> 00:12:31,105
What, did Daddy not give you
enough hugs or something?
172
00:12:31,270 --> 00:12:33,545
I don't know.
Your daddy give you enough?
173
00:12:35,470 --> 00:12:39,463
Don't you dare look down your nose
at me. You're no better than I am.
174
00:12:39,630 --> 00:12:41,507
- We help people.
- Come on.
175
00:12:41,670 --> 00:12:44,184
You do this out of vengeance
and obsession.
176
00:12:44,350 --> 00:12:47,262
You're a stone's throw
from being a serial killer.
177
00:12:48,870 --> 00:12:52,021
Whereas I, on the other hand,
I get paid to do a job, and I do it.
178
00:12:52,190 --> 00:12:55,262
So you tell me, which is healthier?
179
00:12:55,430 --> 00:12:58,547
Bela, why don't you just leave?
We've got work to do.
180
00:12:58,710 --> 00:13:02,101
Yeah, you're 0 for 2.
Bang-up job so far.
181
00:13:22,351 --> 00:13:23,909
Anything good?
182
00:13:24,071 --> 00:13:25,390
No, not really.
183
00:13:25,551 --> 00:13:28,782
I mean, both brothers
are Duke University grads.
184
00:13:28,951 --> 00:13:30,270
No criminal record.
185
00:13:30,431 --> 00:13:32,899
I mean, a few speeding tickets.
186
00:13:33,351 --> 00:13:36,388
They inherited their father's
real-estate fortune six years ago.
187
00:13:36,551 --> 00:13:39,270
- How much?
- Hundred twelve million.
188
00:13:40,111 --> 00:13:41,510
- Nice life.
- Yeah.
189
00:13:41,672 --> 00:13:44,027
I mean, nice, clean, aboveboard.
190
00:13:44,192 --> 00:13:46,422
So why'd they see the ship?
191
00:13:47,352 --> 00:13:48,501
Why Sheila too?
192
00:13:48,672 --> 00:13:50,742
- What do they all have in common?
- Maybe nothing.
193
00:13:50,912 --> 00:13:52,106
There's always something.
194
00:13:52,272 --> 00:13:53,830
Hey, you!
195
00:13:55,232 --> 00:13:57,223
Think we've been made.
196
00:13:58,672 --> 00:14:00,230
What are you doing? You watching me?
197
00:14:00,392 --> 00:14:01,666
Sir, calm down, please.
198
00:14:01,832 --> 00:14:03,868
You guys aren't cops.
199
00:14:04,032 --> 00:14:06,421
Not dressed like that.
Not in that crappy car.
200
00:14:06,592 --> 00:14:09,470
- Whoa, hey, no need to get nasty.
- Look, we are cops, okay?
201
00:14:09,632 --> 00:14:11,702
We're undercover.
We think you're in danger.
202
00:14:11,872 --> 00:14:13,669
- From who?
- Lf you just settle down...
203
00:14:13,832 --> 00:14:16,630
...we'll talk about it.
- You guys, just stay away from me.
204
00:14:17,992 --> 00:14:19,425
Wait.
205
00:14:22,112 --> 00:14:24,832
Hey, you moron,
we're trying to help you.
206
00:14:33,713 --> 00:14:36,705
- That can't be good.
- No. Get the salt gun.
207
00:14:59,753 --> 00:15:01,232
Peter.
208
00:15:02,593 --> 00:15:03,628
Sam!
209
00:15:29,354 --> 00:15:32,152
What started out
as a mild chance of breezy night...
210
00:15:32,314 --> 00:15:34,509
...is changing rapidly
as a severe weather front...
211
00:15:34,674 --> 00:15:36,471
...is heading in from the northwest.
212
00:15:36,634 --> 00:15:40,786
Expect heavy lightning and thunder
with sudden rainfall...
213
00:15:40,954 --> 00:15:43,229
You wanna say it or should I?
214
00:15:44,634 --> 00:15:47,467
- What?
- You can't save everybody, Sam.
215
00:15:49,595 --> 00:15:52,155
Yeah, right. So what,
you feel better now or what?
216
00:15:53,635 --> 00:15:56,433
- No, not really.
- Me neither.
217
00:15:59,875 --> 00:16:03,265
- You gotta understand...
- Lately I feel like I can't save anybody.
218
00:16:48,036 --> 00:16:50,550
Dear God.
219
00:16:50,716 --> 00:16:52,946
Are you actually squatting?
220
00:16:53,116 --> 00:16:54,834
Charming.
221
00:16:55,716 --> 00:16:58,628
So. How'd things
go last night with Peter?
222
00:17:01,956 --> 00:17:03,150
That well, huh?
223
00:17:03,316 --> 00:17:07,275
If you say "I told you so,"
I swear to God, I'll start swinging.
224
00:17:07,436 --> 00:17:11,270
Look, I think the three of us
should have a heart-to-heart.
225
00:17:11,436 --> 00:17:14,429
- That's assuming you have a heart.
- Dean, please.
226
00:17:15,677 --> 00:17:18,316
I'm sorry about what I said before,
okay?
227
00:17:18,477 --> 00:17:20,115
I come bearing gifts.
228
00:17:21,557 --> 00:17:24,754
- Such as?
- I've ID'd the ship.
229
00:17:29,117 --> 00:17:30,516
It's the Espirito Santo.
230
00:17:30,677 --> 00:17:34,192
A merchant sailing vessel.
Quite a colorful history.
231
00:17:34,437 --> 00:17:36,428
In 1859,
a sailor was accused of treason.
232
00:17:36,597 --> 00:17:39,191
He was tried aboard ship
in a kangaroo court and hanged.
233
00:17:39,357 --> 00:17:42,235
- He was 37.
- Which would explain the 37-year cycle.
234
00:17:42,397 --> 00:17:47,187
Aren't you a sharp tack?
Photo of him somewhere. Here.
235
00:17:50,677 --> 00:17:53,510
- Isn't that the customer we saw?
- You saw him?
236
00:17:53,677 --> 00:17:55,908
Yeah. That's him,
except he was missing a hand.
237
00:17:56,078 --> 00:17:58,387
- His right hand.
- How did you know?
238
00:17:58,558 --> 00:17:59,627
The body was cremated...
239
00:17:59,798 --> 00:18:01,948
...but they cut off his hand
to make a Hand of Glory.
240
00:18:02,118 --> 00:18:03,517
A Hand of Glory?
241
00:18:03,678 --> 00:18:06,988
I think I got one of those at the end
of my Thai massage last week. Ha, ha.
242
00:18:08,398 --> 00:18:10,866
The right hand of a hanged man
is a serious occult object.
243
00:18:11,038 --> 00:18:12,073
It's very powerful.
244
00:18:12,238 --> 00:18:14,513
- So they say.
- And officially counts as remains.
245
00:18:14,678 --> 00:18:17,112
None of this explains why the ghost
is choosing these victims.
246
00:18:17,278 --> 00:18:19,030
I'll tell you why.
247
00:18:19,198 --> 00:18:23,350
Who cares? Find the hand, burn it
and stop the bloody thing.
248
00:18:23,518 --> 00:18:25,076
Why you telling us all this?
249
00:18:25,238 --> 00:18:27,229
Because I know exactly
where the hand is.
250
00:18:27,398 --> 00:18:29,992
- Where?
- At the Sea Pines Museum...
251
00:18:30,158 --> 00:18:32,388
...as a macabre bit of maritime history.
252
00:18:33,878 --> 00:18:36,188
- But I need help.
- What kind of help?
253
00:18:39,039 --> 00:18:43,112
What is taking so long?
Sam's already halfway there.
254
00:18:43,279 --> 00:18:45,713
- With his date.
- So not okay with this.
255
00:18:45,879 --> 00:18:47,517
What are you, a woman?
256
00:18:47,679 --> 00:18:49,351
Come down already.
257
00:19:05,479 --> 00:19:07,754
All right. Get it out. I look ridiculous.
258
00:19:08,279 --> 00:19:10,076
Not exactly the word I'd use.
259
00:19:10,759 --> 00:19:11,794
What?
260
00:19:11,959 --> 00:19:14,757
You know, when this is over,
we should really have angry sex.
261
00:19:24,200 --> 00:19:25,952
Don't objectify me.
262
00:19:28,320 --> 00:19:29,992
Let's go.
263
00:20:02,161 --> 00:20:04,197
Are you chewing gum?
264
00:20:04,641 --> 00:20:08,395
Try to behave as if you've lived
this life before, yeah?
265
00:20:31,201 --> 00:20:33,999
This will get their tongues wagging,
eh, my Adonis?
266
00:20:34,161 --> 00:20:36,914
Just remember, we're on business.
267
00:20:37,081 --> 00:20:39,834
But sometimes business
can be pleasure, hmm?
268
00:20:40,001 --> 00:20:41,434
Right.
269
00:20:48,962 --> 00:20:51,317
You know, uh, could you excuse me
for a moment?
270
00:20:51,482 --> 00:20:53,791
Great, thanks. Thanks.
271
00:20:55,962 --> 00:20:59,432
Exactly how long do you expect me
to entertain my date?
272
00:20:59,602 --> 00:21:01,081
As long as it takes.
273
00:21:01,242 --> 00:21:02,561
Look...
274
00:21:02,722 --> 00:21:04,235
...security all over this place.
275
00:21:04,402 --> 00:21:06,996
This is an uncrashable party
without Gert's invitation, so...
276
00:21:07,162 --> 00:21:08,197
We can crash anything.
277
00:21:08,362 --> 00:21:11,752
Yeah, I know, but this is easier
and it's a lot more entertaining.
278
00:21:12,922 --> 00:21:15,072
You know, there are limits
to what I'll do, right?
279
00:21:15,242 --> 00:21:17,437
Aw, he's playing hard to get.
That's cute.
280
00:21:19,162 --> 00:21:20,595
Come on.
281
00:21:21,962 --> 00:21:23,793
I want all the details in the morning.
282
00:21:23,962 --> 00:21:24,998
Hm.
283
00:21:25,163 --> 00:21:26,915
Thank you.
284
00:21:37,923 --> 00:21:39,561
To us.
285
00:22:00,483 --> 00:22:01,711
Private security?
286
00:22:01,883 --> 00:22:02,952
I don't think so.
287
00:22:03,123 --> 00:22:05,637
Look at the way they're standing.
They're pros.
288
00:22:05,803 --> 00:22:08,193
Probably state troopers moonlighting.
289
00:22:08,964 --> 00:22:10,920
Posted at every door too.
290
00:22:11,084 --> 00:22:13,996
Yeah, I don't think we're gonna be able
to just waltz upstairs.
291
00:22:14,524 --> 00:22:15,843
What do you suggest?
292
00:22:16,644 --> 00:22:18,362
I'm thinking.
293
00:22:19,604 --> 00:22:21,083
Don't strain yourself.
294
00:22:22,364 --> 00:22:25,003
Interesting how the legend
is so much more than the man.
295
00:22:26,804 --> 00:22:28,601
You got any bright ideas, I'm all ears.
296
00:22:29,044 --> 00:22:30,397
Okay.
297
00:22:33,044 --> 00:22:35,922
Honey? Honey, are you all right?
298
00:22:36,924 --> 00:22:38,482
Waiter.
299
00:22:39,564 --> 00:22:42,203
My wife has a severe shellfish allergy.
There's no crab in them?
300
00:22:42,364 --> 00:22:44,434
- No, sir.
- No?
301
00:22:45,164 --> 00:22:47,803
- They're excellent, by the way.
- What seems to be the trouble?
302
00:22:47,964 --> 00:22:49,637
Ahh, champagne.
303
00:22:50,245 --> 00:22:52,236
She's a lightweight
when it comes to the sauce.
304
00:22:52,405 --> 00:22:55,636
Is there somewhere I can lay her down
till she gets her sea legs back?
305
00:22:57,165 --> 00:22:59,395
- Follow me.
- Right.
306
00:22:59,845 --> 00:23:01,039
Thank you.
307
00:23:01,205 --> 00:23:02,433
Come on, you lush.
308
00:23:09,045 --> 00:23:11,195
You think she's a pain in the ass now?
309
00:23:11,365 --> 00:23:13,560
Try living with her.
Thank you very much.
310
00:23:20,525 --> 00:23:23,198
Maybe next time, give me
a little heads up with your plan.
311
00:23:23,765 --> 00:23:26,598
I didn't want you thinking.
You're not very good at that.
312
00:23:29,845 --> 00:23:33,122
Oh, look at you.
Searching for a witty rejoinder.
313
00:23:33,286 --> 00:23:34,401
Screw you.
314
00:23:34,566 --> 00:23:36,397
Very Oscar Wilde.
315
00:23:38,966 --> 00:23:41,241
Room 235.
316
00:23:41,406 --> 00:23:43,636
It's in a locked glass case
wired for alarm.
317
00:23:43,806 --> 00:23:45,524
I'm sure that won't be a problem?
318
00:23:59,126 --> 00:24:00,957
Where's Alex and your friend?
319
00:24:01,126 --> 00:24:03,720
They're missing a great party.
320
00:24:03,886 --> 00:24:07,083
I'm, ahh... I'm sure
they're entertaining themselves.
321
00:24:07,246 --> 00:24:09,965
Ooh, naughty.
322
00:24:11,286 --> 00:24:14,279
Then I guess we'll just have
to entertain ourselves as well.
323
00:24:14,447 --> 00:24:16,039
Oh, ahh...
324
00:24:16,207 --> 00:24:18,880
Ha. You know, um, Mrs. Case...
325
00:24:19,047 --> 00:24:21,197
- Oh, no.
- Sorry.
326
00:24:21,367 --> 00:24:23,642
Ms. Case, I don't wanna give you
the wrong idea.
327
00:24:24,087 --> 00:24:25,566
Call me Gert.
328
00:24:26,047 --> 00:24:27,560
Okay.
329
00:24:27,807 --> 00:24:32,119
You remind me of my late husband.
He was shy too.
330
00:24:32,447 --> 00:24:34,244
Till we got below deck.
331
00:24:34,407 --> 00:24:36,967
Whoa! Ahem.
332
00:24:38,327 --> 00:24:41,125
Mm. You're just firm all over.
333
00:25:25,648 --> 00:25:29,800
Sir? Ma'am? Everything all right?
334
00:25:32,448 --> 00:25:33,881
Hi.
335
00:25:34,048 --> 00:25:35,447
Feeling better, I see.
336
00:25:36,569 --> 00:25:39,163
Yes, much, thank you.
337
00:25:39,769 --> 00:25:41,805
So if you're done with the room?
338
00:25:42,729 --> 00:25:46,278
Well, not exactly.
Could we have a few more minutes?
339
00:25:47,889 --> 00:25:49,004
Yes, ma'am.
340
00:25:52,569 --> 00:25:55,561
Stop it. That tickles.
341
00:26:00,009 --> 00:26:02,284
Whoa! Sorry.
342
00:26:02,449 --> 00:26:05,327
- Ahh, nature called.
- Uh-huh.
343
00:26:05,609 --> 00:26:07,406
Thanks for looking after my wife.
344
00:26:07,569 --> 00:26:10,720
Oh, she's being looked after all right.
345
00:26:21,290 --> 00:26:23,406
- Any trouble?
- Nothing I couldn't handle.
346
00:26:24,970 --> 00:26:26,528
The hand?
347
00:26:29,850 --> 00:26:32,080
- May I?
- No.
348
00:26:33,370 --> 00:26:35,167
It might be more inconspicuous
in my purse.
349
00:26:35,330 --> 00:26:36,763
Nice try.
350
00:26:37,490 --> 00:26:38,809
Just trying to be helpful.
351
00:26:38,970 --> 00:26:40,688
Well, sweetheart...
352
00:26:40,850 --> 00:26:42,602
...I don't need your kind of help.
353
00:26:48,490 --> 00:26:50,560
Man, this is one long song.
354
00:26:50,730 --> 00:26:53,039
I hope it never ends.
355
00:26:55,210 --> 00:26:56,962
How's the investigation going?
356
00:26:57,610 --> 00:26:59,407
These things take time.
357
00:26:59,570 --> 00:27:02,563
You know, people are talking
about the Warren brothers' deaths.
358
00:27:04,171 --> 00:27:05,206
Strange.
359
00:27:05,851 --> 00:27:07,842
Do you think it's connected
to Sheila's?
360
00:27:08,891 --> 00:27:10,563
Yeah. Yeah, we think so.
361
00:27:10,731 --> 00:27:14,167
I think they had it coming, you know,
in a Biblical sort of way.
362
00:27:16,091 --> 00:27:17,649
What do you mean?
363
00:27:18,731 --> 00:27:21,086
You know about their father.
364
00:27:21,251 --> 00:27:22,764
No.
365
00:27:22,931 --> 00:27:25,684
Come here. I'll whisper it to you.
366
00:27:26,131 --> 00:27:27,928
- Ahh...!
- People say...
367
00:27:28,891 --> 00:27:30,244
...that the old man...
368
00:27:30,411 --> 00:27:33,209
...didn't die of natural causes.
- Then how?
369
00:27:33,371 --> 00:27:36,920
Rumor is the boys did it.
370
00:27:37,651 --> 00:27:39,482
Nothing was ever proved...
371
00:27:40,491 --> 00:27:43,006
...but, uh, people still whisper.
- Okay, okay.
372
00:27:43,172 --> 00:27:46,209
Um, so did Sheila
have any connection to them?
373
00:27:46,732 --> 00:27:48,211
Well, none that I know of.
374
00:27:48,372 --> 00:27:50,522
Did Sheila have any kind of tragedy
in her life?
375
00:27:50,692 --> 00:27:52,648
Yes, as a matter of fact...
376
00:27:52,812 --> 00:27:56,327
...there was a car accident
when she was a teenager.
377
00:27:56,492 --> 00:27:59,643
- What happened?
- Her car flipped over and, uh...
378
00:27:59,812 --> 00:28:04,328
...well, she was okay,
but, uh, her cousin Brian was killed.
379
00:28:04,492 --> 00:28:05,845
Why? Is that important?
380
00:28:08,092 --> 00:28:11,209
Well, having a nice time?
381
00:28:11,932 --> 00:28:14,241
He's delightful.
382
00:28:14,812 --> 00:28:16,325
- He wants me.
- Oh.
383
00:28:19,252 --> 00:28:21,208
I'm going to get Gert
into a cold shower.
384
00:28:21,372 --> 00:28:23,363
Great idea.
385
00:28:24,652 --> 00:28:26,689
See you at the cemetery.
386
00:28:30,533 --> 00:28:32,489
You stink like sex.
387
00:28:42,693 --> 00:28:43,887
You got it, right?
388
00:28:44,493 --> 00:28:48,008
Tell me I didn't get groped all night
by Mrs. Haversham for nothing.
389
00:28:48,173 --> 00:28:49,686
I got it. Mrs. Who?
390
00:28:49,853 --> 00:28:52,321
Never mind. Just let me see it.
391
00:28:57,853 --> 00:28:59,286
What?
392
00:29:04,733 --> 00:29:06,564
I'm gonna kill her.
393
00:29:25,894 --> 00:29:27,168
Oh, no.
394
00:29:47,934 --> 00:29:50,688
You know what? You're right.
Not gonna kill her.
395
00:29:50,855 --> 00:29:52,766
I think slow torture's the way to go.
396
00:29:52,935 --> 00:29:54,414
Dean, look. You gotta relax.
397
00:29:54,575 --> 00:29:57,487
Relax? Oh, yeah. Yeah, I'll relax.
398
00:29:57,655 --> 00:30:00,249
Can't believe she got another one
over on us.
399
00:30:00,975 --> 00:30:02,613
You.
400
00:30:05,695 --> 00:30:07,208
What?
401
00:30:07,855 --> 00:30:11,609
I mean, she got one over on you,
not us.
402
00:30:15,255 --> 00:30:17,815
Thank you, Sam. Very helpful.
403
00:30:21,135 --> 00:30:23,046
Hello. Could you open up?
404
00:30:29,175 --> 00:30:30,893
Just let me explain.
405
00:30:32,056 --> 00:30:35,446
I sold it. I had a buyer lined up
as soon as I knew it existed.
406
00:30:40,336 --> 00:30:42,531
So the reason for us
going to the charity ball was...?
407
00:30:42,696 --> 00:30:43,731
I needed a cover.
408
00:30:44,936 --> 00:30:46,494
You were convenient.
409
00:30:46,656 --> 00:30:49,090
Look, you sold it to a buyer,
just go buy it back.
410
00:30:49,256 --> 00:30:51,816
It's halfway across the ocean.
I can't get it back in time.
411
00:30:52,416 --> 00:30:53,929
In time for what?
412
00:30:56,536 --> 00:30:59,573
What's going on with you, Bela?
You look like you've seen a ghost.
413
00:30:59,736 --> 00:31:01,010
I saw the ship.
414
00:31:01,576 --> 00:31:02,770
You what?
415
00:31:08,296 --> 00:31:11,686
Wow, you know, I knew you were
an immoral, thieving, con-artist bitch.
416
00:31:11,856 --> 00:31:14,451
But when I thought my opinion of you
couldn't get any lower...
417
00:31:14,617 --> 00:31:18,326
- What are you talking about?
- We figured out the spirit's motive.
418
00:31:22,657 --> 00:31:25,125
This is the captain of our ship...
419
00:31:25,297 --> 00:31:27,333
...the one who hung our ghost boy.
420
00:31:27,497 --> 00:31:28,612
So?
421
00:31:28,777 --> 00:31:30,096
So they were brothers.
422
00:31:33,137 --> 00:31:34,206
Very Cain and Abel.
423
00:31:34,737 --> 00:31:38,525
So now our spirit, he's going after
a very specific kind of target.
424
00:31:38,937 --> 00:31:41,610
People who've spilled
their own family's blood.
425
00:31:42,337 --> 00:31:44,897
First there was Sheila,
who killed her cousin in a car accident.
426
00:31:45,057 --> 00:31:46,490
Then the Warren brothers...
427
00:31:46,657 --> 00:31:49,774
...who murdered their father
for the inheritance.
428
00:31:50,017 --> 00:31:52,815
- And now you.
- Oh, my God.
429
00:31:52,977 --> 00:31:54,933
So who was it, Bela?
430
00:31:55,098 --> 00:31:56,451
Hmm?
431
00:31:56,618 --> 00:31:59,007
Who'd you kill? Was it Daddy?
432
00:31:59,178 --> 00:32:00,736
Your little sis, maybe?
433
00:32:02,578 --> 00:32:03,931
It's none of your business.
434
00:32:04,098 --> 00:32:05,451
No.
435
00:32:05,618 --> 00:32:06,846
Right.
436
00:32:07,018 --> 00:32:09,407
Well, have a nice life.
You know, whatever's left of it.
437
00:32:12,818 --> 00:32:14,536
Sam. Let's go.
438
00:32:15,618 --> 00:32:16,971
You can't just leave me here.
439
00:32:18,698 --> 00:32:22,247
- Watch us.
- Please.
440
00:32:24,178 --> 00:32:25,531
I need your help.
441
00:32:26,658 --> 00:32:28,296
Our help?
442
00:32:29,058 --> 00:32:31,367
Now, how could serial killers
possibly help you?
443
00:32:31,538 --> 00:32:32,607
Okay, that was harsh.
444
00:32:32,778 --> 00:32:34,575
But it doesn't warrant
a death sentence.
445
00:32:34,738 --> 00:32:36,251
That's not why you're gonna die.
446
00:32:39,179 --> 00:32:40,658
What did you do, Bela?
447
00:32:40,819 --> 00:32:42,571
You wouldn't understand.
448
00:32:42,739 --> 00:32:44,092
No one did.
449
00:32:48,539 --> 00:32:50,211
Never mind.
450
00:32:50,379 --> 00:32:53,655
I'll just do what I've always done
and I'll deal with it myself.
451
00:32:54,459 --> 00:32:57,371
You do realize you just sold
the only thing that could save your life?
452
00:32:59,739 --> 00:33:01,411
I'm aware.
453
00:33:02,379 --> 00:33:03,812
Well...
454
00:33:06,739 --> 00:33:08,809
Maybe not the only thing.
455
00:33:30,380 --> 00:33:32,735
Do you really think this is gonna work?
456
00:33:32,900 --> 00:33:34,538
Almost definitely not.
457
00:33:48,540 --> 00:33:51,896
Sammy. Better start reading.
458
00:34:16,101 --> 00:34:17,819
Stay close.
459
00:34:21,541 --> 00:34:22,894
Behind you!
460
00:34:50,862 --> 00:34:53,501
Sammy, read faster.
461
00:35:19,982 --> 00:35:23,452
You hanged me.
462
00:35:23,902 --> 00:35:25,017
I'm sorry.
463
00:35:27,903 --> 00:35:29,700
Your own brother.
464
00:35:29,863 --> 00:35:31,615
I'm so sorry.
465
00:36:11,664 --> 00:36:14,701
You should learn to lock your doors.
Anyone could just barge in.
466
00:36:15,344 --> 00:36:16,572
Anyone just did.
467
00:36:17,064 --> 00:36:19,214
You come to say goodbye
or thank you?
468
00:36:19,384 --> 00:36:21,295
I've come to settle affairs.
469
00:36:21,464 --> 00:36:24,137
Giving the spirit what he really wanted,
his own brother.
470
00:36:24,304 --> 00:36:26,534
Very clever, Sam. So here.
471
00:36:27,984 --> 00:36:30,544
It's 10,000. That should cover it.
472
00:36:33,664 --> 00:36:35,939
I don't like being in anyone's debt.
473
00:36:36,104 --> 00:36:39,892
So ponying up 10 grand is easier
for you than a simple "thank you"?
474
00:36:41,304 --> 00:36:42,783
You're so damaged.
475
00:36:43,424 --> 00:36:44,573
Takes one to know one.
476
00:36:47,384 --> 00:36:49,181
Goodbye, lads.
477
00:36:55,425 --> 00:36:57,655
She got style. You gotta give her that.
478
00:36:57,825 --> 00:36:59,144
I suppose.
479
00:37:00,065 --> 00:37:02,579
You know, Dean, we don't know
where this money's been.
480
00:37:02,745 --> 00:37:04,064
No.
481
00:37:04,225 --> 00:37:05,863
But I know where it's going.
482
00:37:10,585 --> 00:37:13,224
Seriously? Atlantic City?
483
00:37:13,385 --> 00:37:14,534
Hell, yeah.
484
00:37:14,705 --> 00:37:18,493
Play some roulette,
always bet on black.
485
00:37:21,785 --> 00:37:24,379
Hey, listen,
I've been doing some thinking, um...
486
00:37:24,545 --> 00:37:26,934
I want you to know
I understand why you did it.
487
00:37:27,105 --> 00:37:30,336
I understand why you went
after the Crossroads Demon.
488
00:37:31,465 --> 00:37:34,663
The situation was reversed,
I guess I'd have done the same thing.
489
00:37:36,386 --> 00:37:38,342
I mean, I'm not blind.
490
00:37:38,786 --> 00:37:41,380
I see what you're going through
with this whole deal.
491
00:37:41,546 --> 00:37:43,855
Me going away and all that.
492
00:37:45,306 --> 00:37:46,864
But you're gonna be okay.
493
00:37:49,586 --> 00:37:50,701
You think so?
494
00:37:50,866 --> 00:37:52,663
Yeah, you'll keep hunting.
495
00:37:52,826 --> 00:37:54,578
You know, you'll live your life.
496
00:37:54,746 --> 00:37:57,465
You're stronger than me. You are.
497
00:37:57,626 --> 00:37:59,742
You are. You'll get over it.
498
00:37:59,906 --> 00:38:01,942
But I want you to know I'm sorry.
499
00:38:02,106 --> 00:38:04,222
I'm sorry for putting you
through all this, I am.
500
00:38:04,386 --> 00:38:07,139
You know what, Dean?
Go screw yourself.
501
00:38:07,306 --> 00:38:09,820
- What?
- I don't want an apology from you.
502
00:38:09,986 --> 00:38:12,102
I'm a big boy now.
I can take care of myself.
503
00:38:12,266 --> 00:38:15,259
- Oh, well, excuse me.
- So would you quit worrying about me?
504
00:38:15,427 --> 00:38:16,985
I mean, that's the whole problem.
505
00:38:17,147 --> 00:38:19,024
I don't want you to worry about me,
Dean.
506
00:38:19,187 --> 00:38:20,666
I want you to worry about you.
507
00:38:21,147 --> 00:38:23,456
I want you to give a crap
that you're dying.
508
00:38:28,107 --> 00:38:30,780
So that's it?
Nothing else to say from you?
509
00:38:34,547 --> 00:38:36,344
I think maybe I'll play craps.
510
00:39:13,668 --> 00:39:15,659
Subtitles by
SDI Media Group