1 00:00:02,520 --> 00:00:03,771 لقد كذبت عليّ .. مجدداً 2 00:00:03,773 --> 00:00:06,256 حاولت ان تخدعني كي يتم الاستحواذ علي 3 00:00:06,258 --> 00:00:08,442 بواسطة .. ملاك مختل ؟ 4 00:00:08,444 --> 00:00:09,443 والان 5 00:00:09,445 --> 00:00:11,211 دماء كيفين على يديّ 6 00:00:11,213 --> 00:00:12,379 لكنني سأجد جادريال 7 00:00:12,381 --> 00:00:13,814 وسوف اقضي على ذاك الحقير 8 00:00:13,816 --> 00:00:15,949 لكن سأفعل ذلك بمفردي مالذي يفترض ان يعنيه هذا ؟ 9 00:00:15,951 --> 00:00:19,069 سام الناس عندما يقتربون مني يٌقتلون أو اسوأ 10 00:00:19,071 --> 00:00:20,738 ارحل وحسب 11 00:00:20,740 --> 00:00:22,439 لن اقوم بايقافك 12 00:00:23,274 --> 00:00:24,458 انها العلامة الدمويه ل كاين 13 00:00:24,460 --> 00:00:25,909 العلامة والسيف يعملان سويةً 14 00:00:25,911 --> 00:00:28,078 استطيع ان اعطيك العلامة يادين ان كنت تريدها حقاً 15 00:00:28,080 --> 00:00:29,112 العلامة تنتقل 16 00:00:29,114 --> 00:00:31,548 اتصلت على صديق لنا جارث 17 00:00:31,550 --> 00:00:33,133 انه يعمل مانعملة بطريقته الخاصه 18 00:00:33,135 --> 00:00:34,385 توقف عن كونك احمقاً 19 00:00:34,387 --> 00:00:36,119 الان انت تعلم مالذي سيأتي لاحقاً , صحيح؟ 20 00:00:36,121 --> 00:00:37,454 هذا رائع 21 00:00:38,306 --> 00:00:40,724 اوه , مارمادوك , انت مجنون 22 00:00:41,626 --> 00:00:42,676 اين جارث؟ 23 00:00:42,678 --> 00:00:43,927 يعمل في قضيه او عند طبيب الاسنان 24 00:00:43,929 --> 00:00:45,262 لا اعلم لم اسمع عنه شئ 25 00:00:45,264 --> 00:00:46,814 جارث مازال مفقوداً؟ 26 00:01:06,534 --> 00:01:08,318 انت 27 00:01:41,352 --> 00:01:45,352 ♪ الظــــواهر الخــــارقه♪ اسنان حادّه 28 00:01:45,377 --> 00:01:50,377 ترجمــــــة == MAJDA 29 00:01:52,247 --> 00:01:53,915 مساء الخير 30 00:01:53,917 --> 00:01:55,433 انا ابحث عن جون دو 31 00:01:55,435 --> 00:01:57,385 والذي من المؤكد وجودة هنا في الايام القليلة الماضيه 32 00:01:57,387 --> 00:01:59,270 انه 33 00:01:59,272 --> 00:02:02,640 شاب نحيل .. يبدو كمظهر ايشبود كراين 34 00:02:02,642 --> 00:02:05,560 اعلم من تقصد غرفة 113 ايها العميل 35 00:02:05,562 --> 00:02:06,978 حسنا .. شكرا 36 00:02:06,980 --> 00:02:08,646 متأكده انه شخص ذو شعبيه 37 00:02:33,089 --> 00:02:35,707 رأيت شخصية جارث "جون دو" في قسم الشرطه 38 00:02:35,709 --> 00:02:37,342 انت؟ 39 00:02:37,344 --> 00:02:39,127 نعم 40 00:02:39,129 --> 00:02:40,929 من اين اتيت ؟ 41 00:02:40,931 --> 00:02:42,463 نيو مكسيكو 42 00:02:42,465 --> 00:02:44,682 حسنا , هذا مدى طويل 43 00:02:45,851 --> 00:02:48,136 اعتبارا بانني 44 00:02:48,138 --> 00:02:49,270 متحكم بالأمر 45 00:02:49,272 --> 00:02:50,905 لذا ان اردت ان 46 00:02:50,907 --> 00:02:52,824 هل تحدثت اليه بعد ؟ 47 00:02:54,110 --> 00:02:55,193 لا 48 00:02:55,195 --> 00:02:56,611 محمّل بالمسكنات 49 00:02:56,613 --> 00:02:58,496 لقد كان غائباً عن الوعي منذ جئت الى هنا 50 00:03:00,616 --> 00:03:01,783 مالتهمه الموجهه اليه؟ 51 00:03:01,785 --> 00:03:04,536 قتل بقرة 52 00:03:04,538 --> 00:03:05,854 لما ؟ 53 00:03:05,856 --> 00:03:08,106 كنت على وشك ان اعلم ان كان بامكاني معرفة ذلك 54 00:03:08,108 --> 00:03:10,458 اقفل الباب 55 00:03:15,165 --> 00:03:17,098 انت ماهذا ؟ ادرينالين؟ 56 00:03:17,100 --> 00:03:18,266 نعم , سيدي 57 00:03:18,268 --> 00:03:20,018 تحاول ان تجعلة يستيقظ بسرعه ام تقتله ؟ 58 00:03:20,020 --> 00:03:21,136 اريد بعض الاجابات 59 00:03:21,138 --> 00:03:23,721 لقد تخلى عن كيفين لقد تخلى عنّا 60 00:03:23,723 --> 00:03:25,390 لذا ان كانت لديك فكرة افضل 61 00:03:30,363 --> 00:03:33,114 62 00:03:36,318 --> 00:03:37,318 دين؟ 63 00:03:37,320 --> 00:03:39,287 سام؟ 64 00:03:40,656 --> 00:03:42,857 ماهذا ؟ مستشفى؟ 65 00:03:42,859 --> 00:03:45,359 انتظروا هل انا في الجنه؟ 66 00:03:45,361 --> 00:03:47,862 حسنا ً , اهدأ جارث انت في ويسكونسن 67 00:03:47,864 --> 00:03:49,631 لقد صدمتك سياره 68 00:03:49,633 --> 00:03:51,699 هل تتذكر اي شئ؟ 69 00:03:51,701 --> 00:03:53,635 انا 70 00:03:53,637 --> 00:03:55,970 مشوش 71 00:03:57,307 --> 00:03:58,706 ماذا عن القيود؟ 72 00:03:58,708 --> 00:04:00,141 انت اخبرنا 73 00:04:00,143 --> 00:04:02,093 وبما اننا في صدد الموضوع لماذا لا تعطينا المعلومات الدقيقه 74 00:04:02,095 --> 00:04:03,895 عن سبب هربك خلال السنة اشهر الماضيه؟ 75 00:04:03,897 --> 00:04:07,565 طريقة واحد جعلتنا نجدك وهي انك قتلت بقره 76 00:04:08,567 --> 00:04:10,852 قتلت .. ماذا ؟ 77 00:04:10,854 --> 00:04:12,770 انا انا كنت في رحلة صيد 78 00:04:12,772 --> 00:04:14,222 صيد ماذا ؟ 79 00:04:14,224 --> 00:04:16,557 انا 80 00:04:16,559 --> 00:04:17,575 اوه , لا 81 00:04:17,577 --> 00:04:18,893 سأعود 82 00:04:18,895 --> 00:04:20,728 اوه , يآالهي 83 00:04:26,752 --> 00:04:29,337 من الطيب انني لم اعطية الادرينالين 84 00:04:36,312 --> 00:04:38,296 اي شئ عن جادريال؟ 85 00:04:38,298 --> 00:04:39,681 في الواقع , نعم 86 00:04:39,683 --> 00:04:41,299 اتضح انه 87 00:04:41,301 --> 00:04:43,801 ابقى بعضاً من نعمته بداخلي قبل ان اخرجة 88 00:04:46,255 --> 00:04:48,389 تعلم كم يبدو هذا الكلام خاطئاً , صحيح؟ 89 00:04:48,391 --> 00:04:51,226 لن اقلق بهذا الأمر كاس يهتم بالموضوع 90 00:04:52,427 --> 00:04:53,862 اممم 91 00:04:53,864 --> 00:04:55,063 ماذا؟ 92 00:04:55,065 --> 00:04:56,314 لا شئ 93 00:04:56,316 --> 00:04:57,615 غبت لمدة اسبوعين 94 00:04:57,617 --> 00:05:00,218 وانت كما لو كنت في حلقه من " امهات مراهقات 95 00:05:03,606 --> 00:05:06,908 فقط تنفس جارث تخطى الامر 96 00:05:12,665 --> 00:05:15,049 مالذي حصل لذراعك؟ 97 00:05:15,051 --> 00:05:16,251 98 00:05:16,253 --> 00:05:19,187 انها 99 00:05:19,189 --> 00:05:20,838 هدية من كاين 100 00:05:21,790 --> 00:05:23,925 كما .. المصارع ؟ 101 00:05:23,927 --> 00:05:25,626 اتمنى 102 00:05:25,628 --> 00:05:27,061 سيكون ذلك رائعا 103 00:05:27,063 --> 00:05:29,797 اوه .. لا صاحب الوصية القديمه 104 00:05:30,967 --> 00:05:34,903 اصبح قديسا معي واعطاني العلامه 105 00:05:34,905 --> 00:05:37,272 مالذي يعنيه ذلك حتى؟ كيف .. كيف حصل ذلك؟ 106 00:05:38,774 --> 00:05:40,491 وجدته انا وكراولي , وهو اعطاني هذه 107 00:05:40,493 --> 00:05:42,944 لكي استطيع القضاء على ابــادون مره واحده والى الابد 108 00:05:42,946 --> 00:05:44,846 انت عملت مهمه مع كراولي ؟ 109 00:05:46,481 --> 00:05:48,449 الشيطان الذي تعرفه 110 00:05:52,171 --> 00:05:53,421 جارث؟ 111 00:05:54,540 --> 00:05:56,007 ماذا؟ 112 00:06:03,766 --> 00:06:06,267 ابن العاهره 113 00:06:10,672 --> 00:06:12,173 لما يهرب جارث منّا ؟ 114 00:06:12,175 --> 00:06:14,525 لما لم نسمع منه شئ خلال الاشهر الست الماضيه؟ 115 00:06:14,527 --> 00:06:15,893 هل اختبرته؟ 116 00:06:15,895 --> 00:06:18,980 كان غائبا عن الوعي لا .. انا 117 00:06:18,982 --> 00:06:21,783 سرق سياره؟ 118 00:06:21,785 --> 00:06:24,619 هل سرق السياره عارياً؟ 119 00:06:28,874 --> 00:06:30,408 سأرى ماذا يمكنني ان اجد في تلك الكاميرات؟ 120 00:06:30,410 --> 00:06:32,526 لما لا تذهب انت للتحدث مع المزارع براون؟ 121 00:06:32,528 --> 00:06:34,195 ابحث بأمر البقره حسنا 122 00:06:35,799 --> 00:06:38,883 الاسبوع الماضي كانو بعض الدجاجات 123 00:06:38,885 --> 00:06:40,918 ماعز في الاسبوع الذي قبله 124 00:06:42,304 --> 00:06:44,422 لذا حينما شاهدت ذاك الفتى يمزق في قطيعي 125 00:06:44,424 --> 00:06:46,474 نعم , تبا كنت سأطرح الاسئله لاحقا 126 00:06:46,476 --> 00:06:48,926 الان , الحيوانات .. هل قتلو جميعهم بنفس الطريقة؟ 127 00:06:48,928 --> 00:06:50,395 اكثر كما لو كانت تضحيه 128 00:06:50,397 --> 00:06:51,729 مالذي تعنيه بهذا؟ 129 00:06:51,731 --> 00:06:54,515 اعضائهم الداخليه نزعت تماما 130 00:06:54,517 --> 00:06:56,067 الاعضاء فقط 131 00:06:56,069 --> 00:06:58,236 اذا لم يكن هذا نوعا من انواع طقوس عبدة الشيطان 132 00:06:58,238 --> 00:06:59,354 اذن لا اعلم ماهو 133 00:06:59,356 --> 00:07:01,823 134 00:07:01,825 --> 00:07:03,274 حسنا , شكرا 135 00:07:05,495 --> 00:07:06,527 نعم 136 00:07:06,529 --> 00:07:08,896 اذن البقرة لم تقتل وحسب 137 00:07:08,898 --> 00:07:10,615 لقد تم انتزاعها 138 00:07:10,617 --> 00:07:11,899 حسنا لما كان جارث هناك؟ 139 00:07:11,901 --> 00:07:13,284 قال انه في مهمة صيد صحيح؟ 140 00:07:13,286 --> 00:07:15,119 ربما كان يصطاد , اي شئ قد قتلها 141 00:07:15,121 --> 00:07:16,504 لما قد يهرب؟ 142 00:07:16,506 --> 00:07:18,406 بدأ هذا الامر كلة مثيراً للريبه , تعلم ذلك , صحيح؟ 143 00:07:18,408 --> 00:07:19,674 نعم 144 00:07:19,676 --> 00:07:20,792 ماذا عنك؟ 145 00:07:20,794 --> 00:07:22,210 اي حظ ؟ 146 00:07:22,212 --> 00:07:23,761 لا شئ 147 00:07:23,763 --> 00:07:25,546 الكاميرات كانت متوجهه للاتجاه الخاطئ 148 00:07:26,382 --> 00:07:27,465 انت تمزح 149 00:07:27,467 --> 00:07:28,866 اتمنى لو كنت كذلك 150 00:07:28,868 --> 00:07:31,019 اذن 151 00:07:31,021 --> 00:07:33,604 اذن جارث صياد , اذا اراد ان يرحل , فليرحل 152 00:07:33,606 --> 00:07:35,390 لم نحصل على شئ ؟ 153 00:07:35,392 --> 00:07:37,591 حسنا , ماذا يمكنني ان اقول , سامي ؟ خسرنا هذه القضيه 154 00:07:37,593 --> 00:07:39,113 ارسل لي بطاقه بريديه ارسل لي بطاقة بريديه 155 00:07:42,481 --> 00:07:43,948 عظيم 156 00:07:43,950 --> 00:07:48,119 الصناعه , النوع , لوحة السياره 157 00:07:48,121 --> 00:07:49,487 حقا , دين؟ 158 00:07:49,489 --> 00:07:51,906 اخبرتك لانستطيع ان نعمل سويةً 159 00:07:51,908 --> 00:07:55,743 انه لمصلحتك 160 00:07:55,745 --> 00:07:57,128 اعلم 161 00:07:57,130 --> 00:07:59,580 وبعد ان نجد جارث ونعلم عن هذا الامر , سأرحل 162 00:07:59,582 --> 00:08:02,467 لكن حتى ذلك الوقت لامزيد من الالاعيب 163 00:08:05,838 --> 00:08:07,839 صاحبة المركبه فتاة تدعى بيس ميرن 164 00:08:07,841 --> 00:08:09,891 تعيش في المنطقة القريبه 165 00:08:09,893 --> 00:08:12,293 166 00:08:12,295 --> 00:08:13,294 اهلا , شباب 167 00:08:13,296 --> 00:08:15,796 استطيع الشرح 168 00:08:15,798 --> 00:08:18,683 كل شئ على مايرام , فقط القليل من سوء الفهم 169 00:08:18,685 --> 00:08:20,801 مع من كنت تتحدث؟ ماذا؟ 170 00:08:20,803 --> 00:08:21,903 الفتاة؟ 171 00:08:21,905 --> 00:08:23,654 ماذا .. اي فتاة؟ 172 00:08:25,140 --> 00:08:27,325 ماذا بحق 173 00:08:27,327 --> 00:08:28,576 ماذا , الان؟ 174 00:08:29,611 --> 00:08:30,695 حسنا , حسنا 175 00:08:30,697 --> 00:08:32,196 شباب , الجميع تحتاجون الى حبة مهدئه 176 00:08:32,198 --> 00:08:33,915 ضعو اسلحتكم جانبا 177 00:08:38,787 --> 00:08:40,171 رأيتم؟ 178 00:08:40,173 --> 00:08:43,291 فلنصبح جميعنا بالغين هنا , ونحصل على محادثه بين بالغين 179 00:08:49,047 --> 00:08:49,964 لا 180 00:08:53,937 --> 00:08:54,886 سام 181 00:08:54,888 --> 00:08:57,605 سام ارجوك لاتؤذها 182 00:08:57,607 --> 00:08:59,006 مالذي تفعله؟ انها ذئبة متحوله 183 00:09:02,111 --> 00:09:03,478 حتى انا 184 00:09:16,675 --> 00:09:19,477 لا تقلقي عزيزتي امسكيها هكذا 185 00:09:19,479 --> 00:09:21,262 مالذي يفعلونه هنا , جارث؟ 186 00:09:21,264 --> 00:09:23,297 انهم اصدقاء , اعدك 187 00:09:23,299 --> 00:09:24,649 انهم صيّادون 188 00:09:26,518 --> 00:09:29,153 حسنا , جميعنا بدأنا بالطريقة الخاطئه هنا 189 00:09:29,155 --> 00:09:30,405 لذا فلنقم بتصحيح الامر 190 00:09:30,407 --> 00:09:33,390 يا اولاد .. هذه بيس 191 00:09:33,392 --> 00:09:35,827 محبوبتي 192 00:09:36,695 --> 00:09:39,063 و .. بيس , هذا دين 193 00:09:39,065 --> 00:09:40,948 الان هو يستطيع القتال في منزل خالٍ 194 00:09:40,950 --> 00:09:41,999 ولكن في اعماقه 195 00:09:42,001 --> 00:09:44,368 هو فقط دبدوب لطيف كبير 196 00:09:44,370 --> 00:09:47,088 وسام هنا , سام قد يبدو فاقدا للامان بعض الاوقات 197 00:09:47,090 --> 00:09:48,405 لكن لاسباب صحيحه 198 00:09:48,407 --> 00:09:50,291 بورك قلبه 199 00:09:50,293 --> 00:09:52,176 هذا لطيف 200 00:09:52,178 --> 00:09:53,461 ذئب متحول ؟ 201 00:09:53,463 --> 00:09:56,547 حسنا , شباب اسمعو منذ ستة شهور سابقه 202 00:09:56,549 --> 00:09:59,600 كنت في بورتلاند , ماين اصطاد ذاك الذئب السئ 203 00:09:59,602 --> 00:10:02,270 قضيت عليه لكنه قام بعضّي في خضم العمليه 204 00:10:02,272 --> 00:10:04,272 ولم تتصل على احد فينا؟ 205 00:10:04,274 --> 00:10:06,641 واخبركم ماذا ؟ انني اخفقت؟ 206 00:10:06,643 --> 00:10:08,860 لا .. انا اعلم الامر 207 00:10:08,862 --> 00:10:12,230 لا يوجد علاج .. لذا تقبلت قدري 208 00:10:12,232 --> 00:10:15,266 اكلت طبقي المفضل , بيض فو يونق 209 00:10:15,268 --> 00:10:17,452 شاهدت افضل فيلم في العالم روكي الجزء الثالث 210 00:10:17,454 --> 00:10:20,037 بعدها كنت مستعدا لابتلاع رصاصه 211 00:10:20,039 --> 00:10:21,772 حينها وجدتني بيس 212 00:10:21,774 --> 00:10:23,541 وكيف وجدتك؟ 213 00:10:23,543 --> 00:10:26,210 شممت رائحته , ماذا غير ذلك؟ 214 00:10:27,612 --> 00:10:28,546 نعم 215 00:10:28,548 --> 00:10:30,498 اخذت المسدس من فمي 216 00:10:30,500 --> 00:10:32,834 وكما يقولون , الباقي ماضي 217 00:10:32,836 --> 00:10:35,253 نحن متزوجان لاربعة اشهر الان 218 00:10:35,255 --> 00:10:36,754 انت متزوج؟ 219 00:10:36,756 --> 00:10:38,189 لذئبه 220 00:10:38,191 --> 00:10:39,307 نعم 221 00:10:39,309 --> 00:10:41,425 ولقد استضفناه كواحد منا 222 00:10:43,395 --> 00:10:45,629 شباب انه ليس كما تعتقدون 223 00:10:45,631 --> 00:10:47,098 نحن لا نؤذي الناس 224 00:10:47,100 --> 00:10:50,067 لا , انت فقط تظهر كالذئب على الماشيه 225 00:10:50,903 --> 00:10:51,853 نعم 226 00:10:51,855 --> 00:10:54,272 على الاقل , هو لا يقوم بأكل قلوب البشر 227 00:10:54,274 --> 00:10:56,407 هل لديك اي فكره عن مدى صعوبة الامر لدى المصابين بالعضه 228 00:10:56,409 --> 00:10:59,494 ان يتحكمو في غرائزهم كما فعل جارث؟ 229 00:10:59,496 --> 00:11:01,412 كم من الجيد مايفعله؟ 230 00:11:01,414 --> 00:11:03,364 شكرا عزيزتي 231 00:11:03,366 --> 00:11:05,032 حسنا انها الحقيقه عزيزي 232 00:11:05,034 --> 00:11:06,984 انتظرو " المصابين بالعضه"؟ 233 00:11:06,986 --> 00:11:09,086 انتم جميعا مصابين بعضّه 234 00:11:09,088 --> 00:11:10,087 اطلاقا 235 00:11:10,089 --> 00:11:11,873 اما ان تكون ولدت بها , كما هو الحال معي 236 00:11:11,875 --> 00:11:14,792 او ان تكون مصابا بعضّه كما هو الحال مع جارث 237 00:11:14,794 --> 00:11:15,943 انتظري 238 00:11:15,945 --> 00:11:18,930 هل تقولين انك ولدتي كذئبه متحوله؟ 239 00:11:20,048 --> 00:11:21,799 الجيل الثاني 240 00:11:23,719 --> 00:11:26,053 جارث , هل نستطيع ان نتحدث معك على انفراد لثواني ؟ 241 00:11:29,441 --> 00:11:32,660 عزيزتي لما لا تذهبي وتجدي مرهما لذراعك؟ 242 00:11:32,662 --> 00:11:34,779 حسنا؟ 243 00:11:38,867 --> 00:11:39,984 ماهذا بحق الجحيم؟ 244 00:11:39,986 --> 00:11:42,537 انظرو انا اعلم ياشباب انكم تطلقون النار اولا 245 00:11:42,539 --> 00:11:45,856 ثم تطرحون الاسئله لاحقا لكنني تفحصت كل شئ 246 00:11:45,858 --> 00:11:47,358 هذه المجموعه نظيفه 247 00:11:47,360 --> 00:11:48,626 كل شئ جيد 248 00:11:48,628 --> 00:11:51,078 صحيح , اطرح منه الجزء الذي هاجمتني زوجتك فيه 249 00:11:51,080 --> 00:11:54,382 نعم لانكما سطوتما على المكان هنا كما لو كان المنزل يحترق 250 00:11:54,384 --> 00:11:56,634 تلوحان بالاسلحه خط الفك .. والشعر 251 00:11:56,636 --> 00:11:57,802 انه امر مخيف جدا 252 00:11:57,804 --> 00:12:00,471 ماذا كنت تتوقع؟ 253 00:12:00,473 --> 00:12:03,591 دين لا احد يريد اي مشاكل 254 00:12:03,593 --> 00:12:05,059 لديك كلمتي 255 00:12:05,061 --> 00:12:07,395 اوه , لا هذه السفينه قد ابحرت 256 00:12:07,397 --> 00:12:10,097 سوف نحتاج لاشياء اكثر بكثير من كلمتك 257 00:12:10,099 --> 00:12:11,548 حسنا , حسنا 258 00:12:11,550 --> 00:12:12,883 ساخبرك ماذا 259 00:12:12,885 --> 00:12:15,586 تريد اثباتا؟ تعال وصلٍي معنا 260 00:12:27,199 --> 00:12:28,916 وصلت؟ 261 00:12:28,918 --> 00:12:30,635 نعم , للتو وصلت 262 00:12:30,637 --> 00:12:33,070 لاشئ مثير للريبه حتى الان 263 00:12:33,072 --> 00:12:34,589 هذا امر جيد صحيح؟ 264 00:12:34,591 --> 00:12:36,540 لا اراهن على ذلك 265 00:12:36,542 --> 00:12:38,759 او ربما نحن فقط منهكان؟ 266 00:12:38,761 --> 00:12:40,577 اقصد , ربما جارث محقا 267 00:12:40,579 --> 00:12:43,214 حسنا , الست من نوع النصف الممتلئ من الكأس 268 00:12:43,216 --> 00:12:44,799 اي حظ مع الشرطه؟ 269 00:12:44,801 --> 00:12:46,934 الشريف سيظهر لي في اي لحظه 270 00:12:46,936 --> 00:12:48,552 كن حذرا 271 00:12:48,554 --> 00:12:50,471 حسنا 272 00:12:52,592 --> 00:12:54,692 273 00:12:54,694 --> 00:12:56,944 علينا ان نصبح اقوى في المقطوعه الثانيه 274 00:12:56,946 --> 00:12:58,145 فلنحاول مره اخرى 275 00:12:58,147 --> 00:12:59,947 جارث ابدأ من هنا 276 00:12:59,949 --> 00:13:00,982 و 277 00:13:00,984 --> 00:13:04,435 278 00:13:04,437 --> 00:13:05,953 لا بد انك دين 279 00:13:05,955 --> 00:13:08,072 انا جوي ام جارث في القانون 280 00:13:08,074 --> 00:13:09,373 اوه , زوجة الاب في القانون 281 00:13:09,375 --> 00:13:11,876 والذي دوما مااعتقدته امرا سخيفا 282 00:13:11,878 --> 00:13:14,545 ارجوك .. تفضل لقد شارفنا على الانتهاء 283 00:13:14,547 --> 00:13:16,163 لما لاتخبري جارث انني هنا وحسب ؟ 284 00:13:16,165 --> 00:13:20,784 دين لديك وعدي انت بامان تحت هذا السقف 285 00:13:20,786 --> 00:13:22,837 انا فقط اسأل المثل في المقابل 286 00:13:22,839 --> 00:13:24,805 بعد كل شئ 287 00:13:24,807 --> 00:13:27,508 لست انا من يحمل الفضّه 288 00:13:27,510 --> 00:13:30,227 289 00:13:30,229 --> 00:13:32,963 290 00:13:32,965 --> 00:13:35,900 291 00:13:35,902 --> 00:13:38,903 292 00:13:38,905 --> 00:13:41,856 293 00:13:41,858 --> 00:13:44,608 294 00:13:44,610 --> 00:13:47,578 295 00:13:47,580 --> 00:13:50,748 296 00:13:50,750 --> 00:13:53,484 297 00:13:53,486 --> 00:13:56,320 298 00:13:56,322 --> 00:13:59,290 299 00:13:59,292 --> 00:14:04,045 300 00:14:06,683 --> 00:14:09,166 او شكرا لك اخ جارث 301 00:14:09,168 --> 00:14:11,435 مشاركه رائعه كالعاده 302 00:14:11,437 --> 00:14:15,339 وسوف ارى بقيتكم في المقصوره .. الساعه التاسعه تماما 303 00:14:15,341 --> 00:14:18,442 لاتطرف .. اخت ايميليا 304 00:14:21,980 --> 00:14:23,514 اوه مرحبا 305 00:14:23,516 --> 00:14:27,401 اذن ماذا اخبرتك؟ الامر على مايرام اليس كذلك 306 00:14:31,791 --> 00:14:33,040 الجميع هنا ذئاب ؟ 307 00:14:33,042 --> 00:14:34,041 نعم 308 00:14:34,043 --> 00:14:35,242 نعم , ليس على مايرام 309 00:14:35,244 --> 00:14:37,878 هيا , دين .. للتو قابلتهم 310 00:14:37,880 --> 00:14:39,296 هؤلاء .. روس و جوبا 311 00:14:39,298 --> 00:14:42,533 اقارب بيس من طرف جوي 312 00:14:42,535 --> 00:14:44,552 هذا القس جيم , والد بيس 313 00:14:44,554 --> 00:14:46,554 قائد المجموعه ورجل جيد 314 00:14:46,556 --> 00:14:48,472 دين , اليس كذلك؟ 315 00:14:48,474 --> 00:14:49,807 اهلا وسهلا 316 00:14:49,809 --> 00:14:51,225 جيم ميريس الناس ينادونني عادة 317 00:14:51,227 --> 00:14:52,810 القس جيم نعم , فهمت 318 00:14:53,930 --> 00:14:57,064 اوه , خطأي 319 00:14:57,066 --> 00:14:59,400 دين , لدية خوف كبير من الجراثيم 320 00:15:00,318 --> 00:15:03,404 اتفهم مخاوفك دين 321 00:15:03,406 --> 00:15:06,223 الصيادون و نحن , لانملك التاريخ الافضل سويه 322 00:15:06,225 --> 00:15:09,410 لكنك سوف تكتشف اننا لا نختلف كثيرا عنك 323 00:15:09,412 --> 00:15:11,245 او اختاه اشك في ذلك كثيرا 324 00:15:11,247 --> 00:15:13,247 لما لا نكسر الخبز ونرى؟ 325 00:15:14,116 --> 00:15:15,583 لما افعل ذلك؟ 326 00:15:22,124 --> 00:15:23,257 دين 327 00:15:23,259 --> 00:15:25,459 ماذا؟ 328 00:15:29,297 --> 00:15:32,433 الان , فليأكل الجميع 329 00:15:32,435 --> 00:15:34,301 لكن احرصو ان تبقو مكانا للفطيره 330 00:15:34,303 --> 00:15:37,555 فطيرة الاخت جوي شهيره في كل انحاء المنطقه 331 00:15:39,090 --> 00:15:40,808 دين يحب الفطيره 332 00:15:43,428 --> 00:15:46,063 333 00:15:55,791 --> 00:15:59,043 الستم ايها الاشخاص تقومون بتلاوة الصلوات او شئ ما ؟ 334 00:15:59,045 --> 00:16:01,829 نحن روحانيين اكثر من كوننا متدينين 335 00:16:01,831 --> 00:16:04,048 ايماننا يشابة ايمان الهنود الامريكيين 336 00:16:04,050 --> 00:16:05,716 ان الطبيعه والرجل هما شئ واحد 337 00:16:06,635 --> 00:16:08,836 نعم , نجح الامر كثيرا معهم 338 00:16:21,966 --> 00:16:23,851 اذن , لماذا مجموعه من الذئاب المتحولين 339 00:16:23,853 --> 00:16:26,070 يرتدون رصاصات من الفضه حول اعناقهم؟ 340 00:16:27,857 --> 00:16:30,491 اسف دين لكننا لا نستخدم الكلمة "ذ" هنا (ذئاب متحولين يقصد) 341 00:16:30,493 --> 00:16:32,226 نحن نفضل كلمة " ليكانثروب 342 00:16:32,228 --> 00:16:34,078 نحن؟ 343 00:16:34,979 --> 00:16:37,248 انه يملك الحق في ابداء رأيه جارث 344 00:16:37,250 --> 00:16:40,501 الكثير من ابناء جنسنا يرون انفسهم غير قابلين للتدمير 345 00:16:40,503 --> 00:16:42,870 هذا الشئ يذكرنا دائما 346 00:16:42,872 --> 00:16:45,289 عن مدى قيمة حياتنا حقا 347 00:16:45,291 --> 00:16:47,875 نعم لكنه فضه ؟ اعني الا يحرق ؟ 348 00:16:47,877 --> 00:16:50,344 نعم , قليلا .. لكن هذا هو المراد من الامر 349 00:16:50,346 --> 00:16:51,979 انه يذكرنا بهشاشتنا 350 00:16:51,981 --> 00:16:54,932 ابنتي بيس ولدت كليكانثروب 351 00:16:54,934 --> 00:16:57,268 كان يوما من اكثر الايام فخرا في حياتي 352 00:16:57,270 --> 00:17:00,437 والذي قريبا مااصبح مأساة 353 00:17:00,439 --> 00:17:02,556 عندما قتل صياد زوجتي 354 00:17:02,558 --> 00:17:07,728 صدقني حينما اقول لك اني اردت ان يدفع الثمن اي شخص 355 00:17:07,730 --> 00:17:12,233 بعدها رأيت بيس وعلمت 356 00:17:12,235 --> 00:17:14,485 طريق الانتقام مظلم وملئ بالوحده 357 00:17:14,487 --> 00:17:15,569 والذي لن تخرج منه ابدا 358 00:17:15,571 --> 00:17:17,955 وذاك الفراغ في معدتك 359 00:17:17,957 --> 00:17:20,374 لن تستطيع ان تملأه ابدا 360 00:17:22,544 --> 00:17:24,495 لا .. فهمت الامر 361 00:17:26,364 --> 00:17:29,133 لذا اخترت ان اتقدم الى الامام وليس للخلف 362 00:17:29,135 --> 00:17:32,035 في اللحظه التي فعلت فيها ذلك دخلت 363 00:17:32,037 --> 00:17:36,540 هذه المرأه الجميله , العاطفيه , الرائعه الى حياتي 364 00:17:36,542 --> 00:17:38,542 وساعدتني في تربية ابنتي الصغيره 365 00:17:38,544 --> 00:17:40,427 كما لو كانت بيس ابنتها 366 00:17:40,429 --> 00:17:43,647 لا استطيع الحصول على كل الفضل 367 00:17:43,649 --> 00:17:45,382 كان لوالدي يد في ذلك ايضا 368 00:17:45,384 --> 00:17:46,650 لقد رأى امكانياتك 369 00:17:46,652 --> 00:17:48,736 ابي ؟ 370 00:17:50,054 --> 00:17:52,606 والدي بوركت روحه 371 00:17:52,608 --> 00:17:55,242 كان القس السابق في كنيستنا 372 00:17:55,244 --> 00:17:58,061 الجيل الثالث الذي خدم في عائلتنا 373 00:17:58,063 --> 00:18:00,781 اذا , انتم الجيل الرابع من الذئاب ؟ 374 00:18:00,783 --> 00:18:02,366 نعم 375 00:18:07,172 --> 00:18:09,757 انظر , القس الطيب جيم وعائلته 376 00:18:09,759 --> 00:18:12,710 جميعهم من نوع الهيبي السخيف 377 00:18:12,712 --> 00:18:16,747 لكنهم نظيفين كالصافره واحد ركائز مجتمعنا 378 00:18:16,749 --> 00:18:18,465 لماذا يهتم الفيدراليون بهم حتى؟ 379 00:18:18,467 --> 00:18:21,218 انا اذهب فقط للاماكن التي ارٌسل لها ايها الشريف 380 00:18:21,220 --> 00:18:23,270 في الحقيقه انا مهتم اكثر في 381 00:18:23,272 --> 00:18:25,389 الجرائم وامور الاكس فايلز 382 00:18:25,391 --> 00:18:27,758 هل هناك اشياء غريبه هنا ؟ 383 00:18:27,760 --> 00:18:29,893 لا سيدي نحن منطقة صغيره 384 00:18:29,895 --> 00:18:31,612 لا يوجد اي جرائم للحديث عنها 385 00:18:31,614 --> 00:18:34,782 اعتذر ايها العميل وودت ان اقدم مساعده اكثر 386 00:18:34,784 --> 00:18:36,200 لا تقلق 387 00:18:36,202 --> 00:18:39,119 لكن ان تذكرت شيئا , اتصل بي 388 00:18:39,121 --> 00:18:40,437 سافعل 389 00:18:52,767 --> 00:18:54,468 ماتزال جائعاً؟ 390 00:18:55,587 --> 00:18:58,389 نعم , كنت فقط , ارى ان كانت هنا بيره 391 00:18:58,391 --> 00:19:01,308 اللحظه التي تلاحظ فيها ان كل شئ على مايرام هنا 392 00:19:01,310 --> 00:19:03,394 هي اللحظه التي تستطيع فيها الذهاب 393 00:19:05,547 --> 00:19:07,681 الا تملكون ايها الاثنان لعبة مضغ او اي شئ تلعبان به ؟ 394 00:19:07,683 --> 00:19:09,066 اهلا , شباب 395 00:19:10,352 --> 00:19:12,603 تمانعان ان تحدثت ثانيه لدين هنا ؟ 396 00:19:22,948 --> 00:19:25,115 لماذا انت قاسٍ على الجميع هنا 397 00:19:25,117 --> 00:19:26,650 لانه من المستحيل 398 00:19:26,652 --> 00:19:29,253 انه كل هذا هو مايبدو عليه 399 00:19:29,255 --> 00:19:30,170 مستحيل 400 00:19:30,172 --> 00:19:31,839 لما لا ؟ هيا يارجل 401 00:19:31,841 --> 00:19:34,925 اعلم انك شربت اللعبه , لكن بحقك 402 00:19:34,927 --> 00:19:37,795 انظر ياصاحبي 403 00:19:37,797 --> 00:19:42,099 اعلم ان كل هذا جنونيا لكنني وجدته 404 00:19:42,101 --> 00:19:43,934 الحب والعائله؟ 405 00:19:43,936 --> 00:19:47,304 من يهتم , من اين يأتي كل هذا ؟ 406 00:19:47,306 --> 00:19:48,472 انا اهتم 407 00:19:48,474 --> 00:19:50,357 فهمت 408 00:19:50,359 --> 00:19:53,193 عندما حضرت للمره الاولى هنا , لم ادع الامر ايضا 409 00:19:53,195 --> 00:19:55,979 قمت بانتظار الوجة الاخر ليظهر 410 00:19:55,981 --> 00:19:59,533 لكن عندما لم يظهر شئ .. تقبلت الحقيقه 411 00:20:01,352 --> 00:20:03,904 حسنا , لدي حقيقه اخرى لك 412 00:20:03,906 --> 00:20:06,957 تركتنا جميعا في الظلام حينما اختفيت 413 00:20:06,959 --> 00:20:10,961 لم اعلم ان كنت ميتاً او اسوأ 414 00:20:10,963 --> 00:20:13,047 كان عليك الاتصال وارسال رسالة لاحد 415 00:20:13,049 --> 00:20:16,083 واقول ماذا دين؟ انني ذئب؟ 416 00:20:17,218 --> 00:20:18,869 كنت محرجاً 417 00:20:18,871 --> 00:20:21,371 توقعت انه من الافضل للجميع ان بقيت مبتعدا 418 00:20:21,373 --> 00:20:23,090 لكن هذا لايعني 419 00:20:23,092 --> 00:20:28,395 انني لم افكر بكم او افتقدكم انت وسام وكيفين 420 00:20:35,353 --> 00:20:36,653 كيفين رحل 421 00:20:39,991 --> 00:20:41,275 ماذا؟ 422 00:20:42,527 --> 00:20:43,744 رحل الى الابد 423 00:20:43,746 --> 00:20:45,913 مالذي حدث؟ 424 00:20:47,732 --> 00:20:51,201 عندما احتاجني , لم اكن بجانيه , هذا ماحدث 425 00:20:54,405 --> 00:20:56,824 حسنا دين لقد قدمو لك الغداء 426 00:20:56,826 --> 00:20:58,909 قدمو لك الفطيره 427 00:20:58,911 --> 00:21:02,846 لما مازلنا هنا؟ 428 00:21:02,848 --> 00:21:04,848 اوه نعم انت محق 429 00:21:04,850 --> 00:21:07,417 جارث بخير 430 00:21:07,419 --> 00:21:09,470 اذا اردت ان تمضي في طريقك , لا امانع 431 00:21:09,472 --> 00:21:11,438 انظر , انا اقول فقط ان هذه ليست المره الاولى التي 432 00:21:11,440 --> 00:21:13,140 نشاهد فيها وحش صديق 433 00:21:13,142 --> 00:21:15,809 او عائله صديق متوحش 434 00:21:15,811 --> 00:21:17,478 مهما كان هذا 435 00:21:23,101 --> 00:21:25,202 عميل بيري 436 00:21:25,204 --> 00:21:26,937 الشريف 437 00:21:26,939 --> 00:21:28,889 كيف يمكنني ان اساعدك؟ 438 00:21:30,909 --> 00:21:32,126 حقا؟ 439 00:21:33,995 --> 00:21:36,163 حسنا 440 00:21:52,030 --> 00:21:55,465 حسنا , اردت شيئا غريبا ايها العميل 441 00:21:55,467 --> 00:21:57,467 اخبرني مالذي مزق هذا الغزال 442 00:21:57,469 --> 00:21:59,820 لا شئ يركض في هذه الاجزاء 443 00:22:08,145 --> 00:22:09,479 دماء طازجه 444 00:22:10,665 --> 00:22:12,499 نعم هي كذلك 445 00:22:28,775 --> 00:22:30,492 مازالت دافئه 446 00:22:31,861 --> 00:22:34,613 هذا يعني انها ماتت بعد ان تلقيت الاتصال 447 00:22:35,665 --> 00:22:38,283 الم تستطع ان تتقبل ان كل شئ هلى مايرام 448 00:22:38,285 --> 00:22:40,285 وان تمضي قدما , الم تستطع؟ 449 00:22:40,287 --> 00:22:44,573 ليست لديك ادنى فكره عما تورطت به , اليس كذلك؟ 450 00:22:44,575 --> 00:22:46,675 لا يهم 451 00:22:46,677 --> 00:22:48,544 لن تخرج سليما 452 00:22:50,513 --> 00:22:52,347 453 00:23:04,894 --> 00:23:06,128 انت 454 00:23:06,130 --> 00:23:08,096 شاهد هذا 455 00:23:08,098 --> 00:23:09,731 رأيتها من قبل 456 00:23:09,733 --> 00:23:11,733 نعم انه الاكسسوار المفضل 457 00:23:11,735 --> 00:23:13,986 للقس الطيب وجماعته 458 00:23:15,371 --> 00:23:17,239 راجناروك؟ 459 00:23:17,241 --> 00:23:20,859 نعم هذه امور ثور , لوكي , اودين .. صحيح؟ 460 00:23:20,861 --> 00:23:23,278 نعم انها اساطير قديمه , عن نهاية الايام 461 00:23:23,280 --> 00:23:25,380 لكن لما هي متصله بالرصاصه؟ 462 00:23:25,382 --> 00:23:27,833 من يهتم؟ حصلنا على كل الاجابات التي نريدها 463 00:23:29,669 --> 00:23:31,620 لا اعلم دين اعتقد اننا بحاجة الى المزيد 464 00:23:31,622 --> 00:23:34,289 ماذا ؟ الشريف اندي تايلور هنا لم يكن كافيا لك؟ 465 00:23:34,291 --> 00:23:35,557 كافي كي نقتل جارث ؟ 466 00:23:35,559 --> 00:23:38,310 بحقك يارجل فلنفعل الامر بشكل صحيح 467 00:23:39,579 --> 00:23:40,813 حسنا 468 00:23:40,815 --> 00:23:42,381 نظّف هذا , واحضر جارث 469 00:23:42,383 --> 00:23:44,183 اغلق عليه حتى نتبين الامر 470 00:23:44,185 --> 00:23:45,934 سأذهب للتحقق من تلك الكنيسه 471 00:24:58,874 --> 00:25:00,225 جارث؟ 472 00:25:33,509 --> 00:25:35,260 حقا؟ 473 00:25:49,926 --> 00:25:51,693 مرحبا , هل وجدت طيور الحب ؟ 474 00:25:51,695 --> 00:25:53,094 لا 475 00:25:53,096 --> 00:25:55,564 المكان خرابه 476 00:25:55,566 --> 00:25:57,316 لا يوجد جارث ولا بيس 477 00:25:57,318 --> 00:25:59,368 ماذا , هل تم اختطافهم؟ 478 00:25:59,370 --> 00:26:01,536 حسنا هذا امر رائع لعين 479 00:26:01,538 --> 00:26:02,621 اخبرني ان وجدت شيئا 480 00:26:02,623 --> 00:26:06,107 حسنا هذا الراجناروك تفاهات نهاية الايام 481 00:26:06,109 --> 00:26:07,655 بدا بقصة ذئب يٌدعي نبفريس 482 00:26:07,656 --> 00:26:10,741 والذي قتل الآلهه اودين قبل ان ينتهي العالم 483 00:26:10,743 --> 00:26:12,442 حسنا وهذا يساعدنا كيف؟ 484 00:26:12,444 --> 00:26:14,694 هناك طائفه تعتقد ان فينريس هو آلهة الذئاب 485 00:26:14,696 --> 00:26:16,029 ويعبدونه 486 00:26:16,031 --> 00:26:18,382 يطلقون على انفسهم فينريس الملتهم 487 00:26:18,384 --> 00:26:19,583 طائفه من الذئاب؟ 488 00:26:19,585 --> 00:26:21,551 ماذا يريدون؟ 489 00:26:21,553 --> 00:26:25,555 حسنا راجنرك ليس مجرد قصه دينيه لهؤلاء المجانين 490 00:26:25,557 --> 00:26:28,975 انها خطة عمل , لانقراض الانسان 491 00:26:28,977 --> 00:26:31,728 سيطرة كاملة ومطلقه للذئاب 492 00:26:31,730 --> 00:26:33,713 و ماذا ؟ 493 00:26:33,715 --> 00:26:36,400 هذه هي البدايه الاولى للحركه 494 00:26:36,402 --> 00:26:38,718 ويسكونسن اللعينه يارجل 495 00:26:38,720 --> 00:26:41,154 حسنا وقت القضاء على القس جيم 496 00:26:42,390 --> 00:26:43,389 نعم 497 00:26:43,391 --> 00:26:44,608 تحتاج المساعده؟ 498 00:26:44,610 --> 00:26:46,860 لا لا لا .. انا اتحكم بالامر انت اذهب وجد جارث 499 00:26:46,862 --> 00:26:48,028 حسنا 500 00:26:50,531 --> 00:26:52,165 501 00:27:19,228 --> 00:27:20,760 انه بلافائدة دين 502 00:27:20,762 --> 00:27:23,596 استطيع ان استمع الى نبضات قلبك 503 00:27:23,598 --> 00:27:25,699 على الارجح انك فعلت هذا الشئ لمرات غير معدوده 504 00:27:25,701 --> 00:27:27,934 مع ذلك تشعر بالتوتر 505 00:27:28,953 --> 00:27:31,788 لا مشكله مع القليل من الخوف 506 00:27:31,790 --> 00:27:33,990 هذا مايجعلنا بشراً 507 00:27:33,992 --> 00:27:37,077 الخوف ليس غريزه تامه عند الانسان 508 00:27:37,079 --> 00:27:38,845 حتى الوحوش تخاف 509 00:27:38,847 --> 00:27:42,415 جئت هنا للعمل على خطبتي 510 00:27:42,417 --> 00:27:44,301 حسنا لما لاتبدأ بموعضتي 511 00:27:44,303 --> 00:27:46,303 حول فينريس الملتهم؟ 512 00:27:46,954 --> 00:27:48,121 حسنا 513 00:27:48,123 --> 00:27:51,374 اعلم كل شئ عنك وعن خطة جماعتك 514 00:27:51,376 --> 00:27:54,127 اؤكد لك اننا لانخطط لشئ 515 00:27:54,129 --> 00:27:57,481 لا ؟ اذن لما لم اقرأ اي شئ عن هذا في كتبك؟ 516 00:28:00,635 --> 00:28:02,486 لانه منذ اجيال مضت 517 00:28:02,488 --> 00:28:06,406 ذاك الكره والغضب الخاطئ كان جزء من اعتقاداتنا 518 00:28:06,408 --> 00:28:09,910 لكن حينما تحكمت بالامور هنا 519 00:28:09,912 --> 00:28:11,945 قمت باستئصالها من هذا الجيل 520 00:28:11,947 --> 00:28:14,647 حسنا , بعضا منهم لم يفهم الكلمه 521 00:28:14,649 --> 00:28:17,817 كذلك الشريف الطيب الذي حاول ان يقضي علي انا وشقيقي 522 00:28:17,819 --> 00:28:19,953 الشريف بات؟ 523 00:28:21,172 --> 00:28:22,706 دعني ارى رصاصتك 524 00:28:33,484 --> 00:28:34,667 اين هي؟ 525 00:28:34,669 --> 00:28:36,002 اين ماذا؟ 526 00:28:36,004 --> 00:28:37,270 راجناروك 527 00:28:37,272 --> 00:28:38,522 ماذا؟ 528 00:28:38,524 --> 00:28:40,357 كانت متصله برصاصه المأمور 529 00:28:40,359 --> 00:28:43,360 هذا مستحيل الملتهم مات 530 00:28:44,779 --> 00:28:46,780 حسنا اذن اخبر ذلك لجارث وابنتك 531 00:28:46,782 --> 00:28:48,248 الذين اختفو 532 00:28:52,203 --> 00:28:53,403 لا 533 00:28:59,294 --> 00:29:00,410 بيس 534 00:29:07,168 --> 00:29:08,701 سام 535 00:29:08,703 --> 00:29:10,036 مالذي تفعلانه؟ 536 00:29:10,038 --> 00:29:11,671 روس؟ 537 00:29:11,673 --> 00:29:13,223 جوبا؟ 538 00:29:16,543 --> 00:29:18,378 امي؟ 539 00:29:18,380 --> 00:29:19,980 مالذي يحصل؟ 540 00:29:21,215 --> 00:29:22,065 انت 541 00:29:22,067 --> 00:29:24,884 اولا , انا لست والدتك 542 00:29:24,886 --> 00:29:26,853 دعيها وشأنها تسمعينني؟ 543 00:29:26,855 --> 00:29:28,939 اذا اردتي ان تؤذي احد قومي بايذائي 544 00:29:28,941 --> 00:29:32,392 اوه , هذا لطيف 545 00:29:32,394 --> 00:29:34,160 لكنني سأقوم بايذائها 546 00:29:34,162 --> 00:29:36,663 وهو 547 00:29:36,665 --> 00:29:39,399 لكن تحديدا انت 548 00:29:39,401 --> 00:29:41,868 لاحضارك هؤلاء الصيادين هنا 549 00:29:41,870 --> 00:29:45,922 سوف اؤذيكم جميعا 550 00:29:48,509 --> 00:29:50,961 انا اسف 551 00:29:59,779 --> 00:30:02,229 سام , التقطه .. اللعنه 552 00:30:18,163 --> 00:30:19,129 553 00:30:19,131 --> 00:30:20,381 554 00:30:22,751 --> 00:30:24,951 ارجوكِ لاتفعلي ذلك 555 00:30:24,953 --> 00:30:27,120 ليس بيس , انها ابنتك 556 00:30:27,122 --> 00:30:28,121 557 00:30:28,123 --> 00:30:30,557 كم من المرات علي قول هذا ؟ 558 00:30:30,559 --> 00:30:32,626 ابنتي البديله 559 00:30:32,628 --> 00:30:36,263 انا الاخيره في سلالتي 560 00:30:36,265 --> 00:30:38,632 شكرا لك ومن هم مثلك هناك 561 00:30:38,634 --> 00:30:39,984 لقد استيقظ 562 00:30:48,643 --> 00:30:51,912 حسنا الست تبدو طيبا جدا للأكل 563 00:30:56,785 --> 00:30:58,452 لماذا تفعلين هذا ؟ 564 00:30:58,454 --> 00:31:00,754 اعني انا , استطيع ان افهم 565 00:31:00,756 --> 00:31:03,290 لكن هؤلاء الناس هم عائلتك 566 00:31:03,292 --> 00:31:04,692 قطيعك 567 00:31:09,831 --> 00:31:13,384 الشتاء الماضي , اخي الصغير تشارلي 568 00:31:13,386 --> 00:31:16,186 تم قتله بواسطة صياد 569 00:31:17,890 --> 00:31:22,192 زوجي نصحني بالصبر وضبط النفس 570 00:31:22,194 --> 00:31:25,029 حالما استلم كنيستنا المحبوبه 571 00:31:25,031 --> 00:31:27,948 قام بوضع اتجاة جديد 572 00:31:27,950 --> 00:31:31,935 ليكنثرروب والانسان من الممكن ان يتفقا 573 00:31:33,238 --> 00:31:37,023 السلام كان اهم من السيطره 574 00:31:37,025 --> 00:31:43,330 حاولت جاهد ان اجعل طريقته تنجح 575 00:31:43,332 --> 00:31:45,816 ان اكون زوجة لواعظ 576 00:31:45,818 --> 00:31:47,668 لكن بعدها 577 00:31:47,670 --> 00:31:51,505 تشارلي تم قتله 578 00:31:51,507 --> 00:31:56,744 ولم استطع ان اتذكر خطبة والدي 579 00:31:58,163 --> 00:32:01,548 وتبين ان جولي محقا 580 00:32:01,550 --> 00:32:07,404 طالما كان هناك بشر . لايوجد سلام 581 00:32:07,406 --> 00:32:10,657 لا الانسان يدمر 582 00:32:11,659 --> 00:32:15,579 وانا للمره الاولى متقززه من الامر 583 00:32:30,044 --> 00:32:32,078 584 00:32:36,267 --> 00:32:38,435 فهمت الان 585 00:32:38,437 --> 00:32:41,188 لما نتعايش سويه , بينما تستطيعين التحكم؟ 586 00:32:41,190 --> 00:32:42,890 بالضبط 587 00:32:42,892 --> 00:32:45,476 لكن زوجي لايراها بهذه الطريقه 588 00:32:45,478 --> 00:32:50,063 كان مصابا بعضه ولم يولد به كما وٌلدت انا 589 00:32:50,065 --> 00:32:52,983 مازال متمسكا بانسانيته 590 00:32:52,985 --> 00:32:55,452 لذلك انا راضيه جدا 591 00:32:55,454 --> 00:33:00,157 ان مخالبه من سيبدأ راجناروك ليست مخالبي 592 00:33:00,159 --> 00:33:01,625 انت وشقيقك تأتون الى هنا 593 00:33:01,627 --> 00:33:06,079 كانت مباركه من فينريس بالاعلى 594 00:33:06,081 --> 00:33:08,782 انتما الاثنان جعلتما جارث في مأزق 595 00:33:08,784 --> 00:33:10,417 بعدها عندما جائت بيس 596 00:33:10,419 --> 00:33:12,252 لترى مالذي يحدث هنا 597 00:33:12,254 --> 00:33:13,670 قتلتماها 598 00:33:13,672 --> 00:33:15,389 لا 599 00:33:15,391 --> 00:33:17,624 هنا 600 00:33:17,626 --> 00:33:19,560 فضه في القلب 601 00:33:22,314 --> 00:33:24,598 سوف تقومين بتلفيق تهمة القتل علّي 602 00:33:24,600 --> 00:33:28,235 زوجي ادار خده مره واحده 603 00:33:28,237 --> 00:33:30,854 لا اعتقد انه سيديره مره اخرى 604 00:33:32,240 --> 00:33:34,191 انتي , ابتعدي عنها 605 00:33:34,193 --> 00:33:36,360 قتلك , ليس فيه اي متعه 606 00:33:36,362 --> 00:33:40,614 لكن راجناروك , اكبر منّا جميعا 607 00:33:40,616 --> 00:33:42,833 انتي مقززه 608 00:33:56,965 --> 00:34:00,184 انت ستموتين لاجلي لتجعلي مخالبي متسخه , اليس كذلك؟ 609 00:34:17,535 --> 00:34:21,822 ترتدي معطف روس لتخفي رائحتك .. ذكي 610 00:34:21,824 --> 00:34:24,208 اوه انا ملئ بالمفاجات 611 00:34:25,326 --> 00:34:27,360 حتى انا 612 00:34:42,751 --> 00:34:44,651 كن جيدا , تسمعني؟ 613 00:34:44,653 --> 00:34:46,837 حسنا شكرا , سام 614 00:35:01,553 --> 00:35:02,636 كيف حاله؟ 615 00:35:02,638 --> 00:35:03,721 سيكون الامر على مايرام 616 00:35:03,723 --> 00:35:05,272 انه يتقبل الامر بصعوبه 617 00:35:05,274 --> 00:35:07,791 كان يجب عليه ان يرى هذه العلامات بوقت مبكر 618 00:35:09,362 --> 00:35:11,495 حسنا , ربما انت محق 619 00:35:11,497 --> 00:35:14,982 نعم , يبدو كرجل جيد , اعتباراً 620 00:35:14,984 --> 00:35:16,867 نعم وانت كنت محقاً 621 00:35:16,869 --> 00:35:20,037 ليس كل شئ هنا كان مضطربا 622 00:35:20,039 --> 00:35:21,705 اخفقت مجددا 623 00:35:21,707 --> 00:35:23,857 بالبداية كيفين , والان هذا 624 00:35:23,859 --> 00:35:26,193 انت , كيفين ؟ 625 00:35:26,195 --> 00:35:27,745 كان مسؤوليتي 626 00:35:27,747 --> 00:35:30,864 انا الشخص الذي قام بوضعه في كل هذا 627 00:35:32,033 --> 00:35:35,335 انا الشخص الذي كان يجب ان يحميه 628 00:35:35,337 --> 00:35:37,704 حسنا 629 00:35:37,706 --> 00:35:40,724 اعتقد ان هناك الكثير من اللوم يجري هنا 630 00:35:44,846 --> 00:35:45,846 دين 631 00:35:45,848 --> 00:35:46,764 نعم؟ 632 00:35:46,766 --> 00:35:48,649 633 00:35:48,651 --> 00:35:50,984 اعلم ان هذا قد يبدو جنونا , لكن 634 00:35:50,986 --> 00:35:53,320 ربما علي العوده للعمل معكما 635 00:35:53,322 --> 00:35:56,857 اعني , مع سحري الخاص بالذئاب , هذه ميزه 636 00:35:56,859 --> 00:35:59,026 حسنا , انظر جارث 637 00:35:59,028 --> 00:36:00,411 لا , دين 638 00:36:00,413 --> 00:36:03,497 اريد ان اصحح الأمر 639 00:36:03,499 --> 00:36:06,133 لم يكن علي ان اتخلى عنكم , خصوصا كيفين 640 00:36:06,135 --> 00:36:08,902 كيفين كان صديقي 641 00:36:08,904 --> 00:36:11,355 الاصدقاء لايفعلون ذلك 642 00:36:14,459 --> 00:36:16,677 حسنا انت قلتها 643 00:36:16,679 --> 00:36:18,962 نعم , تعلم , من يهتم من اين تأتي السعاده؟ 644 00:36:20,581 --> 00:36:23,133 انظر , نحن جميعنا غريبين قليلا نحن جميعا حمقى قليلا 645 00:36:23,135 --> 00:36:24,101 بعضنا اكثر من الآخر 646 00:36:24,103 --> 00:36:27,604 لكن اذا نجح الامر , فقد نجح 647 00:36:27,606 --> 00:36:29,072 انت تملك شيئا هنا 648 00:36:29,074 --> 00:36:31,424 حسنا , حتى لو كانو ذئاباً 649 00:36:32,944 --> 00:36:34,978 ليكانثروبثز , اي شئ 650 00:36:36,147 --> 00:36:37,931 لا تدع هذا يذهب 651 00:36:37,933 --> 00:36:39,149 حسنا؟ 652 00:36:39,151 --> 00:36:42,102 لن تسامح نفسك ابدا 653 00:36:42,104 --> 00:36:44,788 الى جانب على احدنا ان يعيش ليخبر هذه القصص في احد الايام 654 00:36:44,790 --> 00:36:46,523 ومن افضل منك؟ 655 00:36:48,626 --> 00:36:50,828 الان اخرس وتعال هنا 656 00:36:52,881 --> 00:36:53,831 حقا؟ 657 00:36:53,833 --> 00:36:56,550 اسرع قبل ان اغيّر رأيي 658 00:37:23,778 --> 00:37:25,279 سوف ارسل لك تلك البطاقة البريديه 659 00:37:25,281 --> 00:37:26,813 نعم 660 00:37:33,838 --> 00:37:35,088 انت 661 00:37:43,932 --> 00:37:47,384 اسمع تلك الليله .. التي 662 00:37:47,386 --> 00:37:49,186 تعلم , ذهبنا فيها في طرق منفصله 663 00:37:49,188 --> 00:37:51,188 تعني الليله التي انفصلت فيها؟ 664 00:37:53,975 --> 00:37:55,726 عادل جدا 665 00:37:57,395 --> 00:37:59,129 كنت في حالة من الفوضى يا رجل 666 00:38:00,131 --> 00:38:03,133 كيفين مات وانا 667 00:38:04,685 --> 00:38:06,787 لم اكن اعلم ما أنا 668 00:38:10,325 --> 00:38:11,909 حسنا 669 00:38:14,695 --> 00:38:16,480 تبا ربما مازلت لا أعلـــــم 670 00:38:17,982 --> 00:38:20,717 لكن 671 00:38:20,719 --> 00:38:22,753 اعلم انني اخذت قطعه منك في العمليه 672 00:38:22,755 --> 00:38:24,805 ولاجل ذلك 673 00:38:28,309 --> 00:38:31,395 البعض غيّر طريقة اللعب يا رجل , انت تعلم 674 00:38:31,397 --> 00:38:33,546 كان بمثابة , الصحيح هو الخطأ 675 00:38:33,548 --> 00:38:36,984 والخطأ هو خطأ اكثر 676 00:38:39,220 --> 00:38:42,222 علمت ذلك حينما 677 00:38:42,224 --> 00:38:44,741 حينما قدنا سويةً 678 00:38:44,743 --> 00:38:46,827 We split the crappiness. 679 00:38:48,413 --> 00:38:50,380 نعم 680 00:38:50,382 --> 00:38:52,432 اذن 681 00:38:59,507 --> 00:39:01,258 حسنا 682 00:39:03,294 --> 00:39:04,544 حسنا 683 00:39:04,546 --> 00:39:06,913 لكن هنا شئ محطــم دين 684 00:39:08,016 --> 00:39:11,218 انا لم اقل انه ليس كذلك 685 00:39:11,220 --> 00:39:13,387 اعتقد انه يجب علينا ان نضع بعض الكلمات على اللوح 686 00:39:13,389 --> 00:39:14,771 وان نتخطى كل هذا 687 00:39:14,773 --> 00:39:16,607 لا اعتقد ذلــك 688 00:39:16,609 --> 00:39:19,192 لا , انا اتمنى 689 00:39:20,812 --> 00:39:25,449 نحن لا نرى الاشياء بالطريقه ذاتها 690 00:39:25,451 --> 00:39:28,402 ادوارنا في هذا الشئ كلــه 691 00:39:28,404 --> 00:39:31,154 مسبقا في تلك الكنيســه 692 00:39:31,156 --> 00:39:35,242 اخباري بأن اتراجع عن اغلاق الجحيم؟ 693 00:39:35,244 --> 00:39:40,447 او تخدعني لتجعل جادريال يستحوذ عليّ؟ 694 00:39:40,449 --> 00:39:44,751 لا استطيع الوثوق بها ليس بالطريقة التي اعتقدها 695 00:39:44,753 --> 00:39:46,920 ليس بالطريقة التي علي ان اتمكن بها 696 00:39:50,675 --> 00:39:53,310 حسنا انظر 697 00:39:53,312 --> 00:39:56,813 مهما يحصل 698 00:39:56,815 --> 00:39:58,882 نحن عائله , حسناً؟ 699 00:40:00,569 --> 00:40:02,986 تقول هذا كما لو انه علاج لكل شئ 700 00:40:02,988 --> 00:40:05,072 كما لو انه من الممكن ان يغير حقيقة 701 00:40:05,074 --> 00:40:08,575 ان كل شئ حصل بشكل خاطئ بيننا 702 00:40:08,577 --> 00:40:10,661 حصل لأننا عائله 703 00:40:10,663 --> 00:40:13,363 اذن , ماذا نحن لسنا عائله الآن؟ 704 00:40:13,365 --> 00:40:15,615 انا اقول تريد ان تعمل ؟ 705 00:40:15,617 --> 00:40:17,534 فلنعمل 706 00:40:17,536 --> 00:40:20,754 اذا اردتنا ان نكون أشــقاء 707 00:40:25,543 --> 00:40:27,444 هذه هي شروطي 708 00:40:52,844 --> 00:40:57,844 ترجمـــة == MAJDA