1 00:00:00,000 --> 00:00:01,840 You know, I hate missing my favorite show. 2 00:00:05,797 --> 00:00:07,596 Aah! 3 00:00:12,737 --> 00:00:13,803 Aah! 4 00:00:14,906 --> 00:00:16,105 Who are you? 5 00:00:16,107 --> 00:00:18,307 We're the guys who save the world. 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,609 Whoa, whoa, whoa! Hey, guys. 7 00:00:20,611 --> 00:00:22,860 Don't hurt her. 8 00:00:22,862 --> 00:00:25,113 You're married? To a werewolf. 9 00:00:26,216 --> 00:00:27,481 Garth. 10 00:00:27,483 --> 00:00:30,030 You still think that you're the hero of this story. 11 00:00:30,032 --> 00:00:31,599 We'll take Chuck down. 12 00:00:31,601 --> 00:00:32,933 Exactly what we're gonna do. 13 00:00:32,935 --> 00:00:34,868 Ohh! 14 00:00:34,870 --> 00:00:35,970 No. 15 00:00:35,972 --> 00:00:37,472 Oh, that was just the beginning. 16 00:00:37,474 --> 00:00:40,174 No. This is... the rest. 17 00:01:26,622 --> 00:01:28,655 Yeah! Come on! 18 00:01:28,657 --> 00:01:32,259 Come on! 19 00:01:32,261 --> 00:01:33,426 Yeah! 20 00:01:33,428 --> 00:01:34,661 Yeah! 21 00:01:34,663 --> 00:01:37,531 Yeah! 22 00:01:37,533 --> 00:01:39,533 Yeah! 23 00:01:58,219 --> 00:02:00,153 Yeah! 24 00:03:41,520 --> 00:03:42,820 Oh, no. 25 00:03:42,822 --> 00:03:44,288 Oh, great. 26 00:03:44,290 --> 00:03:45,489 Oh! 27 00:03:47,240 --> 00:03:48,572 Hey, Teddy. 28 00:03:48,574 --> 00:03:49,774 Hey. 29 00:03:49,776 --> 00:03:51,109 What's new? 30 00:03:51,111 --> 00:03:53,510 Uh, my psoriasis is back. 31 00:03:53,512 --> 00:03:55,712 Oh. 32 00:04:05,991 --> 00:04:08,959 $40.32. 33 00:04:08,961 --> 00:04:12,328 Um... right. 34 00:04:12,330 --> 00:04:13,463 There you go. 35 00:04:13,465 --> 00:04:16,767 Thank you. 36 00:04:21,606 --> 00:04:22,940 Oh. 37 00:04:22,942 --> 00:04:23,974 Oh, God. 38 00:04:23,976 --> 00:04:25,542 Okay. 39 00:04:25,544 --> 00:04:28,779 Aah! 40 00:04:31,483 --> 00:04:33,215 Uh, declined. 41 00:04:33,217 --> 00:04:35,217 What? No, no, no, that's... 42 00:04:35,219 --> 00:04:37,153 No, that card's worked for like five years. 43 00:04:37,155 --> 00:04:40,690 I... Sorry. 44 00:04:40,692 --> 00:04:44,026 Aah! 45 00:04:44,028 --> 00:04:46,328 Wha... 46 00:04:46,330 --> 00:04:48,630 Seriously? 47 00:04:48,632 --> 00:04:51,567 Thanks, Teddy. 48 00:04:51,569 --> 00:04:53,736 Whoa! 49 00:04:53,738 --> 00:04:55,537 Seriously?! 50 00:05:00,477 --> 00:05:03,445 Seriously? 51 00:05:03,447 --> 00:05:05,715 Sammy! 52 00:05:05,717 --> 00:05:08,684 Sammy! 53 00:05:08,686 --> 00:05:11,253 Dean? 54 00:05:11,255 --> 00:05:12,621 Hey! 55 00:05:17,427 --> 00:05:18,860 Was that a trip? 56 00:05:18,862 --> 00:05:20,071 Yeah. Weird. 57 00:05:20,073 --> 00:05:21,306 There's a lotta that goin' on. 58 00:05:21,308 --> 00:05:23,308 In town, I just got a parking ticket. 59 00:05:23,310 --> 00:05:25,743 Because you always park in front of that fire hydrant? 60 00:05:25,745 --> 00:05:26,878 No. 61 00:05:26,880 --> 00:05:28,913 I mean, yes. Okay, I park there every time. 62 00:05:28,915 --> 00:05:30,548 I never get a ticket, all right? 63 00:05:30,550 --> 00:05:32,783 Oh, and, uh... 64 00:05:32,785 --> 00:05:35,820 This... 65 00:05:35,822 --> 00:05:37,788 doesn't work. 66 00:05:38,491 --> 00:05:40,191 That's the card Charlie hacked for us, the one... 67 00:05:40,193 --> 00:05:41,860 Yeah, the one that's supposed to be our "no more hustling", 68 00:05:41,862 --> 00:05:43,594 "always working" Golden Ticket. 69 00:05:43,596 --> 00:05:45,096 Nothing. 70 00:05:45,098 --> 00:05:47,832 - Weird. - That's what I'm saying. 71 00:05:49,035 --> 00:05:50,568 Are you getting sick? 72 00:05:50,570 --> 00:05:51,769 I don't know. Maybe. 73 00:05:51,771 --> 00:05:53,838 Oh, and... and dinner's... 74 00:05:56,008 --> 00:05:58,799 Man, this day, I'm telling you... 75 00:05:58,801 --> 00:06:01,111 What is next? 76 00:06:06,018 --> 00:06:07,617 It's Garth. 77 00:06:09,288 --> 00:06:10,420 Hey, Garth. 78 00:06:10,422 --> 00:06:12,689 Hey, Dean, it's Garth. 79 00:06:12,691 --> 00:06:15,125 I, uh... I need your help. 80 00:06:21,666 --> 00:06:23,633 I'm telling you, man, we're cursed. 81 00:06:23,635 --> 00:06:26,069 We're not cursed, Dean. We're just having a bad day. 82 00:06:26,071 --> 00:06:28,338 No. No, no, no. This is... This is more than just a no good, 83 00:06:28,340 --> 00:06:30,673 very bad day, okay? 84 00:06:30,675 --> 00:06:32,542 Chuck must've boned us before he left, you know? 85 00:06:32,544 --> 00:06:34,844 Or maybe some of that crap you brought back 86 00:06:34,846 --> 00:06:36,113 from Rowena's went sideways. 87 00:06:36,115 --> 00:06:37,314 'Cause this? I mean... 88 00:06:37,316 --> 00:06:39,216 This is not normal. 89 00:06:40,318 --> 00:06:43,519 - Oh. - Oh. Gross. 90 00:06:43,521 --> 00:06:44,921 Dude... 91 00:06:44,923 --> 00:06:47,290 Sorry. Look, just... 92 00:06:47,292 --> 00:06:49,358 Okay, listen. Cass is in Heaven... 93 00:06:49,360 --> 00:06:51,527 seeing if they know where Chuck went or anything. 94 00:06:51,529 --> 00:06:54,496 Oh, yeah, 'cause angels, they're always really happy to help. 95 00:06:54,498 --> 00:06:56,365 And I'm sick, and you got a ticket. 96 00:06:56,367 --> 00:06:58,834 It happens. We'll deal, we... 97 00:06:58,836 --> 00:07:00,136 What's going on? 98 00:07:00,138 --> 00:07:01,938 - What're you doing? - I don't know. 99 00:07:05,443 --> 00:07:07,043 No, no, baby, don't do this to me. 100 00:07:07,045 --> 00:07:08,210 Don't do this to me. 101 00:07:08,212 --> 00:07:10,612 No, no, no, no, no. No, baby... 102 00:07:10,614 --> 00:07:11,780 Baby, please don't do this. 103 00:07:11,782 --> 00:07:13,749 - Seriously? - Oh, come on! 104 00:07:35,639 --> 00:07:37,973 Yeah. Normal. 105 00:08:06,537 --> 00:08:09,437 Who's daddy's big boy? 106 00:08:09,439 --> 00:08:10,938 Here comes the airplane! 107 00:08:10,940 --> 00:08:14,041 Rrrrr! 108 00:08:16,145 --> 00:08:17,879 Come here. Little bite. 109 00:08:17,881 --> 00:08:19,146 There we go, buddy. 110 00:08:19,148 --> 00:08:21,148 It's good. 111 00:08:21,150 --> 00:08:23,317 Isn't that so good? 112 00:08:23,319 --> 00:08:24,819 Hey, Sammy. 113 00:08:24,821 --> 00:08:26,687 Open wide. 114 00:08:26,689 --> 00:08:28,623 Here comes the airplane. 115 00:08:28,625 --> 00:08:31,158 Rrrrr. 116 00:08:31,160 --> 00:08:34,929 Oh, yeah, that's good stuff, isn't it? 117 00:08:38,167 --> 00:08:40,067 You got me, you little stinker. 118 00:08:40,069 --> 00:08:43,604 But Daddy was prepared this time. 119 00:08:44,908 --> 00:08:46,106 - Uh, Gertie? - Yeah. 120 00:08:46,108 --> 00:08:47,675 - Can you watch the boys? - Sure. 121 00:08:47,677 --> 00:08:49,777 Thank you. 122 00:08:51,947 --> 00:08:55,448 - Is that them? - It's gotta be. 123 00:08:55,450 --> 00:08:57,283 Hey! There they are. 124 00:08:57,285 --> 00:08:58,919 Come in. 125 00:08:58,921 --> 00:09:02,088 - Garth. - Hey, hey. 126 00:09:02,090 --> 00:09:03,256 Come here, you. 127 00:09:03,258 --> 00:09:05,058 Oh. Oh, I'm... I'm sick. Sorry. 128 00:09:05,060 --> 00:09:07,026 Oh. 129 00:09:07,028 --> 00:09:08,694 You... Okay. 130 00:09:08,696 --> 00:09:09,962 Still a hugger, huh? 131 00:09:09,964 --> 00:09:11,531 You know it. 132 00:09:11,533 --> 00:09:13,032 You smell so good. 133 00:09:13,034 --> 00:09:14,600 And we're done. 134 00:09:14,602 --> 00:09:16,335 What took you guys so long? 135 00:09:16,337 --> 00:09:17,770 We, uh... W-We had to walk. 136 00:09:17,772 --> 00:09:19,937 Yeah, car broke down about 10 miles back. 137 00:09:19,939 --> 00:09:21,074 I think it's the plugs. 138 00:09:21,076 --> 00:09:23,609 - Really? - Yeah, we're having a super normal day. 139 00:09:23,611 --> 00:09:25,578 Okay. Well, no worries. We'll fix you up. 140 00:09:25,580 --> 00:09:28,548 Daddy, the twins are still hungry. 141 00:09:28,550 --> 00:09:29,715 Be right there, baby. 142 00:09:29,717 --> 00:09:31,184 Come on. Come back and meet the kids. 143 00:09:31,186 --> 00:09:33,219 - You've got more kids? - Oh-ho-ho, yeah. 144 00:09:33,221 --> 00:09:35,455 Got a couple'a pups. 145 00:09:35,457 --> 00:09:36,956 So, this is my daughter Gertie. 146 00:09:36,958 --> 00:09:39,792 Gertie, say hi to Daddy's friends. 147 00:09:39,794 --> 00:09:41,626 - Hi. - Hi. 148 00:09:41,628 --> 00:09:43,061 And these are the twins. 149 00:09:43,063 --> 00:09:45,397 This is Sam. 150 00:09:45,399 --> 00:09:47,966 I, uh, sorta named him after you. 151 00:09:52,606 --> 00:09:54,439 Wow. That's, uh... 152 00:09:54,441 --> 00:09:55,873 Wow. 153 00:09:55,875 --> 00:09:57,709 That means this one must be... 154 00:09:57,711 --> 00:10:00,312 Castiel. 155 00:10:00,314 --> 00:10:02,447 Yeah. 156 00:10:04,518 --> 00:10:05,584 Um... 157 00:10:05,586 --> 00:10:06,884 On the phone, you said 158 00:10:06,886 --> 00:10:08,353 there was something wrong with your cousin? 159 00:10:08,355 --> 00:10:09,588 Oh, not mine, Bess's. 160 00:10:09,590 --> 00:10:11,779 He's, uh... Well... 161 00:10:11,781 --> 00:10:13,948 I think you should see for yourself. 162 00:10:15,362 --> 00:10:17,829 I tried to wake him, but he's in and out. 163 00:10:17,831 --> 00:10:18,962 He's hurt pretty bad. 164 00:10:18,964 --> 00:10:20,063 This dude's a werewolf? 165 00:10:20,065 --> 00:10:21,131 Pure blood, like me. 166 00:10:21,133 --> 00:10:22,399 So what happened to him? 167 00:10:22,401 --> 00:10:24,235 We're not sure. Cops found him down around. 168 00:10:24,237 --> 00:10:27,004 St. Cloud, in Minnesota. 169 00:10:27,006 --> 00:10:28,972 Those look like knife wounds. 170 00:10:28,974 --> 00:10:31,875 That's what the cops thought, too, but they're not. 171 00:10:31,877 --> 00:10:34,512 They're from a wraith. 172 00:10:34,514 --> 00:10:37,281 Brad... whoever did this to him 173 00:10:37,283 --> 00:10:39,350 thought he was dead, and they dumped him in a swamp. 174 00:10:39,352 --> 00:10:42,186 But he somehow managed to climb out, 175 00:10:42,188 --> 00:10:44,155 and the cops found his body by the road. 176 00:10:44,157 --> 00:10:46,757 And Bess has been looking after him, but... 177 00:10:46,759 --> 00:10:49,193 why would a wraith go after a wolf? 178 00:10:49,195 --> 00:10:50,661 Hmm. 179 00:10:50,663 --> 00:10:52,296 When he comes to, we'll ask him. 180 00:10:53,466 --> 00:10:55,366 Son of a... 181 00:11:00,838 --> 00:11:02,172 Sorry. 182 00:11:02,174 --> 00:11:04,574 - I'm, uh... - Sick. I know. 183 00:11:04,576 --> 00:11:07,377 Come with me. I've got something for you. 184 00:11:10,549 --> 00:11:13,883 You know, I gotta say, aside from pincushion in there... 185 00:11:13,885 --> 00:11:15,117 this is pretty nice. 186 00:11:15,119 --> 00:11:18,087 Yeah, better than I ever thought I'd get. 187 00:11:18,089 --> 00:11:20,890 I mean, hunting... I figured I'd be dead before I'm 40. 188 00:11:20,892 --> 00:11:22,958 You know, go out young and pretty. 189 00:11:22,960 --> 00:11:26,896 But now I've got a great wife, great kids. 190 00:11:26,898 --> 00:11:30,066 I guess... sometimes things work out. 191 00:11:30,068 --> 00:11:31,966 Yeah, sometimes. 192 00:11:31,968 --> 00:11:33,302 Good, man. You deserve it. 193 00:11:33,304 --> 00:11:34,403 You do. 194 00:11:34,405 --> 00:11:36,538 - Thanks, man. - Yeah. 195 00:11:36,540 --> 00:11:37,906 What's up with your teeth? 196 00:11:37,908 --> 00:11:39,474 - What? - Your teeth. 197 00:11:39,476 --> 00:11:40,909 They hurt, right? 198 00:11:40,911 --> 00:11:42,311 A little. 199 00:11:43,814 --> 00:11:44,879 A lot. 200 00:11:44,881 --> 00:11:46,948 - Since when? - Since yesterday. 201 00:11:46,950 --> 00:11:49,685 Mm. 202 00:11:49,687 --> 00:11:51,086 All right, come on. 203 00:11:51,088 --> 00:11:52,787 - What? - Come on. 204 00:11:52,789 --> 00:11:54,623 What are we doing? 205 00:12:01,665 --> 00:12:04,365 Garth, what are we do... 206 00:12:04,367 --> 00:12:07,368 Oh, no. 207 00:12:11,341 --> 00:12:12,741 You know what? 208 00:12:12,743 --> 00:12:14,508 I'm good. 209 00:12:15,678 --> 00:12:17,278 Get in the chair, Dean. 210 00:12:17,280 --> 00:12:18,346 No... 211 00:12:18,348 --> 00:12:20,414 You're very strong. 212 00:12:20,416 --> 00:12:22,350 Ohh. 213 00:12:22,352 --> 00:12:25,486 Uh, you know, you... you... you really don't have to... 214 00:12:25,488 --> 00:12:27,188 It's my daddy's secret recipe. 215 00:12:27,190 --> 00:12:30,225 Cure everything and anything. 216 00:12:30,227 --> 00:12:31,425 What's in it? 217 00:12:31,427 --> 00:12:33,795 What part of "secret" don't you understand? 218 00:12:35,899 --> 00:12:37,431 Garth, you're not a dentist. 219 00:12:37,433 --> 00:12:38,665 Oh, yes, I am. 220 00:12:38,667 --> 00:12:40,400 I, uh, was getting my degree when the whole. 221 00:12:40,402 --> 00:12:42,870 Hunter thing happened, and I, you know... 222 00:12:42,872 --> 00:12:43,937 Killed the Tooth Fairy. 223 00:12:43,939 --> 00:12:45,873 She had it coming. 224 00:12:45,875 --> 00:12:48,108 Anyway, after I left Hunting, 225 00:12:48,110 --> 00:12:49,743 I went back to school, got my degree. 226 00:12:49,745 --> 00:12:51,979 Now I've got a good little practice going. 227 00:12:51,981 --> 00:12:53,213 There. 228 00:12:53,215 --> 00:12:54,648 It's not like all the wolves around here 229 00:12:54,650 --> 00:12:55,916 can go to a regular doc. 230 00:12:55,918 --> 00:12:58,585 Can't with all the cow hearts we eat. 231 00:12:58,587 --> 00:13:01,688 Fang maintenance is a B. 232 00:13:01,690 --> 00:13:05,492 You've got to floss all the time. 233 00:13:05,494 --> 00:13:07,360 Mm. 234 00:13:12,867 --> 00:13:16,402 Yeah, actually, it's... it's not too, uh... 235 00:13:18,807 --> 00:13:20,072 Oh, God. 236 00:13:20,074 --> 00:13:22,308 I will tell you it's mostly cayenne pepper. 237 00:13:22,310 --> 00:13:24,710 What? Oh, God. 238 00:13:29,383 --> 00:13:31,717 Mommy, the giant's crying. 239 00:13:39,493 --> 00:13:41,093 There. 240 00:13:41,095 --> 00:13:44,530 Ohh. Aah. 241 00:13:50,204 --> 00:13:52,270 Every... Every... Everything is burning. 242 00:13:56,376 --> 00:13:58,243 - Open wide. - Mnh-mnh. 243 00:13:58,245 --> 00:13:59,544 Come on, buddy. 244 00:13:59,546 --> 00:14:02,280 Here comes the airplane. 245 00:14:02,282 --> 00:14:03,614 Mm. 246 00:14:03,616 --> 00:14:05,350 When was the last time you saw a dentist? 247 00:14:05,352 --> 00:14:07,418 I 'unno. Never. 248 00:14:15,729 --> 00:14:17,863 All right. 249 00:14:17,865 --> 00:14:19,364 I do see a few cavities. 250 00:14:19,366 --> 00:14:20,430 How many? 251 00:14:20,432 --> 00:14:22,066 - 17. - What? 252 00:14:22,068 --> 00:14:23,968 But don't you worry. 253 00:14:23,970 --> 00:14:26,103 'Cause I've got you. 254 00:14:30,009 --> 00:14:32,376 How do you think I feel? 255 00:14:33,880 --> 00:14:35,779 Here we go. 256 00:14:35,781 --> 00:14:37,081 You're gonna be fine. 257 00:14:37,083 --> 00:14:38,983 - What is this? - Dean... 258 00:14:38,985 --> 00:14:40,784 I'm doing this for your own good, buddy. 259 00:14:40,786 --> 00:14:41,852 Okay. 260 00:14:41,854 --> 00:14:44,654 Hey, I'm okay. 261 00:14:44,656 --> 00:14:47,591 Big Sam is o-okay. 262 00:14:50,763 --> 00:14:52,462 There you go. 263 00:14:52,464 --> 00:14:54,964 Let the gas do its thing. 264 00:14:54,966 --> 00:14:57,166 Deep breaths. 265 00:14:59,404 --> 00:15:01,570 Everything's fine. 266 00:15:03,775 --> 00:15:05,641 Yeah. 267 00:15:05,643 --> 00:15:07,277 There you go. 268 00:15:50,554 --> 00:15:52,220 We're all alone. 269 00:15:52,222 --> 00:15:53,422 No chaperone. 270 00:15:53,424 --> 00:15:55,623 Can get our number. 271 00:15:55,625 --> 00:15:58,026 The world's in slumber. 272 00:15:58,028 --> 00:16:00,228 Let's misbehave. 273 00:16:00,230 --> 00:16:02,730 There's something wild about you, child. 274 00:16:02,732 --> 00:16:04,966 That's so contagious. 275 00:16:04,968 --> 00:16:07,234 Let's be outrageous. 276 00:16:07,236 --> 00:16:09,504 Let's misbehave. 277 00:16:09,506 --> 00:16:11,372 When Adam won Eve's hand. 278 00:16:11,374 --> 00:16:14,275 He wouldn't stand for teasin' 279 00:16:14,277 --> 00:16:16,043 He didn't care about. 280 00:16:16,045 --> 00:16:18,746 Those apples out of season. 281 00:16:18,748 --> 00:16:21,415 They say the spring means just one thing. 282 00:16:21,417 --> 00:16:23,618 To little lovebirds. 283 00:16:23,620 --> 00:16:25,854 We're not above birds. 284 00:16:25,856 --> 00:16:28,957 Let's misbehave. 285 00:16:35,631 --> 00:16:38,432 Let's misbehave. 286 00:16:54,250 --> 00:16:56,917 Let's misbehave. 287 00:17:07,262 --> 00:17:08,828 Hey, Slugger. 288 00:17:08,830 --> 00:17:10,096 You're all done. 289 00:17:10,098 --> 00:17:11,564 You did good. 290 00:17:11,566 --> 00:17:12,899 Mm. 291 00:17:15,641 --> 00:17:18,609 Kids are finally asleep. 292 00:17:18,611 --> 00:17:19,943 How are you feeling? 293 00:17:19,945 --> 00:17:22,246 Uh... 294 00:17:22,248 --> 00:17:23,580 Better, actually. 295 00:17:23,582 --> 00:17:25,549 - I told you. - Yeah. 296 00:17:25,551 --> 00:17:27,285 Hey. 297 00:17:27,287 --> 00:17:28,853 Where have you been? 298 00:17:28,855 --> 00:17:30,412 Gettung ma teef fixed. 299 00:17:30,414 --> 00:17:33,248 I had to numb him up. He'll be fine in an hour. 300 00:17:33,250 --> 00:17:34,483 Mm. 301 00:17:34,485 --> 00:17:36,118 What? 302 00:17:36,120 --> 00:17:37,519 Okay. 303 00:17:37,521 --> 00:17:39,355 Seriously... 304 00:17:39,357 --> 00:17:41,423 what is going on here? 305 00:17:41,425 --> 00:17:42,624 What do you mean? 306 00:17:42,626 --> 00:17:44,194 I mean, apparently Dean's 307 00:17:44,196 --> 00:17:45,556 never been to a dentist before, 308 00:17:45,558 --> 00:17:47,592 and suddenly he got a mouthful of cavities, 309 00:17:47,594 --> 00:17:51,128 you're sick, and your car is broken down. 310 00:17:51,130 --> 00:17:53,097 Who did you guys piss off? 311 00:17:57,804 --> 00:17:59,270 God. 312 00:18:01,241 --> 00:18:02,974 I'm sorry. What? 313 00:18:04,778 --> 00:18:06,511 Yeah. 314 00:18:06,513 --> 00:18:08,713 God. 315 00:18:08,715 --> 00:18:12,017 The God is trying to kill you? 316 00:18:12,019 --> 00:18:14,920 Well, uh, trying to make us kill each other. 317 00:18:14,922 --> 00:18:17,022 So, he's a writer, 318 00:18:17,024 --> 00:18:19,925 and you've basically been the heroes of his story? 319 00:18:21,361 --> 00:18:23,461 I guess, yeah. 320 00:18:23,463 --> 00:18:25,096 Huh. 321 00:18:25,098 --> 00:18:26,497 Well, what's that make me? 322 00:18:26,499 --> 00:18:29,067 A supporting character? Special guest star? 323 00:18:29,069 --> 00:18:30,535 No, Garth, it's not like that. 324 00:18:30,537 --> 00:18:32,636 Oh, no, no, no. I want to be the guest star. 325 00:18:32,638 --> 00:18:33,971 Being the hero sucks. 326 00:18:33,973 --> 00:18:35,973 I mean, sure, you'll probably win eventually, 327 00:18:35,975 --> 00:18:39,443 but until you do, your life blows. 328 00:18:39,445 --> 00:18:41,612 Your parents get gunned down in an alleyway. 329 00:18:41,614 --> 00:18:43,380 Your home planet gets blown up. 330 00:18:43,382 --> 00:18:46,062 You, uh, interview this good-looking rich guy, 331 00:18:46,064 --> 00:18:48,187 and it doesn't go well, so he shows up at the hardware store 332 00:18:48,189 --> 00:18:51,722 where you work, and, man, it starts to get, you know... 333 00:18:52,592 --> 00:18:55,593 It's from, uh... We love "Fifty Shades". 334 00:18:55,595 --> 00:18:57,027 Yeah, we do. 335 00:19:01,000 --> 00:19:02,800 Who's the hero in that? 336 00:19:02,802 --> 00:19:04,367 No, no, no. The point is, 337 00:19:04,369 --> 00:19:06,670 the hero thing... it's not fun. 338 00:19:06,672 --> 00:19:08,572 Well, I mean, there are some good things about it. 339 00:19:08,574 --> 00:19:10,873 Like, uh, when was the last time that Batman got a flat tire? 340 00:19:10,875 --> 00:19:13,209 Or Superman couldn't pay his water bill? 341 00:19:13,211 --> 00:19:15,461 Or the power goes out in the Red Room? 342 00:19:15,463 --> 00:19:17,113 Exactly. 343 00:19:17,115 --> 00:19:19,115 See, the hero never sweats the small stuff. 344 00:19:19,117 --> 00:19:20,382 It slows down the story. 345 00:19:20,384 --> 00:19:23,019 So, then, what happened? 346 00:19:23,021 --> 00:19:24,821 Chuck... downgraded us? 347 00:19:24,823 --> 00:19:26,155 Maybe, yeah. 348 00:19:26,157 --> 00:19:28,758 - And now you're... - Cursed. 349 00:19:28,760 --> 00:19:31,594 C-Cursed. 350 00:19:31,596 --> 00:19:32,762 Cursed. 351 00:19:32,764 --> 00:19:34,831 No... normal. 352 00:19:34,833 --> 00:19:36,217 For the first time in your lives, 353 00:19:36,219 --> 00:19:38,453 you're having normal-people problems. 354 00:19:39,104 --> 00:19:42,138 You need to get a colonoscopy, stat. 355 00:19:42,140 --> 00:19:43,772 What? 356 00:19:44,474 --> 00:19:47,009 So how do we fix this? 357 00:19:48,879 --> 00:19:51,179 I don't know. 358 00:19:51,181 --> 00:19:53,815 Bess?! 359 00:19:53,817 --> 00:19:55,350 Bess? 360 00:20:04,928 --> 00:20:06,350 Who're they? 361 00:20:06,352 --> 00:20:07,362 They're friends. 362 00:20:07,364 --> 00:20:08,730 Like Hunter friends? 363 00:20:08,732 --> 00:20:10,598 Brad, they're cool. 364 00:20:10,600 --> 00:20:12,100 Now tell us what happened to you. 365 00:20:12,102 --> 00:20:13,635 Fell down the stairs. 366 00:20:13,637 --> 00:20:15,203 Brad, listen, 367 00:20:15,205 --> 00:20:16,737 we don't care that you're a werewolf, 368 00:20:16,739 --> 00:20:19,040 but you got attacked by a wraith, which is really weird. 369 00:20:19,042 --> 00:20:21,275 Now, we're just trying to understand what happened. 370 00:20:21,277 --> 00:20:22,677 So help us. 371 00:20:22,679 --> 00:20:24,812 Please. 372 00:20:27,583 --> 00:20:28,949 Wow. 373 00:20:28,951 --> 00:20:30,284 I mean, wow. 374 00:20:30,286 --> 00:20:31,986 With the furrowed brow and the puppy eyes... 375 00:20:31,988 --> 00:20:33,253 did you see that? 376 00:20:33,255 --> 00:20:35,122 That never actually works for you, does it? 377 00:20:40,296 --> 00:20:41,595 Aah! 378 00:20:41,597 --> 00:20:43,230 Answer the question. 379 00:20:43,232 --> 00:20:44,832 Ow! 380 00:20:44,834 --> 00:20:47,234 Okay! 381 00:20:49,505 --> 00:20:52,305 It's... It's a place... monsters go. 382 00:20:52,307 --> 00:20:53,339 They fight for money. 383 00:20:53,341 --> 00:20:54,440 Money? Like, real money? 384 00:20:54,442 --> 00:20:56,442 Hey, I can talk. 385 00:20:58,613 --> 00:21:01,014 Good for you. Yeah, real money. 386 00:21:01,016 --> 00:21:02,448 Okay? They pay to watch it. 387 00:21:02,450 --> 00:21:04,250 They livestream it on the Dark Web or whatever. 388 00:21:04,252 --> 00:21:05,852 Wait a second. So... So, you... 389 00:21:05,854 --> 00:21:07,187 Yeah, I needed the cash. 390 00:21:07,189 --> 00:21:09,255 Got three baby mamas... I got bills. 391 00:21:11,492 --> 00:21:12,759 This place... where is it? 392 00:21:12,761 --> 00:21:14,594 I know you don't want to tell us, but... 393 00:21:14,596 --> 00:21:15,995 Belgrade, Minnesota. 394 00:21:15,997 --> 00:21:18,064 Old warehouse off Peach Street. 395 00:21:18,066 --> 00:21:19,332 Well, that was easy. 396 00:21:19,334 --> 00:21:21,801 Yeah, well, lot of fangs in there. 397 00:21:21,803 --> 00:21:23,802 You know, I figure you two walk in, 398 00:21:23,804 --> 00:21:25,971 they're gonna rip you to pieces. 399 00:21:27,274 --> 00:21:29,507 Ow! 400 00:21:29,509 --> 00:21:31,376 Really?! 401 00:21:36,016 --> 00:21:37,983 I don't think you should go. 402 00:21:37,985 --> 00:21:40,719 Garth, we don't have a choice, okay? 403 00:21:40,721 --> 00:21:41,920 That many freaks in one place? 404 00:21:41,922 --> 00:21:43,088 You know they're dropping bodies. 405 00:21:43,090 --> 00:21:44,389 Yeah, but the old Sam and Dean, 406 00:21:44,391 --> 00:21:45,657 they could've handled this, no problem. 407 00:21:45,659 --> 00:21:47,092 But you guys... 408 00:21:47,094 --> 00:21:48,293 Can't? 409 00:21:48,295 --> 00:21:50,312 Hey, look, just because God 410 00:21:50,314 --> 00:21:52,203 yanked the magic horseshoe out of our ass 411 00:21:52,205 --> 00:21:54,199 or whatever doesn't mean that we're gonna give up. 412 00:21:54,201 --> 00:21:56,301 This is our job. It's what we do. 413 00:21:56,303 --> 00:22:00,337 And, yeah, it might be a little harder right now, but so what? 414 00:22:00,339 --> 00:22:02,240 Bring it. 415 00:22:02,242 --> 00:22:03,775 What he said. 416 00:22:03,777 --> 00:22:05,539 All right. Then I'm coming, too. 417 00:22:05,541 --> 00:22:06,577 Oh, no, no, no. No. 418 00:22:06,579 --> 00:22:08,883 Garth, come on. You got a family, okay? 419 00:22:08,885 --> 00:22:10,851 You got a life. If something went wrong... 420 00:22:10,853 --> 00:22:14,322 and, right now, with us, everything's going wrong... 421 00:22:14,324 --> 00:22:17,058 we're not doing that to Bess, to the kids. 422 00:22:20,696 --> 00:22:22,630 Okay, you're right. 423 00:22:22,632 --> 00:22:25,599 Well, at least let me get you a new set of spark plugs. 424 00:22:25,601 --> 00:22:28,436 Yeah. 425 00:22:28,438 --> 00:22:30,038 Deal. 426 00:22:55,898 --> 00:22:59,499 Isolated, run-down... yep, that'll do Monster Bloodsport. 427 00:22:59,501 --> 00:23:01,500 This should be perfect. 428 00:23:01,502 --> 00:23:03,502 Oh, man. 429 00:23:03,504 --> 00:23:05,605 Bess makes the best grilled cheese. 430 00:23:05,607 --> 00:23:08,207 Yeah, you ate like seven of them. 431 00:23:08,209 --> 00:23:12,144 Well, I'm a growing boy. 432 00:23:12,146 --> 00:23:13,446 Let's go. 433 00:23:13,448 --> 00:23:15,014 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait. 434 00:23:15,016 --> 00:23:16,071 What? 435 00:23:16,073 --> 00:23:18,451 Dean... Extra rounds, dead man's blood, 436 00:23:18,453 --> 00:23:20,319 first-aid kit, emergency flares... 437 00:23:20,321 --> 00:23:21,487 Seriously? 438 00:23:21,489 --> 00:23:24,090 Dude, if Garth was right, 439 00:23:24,092 --> 00:23:26,292 if we're really normal now, 440 00:23:26,294 --> 00:23:28,728 we can't just charge in there guns blazing. 441 00:23:28,730 --> 00:23:30,463 We need to be ready for anything. 442 00:23:31,766 --> 00:23:34,233 Well, I guess we'd need a grenade launcher. 443 00:23:41,675 --> 00:23:43,209 Hey, sweetheart. 444 00:23:45,846 --> 00:23:49,014 I don't think we've used that .38 in about four years. 445 00:23:51,385 --> 00:23:53,685 Hyah! Hyah! 446 00:24:05,500 --> 00:24:08,534 Welcome to Fight Club. 447 00:24:13,725 --> 00:24:14,891 I... 448 00:24:14,893 --> 00:24:18,061 You forget how to walk? 449 00:24:19,431 --> 00:24:21,698 - Oh. - What was that? 450 00:24:23,902 --> 00:24:25,969 Not good, that's... 451 00:24:25,971 --> 00:24:27,437 You okay? 452 00:24:27,439 --> 00:24:30,573 Oh, God. 453 00:24:35,347 --> 00:24:36,646 I gotta go. 454 00:24:36,648 --> 00:24:38,181 - Go? - I-I gotta go. 455 00:24:38,183 --> 00:24:40,783 - What? - Bathroom, bathroom, bathroom. 456 00:24:40,785 --> 00:24:42,252 Dean? 457 00:24:42,254 --> 00:24:43,620 Dean? 458 00:24:55,066 --> 00:24:56,633 You know, I think you might be 459 00:24:56,635 --> 00:24:58,267 lactose-intolerant now. 460 00:25:00,405 --> 00:25:03,673 I'm ok... 461 00:25:12,216 --> 00:25:13,850 Sam? 462 00:25:13,852 --> 00:25:17,119 Sammy? 463 00:25:17,121 --> 00:25:19,689 Oh, please, just kill me now. 464 00:25:23,326 --> 00:25:25,928 Can do. 465 00:25:30,228 --> 00:25:32,128 Can't believe they got the drop on me. 466 00:25:32,130 --> 00:25:33,797 I didn't even hear them coming. 467 00:25:33,799 --> 00:25:36,365 Yeah, well, I got jumped while I was in the crapper, okay? 468 00:25:36,367 --> 00:25:37,933 I win. 469 00:25:37,935 --> 00:25:40,735 "Normal"? Sucks. 470 00:25:49,012 --> 00:25:50,611 Sam, Dean? 471 00:25:50,613 --> 00:25:51,713 Can I get you anything? 472 00:25:51,715 --> 00:25:53,781 Water? Hot towel? 473 00:25:53,783 --> 00:25:54,983 Who are you? 474 00:25:54,985 --> 00:25:56,117 Cutty. 475 00:25:56,119 --> 00:25:57,385 This is my place. 476 00:25:57,387 --> 00:25:58,920 Oh, so all this chain-link, 477 00:25:58,922 --> 00:26:01,122 razor wire, and rat crap is yours, huh? 478 00:26:01,124 --> 00:26:02,357 Well, congrats. 479 00:26:02,359 --> 00:26:04,826 So, now you know me, and I know you. 480 00:26:04,828 --> 00:26:06,527 We're like... friends. 481 00:26:06,529 --> 00:26:08,830 You keep all your friends in a cage? 482 00:26:08,832 --> 00:26:10,431 Only the ones I really like. 483 00:26:10,433 --> 00:26:13,101 All right. So, what're you? A monster? 484 00:26:13,103 --> 00:26:15,135 I am. Shifter. 485 00:26:15,137 --> 00:26:17,872 Shifter? So you chose that face? 486 00:26:17,874 --> 00:26:19,874 But I don't let my gifts define me. 487 00:26:19,876 --> 00:26:22,309 See, more than anything, I'm a sportsman. 488 00:26:22,311 --> 00:26:25,747 See, to me, man, monster, they're at their best, 489 00:26:25,749 --> 00:26:28,416 their most pure, in the heat of competition. 490 00:26:28,418 --> 00:26:29,472 Right. 491 00:26:29,474 --> 00:26:31,986 Yeah, sure, I could've killed you, but no. 492 00:26:31,988 --> 00:26:33,454 I want to see your best. 493 00:26:33,456 --> 00:26:35,356 I want to see what the Winchesters are capable of. 494 00:26:35,358 --> 00:26:38,292 Stripped down, closed in, just you against the world. 495 00:26:38,294 --> 00:26:39,994 Or Maul here. 496 00:26:52,775 --> 00:26:55,109 "Maul"? That... Maul? 497 00:26:55,111 --> 00:26:56,843 Come on, man. What's your real name, huh? 498 00:26:56,845 --> 00:26:58,913 Marvin? Marion? 499 00:26:58,915 --> 00:27:00,381 Murder. 500 00:27:03,619 --> 00:27:05,585 You want us to fight? 501 00:27:05,587 --> 00:27:07,154 Obviously. 502 00:27:07,156 --> 00:27:08,188 Together, though. 503 00:27:08,190 --> 00:27:09,890 I don't want to break up the team. 504 00:27:09,892 --> 00:27:11,125 You sure about that? 505 00:27:11,127 --> 00:27:12,906 'Cause if you know us, you know the stories. 506 00:27:12,908 --> 00:27:14,664 See, me and my brother here, we've taken down 507 00:27:14,666 --> 00:27:16,530 way bigger fellas than, uh, 508 00:27:16,532 --> 00:27:17,798 Meredith here. 509 00:27:18,935 --> 00:27:22,036 We've killed angels, killed demons, 510 00:27:22,038 --> 00:27:24,203 Gods, and Alphas. 511 00:27:24,205 --> 00:27:26,940 So why don't you do yourself a favor... cut your losses, 512 00:27:26,942 --> 00:27:28,241 let us walk out that door 513 00:27:28,243 --> 00:27:30,643 before we burn this craphole to the ground. 514 00:27:33,781 --> 00:27:35,982 Yeah... no. 515 00:27:35,984 --> 00:27:37,850 Maul will show you to your rooms. 516 00:27:45,693 --> 00:27:47,948 Tonight, two of Fight Night's 517 00:27:47,950 --> 00:27:50,863 biggest rivals will face off in the ring again! 518 00:27:50,865 --> 00:27:54,733 Killer Wraith versus Jamaica Djinn! 519 00:27:58,606 --> 00:28:02,541 Who will claim victory, and who will suffer defeat? 520 00:28:02,543 --> 00:28:07,346 And then, in this ring, the mighty Maul returns, 521 00:28:07,348 --> 00:28:12,751 and this time, he'll take on the merciless Winchesters! 522 00:28:12,753 --> 00:28:15,988 Get ready for a... 523 00:28:15,990 --> 00:28:18,824 battle royale! 524 00:28:25,366 --> 00:28:27,332 All right, all right. 525 00:28:27,334 --> 00:28:29,734 Fighters to the ring. 526 00:28:41,681 --> 00:28:45,517 There's a lot of people... lot of monsters... out there. 527 00:28:45,519 --> 00:28:46,751 Awesome. 528 00:28:46,753 --> 00:28:48,520 Yeah, it's just how I wanted to die... 529 00:28:48,522 --> 00:28:51,156 with a freakin' audience. 530 00:28:51,158 --> 00:28:52,957 Fight! 531 00:28:55,962 --> 00:28:57,029 What are you doing? 532 00:28:57,031 --> 00:28:59,431 Baby, come on, come on. 533 00:28:59,433 --> 00:29:01,166 Ha ha! 534 00:29:01,168 --> 00:29:04,903 I'm picking the lock. 535 00:29:22,622 --> 00:29:25,256 Hurry. 536 00:29:25,258 --> 00:29:27,425 - Can't get it. - What? 537 00:29:27,427 --> 00:29:28,860 Ow! Broke a nail. 538 00:29:28,862 --> 00:29:31,429 Here, let me do it. Here, come on. 539 00:29:41,074 --> 00:29:43,407 We do this all the time. 540 00:29:45,945 --> 00:29:47,311 What the hell? 541 00:29:47,313 --> 00:29:48,879 Friggin' normal! 542 00:29:48,881 --> 00:29:51,182 That's what. 543 00:29:51,184 --> 00:29:52,749 Aw, come on! 544 00:29:52,751 --> 00:29:54,185 So could we ever actually pick locks, 545 00:29:54,187 --> 00:29:55,719 or was it Chuck this whole time? 546 00:29:55,721 --> 00:29:57,020 Well, dude, if we can't do this, 547 00:29:57,022 --> 00:29:58,112 then how the hell are we supposed to 548 00:29:58,114 --> 00:29:59,723 take care of Supervamp out there? 549 00:29:59,725 --> 00:30:01,492 I don't think we can. 550 00:30:11,104 --> 00:30:13,826 No way. 551 00:30:13,828 --> 00:30:16,238 Wait. After everything, there's no way that Chuck 552 00:30:16,240 --> 00:30:17,407 lets us die like this. 553 00:30:17,409 --> 00:30:19,509 Or he does, to... 554 00:30:19,511 --> 00:30:21,177 I don't know... to teach us a lesson. 555 00:30:21,179 --> 00:30:24,080 Or maybe we just end up paralyzed. 556 00:30:31,022 --> 00:30:35,125 No, we gotta win. 557 00:30:35,127 --> 00:30:36,993 We gotta win, man. 558 00:30:36,995 --> 00:30:39,229 That's not gonna be easy, okay? 559 00:30:39,231 --> 00:30:40,963 But you and me? 560 00:30:40,965 --> 00:30:44,400 Not everything we did was because of Chuck. 561 00:30:44,402 --> 00:30:46,202 It was us... 562 00:30:46,204 --> 00:30:49,438 the blood, the sweat, the tears, man. 563 00:30:49,440 --> 00:30:51,007 That's us. 564 00:30:56,881 --> 00:31:00,850 We've been doing this our whole lives. 565 00:31:00,852 --> 00:31:03,052 We're the best in the world. 566 00:31:03,054 --> 00:31:05,354 So I say we go out there. 567 00:31:05,356 --> 00:31:08,157 I say we go out there, and we kick some ass. 568 00:31:19,503 --> 00:31:23,004 Your winner... Djinn! 569 00:31:33,651 --> 00:31:38,554 Ladies and gentlemen, it's time for the main event! 570 00:31:38,556 --> 00:31:43,492 Your first fighter, weighing in at 310 pounds, 571 00:31:43,494 --> 00:31:45,759 the mighty Maul! 572 00:32:08,984 --> 00:32:12,386 And his opponent... sorry, opponents... 573 00:32:12,388 --> 00:32:14,488 straight out of Lawrence, Kansas. 574 00:32:14,490 --> 00:32:17,525 You know them, you don't like them... 575 00:32:17,527 --> 00:32:20,094 the Winchesters! 576 00:32:27,369 --> 00:32:28,936 It's time. 577 00:32:28,938 --> 00:32:32,206 Oh, and, boys? Shirts off. 578 00:32:43,309 --> 00:32:45,075 Damn it! 579 00:33:12,537 --> 00:33:14,571 I think a bug went in my throat. 580 00:33:16,575 --> 00:33:17,907 Oh, freakin' normal. 581 00:33:17,909 --> 00:33:21,778 Your winner... Djinn! 582 00:33:21,780 --> 00:33:25,715 Dean? Dean! 583 00:33:25,717 --> 00:33:27,149 It's time for... 584 00:33:27,151 --> 00:33:28,651 Garth?! 585 00:33:28,653 --> 00:33:29,819 Yo. 586 00:33:29,821 --> 00:33:31,477 - What are you doing? - I tried to call, 587 00:33:31,479 --> 00:33:33,055 and when you didn't pick up, I figured you were super boned. 588 00:33:33,057 --> 00:33:34,524 Yeah, yeah, yeah, yeah. We're super boned. 589 00:33:34,526 --> 00:33:37,694 Super boned! Come on. Get us out of here. 590 00:33:37,696 --> 00:33:39,395 Hurry. 591 00:33:45,770 --> 00:33:47,370 You are so strong. 592 00:33:47,372 --> 00:33:49,104 Let's roll. 593 00:33:49,106 --> 00:33:51,607 So strong. 594 00:33:51,609 --> 00:33:53,209 It's time. 595 00:33:53,211 --> 00:33:55,244 Oh, and, boys? Shirts off. 596 00:33:57,949 --> 00:34:00,349 Damn it! 597 00:34:00,351 --> 00:34:02,751 Come on! We gotta... We gotta get somewhere! 598 00:34:02,753 --> 00:34:06,521 We gotta regroup! We gotta come up with a plan! 599 00:34:09,827 --> 00:34:12,547 Garth? Hey! Hey, what are you doing? 600 00:34:12,549 --> 00:34:14,427 We gotta get outta here before the Monster Squad shows up! 601 00:34:14,429 --> 00:34:16,365 - I've already got a plan. - What? 602 00:34:16,367 --> 00:34:18,700 The Monster Squad were the good guys. 603 00:34:18,702 --> 00:34:20,602 We're the Monster Squad. 604 00:34:38,789 --> 00:34:42,391 C-4... a Hunter's best friend. 605 00:34:43,894 --> 00:34:45,360 Cool, right? 606 00:34:45,362 --> 00:34:47,061 Thanks, Garth. 607 00:34:47,063 --> 00:34:49,063 All right. Bring it in. 608 00:34:49,065 --> 00:34:50,599 - Oh. - Well, still... 609 00:34:59,576 --> 00:35:00,809 No way. 610 00:35:00,811 --> 00:35:02,977 Go! I've got this. 611 00:35:16,592 --> 00:35:18,960 Garth... 612 00:35:18,962 --> 00:35:20,494 Garth! 613 00:35:27,804 --> 00:35:29,437 Hey, did you believe me when I said 614 00:35:29,439 --> 00:35:31,105 I thought we could win this thing? 615 00:35:31,107 --> 00:35:33,107 - Nope. - Yeah, me neither. 616 00:35:38,114 --> 00:35:39,880 Bring it on, Madison! 617 00:35:42,585 --> 00:35:45,052 Hyah! 618 00:35:45,054 --> 00:35:46,886 Ohh! 619 00:35:57,799 --> 00:35:59,499 Unh! 620 00:35:59,501 --> 00:36:00,667 Hyah! 621 00:36:06,508 --> 00:36:08,141 Ooh. 622 00:36:18,587 --> 00:36:20,119 This was fun. 623 00:36:25,593 --> 00:36:28,627 Fun. 624 00:36:28,629 --> 00:36:31,230 Huh? 625 00:36:31,232 --> 00:36:34,233 Unh! 626 00:36:49,917 --> 00:36:51,617 He got Garth'd. 627 00:36:51,619 --> 00:36:54,953 Aha-ha! 628 00:36:54,955 --> 00:36:57,628 It's weird. It, like, hurts in my stomach. 629 00:36:57,630 --> 00:36:59,210 It's not even... It's, like, up here. 630 00:36:59,212 --> 00:37:00,559 It's, like, where my ribs are. 631 00:37:00,561 --> 00:37:02,528 I don't know why. 632 00:37:02,530 --> 00:37:04,897 Has my voice gone higher? 633 00:37:11,768 --> 00:37:13,968 This Cass keeps looking at me weird. 634 00:37:13,970 --> 00:37:17,037 So kind of like the real Cass. 635 00:37:17,039 --> 00:37:18,471 I packed you some of those 636 00:37:18,473 --> 00:37:20,707 grilled-cheese sandwiches you love. 637 00:37:20,709 --> 00:37:21,909 Oh. 638 00:37:21,911 --> 00:37:23,610 Oh, thanks. 639 00:37:30,152 --> 00:37:31,441 Uh, you know what? 640 00:37:31,443 --> 00:37:33,219 I think this guy's got a little something for you. 641 00:37:33,221 --> 00:37:35,055 Oh. 642 00:37:35,057 --> 00:37:37,390 Yeah. We better go. 643 00:37:37,392 --> 00:37:40,194 Oh. Okay. 644 00:37:40,196 --> 00:37:41,261 Bye. 645 00:37:41,263 --> 00:37:42,897 I'll walk you out. 646 00:37:42,899 --> 00:37:44,565 - Okay. - Bye, guys. 647 00:37:44,567 --> 00:37:47,167 - Bye. - Bye. 648 00:37:57,146 --> 00:38:00,914 Hey, listen, Garth, I just want to say, what... what you did... 649 00:38:00,916 --> 00:38:02,749 Ah. It was nothing. 650 00:38:02,751 --> 00:38:04,618 Nothing? You saved us 651 00:38:04,620 --> 00:38:06,153 and blew up a bunch of monsters. 652 00:38:06,155 --> 00:38:07,454 That's not nothing. That's... 653 00:38:07,456 --> 00:38:09,323 That's being a hero. 654 00:38:12,594 --> 00:38:15,629 I guess I learned from the best. 655 00:38:15,631 --> 00:38:18,598 You guys, you gonna be okay? 656 00:38:18,600 --> 00:38:20,000 What? Because we're normal? 657 00:38:20,002 --> 00:38:23,037 That, and because the Almighty's after you. 658 00:38:24,872 --> 00:38:28,341 Right, yeah. Um, I, uh... 659 00:38:28,343 --> 00:38:30,476 We don't know. 660 00:38:30,478 --> 00:38:33,346 Listen, I wasn't gonna say this earlier, but... 661 00:38:33,348 --> 00:38:35,281 there might be something that could help. 662 00:38:35,283 --> 00:38:36,582 What kind of something? 663 00:38:36,584 --> 00:38:38,317 I heard this story once about this place 664 00:38:38,319 --> 00:38:41,554 you can go if your luck's gone bad. 665 00:38:41,556 --> 00:38:42,988 What kind of place? 666 00:38:42,990 --> 00:38:44,290 Not sure. 667 00:38:44,292 --> 00:38:46,092 The guy who told me said it was in Alaska, 668 00:38:46,094 --> 00:38:48,528 on the road between Barrow and Kotzebue. 669 00:38:50,465 --> 00:38:52,665 He said, "You'll know it when you see it", 670 00:38:52,667 --> 00:38:54,400 whatever that means. 671 00:38:54,402 --> 00:38:57,937 Look, it might not even be real, and you know this stuff works. 672 00:38:57,939 --> 00:38:59,538 There's always a catch. 673 00:38:59,540 --> 00:39:03,675 And being normal... I mean, maybe you'll get used to it. 674 00:39:03,677 --> 00:39:05,510 Yeah. Maybe. 675 00:39:05,512 --> 00:39:08,980 Anyway, if you ever need anything... 676 00:39:08,982 --> 00:39:10,615 We know. 677 00:39:10,617 --> 00:39:11,749 Good. 678 00:39:11,751 --> 00:39:14,719 Thanks for everything. 679 00:39:18,658 --> 00:39:20,892 All right, Garth. 680 00:39:23,029 --> 00:39:24,296 Hey, you know what? 681 00:39:24,298 --> 00:39:25,930 You don't smell too bad yourself. 682 00:39:25,932 --> 00:39:27,966 Thanks. It's Hai Karate. 683 00:39:29,803 --> 00:39:32,503 Okay. 684 00:39:35,942 --> 00:39:39,077 Stay safe out there. 685 00:39:39,079 --> 00:39:40,912 You too. 686 00:40:09,442 --> 00:40:11,375 You know, I always thought I could be a good dancer 687 00:40:11,377 --> 00:40:14,245 if I wanted to be. 688 00:40:17,550 --> 00:40:21,118 Well, you were awesome at the Macarena. 689 00:40:21,120 --> 00:40:23,587 Yeah. 690 00:40:26,892 --> 00:40:28,626 So... 691 00:40:28,628 --> 00:40:31,562 What now? 692 00:40:31,564 --> 00:40:33,230 I don't know. 693 00:40:33,232 --> 00:40:36,300 Garth's right... stuff like that, there's always a downside. 694 00:40:36,302 --> 00:40:38,769 And being normal... 695 00:40:38,771 --> 00:40:40,037 Is fine. 696 00:40:40,039 --> 00:40:42,439 For normal people with normal problems. 697 00:40:42,441 --> 00:40:46,109 But you and me? There's zero about our lives that's normal. 698 00:40:46,111 --> 00:40:48,411 And the way things are going, if we don't fix this, 699 00:40:48,413 --> 00:40:50,513 we might kill each other by accident. 700 00:40:50,515 --> 00:40:52,315 Yeah. 701 00:40:52,317 --> 00:40:56,053 And if... when Chuck comes back, 702 00:40:56,055 --> 00:40:58,889 we can't go up against him like this. 703 00:41:02,761 --> 00:41:06,096 So, uh... 704 00:41:06,098 --> 00:41:10,801 Alaska? 705 00:41:10,803 --> 00:41:12,502 Alaska. 706 00:41:29,321 --> 00:41:32,054 Son of a bitch!