00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,572 --> 00:00:03,927 Dad's gone. He wants us to pick up where he left off. 2 00:00:04,092 --> 00:00:07,368 So, what do you say we kill some evil sons of bitches and raise a little hell? 3 00:00:09,652 --> 00:00:11,085 Bela Talbot's her real name. 4 00:00:11,252 --> 00:00:13,368 Which means seriously bad luck for you. 5 00:00:13,532 --> 00:00:15,488 A hunter? Pretty far from a hunter. 6 00:00:15,652 --> 00:00:18,450 I procure unique items for a select clientele. 7 00:00:18,612 --> 00:00:20,204 I think you'll find that belongs to me. 8 00:00:20,372 --> 00:00:21,851 You're not gonna shoot anybody. 9 00:00:23,373 --> 00:00:24,647 What the hell is wrong with you? 10 00:00:24,813 --> 00:00:27,327 I'm trying to keep you alive and you couldn't care less. 11 00:00:27,493 --> 00:00:28,608 Truth is I'm tired, Sam. 12 00:00:28,773 --> 00:00:31,048 It's like there's a light at the end of the tunnel. 13 00:00:31,213 --> 00:00:32,851 - It's hellfire, Dean. - Eh, whatever. 14 00:00:33,013 --> 00:00:35,811 You're my big brother. There's nothing I wouldn't do for you. 15 00:00:35,973 --> 00:00:38,487 I don't care what it takes. I'm gonna get you out of this. 16 00:00:38,653 --> 00:00:42,532 - What can I do for you, Sam? - Let Dean out of his deal right now. 17 00:00:42,693 --> 00:00:43,728 I'm just a saleswoman. 18 00:00:43,893 --> 00:00:46,248 I got a boss like everybody. He holds the contract. 19 00:00:46,413 --> 00:00:50,042 - And who's your boss? - I can't tell you. I'm sorry, Sam. 20 00:00:50,213 --> 00:00:52,408 But there's no way out of this one. 21 00:03:23,977 --> 00:03:26,332 So I've been waiting since Maple Springs. 22 00:03:26,497 --> 00:03:29,489 - You got something to tell me? - It's not your birthday. 23 00:03:29,657 --> 00:03:30,931 No. 24 00:03:33,417 --> 00:03:36,409 Happy perm? Dude, I have no idea what you're talking about. 25 00:03:36,577 --> 00:03:38,772 There's a bullet missing from the Colt. 26 00:03:38,937 --> 00:03:40,928 Wanna tell me how that happened? 27 00:03:41,617 --> 00:03:44,450 It wasn't me, so unless you were shooting at some evil cans... 28 00:03:44,617 --> 00:03:46,448 - Dean. - You went after her, didn't you? 29 00:03:46,617 --> 00:03:48,767 The Crossroads Demon, after I told you not to. 30 00:03:49,497 --> 00:03:51,886 - Yeah, well. - You could have gotten yourself killed. 31 00:03:52,057 --> 00:03:54,094 - I didn't. - And you shot her. 32 00:03:54,258 --> 00:03:55,373 She was a smart-ass. 33 00:03:57,818 --> 00:03:59,774 So, what, does that mean I'm out of my deal? 34 00:04:00,898 --> 00:04:03,970 Don't you think I might have mentioned that little fact, Dean? 35 00:04:04,818 --> 00:04:08,254 - No. Someone else holds the contract. - Who? 36 00:04:08,418 --> 00:04:09,931 She wouldn't say. 37 00:04:13,098 --> 00:04:14,577 Well, we should find out who. 38 00:04:15,498 --> 00:04:18,535 Of course, our best lead would be the Crossroads Demon. 39 00:04:18,698 --> 00:04:20,529 - Oh, wait a minute. - That's not funny. 40 00:04:20,698 --> 00:04:23,656 No, it's not. It was a stupid risk and you shouldn't have done it. 41 00:04:23,818 --> 00:04:24,967 I shouldn't have done it? 44 00:04:38,619 --> 00:04:40,018 But I don't understand. 45 00:04:40,179 --> 00:04:42,693 I already went over all this with the other detectives. 46 00:04:42,859 --> 00:04:46,090 Right, yes, uh, but see, we're with the Sheriff's Department... 47 00:04:46,259 --> 00:04:48,693 ...not the Police Department. Different departments. 48 00:04:48,859 --> 00:04:54,013 - So, Mrs. Case... - Please: Ms. Case. 49 00:04:58,259 --> 00:04:59,897 Okay, um... 50 00:05:00,819 --> 00:05:02,935 ...Ms. Case, um... 51 00:05:03,419 --> 00:05:05,569 ...you were the one who found your niece, correct? 52 00:05:05,739 --> 00:05:09,368 - I came home, she was in the shower. - Drowned? 53 00:05:09,939 --> 00:05:12,453 So the coroner says. Now you tell me. 54 00:05:12,619 --> 00:05:14,496 How can someone drown in a shower? 55 00:05:14,659 --> 00:05:17,379 How would you describe Sheila's behavior before her death? 56 00:05:17,540 --> 00:05:18,814 I mean, did she seem frightened? 57 00:05:18,980 --> 00:05:21,050 Maybe she said something out of the ordinary...? 58 00:05:21,620 --> 00:05:25,693 Wait a minute. You're working with Alex, aren't you? 59 00:05:26,740 --> 00:05:30,653 Yep. Absolutely. That's, ha, ha... Alex and us, we're like this. 60 00:05:30,820 --> 00:05:36,497 Why didn't you say so? Alex has been such a comfort. 61 00:05:36,660 --> 00:05:40,289 But I'm sorry, I thought the case was solved. 62 00:05:40,820 --> 00:05:42,970 Uh, well, no. No, not yet. 63 00:05:43,140 --> 00:05:44,368 I see. 64 00:05:44,540 --> 00:05:46,531 Anyways, we were talking about your niece. 65 00:05:46,700 --> 00:05:51,012 Well, yes, Sheila mentioned something quite strange before she died. 66 00:05:51,780 --> 00:05:54,772 - She said she saw a boat. - Boat? 67 00:05:55,340 --> 00:05:57,296 Yes, one minute it was there, then it was gone. 68 00:05:57,460 --> 00:05:59,417 It just disappeared right before her eyes. 69 00:06:01,061 --> 00:06:03,894 You think it could be a ghost ship? 70 00:06:06,661 --> 00:06:08,936 Alex thinks it could be a ghost ship. 71 00:06:10,141 --> 00:06:11,938 Well, uh... 72 00:06:12,741 --> 00:06:14,299 ...could be. 73 00:06:15,541 --> 00:06:17,020 Well... 74 00:06:17,341 --> 00:06:20,378 ...you let me know if there's anything else I can do for you. 75 00:06:28,381 --> 00:06:29,780 Anything at all. 76 00:06:37,421 --> 00:06:39,651 What a crazy old broad. 77 00:06:39,821 --> 00:06:41,494 Why, because she believes in ghosts? 78 00:06:41,702 --> 00:06:44,819 Ha, ha. Look at you sticking up for your girlfriend, you cougar hound. 79 00:06:44,982 --> 00:06:47,576 - Bite me. - Hey, not if she bites you first. 80 00:06:47,742 --> 00:06:49,733 So who's this Alex? We got another player in town? 81 00:06:49,902 --> 00:06:52,018 Maybe, maybe not. Doesn't change our job. 82 00:06:52,182 --> 00:06:53,410 We're thinking ghost ship? 83 00:06:53,582 --> 00:06:55,777 - Not the first one that's been sighted. - Really? 84 00:06:55,942 --> 00:06:59,093 Yeah, every 37 years, like clockwork, reports of a vanishing... 85 00:06:59,262 --> 00:07:01,218 ...three-mast clipper ship out in the bay. 86 00:07:01,382 --> 00:07:05,011 And every 37 years, a rash of weirdo dry-land drownings. 87 00:07:05,182 --> 00:07:06,900 Whatever's happening is getting started? 88 00:07:07,062 --> 00:07:08,541 - Yeah. - What's the lore? 89 00:07:08,702 --> 00:07:11,455 There are apparitions of old wrecks sighted all over the world. 90 00:07:11,622 --> 00:07:14,534 The S.S. Violet, the Griffon, the Flying Dutchman. 91 00:07:14,702 --> 00:07:16,294 Almost all of them are death omens. 92 00:07:16,462 --> 00:07:18,293 So you see the ship, then a few hours later... 93 00:07:18,462 --> 00:07:20,214 ...you pucker up and kiss your ass goodbye? 94 00:07:20,382 --> 00:07:22,498 - Basically. - What's the next step? 95 00:07:22,662 --> 00:07:24,574 - I gotta ID the boat. - Shouldn't be too hard. 96 00:07:24,743 --> 00:07:27,337 How many three-mast clipper ships are wrecked off the coast? 97 00:07:27,503 --> 00:07:29,255 I checked that too, actually. 98 00:07:29,423 --> 00:07:30,981 Over 150. 99 00:07:31,703 --> 00:07:32,738 - Wow. - Yeah. 100 00:07:32,903 --> 00:07:33,972 - Crap. - Mm-hm. 101 00:07:44,183 --> 00:07:45,980 This is where we parked the car, right? 102 00:07:46,143 --> 00:07:47,815 I thought so. 103 00:07:48,183 --> 00:07:49,935 Where's my car? 104 00:07:50,823 --> 00:07:52,814 Did you feed the meter? 105 00:07:53,183 --> 00:07:54,582 Yes, I fed the meter. 106 00:07:54,743 --> 00:07:56,620 Sam, where's my car? Somebody stole my car? 107 00:07:56,783 --> 00:07:57,852 Hey, hey, calm down, Dean. 108 00:07:58,023 --> 00:07:59,820 I am calmed down. Someone stole my... 109 00:08:02,143 --> 00:08:05,101 Wow, Dean. Hey, hey, hey, take it easy. Take it easy. 110 00:08:05,264 --> 00:08:09,143 The '67 Impala? Was that yours? 111 00:08:09,344 --> 00:08:12,541 - Bela. - I'm sorry, I had that car towed. 112 00:08:12,704 --> 00:08:15,298 - You what? - Well, it was in a tow-away zone. 113 00:08:15,464 --> 00:08:18,137 - No, it wasn't. - It was when I finished with it. 114 00:08:18,304 --> 00:08:20,022 What the hell are you even doing here? 115 00:08:20,784 --> 00:08:23,344 - A little yachting. - You're Alex. 116 00:08:24,504 --> 00:08:27,894 - You're working with that old lady. - Gert's a dear old friend. 117 00:08:28,704 --> 00:08:31,059 - Yeah, right. What's your angle? - There's no angle. 118 00:08:31,224 --> 00:08:33,294 There's a lot of lovely old women like Gert... 119 00:08:33,464 --> 00:08:35,136 ...up and down the eastern seaboard. 120 00:08:35,304 --> 00:08:37,260 I sell them charms, perform séances... 121 00:08:37,424 --> 00:08:39,494 ...so they can commune with their dead cats. 122 00:08:39,664 --> 00:08:41,620 And let me guess. All a con, none of it's real. 123 00:08:41,784 --> 00:08:44,537 The comfort I provide them is very real. 124 00:08:45,144 --> 00:08:46,463 How do you sleep at night? 125 00:08:47,665 --> 00:08:49,781 On silk sheets, rolling naked in money. 126 00:08:51,745 --> 00:08:54,498 Really, Sam. I'd expect the attitude from him. But you? 127 00:08:55,145 --> 00:08:57,898 - You shot me. - I barely grazed you. 128 00:09:00,225 --> 00:09:02,864 Cute, but a bit of a drama queen, yeah? 129 00:09:03,025 --> 00:09:05,858 You do know what's going on here. This ghost ship thing, it is real. 130 00:09:06,025 --> 00:09:07,504 I'm aware. 131 00:09:07,665 --> 00:09:10,225 Thanks for telling Gert the case wasn't solved, by the way. 132 00:09:10,385 --> 00:09:12,660 - It isn't. - She didn't know that. 133 00:09:12,825 --> 00:09:16,101 Now the old bag's stopped payment and she's demanding some real answers. 134 00:09:16,985 --> 00:09:20,580 Look, just stay out of my way before you cause any more trouble. 135 00:09:22,505 --> 00:09:24,541 I'd get to that car if I were you... 136 00:09:24,705 --> 00:09:27,060 ...before they find the arsenal in the trunk. 137 00:09:31,546 --> 00:09:33,423 Can I shoot her? 138 00:09:34,306 --> 00:09:36,217 Not in public. 139 00:09:50,386 --> 00:09:51,705 Hello? 140 00:10:38,027 --> 00:10:42,782 No, the police said that he drowned, but I don't understand how... 141 00:10:42,947 --> 00:10:45,859 I am so sorry for your loss, Mr. Warren. 142 00:10:46,027 --> 00:10:48,780 If you could tell me one more time about the ship your brother saw? 143 00:10:48,947 --> 00:10:52,178 Ma'am, I think this man's been through quite enough. You should go. 144 00:10:52,347 --> 00:10:55,340 - But I just have a few more questions. - No, you don't. 145 00:10:57,908 --> 00:11:00,058 Thank you for your time. 146 00:11:02,428 --> 00:11:05,738 Sorry you had to deal with that. They're like roaches. 147 00:11:07,348 --> 00:11:10,385 So, uh, we heard you say your brother saw a ship? 148 00:11:10,548 --> 00:11:14,063 - Yeah, that's right. - Did he tell you what it looked like? 149 00:11:15,988 --> 00:11:20,857 It was, uh, like the old Yankee Clippers, a smuggling vessel. 150 00:11:21,028 --> 00:11:23,383 A rakish topsail, a barkentine rigging. 151 00:11:23,548 --> 00:11:25,266 Angel figurehead on the bow. 152 00:11:25,428 --> 00:11:27,464 A lot of detail for a ship your brother saw. 153 00:11:27,628 --> 00:11:29,744 My brother and I were night diving. 154 00:11:29,908 --> 00:11:31,057 I saw the ship too. 155 00:11:33,468 --> 00:11:36,461 Excuse me, officers. I'm not sure those men... 156 00:11:38,509 --> 00:11:41,501 - Uh, all right. Well, we'll be in touch. - Thank you. 157 00:11:45,669 --> 00:11:47,864 I see you got your car back. 158 00:11:48,069 --> 00:11:50,185 You really wanna come near me when I got a loaded gun? 159 00:11:50,349 --> 00:11:52,738 Now, now, mind your blood pressure. 160 00:11:52,909 --> 00:11:56,458 Why are you even still here? You have enough to ID the boat. 161 00:11:56,629 --> 00:11:58,859 That guy back there saw the ship. 162 00:11:59,909 --> 00:12:02,742 - Yeah, and? - And he's going to die. 163 00:12:02,909 --> 00:12:04,024 So we have to save him. 164 00:12:04,749 --> 00:12:06,023 How sweet. 165 00:12:07,229 --> 00:12:09,220 - You think this is funny? - He's cannon fodder. 166 00:12:09,389 --> 00:12:11,698 He can't be saved in time and you know it. 167 00:12:14,109 --> 00:12:17,340 Yeah, well, see, we have souls. So we're gonna try. 168 00:12:17,509 --> 00:12:20,343 Well, I'm actually gonna find the ship and put an end to this. 169 00:12:20,510 --> 00:12:21,625 But you have fun. 170 00:12:26,870 --> 00:12:28,747 Hey, Bela, how'd you get like this, huh? 171 00:12:28,910 --> 00:12:31,105 What, did Daddy not give you enough hugs or something? 172 00:12:31,270 --> 00:12:33,545 I don't know. Your daddy give you enough? 173 00:12:35,470 --> 00:12:39,463 Don't you dare look down your nose at me. You're no better than I am. 174 00:12:39,630 --> 00:12:41,507 - We help people. - Come on. 175 00:12:41,670 --> 00:12:44,184 You do this out of vengeance and obsession. 176 00:12:44,350 --> 00:12:47,262 You're a stone's throw from being a serial killer. 177 00:12:48,870 --> 00:12:52,021 Whereas I, on the other hand, I get paid to do a job, and I do it. 178 00:12:52,190 --> 00:12:55,262 So you tell me, which is healthier? 179 00:12:55,430 --> 00:12:58,547 Bela, why don't you just leave? We've got work to do. 180 00:12:58,710 --> 00:13:02,101 Yeah, you're 0 for 2. Bang-up job so far. 181 00:13:22,351 --> 00:13:23,909 Anything good? 182 00:13:24,071 --> 00:13:25,390 No, not really. 183 00:13:25,551 --> 00:13:28,782 I mean, both brothers are Duke University grads. 184 00:13:28,951 --> 00:13:30,270 No criminal record. 185 00:13:30,431 --> 00:13:32,899 I mean, a few speeding tickets. 186 00:13:33,351 --> 00:13:36,388 They inherited their father's real-estate fortune six years ago. 187 00:13:36,551 --> 00:13:39,270 - How much? - Hundred twelve million. 188 00:13:40,111 --> 00:13:41,510 - Nice life. - Yeah. 189 00:13:41,672 --> 00:13:44,027 I mean, nice, clean, aboveboard. 190 00:13:44,192 --> 00:13:46,422 So why'd they see the ship? 191 00:13:47,352 --> 00:13:48,501 Why Sheila too? 192 00:13:48,672 --> 00:13:50,742 - What do they all have in common? - Maybe nothing. 193 00:13:50,912 --> 00:13:52,106 There's always something. 194 00:13:52,272 --> 00:13:53,830 Hey, you! 195 00:13:55,232 --> 00:13:57,223 Think we've been made. 196 00:13:58,672 --> 00:14:00,230 What are you doing? You watching me? 197 00:14:00,392 --> 00:14:01,666 Sir, calm down, please. 198 00:14:01,832 --> 00:14:03,868 You guys aren't cops. 199 00:14:04,032 --> 00:14:06,421 Not dressed like that. Not in that crappy car. 200 00:14:06,592 --> 00:14:09,470 - Whoa, hey, no need to get nasty. - Look, we are cops, okay? 201 00:14:09,632 --> 00:14:11,702 We're undercover. We think you're in danger. 202 00:14:11,872 --> 00:14:13,669 - From who? - Lf you just settle down... 203 00:14:13,832 --> 00:14:16,630 ...we'll talk about it. - You guys, just stay away from me. 204 00:14:17,992 --> 00:14:19,425 Wait. 205 00:14:22,112 --> 00:14:24,832 Hey, you moron, we're trying to help you. 206 00:14:33,713 --> 00:14:36,705 - That can't be good. - No. Get the salt gun. 207 00:14:59,753 --> 00:15:01,232 Peter. 208 00:15:02,593 --> 00:15:03,628 Sam! 209 00:15:29,354 --> 00:15:32,152 What started out as a mild chance of breezy night... 210 00:15:32,314 --> 00:15:34,509 ...is changing rapidly as a severe weather front... 211 00:15:34,674 --> 00:15:36,471 ...is heading in from the northwest. 212 00:15:36,634 --> 00:15:40,786 Expect heavy lightning and thunder with sudden rainfall... 213 00:15:40,954 --> 00:15:43,229 You wanna say it or should I? 214 00:15:44,634 --> 00:15:47,467 - What? - You can't save everybody, Sam. 215 00:15:49,595 --> 00:15:52,155 Yeah, right. So what, you feel better now or what? 216 00:15:53,635 --> 00:15:56,433 - No, not really. - Me neither. 217 00:15:59,875 --> 00:16:03,265 - You gotta understand... - Lately I feel like I can't save anybody. 218 00:16:48,036 --> 00:16:50,550 Dear God. 219 00:16:50,716 --> 00:16:52,946 Are you actually squatting? 220 00:16:53,116 --> 00:16:54,834 Charming. 221 00:16:55,716 --> 00:16:58,628 So. How'd things go last night with Peter? 222 00:17:01,956 --> 00:17:03,150 That well, huh? 223 00:17:03,316 --> 00:17:07,275 If you say "I told you so," I swear to God, I'll start swinging. 224 00:17:07,436 --> 00:17:11,270 Look, I think the three of us should have a heart-to-heart. 225 00:17:11,436 --> 00:17:14,429 - That's assuming you have a heart. - Dean, please. 226 00:17:15,677 --> 00:17:18,316 I'm sorry about what I said before, okay? 227 00:17:18,477 --> 00:17:20,115 I come bearing gifts. 228 00:17:21,557 --> 00:17:24,754 - Such as? - I've ID'd the ship. 229 00:17:29,117 --> 00:17:30,516 It's the Espirito Santo. 230 00:17:30,677 --> 00:17:34,192 A merchant sailing vessel. Quite a colorful history. 231 00:17:34,437 --> 00:17:36,428 In 1859, a sailor was accused of treason. 232 00:17:36,597 --> 00:17:39,191 He was tried aboard ship in a kangaroo court and hanged. 233 00:17:39,357 --> 00:17:42,235 - He was 37. - Which would explain the 37-year cycle. 234 00:17:42,397 --> 00:17:47,187 Aren't you a sharp tack? Photo of him somewhere. Here. 235 00:17:50,677 --> 00:17:53,510 - Isn't that the customer we saw? - You saw him? 236 00:17:53,677 --> 00:17:55,908 Yeah. That's him, except he was missing a hand. 237 00:17:56,078 --> 00:17:58,387 - His right hand. - How did you know? 238 00:17:58,558 --> 00:17:59,627 The body was cremated... 239 00:17:59,798 --> 00:18:01,948 ...but they cut off his hand to make a Hand of Glory. 240 00:18:02,118 --> 00:18:03,517 A Hand of Glory? 241 00:18:03,678 --> 00:18:06,988 I think I got one of those at the end of my Thai massage last week. Ha, ha. 242 00:18:08,398 --> 00:18:10,866 The right hand of a hanged man is a serious occult object. 243 00:18:11,038 --> 00:18:12,073 It's very powerful. 244 00:18:12,238 --> 00:18:14,513 - So they say. - And officially counts as remains. 245 00:18:14,678 --> 00:18:17,112 None of this explains why the ghost is choosing these victims. 246 00:18:17,278 --> 00:18:19,030 I'll tell you why. 247 00:18:19,198 --> 00:18:23,350 Who cares? Find the hand, burn it and stop the bloody thing. 248 00:18:23,518 --> 00:18:25,076 Why you telling us all this? 249 00:18:25,238 --> 00:18:27,229 Because I know exactly where the hand is. 250 00:18:27,398 --> 00:18:29,992 - Where? - At the Sea Pines Museum... 251 00:18:30,158 --> 00:18:32,388 ...as a macabre bit of maritime history. 252 00:18:33,878 --> 00:18:36,188 - But I need help. - What kind of help? 253 00:18:39,039 --> 00:18:43,112 What is taking so long? Sam's already halfway there. 254 00:18:43,279 --> 00:18:45,713 - With his date. - So not okay with this. 255 00:18:45,879 --> 00:18:47,517 What are you, a woman? 256 00:18:47,679 --> 00:18:49,351 Come down already. 257 00:19:05,479 --> 00:19:07,754 All right. Get it out. I look ridiculous. 258 00:19:08,279 --> 00:19:10,076 Not exactly the word I'd use. 259 00:19:10,759 --> 00:19:11,794 What? 260 00:19:11,959 --> 00:19:14,757 You know, when this is over, we should really have angry sex. 261 00:19:24,200 --> 00:19:25,952 Don't objectify me. 262 00:19:28,320 --> 00:19:29,992 Let's go. 263 00:20:02,161 --> 00:20:04,197 Are you chewing gum? 264 00:20:04,641 --> 00:20:08,395 Try to behave as if you've lived this life before, yeah? 265 00:20:31,201 --> 00:20:33,999 This will get their tongues wagging, eh, my Adonis? 266 00:20:34,161 --> 00:20:36,914 Just remember, we're on business. 267 00:20:37,081 --> 00:20:39,834 But sometimes business can be pleasure, hmm? 268 00:20:40,001 --> 00:20:41,434 Right. 269 00:20:48,962 --> 00:20:51,317 You know, uh, could you excuse me for a moment? 270 00:20:51,482 --> 00:20:53,791 Great, thanks. Thanks. 271 00:20:55,962 --> 00:20:59,432 Exactly how long do you expect me to entertain my date? 272 00:20:59,602 --> 00:21:01,081 As long as it takes. 273 00:21:01,242 --> 00:21:02,561 Look... 274 00:21:02,722 --> 00:21:04,235 ...security all over this place. 275 00:21:04,402 --> 00:21:06,996 This is an uncrashable party without Gert's invitation, so... 276 00:21:07,162 --> 00:21:08,197 We can crash anything. 277 00:21:08,362 --> 00:21:11,752 Yeah, I know, but this is easier and it's a lot more entertaining. 278 00:21:12,922 --> 00:21:15,072 You know, there are limits to what I'll do, right? 279 00:21:15,242 --> 00:21:17,437 Aw, he's playing hard to get. That's cute. 280 00:21:19,162 --> 00:21:20,595 Come on. 281 00:21:21,962 --> 00:21:23,793 I want all the details in the morning. 282 00:21:23,962 --> 00:21:24,998 Hm. 283 00:21:25,163 --> 00:21:26,915 Thank you. 284 00:21:37,923 --> 00:21:39,561 To us. 285 00:22:00,483 --> 00:22:01,711 Private security? 286 00:22:01,883 --> 00:22:02,952 I don't think so. 287 00:22:03,123 --> 00:22:05,637 Look at the way they're standing. They're pros. 288 00:22:05,803 --> 00:22:08,193 Probably state troopers moonlighting. 289 00:22:08,964 --> 00:22:10,920 Posted at every door too. 290 00:22:11,084 --> 00:22:13,996 Yeah, I don't think we're gonna be able to just waltz upstairs. 291 00:22:14,524 --> 00:22:15,843 What do you suggest? 292 00:22:16,644 --> 00:22:18,362 I'm thinking. 293 00:22:19,604 --> 00:22:21,083 Don't strain yourself. 294 00:22:22,364 --> 00:22:25,003 Interesting how the legend is so much more than the man. 295 00:22:26,804 --> 00:22:28,601 You got any bright ideas, I'm all ears. 296 00:22:29,044 --> 00:22:30,397 Okay. 297 00:22:33,044 --> 00:22:35,922 Honey? Honey, are you all right? 298 00:22:36,924 --> 00:22:38,482 Waiter. 299 00:22:39,564 --> 00:22:42,203 My wife has a severe shellfish allergy. There's no crab in them? 300 00:22:42,364 --> 00:22:44,434 - No, sir. - No? 301 00:22:45,164 --> 00:22:47,803 - They're excellent, by the way. - What seems to be the trouble? 302 00:22:47,964 --> 00:22:49,637 Ahh, champagne. 303 00:22:50,245 --> 00:22:52,236 She's a lightweight when it comes to the sauce. 304 00:22:52,405 --> 00:22:55,636 Is there somewhere I can lay her down till she gets her sea legs back? 305 00:22:57,165 --> 00:22:59,395 - Follow me. - Right. 306 00:22:59,845 --> 00:23:01,039 Thank you. 307 00:23:01,205 --> 00:23:02,433 Come on, you lush. 308 00:23:09,045 --> 00:23:11,195 You think she's a pain in the ass now? 309 00:23:11,365 --> 00:23:13,560 Try living with her. Thank you very much. 310 00:23:20,525 --> 00:23:23,198 Maybe next time, give me a little heads up with your plan. 311 00:23:23,765 --> 00:23:26,598 I didn't want you thinking. You're not very good at that. 312 00:23:29,845 --> 00:23:33,122 Oh, look at you. Searching for a witty rejoinder. 313 00:23:33,286 --> 00:23:34,401 Screw you. 314 00:23:34,566 --> 00:23:36,397 Very Oscar Wilde. 315 00:23:38,966 --> 00:23:41,241 Room 235. 316 00:23:41,406 --> 00:23:43,636 It's in a locked glass case wired for alarm. 317 00:23:43,806 --> 00:23:45,524 I'm sure that won't be a problem? 318 00:23:59,126 --> 00:24:00,957 Where's Alex and your friend? 319 00:24:01,126 --> 00:24:03,720 They're missing a great party. 320 00:24:03,886 --> 00:24:07,083 I'm, ahh... I'm sure they're entertaining themselves. 321 00:24:07,246 --> 00:24:09,965 Ooh, naughty. 322 00:24:11,286 --> 00:24:14,279 Then I guess we'll just have to entertain ourselves as well. 323 00:24:14,447 --> 00:24:16,039 Oh, ahh... 324 00:24:16,207 --> 00:24:18,880 Ha. You know, um, Mrs. Case... 325 00:24:19,047 --> 00:24:21,197 - Oh, no. - Sorry. 326 00:24:21,367 --> 00:24:23,642 Ms. Case, I don't wanna give you the wrong idea. 327 00:24:24,087 --> 00:24:25,566 Call me Gert. 328 00:24:26,047 --> 00:24:27,560 Okay. 329 00:24:27,807 --> 00:24:32,119 You remind me of my late husband. He was shy too. 330 00:24:32,447 --> 00:24:34,244 Till we got below deck. 331 00:24:34,407 --> 00:24:36,967 Whoa! Ahem. 332 00:24:38,327 --> 00:24:41,125 Mm. You're just firm all over. 333 00:25:25,648 --> 00:25:29,800 Sir? Ma'am? Everything all right? 334 00:25:32,448 --> 00:25:33,881 Hi. 335 00:25:34,048 --> 00:25:35,447 Feeling better, I see. 336 00:25:36,569 --> 00:25:39,163 Yes, much, thank you. 337 00:25:39,769 --> 00:25:41,805 So if you're done with the room? 338 00:25:42,729 --> 00:25:46,278 Well, not exactly. Could we have a few more minutes? 339 00:25:47,889 --> 00:25:49,004 Yes, ma'am. 340 00:25:52,569 --> 00:25:55,561 Stop it. That tickles. 341 00:26:00,009 --> 00:26:02,284 Whoa! Sorry. 342 00:26:02,449 --> 00:26:05,327 - Ahh, nature called. - Uh-huh. 343 00:26:05,609 --> 00:26:07,406 Thanks for looking after my wife. 344 00:26:07,569 --> 00:26:10,720 Oh, she's being looked after all right. 345 00:26:21,290 --> 00:26:23,406 - Any trouble? - Nothing I couldn't handle. 346 00:26:24,970 --> 00:26:26,528 The hand? 347 00:26:29,850 --> 00:26:32,080 - May I? - No. 348 00:26:33,370 --> 00:26:35,167 It might be more inconspicuous in my purse. 349 00:26:35,330 --> 00:26:36,763 Nice try. 350 00:26:37,490 --> 00:26:38,809 Just trying to be helpful. 351 00:26:38,970 --> 00:26:40,688 Well, sweetheart... 352 00:26:40,850 --> 00:26:42,602 ...I don't need your kind of help. 353 00:26:48,490 --> 00:26:50,560 Man, this is one long song. 354 00:26:50,730 --> 00:26:53,039 I hope it never ends. 355 00:26:55,210 --> 00:26:56,962 How's the investigation going? 356 00:26:57,610 --> 00:26:59,407 These things take time. 357 00:26:59,570 --> 00:27:02,563 You know, people are talking about the Warren brothers' deaths. 358 00:27:04,171 --> 00:27:05,206 Strange. 359 00:27:05,851 --> 00:27:07,842 Do you think it's connected to Sheila's? 360 00:27:08,891 --> 00:27:10,563 Yeah. Yeah, we think so. 361 00:27:10,731 --> 00:27:14,167 I think they had it coming, you know, in a Biblical sort of way. 362 00:27:16,091 --> 00:27:17,649 What do you mean? 363 00:27:18,731 --> 00:27:21,086 You know about their father. 364 00:27:21,251 --> 00:27:22,764 No. 365 00:27:22,931 --> 00:27:25,684 Come here. I'll whisper it to you. 366 00:27:26,131 --> 00:27:27,928 - Ahh...! - People say... 367 00:27:28,891 --> 00:27:30,244 ...that the old man... 368 00:27:30,411 --> 00:27:33,209 ...didn't die of natural causes. - Then how? 369 00:27:33,371 --> 00:27:36,920 Rumor is the boys did it. 370 00:27:37,651 --> 00:27:39,482 Nothing was ever proved... 371 00:27:40,491 --> 00:27:43,006 ...but, uh, people still whisper. - Okay, okay. 372 00:27:43,172 --> 00:27:46,209 Um, so did Sheila have any connection to them? 373 00:27:46,732 --> 00:27:48,211 Well, none that I know of. 374 00:27:48,372 --> 00:27:50,522 Did Sheila have any kind of tragedy in her life? 375 00:27:50,692 --> 00:27:52,648 Yes, as a matter of fact... 376 00:27:52,812 --> 00:27:56,327 ...there was a car accident when she was a teenager. 377 00:27:56,492 --> 00:27:59,643 - What happened? - Her car flipped over and, uh... 378 00:27:59,812 --> 00:28:04,328 ...well, she was okay, but, uh, her cousin Brian was killed. 379 00:28:04,492 --> 00:28:05,845 Why? Is that important? 380 00:28:08,092 --> 00:28:11,209 Well, having a nice time? 381 00:28:11,932 --> 00:28:14,241 He's delightful. 382 00:28:14,812 --> 00:28:16,325 - He wants me. - Oh. 383 00:28:19,252 --> 00:28:21,208 I'm going to get Gert into a cold shower. 384 00:28:21,372 --> 00:28:23,363 Great idea. 385 00:28:24,652 --> 00:28:26,689 See you at the cemetery. 386 00:28:30,533 --> 00:28:32,489 You stink like sex. 387 00:28:42,693 --> 00:28:43,887 You got it, right? 388 00:28:44,493 --> 00:28:48,008 Tell me I didn't get groped all night by Mrs. Haversham for nothing. 389 00:28:48,173 --> 00:28:49,686 I got it. Mrs. Who? 390 00:28:49,853 --> 00:28:52,321 Never mind. Just let me see it. 391 00:28:57,853 --> 00:28:59,286 What? 392 00:29:04,733 --> 00:29:06,564 I'm gonna kill her. 393 00:29:25,894 --> 00:29:27,168 Oh, no. 394 00:29:47,934 --> 00:29:50,688 You know what? You're right. Not gonna kill her. 395 00:29:50,855 --> 00:29:52,766 I think slow torture's the way to go. 396 00:29:52,935 --> 00:29:54,414 Dean, look. You gotta relax. 397 00:29:54,575 --> 00:29:57,487 Relax? Oh, yeah. Yeah, I'll relax. 398 00:29:57,655 --> 00:30:00,249 Can't believe she got another one over on us. 399 00:30:00,975 --> 00:30:02,613 You. 400 00:30:05,695 --> 00:30:07,208 What? 401 00:30:07,855 --> 00:30:11,609 I mean, she got one over on you, not us. 402 00:30:15,255 --> 00:30:17,815 Thank you, Sam. Very helpful. 403 00:30:21,135 --> 00:30:23,046 Hello. Could you open up? 404 00:30:29,175 --> 00:30:30,893 Just let me explain. 405 00:30:32,056 --> 00:30:35,446 I sold it. I had a buyer lined up as soon as I knew it existed. 406 00:30:40,336 --> 00:30:42,531 So the reason for us going to the charity ball was...? 407 00:30:42,696 --> 00:30:43,731 I needed a cover. 408 00:30:44,936 --> 00:30:46,494 You were convenient. 409 00:30:46,656 --> 00:30:49,090 Look, you sold it to a buyer, just go buy it back. 410 00:30:49,256 --> 00:30:51,816 It's halfway across the ocean. I can't get it back in time. 411 00:30:52,416 --> 00:30:53,929 In time for what? 412 00:30:56,536 --> 00:30:59,573 What's going on with you, Bela? You look like you've seen a ghost. 413 00:30:59,736 --> 00:31:01,010 I saw the ship. 414 00:31:01,576 --> 00:31:02,770 You what? 415 00:31:08,296 --> 00:31:11,686 Wow, you know, I knew you were an immoral, thieving, con-artist bitch. 416 00:31:11,856 --> 00:31:14,451 But when I thought my opinion of you couldn't get any lower... 417 00:31:14,617 --> 00:31:18,326 - What are you talking about? - We figured out the spirit's motive. 418 00:31:22,657 --> 00:31:25,125 This is the captain of our ship... 419 00:31:25,297 --> 00:31:27,333 ...the one who hung our ghost boy. 420 00:31:27,497 --> 00:31:28,612 So? 421 00:31:28,777 --> 00:31:30,096 So they were brothers. 422 00:31:33,137 --> 00:31:34,206 Very Cain and Abel. 423 00:31:34,737 --> 00:31:38,525 So now our spirit, he's going after a very specific kind of target. 424 00:31:38,937 --> 00:31:41,610 People who've spilled their own family's blood. 425 00:31:42,337 --> 00:31:44,897 First there was Sheila, who killed her cousin in a car accident. 426 00:31:45,057 --> 00:31:46,490 Then the Warren brothers... 427 00:31:46,657 --> 00:31:49,774 ...who murdered their father for the inheritance. 428 00:31:50,017 --> 00:31:52,815 - And now you. - Oh, my God. 429 00:31:52,977 --> 00:31:54,933 So who was it, Bela? 430 00:31:55,098 --> 00:31:56,451 Hmm? 431 00:31:56,618 --> 00:31:59,007 Who'd you kill? Was it Daddy? 432 00:31:59,178 --> 00:32:00,736 Your little sis, maybe? 433 00:32:02,578 --> 00:32:03,931 It's none of your business. 434 00:32:04,098 --> 00:32:05,451 No. 435 00:32:05,618 --> 00:32:06,846 Right. 436 00:32:07,018 --> 00:32:09,407 Well, have a nice life. You know, whatever's left of it. 437 00:32:12,818 --> 00:32:14,536 Sam. Let's go. 438 00:32:15,618 --> 00:32:16,971 You can't just leave me here. 439 00:32:18,698 --> 00:32:22,247 - Watch us. - Please. 440 00:32:24,178 --> 00:32:25,531 I need your help. 441 00:32:26,658 --> 00:32:28,296 Our help? 442 00:32:29,058 --> 00:32:31,367 Now, how could serial killers possibly help you? 443 00:32:31,538 --> 00:32:32,607 Okay, that was harsh. 444 00:32:32,778 --> 00:32:34,575 But it doesn't warrant a death sentence. 445 00:32:34,738 --> 00:32:36,251 That's not why you're gonna die. 446 00:32:39,179 --> 00:32:40,658 What did you do, Bela? 447 00:32:40,819 --> 00:32:42,571 You wouldn't understand. 448 00:32:42,739 --> 00:32:44,092 No one did. 449 00:32:48,539 --> 00:32:50,211 Never mind. 450 00:32:50,379 --> 00:32:53,655 I'll just do what I've always done and I'll deal with it myself. 451 00:32:54,459 --> 00:32:57,371 You do realize you just sold the only thing that could save your life? 452 00:32:59,739 --> 00:33:01,411 I'm aware. 453 00:33:02,379 --> 00:33:03,812 Well... 454 00:33:06,739 --> 00:33:08,809 Maybe not the only thing. 455 00:33:30,380 --> 00:33:32,735 Do you really think this is gonna work? 456 00:33:32,900 --> 00:33:34,538 Almost definitely not. 457 00:33:48,540 --> 00:33:51,896 Sammy. Better start reading. 458 00:34:16,101 --> 00:34:17,819 Stay close. 459 00:34:21,541 --> 00:34:22,894 Behind you! 460 00:34:50,862 --> 00:34:53,501 Sammy, read faster. 461 00:35:19,982 --> 00:35:23,452 You hanged me. 462 00:35:23,902 --> 00:35:25,017 I'm sorry. 463 00:35:27,903 --> 00:35:29,700 Your own brother. 464 00:35:29,863 --> 00:35:31,615 I'm so sorry. 465 00:36:11,664 --> 00:36:14,701 You should learn to lock your doors. Anyone could just barge in. 466 00:36:15,344 --> 00:36:16,572 Anyone just did. 467 00:36:17,064 --> 00:36:19,214 You come to say goodbye or thank you? 468 00:36:19,384 --> 00:36:21,295 I've come to settle affairs. 469 00:36:21,464 --> 00:36:24,137 Giving the spirit what he really wanted, his own brother. 470 00:36:24,304 --> 00:36:26,534 Very clever, Sam. So here. 471 00:36:27,984 --> 00:36:30,544 It's 10,000. That should cover it. 472 00:36:33,664 --> 00:36:35,939 I don't like being in anyone's debt. 473 00:36:36,104 --> 00:36:39,892 So ponying up 10 grand is easier for you than a simple "thank you"? 474 00:36:41,304 --> 00:36:42,783 You're so damaged. 475 00:36:43,424 --> 00:36:44,573 Takes one to know one. 476 00:36:47,384 --> 00:36:49,181 Goodbye, lads. 477 00:36:55,425 --> 00:36:57,655 She got style. You gotta give her that. 478 00:36:57,825 --> 00:36:59,144 I suppose. 479 00:37:00,065 --> 00:37:02,579 You know, Dean, we don't know where this money's been. 480 00:37:02,745 --> 00:37:04,064 No. 481 00:37:04,225 --> 00:37:05,863 But I know where it's going. 482 00:37:10,585 --> 00:37:13,224 Seriously? Atlantic City? 483 00:37:13,385 --> 00:37:14,534 Hell, yeah. 484 00:37:14,705 --> 00:37:18,493 Play some roulette, always bet on black. 485 00:37:21,785 --> 00:37:24,379 Hey, listen, I've been doing some thinking, um... 486 00:37:24,545 --> 00:37:26,934 I want you to know I understand why you did it. 487 00:37:27,105 --> 00:37:30,336 I understand why you went after the Crossroads Demon. 488 00:37:31,465 --> 00:37:34,663 The situation was reversed, I guess I'd have done the same thing. 489 00:37:36,386 --> 00:37:38,342 I mean, I'm not blind. 490 00:37:38,786 --> 00:37:41,380 I see what you're going through with this whole deal. 491 00:37:41,546 --> 00:37:43,855 Me going away and all that. 492 00:37:45,306 --> 00:37:46,864 But you're gonna be okay. 493 00:37:49,586 --> 00:37:50,701 You think so? 494 00:37:50,866 --> 00:37:52,663 Yeah, you'll keep hunting. 495 00:37:52,826 --> 00:37:54,578 You know, you'll live your life. 496 00:37:54,746 --> 00:37:57,465 You're stronger than me. You are. 497 00:37:57,626 --> 00:37:59,742 You are. You'll get over it. 498 00:37:59,906 --> 00:38:01,942 But I want you to know I'm sorry. 499 00:38:02,106 --> 00:38:04,222 I'm sorry for putting you through all this, I am. 500 00:38:04,386 --> 00:38:07,139 You know what, Dean? Go screw yourself. 501 00:38:07,306 --> 00:38:09,820 - What? - I don't want an apology from you. 502 00:38:09,986 --> 00:38:12,102 I'm a big boy now. I can take care of myself. 503 00:38:12,266 --> 00:38:15,259 - Oh, well, excuse me. - So would you quit worrying about me? 504 00:38:15,427 --> 00:38:16,985 I mean, that's the whole problem. 505 00:38:17,147 --> 00:38:19,024 I don't want you to worry about me, Dean. 506 00:38:19,187 --> 00:38:20,666 I want you to worry about you. 507 00:38:21,147 --> 00:38:23,456 I want you to give a crap that you're dying. 508 00:38:28,107 --> 00:38:30,780 So that's it? Nothing else to say from you? 509 00:38:34,547 --> 00:38:36,344 I think maybe I'll play craps. 510 00:39:13,668 --> 00:39:15,659 Subtitles by SDI Media Group