00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,585 Previously on Supernatural: 2 00:00:04,671 --> 00:00:05,921 Sammy. 3 00:00:06,089 --> 00:00:08,632 Take your brother outside as fast as you can. Go. 4 00:00:11,928 --> 00:00:13,095 Dad's on a hunting trip. 5 00:00:13,263 --> 00:00:15,431 And he hasn't been home in a few days. 6 00:00:18,810 --> 00:00:19,852 This is Dad's book. 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,062 I think he wants us to pick up where he left off. 8 00:00:22,230 --> 00:00:24,189 You know, saving people, hunting things. 9 00:00:24,357 --> 00:00:25,941 The family business. 10 00:00:26,109 --> 00:00:27,317 I gotta find Dad. 11 00:00:27,485 --> 00:00:29,403 It's the only thing I can think about. 12 00:00:33,992 --> 00:00:36,535 Now I lay me down to sleep... 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,038 ...l pray the Lord my soul to keep. 14 00:00:39,205 --> 00:00:41,290 Thy angels watch me through the night. 15 00:00:41,458 --> 00:00:44,084 And keep me safe till morning light. 16 00:00:44,252 --> 00:00:47,046 -Amen. -Amen. 17 00:00:54,804 --> 00:00:57,097 Good night, monkey-puss. 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,308 Daddy... 19 00:00:59,476 --> 00:01:01,435 ...is Mommy coming home? 20 00:01:05,148 --> 00:01:06,940 No, honey. 21 00:01:07,525 --> 00:01:10,527 She's spending the night at the hospital with your sister. 22 00:01:10,737 --> 00:01:12,029 Hey. 23 00:01:12,655 --> 00:01:13,906 You sleep tight, now. 24 00:03:08,188 --> 00:03:10,772 Yeah. You probably missed something, that's what. 25 00:03:10,940 --> 00:03:13,942 Dude, I ran LexisNexis, local police records, newspapers. 26 00:03:14,110 --> 00:03:15,819 I couldn't find a single red flag. 27 00:03:15,987 --> 00:03:17,946 Are you sure you got the coordinates right? 28 00:03:18,114 --> 00:03:20,616 Yeah. l double-checked. It's Fitchburg, Wisconsin. 29 00:03:20,783 --> 00:03:23,452 Dad wouldn't have sent coordinates if it wasn't important. 30 00:03:23,620 --> 00:03:26,997 I'm telling you, I looked. All l found was a big, steamy pile of nothing. 31 00:03:27,165 --> 00:03:29,958 If Dad's sending us hunting for something, l don't know what. 32 00:03:30,126 --> 00:03:31,668 -Maybe he'll meet us there. -Yeah. 33 00:03:31,836 --> 00:03:34,421 Because he's been so easy to find up to this point. 34 00:03:34,589 --> 00:03:37,132 You're a real smart-ass, you know that? 35 00:03:37,467 --> 00:03:39,927 I'm sure there's something in Fitchburg worth killing. 36 00:03:40,094 --> 00:03:42,137 Yeah? What makes you so sure? 37 00:03:42,305 --> 00:03:45,307 Well, because I'm the oldest, which means l'm always right. 38 00:03:45,475 --> 00:03:48,352 -No, it doesn't. -lt totally does. 39 00:04:05,536 --> 00:04:06,662 Well... 40 00:04:06,829 --> 00:04:10,540 ...the waitress thinks that the local Freemasons are up to something sneaky... 41 00:04:10,708 --> 00:04:13,961 ...but other than that, nobody's heard about anything weird going on. 42 00:04:14,128 --> 00:04:15,963 Dean, you got the time? 43 00:04:17,090 --> 00:04:18,924 Ten after 4. 44 00:04:19,384 --> 00:04:20,759 Why? 45 00:04:21,135 --> 00:04:23,095 What's wrong with this picture? 46 00:04:30,603 --> 00:04:32,312 School's out, isn't it? 47 00:04:32,480 --> 00:04:33,939 Yeah. 48 00:04:36,859 --> 00:04:38,860 So where is everybody? 49 00:04:39,028 --> 00:04:41,905 This place should be crawling with kids right now. 50 00:04:56,379 --> 00:04:58,130 Sure is quiet out here. 51 00:04:58,298 --> 00:05:00,299 Yeah. lt's a shame. 52 00:05:00,758 --> 00:05:03,635 -Why's that? -You know, kids getting sick. 53 00:05:03,803 --> 00:05:05,178 It's a terrible thing. 54 00:05:06,389 --> 00:05:07,514 How many? 55 00:05:08,141 --> 00:05:10,183 Just five or six, but serious. 56 00:05:10,351 --> 00:05:12,060 Hospital serious. 57 00:05:12,228 --> 00:05:14,896 A lot of parents are getting pretty anxious. 58 00:05:15,064 --> 00:05:16,398 They think it's catching. 59 00:05:16,607 --> 00:05:18,108 Hm. 60 00:05:30,747 --> 00:05:32,789 Dude. Dude, l am not using this lD. 61 00:05:32,957 --> 00:05:36,168 -Why not? -Because it says "bikini inspector" on it. 62 00:05:36,336 --> 00:05:39,296 She won't look that close. Hell, she won't even ask to see it. 63 00:05:39,464 --> 00:05:41,923 It's all about confidence, Sammy. 64 00:05:43,134 --> 00:05:46,720 Hi. l'm Doctor Jerry Kaplan, Center for Disease Control. 65 00:05:47,722 --> 00:05:49,389 Can l see some lD? 66 00:05:52,602 --> 00:05:54,311 Yeah, of course. 67 00:05:56,606 --> 00:05:59,232 Now, could you direct me to the pediatrics ward, please? 68 00:06:00,610 --> 00:06:04,112 Well, just go down the hall. Turn left. Up the stairs. 69 00:06:06,532 --> 00:06:08,200 See? Told you it'd work. 70 00:06:09,369 --> 00:06:11,620 Follow me. It's upstairs. 71 00:06:45,655 --> 00:06:47,239 Dean. 72 00:06:55,915 --> 00:06:57,666 Thanks for seeing us, Dr. Heidecker. 73 00:06:57,834 --> 00:07:01,837 Well, l'm glad you guys are here. I was just about to call CDC myself. 74 00:07:02,004 --> 00:07:03,296 How'd you find out, anyway? 75 00:07:03,464 --> 00:07:05,382 Oh, some G.P. l forget his name. 76 00:07:05,550 --> 00:07:09,428 He called Atlanta and must've beat you to the punch. 77 00:07:09,595 --> 00:07:11,805 So you say you've got six cases so far? 78 00:07:11,973 --> 00:07:14,474 Yeah, yeah. Five weeks. 79 00:07:14,851 --> 00:07:19,020 At first, we thought it was garden variety bacterial pneumonia. Not newsworthy. 80 00:07:19,188 --> 00:07:20,730 But now.... 81 00:07:21,149 --> 00:07:22,190 Now what? 82 00:07:22,817 --> 00:07:26,695 The kids aren't responding to antibiotics. Their white cell counts keep going down. 83 00:07:26,863 --> 00:07:29,614 Their immune systems just aren't doing their job. 84 00:07:29,991 --> 00:07:32,451 It's like their bodies are wearing out. 85 00:07:32,618 --> 00:07:35,537 Excuse me, Dr. Heidecker? -Ever see anything like this before? 86 00:07:35,705 --> 00:07:36,997 Never this severe. 87 00:07:37,165 --> 00:07:39,541 The way it spreads, that's a new one for me. 88 00:07:39,709 --> 00:07:42,335 -What do you mean? -lt works its way through families... 89 00:07:42,503 --> 00:07:45,547 ...but only the children, one sibling after another. 90 00:07:47,633 --> 00:07:49,801 You mind if we interview a few of the kids? 91 00:07:49,969 --> 00:07:51,928 They're not conscious. 92 00:07:52,513 --> 00:07:54,848 -None of them? -No. 93 00:07:56,809 --> 00:07:58,477 Can we--? Can we talk to the parents? 94 00:08:00,563 --> 00:08:01,813 If you think it'll help. 95 00:08:02,857 --> 00:08:05,400 Yeah, yeah. Who was your most recent admission? 96 00:08:05,902 --> 00:08:07,694 I should get back to my girls. 97 00:08:07,862 --> 00:08:11,907 We understand that, and we really appreciate you talking to us. 98 00:08:12,158 --> 00:08:13,742 Now, you say Mary's the oldest? 99 00:08:14,494 --> 00:08:15,952 -Thirteen. -Okay. 100 00:08:16,120 --> 00:08:17,746 She came down with it first, right? 101 00:08:17,914 --> 00:08:20,415 -And then-- -Bethany, the next night. 102 00:08:20,583 --> 00:08:22,334 Within 24 hours? 103 00:08:22,919 --> 00:08:24,377 I guess. 104 00:08:25,671 --> 00:08:28,215 Look, l already went through all this with the doctor. 105 00:08:28,382 --> 00:08:30,800 Right. Now, just a few more questions, if you don't mind. 106 00:08:30,968 --> 00:08:32,511 How do you think they caught pneumonia? 107 00:08:32,678 --> 00:08:34,971 Were they out in the cold? Anything like that? 108 00:08:35,139 --> 00:08:37,516 -No, we think it was an open window. -Both times? 109 00:08:39,602 --> 00:08:42,437 The first time, l don't-- I don't really remember. 110 00:08:42,605 --> 00:08:45,023 But the second time for sure. 111 00:08:45,191 --> 00:08:48,610 -l closed it before l put Bethany to bed. -So you think she opened it? 112 00:08:48,945 --> 00:08:51,780 It's a second-story window, no ledge. 113 00:08:51,948 --> 00:08:53,740 No one else could have. 114 00:08:57,870 --> 00:09:00,205 You know, this might not be anything supernatural. 115 00:09:00,373 --> 00:09:02,791 -Might just be pneumonia. -Maybe. 116 00:09:02,959 --> 00:09:05,126 Or maybe something opened that window. 117 00:09:05,294 --> 00:09:07,295 I don't know. Dad sent us here for a reason. 118 00:09:07,463 --> 00:09:10,549 -l think we're barking up the right tree. -l'll tell you one thing. 119 00:09:10,716 --> 00:09:13,051 -What? -That guy we just talked to... 120 00:09:13,219 --> 00:09:15,720 ...l'm betting it'll be a while before he goes home. 121 00:09:25,940 --> 00:09:27,774 You got anything over there? 122 00:09:27,942 --> 00:09:29,484 No, nothing. 123 00:09:30,486 --> 00:09:32,320 Yeah, me neither. 124 00:09:44,166 --> 00:09:47,085 -Hey, Dean? -Yeah. 125 00:09:49,338 --> 00:09:51,172 You were right. 126 00:09:51,340 --> 00:09:53,174 It's not pneumonia. 127 00:09:57,471 --> 00:09:59,264 It's rotted. 128 00:10:02,977 --> 00:10:05,478 What the hell leaves a handprint like that? 129 00:10:14,196 --> 00:10:15,947 All right. 130 00:10:16,115 --> 00:10:20,118 You know the drill, Dean. Anybody calls, you don't pick up. 131 00:10:20,286 --> 00:10:23,913 If it's me, I'll ring once and then call back. 132 00:10:24,081 --> 00:10:25,498 You got that? 133 00:10:25,666 --> 00:10:28,168 Don't answer the phone unless it rings once first. 134 00:10:28,336 --> 00:10:30,795 Come on, dude. Look alive. This stuff's important. 135 00:10:31,213 --> 00:10:32,255 I know. It's just... 136 00:10:32,423 --> 00:10:36,217 ...we've gone over it, like, a million times, and you know I'm not stupid. 137 00:10:36,761 --> 00:10:39,804 I know you're not, but it only takes one mistake. You got that? 138 00:10:44,060 --> 00:10:47,228 -All right, if l'm not back Sunday night-- -Call Pastor Jim. 139 00:10:49,273 --> 00:10:52,233 Lock the doors, the windows. Close the shades. 140 00:10:52,401 --> 00:10:55,570 -And most important-- -Watch out for Sammy. 141 00:10:57,740 --> 00:10:59,074 -l know. -All right. 142 00:10:59,241 --> 00:11:03,203 -Something tries to bust in? -Shoot first, ask questions later. 143 00:11:04,455 --> 00:11:06,373 That's my man. 144 00:11:09,418 --> 00:11:12,921 -What's up, Jaga? -Come closer, Lion-O. 145 00:11:23,015 --> 00:11:25,350 I know why Dad sent us here. 146 00:11:30,523 --> 00:11:32,440 He's faced this thing before. 147 00:11:34,944 --> 00:11:37,362 He wants us to finish the job. 148 00:12:05,474 --> 00:12:07,642 So, what the hell is a Shtriga? 149 00:12:07,810 --> 00:12:11,312 It's kind of like a witch, I think. They don't know that much about them. 150 00:12:11,814 --> 00:12:14,357 I've never heard of it, and it's not in Dad's journal. 151 00:12:15,359 --> 00:12:19,112 Dad hunted one in Fort Douglas, Wisconsin about 16, 17 years ago. 152 00:12:19,280 --> 00:12:21,364 -You were there. You don't remember? -No. 153 00:12:22,158 --> 00:12:25,326 Guess he caught wind it's in Fitchburg, and kicked us the coordinates. 154 00:12:25,494 --> 00:12:27,662 -So wait, this.... -Shtriga. 155 00:12:27,830 --> 00:12:30,582 Right. You think it's the same one Dad hunted before? 156 00:12:31,083 --> 00:12:32,167 Yeah, maybe. 157 00:12:32,334 --> 00:12:34,669 If Dad went after it, why is it still breathing air? 158 00:12:34,879 --> 00:12:37,172 -Because it got away. -Got away? 159 00:12:37,381 --> 00:12:39,507 -Yeah, Sammy. lt happens. -Not very often. 160 00:12:39,675 --> 00:12:43,344 I don't know what to tell you. Maybe Dad didn't have his Wheaties that morning. 161 00:12:43,512 --> 00:12:46,473 -What else do you remember? -Nothing. l was a kid, all right? 162 00:12:56,442 --> 00:12:57,692 King or two queens? 163 00:12:58,360 --> 00:13:00,195 Two queens. 164 00:13:04,200 --> 00:13:06,201 -Yeah, I bet. -What'd you say? 165 00:13:06,368 --> 00:13:08,161 Nice car. 166 00:13:09,413 --> 00:13:10,455 -Hi. -Hi. 167 00:13:10,623 --> 00:13:12,373 -Checking in? -Yeah. 168 00:13:12,541 --> 00:13:15,043 Do me a favor, go get your brother some dinner. 169 00:13:15,211 --> 00:13:16,920 I'm helping a guest. 170 00:13:21,926 --> 00:13:23,718 Two queens. 171 00:13:25,554 --> 00:13:28,014 -- Funny kid. - Oh, yeah. He thinks so. 172 00:13:28,557 --> 00:13:31,392 -Will that be cash or credit? -You take MasterCard? 173 00:13:31,560 --> 00:13:34,395 -Mm-hm. -Perfect. Here you go. 174 00:13:52,414 --> 00:13:54,374 When's Dad gonna get back? 175 00:13:54,542 --> 00:13:56,000 Tomorrow. 176 00:13:56,168 --> 00:13:58,002 -When? -l don't know. 177 00:13:58,170 --> 00:14:00,088 He usually comes in late, though. 178 00:14:00,256 --> 00:14:01,881 Now, eat your dinner. 179 00:14:02,049 --> 00:14:04,092 I'm sick of "scabetti-ohs." 180 00:14:04,593 --> 00:14:06,761 Well, you're the one who wanted them. 181 00:14:06,929 --> 00:14:08,221 I want Lucky Charms. 182 00:14:08,389 --> 00:14:11,099 -There's no more Lucky Charms. -l saw the box. 183 00:14:11,725 --> 00:14:13,351 Okay, maybe there is. 184 00:14:13,519 --> 00:14:17,480 But there's only enough left for one bowl, and l haven't had any yet. 185 00:14:40,462 --> 00:14:42,422 Do you want the prize? 186 00:14:44,383 --> 00:14:45,925 Sir? 187 00:14:48,137 --> 00:14:49,721 Thanks. 188 00:15:00,065 --> 00:15:02,317 Well, you were right. 189 00:15:02,484 --> 00:15:05,820 It wasn't very easy to find, but you were right. 190 00:15:05,988 --> 00:15:07,655 A Shtriga is a kind of witch. 191 00:15:07,823 --> 00:15:11,326 They're Albanian, but legends about them date back to ancient Rome. 192 00:15:11,535 --> 00:15:13,995 They need off of spiritus vitae. 193 00:15:14,788 --> 00:15:16,831 -Spirit what? -Vitae. 194 00:15:16,999 --> 00:15:19,000 It's Latin. Translates to "breath of life." 195 00:15:19,168 --> 00:15:22,337 Kind of like your life force or essence. 196 00:15:22,546 --> 00:15:25,173 Didn't the doctor say the kids' bodies were wearing out? 197 00:15:25,341 --> 00:15:29,177 It's a thought. She takes your vitality, maybe your immunity goes to hell. 198 00:15:29,345 --> 00:15:30,762 Pneumonia takes hold. 199 00:15:30,930 --> 00:15:33,181 Anyway, Shtrigas can feed off anyone. 200 00:15:33,349 --> 00:15:35,433 -But they prefer-- -Children. 201 00:15:35,768 --> 00:15:36,976 Yeah. 202 00:15:37,144 --> 00:15:40,021 Probably because they have stronger life force. And get this: 203 00:15:40,189 --> 00:15:44,567 "Shtrigas are invulnerable to all weapons devised by God and man." 204 00:15:46,028 --> 00:15:48,112 No. That's not right. 205 00:15:48,280 --> 00:15:50,323 She's vulnerable when she feeds. 206 00:15:50,491 --> 00:15:51,866 What? 207 00:15:52,034 --> 00:15:55,870 If you catch her while eating, you can blast her with consecrated wrought iron. 208 00:15:56,038 --> 00:15:57,705 Buckshots or rounds, I think. 209 00:15:58,457 --> 00:16:02,210 -How do you know that? -Dad told me. I remember. 210 00:16:03,963 --> 00:16:05,171 Oh. 211 00:16:05,381 --> 00:16:08,716 So anything else Dad might've mentioned? 212 00:16:09,885 --> 00:16:11,094 No, that's it. 213 00:16:14,348 --> 00:16:15,723 What? 214 00:16:18,060 --> 00:16:19,227 Nothing. 215 00:16:19,853 --> 00:16:21,145 Okay. 216 00:16:21,313 --> 00:16:25,066 So assuming we can kill it when it eats, we still gotta find the thing first... 217 00:16:25,234 --> 00:16:26,901 ...which ain't gonna be a cakewalk. 218 00:16:27,069 --> 00:16:29,570 Shtrigas take a human disguise when they're not hunting. 219 00:16:29,738 --> 00:16:32,740 -What kind of human disguise? -Historically, something innocuous. 220 00:16:32,908 --> 00:16:35,076 Anything, but it's usually a feeble old woman... 221 00:16:35,244 --> 00:16:38,579 ...which may be how the whole witches-as-old-crones legend got started. 222 00:16:38,747 --> 00:16:41,124 -Hang on. -What? 223 00:16:42,668 --> 00:16:45,920 Check this out. I marked down all the addresses of the victims. 224 00:16:46,255 --> 00:16:48,381 These are the houses that have been hit so far. 225 00:16:48,549 --> 00:16:50,258 -And dead center.... -The hospital. 226 00:16:50,426 --> 00:16:54,595 The hospital. When we were there, I saw a patient, an old woman. 227 00:16:55,347 --> 00:16:56,597 -An old person, huh? -Yeah. 228 00:16:56,765 --> 00:16:58,099 In the hospital? 229 00:16:58,267 --> 00:17:01,019 Whoo. Better call the coast guard. 230 00:17:01,186 --> 00:17:04,272 Listen, smart-ass. She had an inverted cross hanging on her wall. 231 00:17:21,081 --> 00:17:22,790 - Good night, Doctor. - - See you, Betty. 232 00:17:22,958 --> 00:17:24,792 Try to get some sleep. 233 00:18:34,196 --> 00:18:36,197 Who the hell are you? 234 00:18:36,365 --> 00:18:37,532 Who's there? 235 00:18:39,827 --> 00:18:41,828 You're trying to steal my stuff? 236 00:18:41,995 --> 00:18:43,704 They're always stealing around here. 237 00:18:43,872 --> 00:18:46,541 No, ma'am, we're maintenance. We're sorry. 238 00:18:47,126 --> 00:18:48,876 We thought you were sleeping. 239 00:18:49,044 --> 00:18:52,213 Nonsense. l was sleeping with my peepers open. 240 00:18:55,843 --> 00:18:58,469 And fix that crucifix, would you? 241 00:18:58,637 --> 00:19:02,181 I've asked four damn times already. 242 00:20:02,367 --> 00:20:05,161 "I was sleeping with my peepers open"? 243 00:20:05,662 --> 00:20:07,997 I almost smoked that old gal, I swear. 244 00:20:08,165 --> 00:20:09,790 It's not funny. 245 00:20:11,001 --> 00:20:13,002 Oh, man. You should've seen your face, Dean. 246 00:20:13,170 --> 00:20:15,338 Oh, yeah. Laugh it up. We're back to square one. 247 00:20:18,508 --> 00:20:19,967 Hang on. 248 00:20:30,312 --> 00:20:32,063 Hey. What's wrong? 249 00:20:34,024 --> 00:20:35,316 My brother's sick. 250 00:20:35,817 --> 00:20:37,485 The little guy? 251 00:20:37,694 --> 00:20:39,070 Pneumonia. 252 00:20:39,279 --> 00:20:40,863 He's in the hospital. 253 00:20:42,366 --> 00:20:43,991 It's my fault. 254 00:20:44,660 --> 00:20:46,535 Oh, come on. How? 255 00:20:46,995 --> 00:20:49,747 I should have made sure the window was latched. 256 00:20:49,915 --> 00:20:52,917 He wouldn't have got pneumonia if the window was latched. 257 00:20:57,673 --> 00:20:59,215 Listen to me. 258 00:20:59,383 --> 00:21:02,176 I can promise you that this is not your fault. 259 00:21:02,344 --> 00:21:03,719 Okay? 260 00:21:04,388 --> 00:21:06,347 It's my job to look after him. 261 00:21:13,897 --> 00:21:15,731 Michael. 262 00:21:17,067 --> 00:21:19,527 Turn on the "no vacancy" sign while l'm gone. 263 00:21:19,695 --> 00:21:23,072 -l've got Denise covering room service. -l'm going with you. 264 00:21:23,240 --> 00:21:25,283 -Not now, Michael. -But l gotta see Asher. 265 00:21:25,450 --> 00:21:26,909 Hey, Michael. 266 00:21:27,077 --> 00:21:30,579 Hey. I know how you feel, okay? I'm a big brother too... 267 00:21:30,747 --> 00:21:33,249 ...but you gotta go easy on your mom right now, okay? 268 00:21:33,417 --> 00:21:35,751 Damn it. -l got it. 269 00:21:35,919 --> 00:21:38,546 -Here. -Thanks. 270 00:21:38,714 --> 00:21:41,257 You're in no condition to drive. Let me give you a lift. 271 00:21:41,425 --> 00:21:44,427 -No, I couldn't possibly-- -No, it's no trouble. l insist. 272 00:21:48,265 --> 00:21:50,266 Thanks. 273 00:21:53,270 --> 00:21:54,937 Be good. 274 00:22:01,403 --> 00:22:04,780 We're gonna kill this thing. I want it dead, you hear me? 275 00:22:23,133 --> 00:22:25,760 Hey. -Hey. How's the kid? 276 00:22:26,678 --> 00:22:29,764 -He's not good. Where you at? -I'm at the library. 277 00:22:29,931 --> 00:22:32,933 Trying to find out as much as l can about this Shtriga. 278 00:22:33,101 --> 00:22:36,020 -Yeah, what do you got? -Well, bad news. 279 00:22:36,188 --> 00:22:39,648 I started with-- With Fort Douglas, around the time you said Dad was there. 280 00:22:39,816 --> 00:22:41,942 -And? -Same deal. 281 00:22:42,110 --> 00:22:45,488 Before that, there was-- There was Ogdenville. 282 00:22:45,655 --> 00:22:50,201 before that, North Haverbrook and Brockway. 283 00:22:50,410 --> 00:22:53,162 Every 15 to 20 years it hits a new town. 284 00:22:54,498 --> 00:22:57,500 Dean, this thing is just getting started in Fitchburg. 285 00:22:57,667 --> 00:23:00,002 In all these other places, it goes on for months... 286 00:23:00,170 --> 00:23:02,671 ...dozens of kids before the Shtriga finally moves on. 287 00:23:02,839 --> 00:23:06,300 Kids just languish in comas and then they die. 288 00:23:06,468 --> 00:23:09,637 -How far back does this thing go? -I don't know. 289 00:23:09,805 --> 00:23:13,140 Earliest mention I could find was this place called Black River Falls... 290 00:23:13,308 --> 00:23:14,850 ...back in the 1890s. 291 00:23:16,144 --> 00:23:17,686 Talk about a horror show. 292 00:23:20,524 --> 00:23:21,649 Whoa. 293 00:23:21,817 --> 00:23:22,858 Sam? 294 00:23:23,026 --> 00:23:26,529 Hold on. I'm looking at a photograph right now of a bunch of doctors... 295 00:23:26,696 --> 00:23:29,156 ...standing around a kid's bed. 296 00:23:29,991 --> 00:23:32,701 One of the doctors is Heidecker. 297 00:23:33,370 --> 00:23:37,498 -And? -And this picture was taken in 1893. 298 00:23:39,334 --> 00:23:41,335 -You're sure? -Yeah. 299 00:23:42,170 --> 00:23:43,838 Yeah, absolutely. 300 00:24:02,899 --> 00:24:04,191 Don't worry. 301 00:24:04,985 --> 00:24:06,527 Your son's in good hands. 302 00:24:06,695 --> 00:24:08,779 I'm gonna take care of him. 303 00:24:10,407 --> 00:24:12,700 So, what's the CDC come up with so far? 304 00:24:13,910 --> 00:24:17,872 We're still working on a few theories. You'll know something as soon as we do. 305 00:24:18,623 --> 00:24:21,375 Well, nothing's more important to me than these kids. 306 00:24:22,419 --> 00:24:24,712 Just let me know if I can help. 307 00:24:26,214 --> 00:24:27,923 I'll do that. 308 00:24:30,760 --> 00:24:33,929 We should have thought of this before. A doctor's a perfect disguise. 309 00:24:34,097 --> 00:24:36,932 You're trusted. You can control the whole thing. 310 00:24:38,727 --> 00:24:41,061 That son of a bitch. 311 00:24:41,229 --> 00:24:44,273 I'm surprised you didn't draw on him right there. 312 00:24:44,441 --> 00:24:46,108 Yeah, well... 313 00:24:46,610 --> 00:24:50,070 ...first of all, I'm not gonna open fire in a frigging pediatrics ward. 314 00:24:50,780 --> 00:24:53,157 -Good call. -Second, it wouldn't have done any good. 315 00:24:53,325 --> 00:24:56,285 The bastard's bulletproof unless he's chowing down on something. 316 00:24:56,453 --> 00:24:59,914 And third, I wasn't packing, which is probably a really good thing... 317 00:25:00,081 --> 00:25:03,792 ...because I probably would've just burned a clip in him off the principle alone. 318 00:25:03,960 --> 00:25:07,171 -You're getting wise in your old age. -You're damn right. 319 00:25:07,756 --> 00:25:09,840 Because now I know how we're gonna get it. 320 00:25:10,258 --> 00:25:11,300 What do you mean? 321 00:25:11,468 --> 00:25:14,261 -The Shtriga works through siblings? -Right. 322 00:25:14,429 --> 00:25:16,931 -Well, last night-- -lt went after Asher. 323 00:25:17,098 --> 00:25:20,601 -Tonight it's gonna come after Michael. -Then we gotta get him out of here. 324 00:25:20,769 --> 00:25:23,103 -No, that would blow the whole deal. -What? 325 00:25:23,271 --> 00:25:27,274 -Yeah. -Then you wanna use the kid as bait? 326 00:25:27,442 --> 00:25:30,110 Are you nuts? No. Forget it. That's out of the question. 327 00:25:30,278 --> 00:25:34,949 It's the only way. If this thing disappears, it could be years before we get a chance. 328 00:25:35,116 --> 00:25:38,494 I'm not gonna dangle him in front of that thing like a worm on a hook. 329 00:25:38,662 --> 00:25:40,496 Dad did not send me here to walk away. 330 00:25:40,664 --> 00:25:43,290 Send you here? He didn't send you here, he sent us here. 331 00:25:43,458 --> 00:25:46,168 This isn't about you, Sam. I'm the one that screwed up. 332 00:25:46,336 --> 00:25:49,964 It's my fault. There's no telling how many kids have gotten hurt because of me. 333 00:25:50,131 --> 00:25:52,174 What are you saying, Dean? 334 00:25:52,342 --> 00:25:54,301 How is it your fault? 335 00:25:59,683 --> 00:26:01,350 Dean... 336 00:26:01,518 --> 00:26:03,811 ...you've been hiding something from the get-go. 337 00:26:03,979 --> 00:26:06,522 Since when does Dad bail on a hunt? 338 00:26:06,690 --> 00:26:09,316 Since when does he let something get away? 339 00:26:10,694 --> 00:26:12,695 Now, talk to me, man. 340 00:26:13,321 --> 00:26:15,322 Tell me what's going on. 341 00:26:24,874 --> 00:26:27,376 Fort Douglas, Wisconsin. 342 00:26:28,378 --> 00:26:32,214 It was the third night in this crap room... 343 00:26:32,382 --> 00:26:35,634 ...and I was climbing the walls, man. I needed to get some air. 344 00:27:06,041 --> 00:27:07,541 Kid. 345 00:27:08,168 --> 00:27:09,585 We're closing up. 346 00:28:12,857 --> 00:28:14,274 Get out of the way! 347 00:28:24,786 --> 00:28:25,953 Sammy. 348 00:28:26,121 --> 00:28:28,455 Sammy. Sammy. 349 00:28:29,624 --> 00:28:32,543 -- You okay? - Dad, what's going on? 350 00:28:32,752 --> 00:28:34,795 You all right? 351 00:28:40,635 --> 00:28:43,846 -What happened? -l just went out. 352 00:28:44,514 --> 00:28:48,183 -What? -Just for a second. l'm sorry. 353 00:28:48,351 --> 00:28:51,145 I told you not to leave this room. 354 00:28:51,312 --> 00:28:53,647 I told you not to let him out of your sight. 355 00:29:06,786 --> 00:29:10,831 Dad just grabbed us and booked. 356 00:29:12,167 --> 00:29:15,794 Dropped us off at Pastor Jim's about three hours away. 357 00:29:16,713 --> 00:29:20,174 By the time he got back to Fort Douglas, the Shtriga disappeared. 358 00:29:20,341 --> 00:29:22,509 It was-- lt was just gone. 359 00:29:25,680 --> 00:29:28,056 It never resurfaced until now. 360 00:29:29,684 --> 00:29:32,853 You know, Dad never spoke about it again. 361 00:29:33,021 --> 00:29:34,855 I didn't ask. 362 00:29:36,566 --> 00:29:38,400 But he.... 363 00:29:40,361 --> 00:29:43,906 He looked at me different, you know? 364 00:29:44,073 --> 00:29:45,908 Which was worse. 365 00:29:46,701 --> 00:29:48,744 Not that l blamed him. 366 00:29:48,912 --> 00:29:52,414 He gave me an order, and l didn't listen. I almost got you killed. 367 00:29:52,582 --> 00:29:55,209 -You were just a kid. -Don't. 368 00:29:56,336 --> 00:29:57,711 Don't. 369 00:29:58,421 --> 00:30:01,924 Dad knew this was unfinished business for me. 370 00:30:02,091 --> 00:30:04,426 He sent me here to finish it. 371 00:30:07,764 --> 00:30:09,598 But using Michael.... 372 00:30:09,766 --> 00:30:11,475 I don't know, Dean. 373 00:30:11,643 --> 00:30:14,728 I mean, how about one of us hides under the cover, you know? 374 00:30:14,896 --> 00:30:16,438 We'll be the bait. 375 00:30:18,566 --> 00:30:20,609 No, it won't work. 376 00:30:20,777 --> 00:30:23,737 It's gotta get close enough to feed. It'll see us. 377 00:30:25,949 --> 00:30:28,492 Believe me, l don't like it, but it's gotta be the kid. 378 00:30:35,166 --> 00:30:38,752 You're crazy. Just go away, or l'm calling the cops. 379 00:30:38,920 --> 00:30:40,796 Hang on a second. Just listen to me. 380 00:30:40,964 --> 00:30:43,298 You have to believe me, okay? 381 00:30:43,466 --> 00:30:47,177 This thing came through the window, and it attacked your brother. 382 00:30:48,763 --> 00:30:49,972 I've seen it. 383 00:30:50,139 --> 00:30:51,849 I know what it looks like... 384 00:30:52,016 --> 00:30:54,476 ...because it attacked my brother once too. 385 00:31:01,276 --> 00:31:05,612 This thing, is it, like...? 386 00:31:05,989 --> 00:31:10,158 It has this long, black robe? 387 00:31:11,119 --> 00:31:13,453 You saw it last night, didn't you? 388 00:31:14,622 --> 00:31:16,456 I thought I was having a nightmare. 389 00:31:19,127 --> 00:31:21,837 I'd give anything not to tell you this... 390 00:31:22,630 --> 00:31:24,506 ...but sometimes nightmares are real. 391 00:31:25,300 --> 00:31:29,469 -So why are you telling me? -Because we need your help. 392 00:31:29,637 --> 00:31:30,846 My help? 393 00:31:31,014 --> 00:31:34,850 We can kill it, me and him, it's what we do. 394 00:31:35,685 --> 00:31:38,145 But we can't do it without you. 395 00:31:38,521 --> 00:31:40,981 What? No. 396 00:31:41,149 --> 00:31:42,691 Michael, listen to me. 397 00:31:43,443 --> 00:31:45,319 This thing hurt Asher... 398 00:31:45,486 --> 00:31:49,197 ...and it's gonna keep hurting kids unless we stop it. Do you understand me? 399 00:31:51,951 --> 00:31:53,869 Well, that went crappy. 400 00:31:54,037 --> 00:31:56,538 -Now what? -What did you expect? 401 00:31:56,706 --> 00:32:00,334 You can't ask an adult to do something like that, much less a kid. 402 00:32:08,676 --> 00:32:11,386 If you kill it, will Asher get better? 403 00:32:17,185 --> 00:32:19,728 Honestly, we don't know. 404 00:32:23,566 --> 00:32:25,692 You said you're a big brother. 405 00:32:26,527 --> 00:32:27,861 Yeah. 406 00:32:28,029 --> 00:32:30,948 You'd take care of your little brother? 407 00:32:31,115 --> 00:32:33,575 You'd do anything for him? 408 00:32:34,869 --> 00:32:35,869 Yeah, l would. 409 00:32:38,873 --> 00:32:40,582 Me too. 410 00:32:41,751 --> 00:32:43,085 I'll help. 411 00:33:07,110 --> 00:33:10,612 This camera has night vision on it, so we'll be able to see as clear as day. 412 00:33:10,780 --> 00:33:12,990 -Are we good? -Hair to the right. 413 00:33:14,742 --> 00:33:16,410 There, there. 414 00:33:16,869 --> 00:33:18,245 What do l do? 415 00:33:19,414 --> 00:33:22,290 Just stay under the covers. 416 00:33:22,458 --> 00:33:24,501 And if it shows up? 417 00:33:25,753 --> 00:33:29,172 Well, we'll be right in the next room. We're gonna come in with guns. 418 00:33:29,882 --> 00:33:33,135 So, soon as we do, you roll off this bed and you crawl under it. 419 00:33:34,762 --> 00:33:38,765 -What if you shoot me? -We won't shoot you. We're good shots. 420 00:33:40,476 --> 00:33:43,270 We're not gonna fire until you're clear, okay? 421 00:33:44,772 --> 00:33:47,774 -Have you heard a gunshot before? -Like in the movies? 422 00:33:48,985 --> 00:33:51,319 It's gonna be a lot louder than in the movies. 423 00:33:52,155 --> 00:33:53,989 So l want you to stay under the bed... 424 00:33:54,157 --> 00:33:58,452 ...cover your ears, and do not come out until we say so, you understand? 425 00:34:01,664 --> 00:34:03,832 Michael, you sure you wanna do this? 426 00:34:04,000 --> 00:34:06,543 You don't have to, it's okay. I won't be mad. 427 00:34:07,045 --> 00:34:10,464 No, I'm okay. Just don't shoot me. 428 00:34:11,215 --> 00:34:13,550 We're not gonna let anything happen to you. 429 00:34:13,718 --> 00:34:15,135 Promise. 430 00:34:28,024 --> 00:34:29,232 What time is it? 431 00:34:31,861 --> 00:34:33,153 It's 3. 432 00:34:34,655 --> 00:34:37,324 You sure these iron rounds are gonna work? 433 00:34:38,242 --> 00:34:42,079 Consecrated iron rounds. And, yeah, it's what Dad used last time. 434 00:34:44,332 --> 00:34:46,208 Hey, Dean, l'm sorry. 435 00:34:49,003 --> 00:34:50,045 For what? 436 00:34:53,007 --> 00:34:54,841 You know... 437 00:34:55,009 --> 00:35:00,222 ...l've really given you a lot of crap for always following Dad's orders. 438 00:35:02,517 --> 00:35:06,853 -But l know why you do it. -Oh, God. Kill me now. 439 00:35:12,235 --> 00:35:13,902 Wait, look. 440 00:35:48,104 --> 00:35:49,563 -Now? -Not yet. 441 00:36:22,972 --> 00:36:25,640 Hey! Michael, down! 442 00:36:35,943 --> 00:36:37,485 -Mike, you all right? -Yeah. 443 00:36:37,653 --> 00:36:39,487 Just sit tight. 444 00:37:03,471 --> 00:37:04,512 Dean! 445 00:37:34,669 --> 00:37:36,044 Hey! 446 00:37:39,548 --> 00:37:41,007 You okay, little brother? 447 00:38:13,708 --> 00:38:16,376 It's okay, Michael. You can come on out. 448 00:38:49,410 --> 00:38:52,537 -Hey, Joanna. How's Asher doing? -Have you seen Michael? 449 00:38:52,705 --> 00:38:55,040 Mom! Mom! -Hey. 450 00:38:56,625 --> 00:38:58,710 -- How's Ash? - Got some good news. 451 00:38:58,919 --> 00:39:01,046 -Your brother's gonna be fine. -Really? 452 00:39:01,213 --> 00:39:05,508 Yeah, really. No one can explain it. It's-- It's a miracle. 453 00:39:06,510 --> 00:39:09,554 They're gonna keep him overnight, but after that, he's coming home. 454 00:39:09,722 --> 00:39:12,432 -That's great. -How are all the other kids doing? 455 00:39:12,600 --> 00:39:16,311 Good. Real good. A bunch of them should be checking out in a few days. 456 00:39:16,479 --> 00:39:19,064 Dr. Travis says the ward's gonna be like a ghost town. 457 00:39:19,231 --> 00:39:22,317 Dr. Travis? What about Dr. Heidecker? 458 00:39:22,485 --> 00:39:25,153 Oh, he wasn't in today. Must have been sick or something. 459 00:39:25,946 --> 00:39:27,697 Yeah. Yeah, must have. 460 00:39:29,450 --> 00:39:32,118 So did anything happen while l was gone? 461 00:39:32,286 --> 00:39:33,870 No, same old stuff. 462 00:39:34,038 --> 00:39:36,331 -Okay. You can go see Ash. -Now? 463 00:39:36,499 --> 00:39:38,166 Only if you want to. 464 00:39:42,004 --> 00:39:45,340 I better get going before he hot-wires the car and drives himself. 465 00:39:53,224 --> 00:39:54,974 It's too bad. 466 00:39:56,102 --> 00:39:58,228 Oh, they'll be fine. 467 00:39:58,396 --> 00:40:00,146 That's not what l meant. 468 00:40:00,981 --> 00:40:04,526 I meant Michael. He'll always know there are things out there in the dark. 469 00:40:04,693 --> 00:40:06,778 Never be the same, you know? 470 00:40:11,784 --> 00:40:13,993 Sometimes I wish that.... 471 00:40:16,080 --> 00:40:17,122 What? 472 00:40:17,998 --> 00:40:20,750 I wish I could have that kind of innocence. 473 00:40:34,306 --> 00:40:37,517 If it means anything, sometimes I wish you could too.