1 00:00:02,093 --> 00:00:03,093 [පෙර] 2 00:00:03,551 --> 00:00:04,772 මෙතන දෙයක් නැතිවෙලා, ඩීන් 3 00:00:04,797 --> 00:00:05,960 මං කියන්නේ නෑ එහෙම නෑ කියලා, 4 00:00:05,985 --> 00:00:08,431 අපි... දේවල් එකම විදිහට දකින්නේ නෑ , තවදුරටත් -- 5 00:00:08,432 --> 00:00:11,050 මේකේදී අපි දෙන්නගේ වගකීම් ගැන 6 00:00:11,052 --> 00:00:13,269 - මට බැහැ ඔයාව විශ්වාස කරන්න -- - අපි පවුල, 7 00:00:13,271 --> 00:00:15,671 ඔයා ඕක කියන්නේ හරියට මොකක් හරි, සියල්ලට බෙහෙතක් වගේ 8 00:00:15,673 --> 00:00:17,890 ඒකෙන් වෙනස් කරන්න පුළුවන් වගේ, 9 00:00:17,892 --> 00:00:21,060 අපි දෙන්න අතරේ වැරදිලා තියෙන හැම දේම 10 00:00:21,062 --> 00:00:23,162 වැරදිලා තියෙන්නේ අපි පවුලේ නිසා කියන කාරණේ 11 00:00:25,158 --> 00:00:26,158 [දැන්] 12 00:00:27,751 --> 00:00:32,404 15, 14, 13, 12... [ස්ටිල්වෝටර්, මිනසෝටා] 13 00:00:32,406 --> 00:00:35,007 11, 10, 9... 14 00:00:35,009 --> 00:00:36,993 8, 7... 15 00:00:36,995 --> 00:00:38,911 6, 5... කටේ පුරවගන්න තහනම්! 16 00:00:38,913 --> 00:00:40,846 ගිලින්න නැත්න්නං ඔයාට අයින් වෙන්න වෙනවා! 17 00:00:40,848 --> 00:00:42,414 ...2, 1... 18 00:00:51,258 --> 00:00:54,193 මෙන්න ජයග්‍රාහකයා! ඔව්! 19 00:00:54,195 --> 00:00:57,480 එයා හොර කළා! 20 00:00:57,482 --> 00:01:00,399 ඒයි, යනවා යන්න, ස්කෙලෙටර්*, මං දින්නා, කතාවක් නෑ [Skeletor - Masters of the Universe චරිතයක්ලූ] 21 00:01:00,401 --> 00:01:01,701 අපොයි ඔව්, ජබ්බා*! [*Jabba the Hutt - ස්ටාර් වොර්ස් එකෙන්] 22 00:01:01,703 --> 00:01:03,536 මං දැක්කා ඔයා හොට් ඩෝග් එකක් දාගන්නවා සාක්කුවට! 23 00:01:03,538 --> 00:01:05,288 මං කැමති නෑ ඔයාට මේක කියන්න, යාලුවා, 24 00:01:05,290 --> 00:01:06,822 ඒත් ඒක හොට්ඩෝග් එකක් නෙමේ 25 00:01:06,824 --> 00:01:09,775 ආ! 26 00:01:44,811 --> 00:01:47,280 ම්ම් 27 00:02:00,827 --> 00:02:03,129 ම්ම් 28 00:02:23,131 --> 00:02:24,073 [බේකන් සියල්ල හොද අතට හරවයි] 29 00:02:40,251 --> 00:02:41,417 ඒයි 30 00:02:41,419 --> 00:02:43,252 ඒයි 31 00:02:46,973 --> 00:02:49,592 ඔයා ඊයේ රෑ නිදා ගත්තද? 32 00:02:49,594 --> 00:02:52,728 මොකක්? අහ්, නෑ 33 00:02:52,730 --> 00:02:56,682 නෑ, "රූඩි"* ගියා [*Rudy 1993 චිත්‍රපටිය] 34 00:02:56,684 --> 00:02:59,151 පස්සේ "අන්ෆොගිවන්** ගියා, පස්සේ මට නිදිමත ආවේ නෑ [*Unforgiven 1992 චිත්‍රපටිය] 35 00:02:59,153 --> 00:03:00,986 ඉතින්... තොරතුරු හෙව්වා 36 00:03:00,988 --> 00:03:02,905 ගැඩ්‍රීයල්? 37 00:03:02,907 --> 00:03:06,558 තව මෙටට්‍රෝන් කෙන්ගේ සලකුණ 38 00:03:06,560 --> 00:03:08,577 පලගෑටියෝ 39 00:03:09,696 --> 00:03:12,448 - මං වැඩක්නං හොයා ගත්තා, හැබැයි, - ආ, ඇත්තද? 40 00:03:12,450 --> 00:03:16,635 ස්ටිල්වෝටර් මිනසෝටාවල අමතු මරණයක් 41 00:03:16,637 --> 00:03:19,588 තරගෙට කෑම කන කෙනෙක් මැරිලා හොට්ඩෝග් කෑමේ තරගේකට පස්සේ 42 00:03:20,740 --> 00:03:23,459 - ඉතින් මොකද්ද? සොසේජ්වලින් මරණය? - එහෙමනං බැරියෑ 43 00:03:23,461 --> 00:03:26,529 එයට එයාගේ කාර් එකේදී පහරදීලා ඒත්, අහ්, අහගන්න මේක -- 44 00:03:26,531 --> 00:03:30,082 මිනිහා රාත්තල් තුන්සීයේ ඉදන් 90වට බැහැලා 45 00:03:30,084 --> 00:03:31,183 හුනියමක්ද? 46 00:03:31,185 --> 00:03:33,853 නැත්නං, බරපතල් විරේක බෙහෙතක්, ඔයා ලෑස්තිද? 47 00:03:33,855 --> 00:03:35,938 - ඔව් - හොදයි 48 00:03:35,940 --> 00:03:38,941 එහෙනං මට ගණිකා නෑමක් වගේ. මං මිනිත්තු පහෙන් ලැස්ති වෙන්නං [*whore's bath - රහස් ප්‍රදේශ තෙමු රෙදි කැබැල්ලකින් පිසදා ගැනීම. ඉක්මනින් නෑම අදහස්වෙන පිරුලක්] 49 00:03:40,260 --> 00:03:42,194 ඔයා හොදින් කියලා විශ්වාසද, ඩීන් 50 00:03:42,196 --> 00:03:43,629 මොකෝ එහෙම නොවෙන්නේ? 51 00:03:43,654 --> 00:03:46,075 මොකද -- අනේ මන්දා... 52 00:03:46,216 --> 00:03:48,818 මේ මං අර කලින් දවසේ කිව්ව දේ නිසා නෙමේ නේද? 53 00:03:50,120 --> 00:03:52,438 ආ, අර අපි සහෝදරයෝ වෙන්න බෑ කතාවද? 54 00:03:52,440 --> 00:03:54,457 නෑ, වැඩිය ඉදිමෙන්න එපා, මං එහෙම ලේසියෙන් වැටෙන් නෑ 55 00:03:54,459 --> 00:03:56,659 ආ, හොදයි, මොකද මං අවංකව දෙයක් කිව්වා විතරයි 56 00:03:56,661 --> 00:03:59,245 ආ, ඔව්, මට ඒක හොදට තේරුනා 57 00:04:08,472 --> 00:04:10,589 ස්තුතියි ඕගොල්ලන්ගේ ඉවසීමට ඒජන්ට්ලා 58 00:04:10,591 --> 00:04:11,912 මරණ පරීක්ෂකෙගේ වාර්තා ආවා, අන්තිමේ 59 00:04:11,937 --> 00:04:13,477 හරි, ස්තුතියි 60 00:04:13,478 --> 00:04:15,478 හරි, අපි බලමු 61 00:04:15,480 --> 00:04:18,063 ඇත්තටම් වේන් මැක්නට් රාත්තල් 300ක් බරට හිටියද, 62 00:04:18,065 --> 00:04:19,899 මැරෙන්න මොහොතකට කලින් 63 00:04:19,901 --> 00:04:21,851 හරියටම කිවොත් 316ක් 64 00:04:21,853 --> 00:04:24,636 - එතකොට මරණයට නිල හේතුව? - හෘධයාබාදයක් 65 00:04:24,638 --> 00:04:27,323 ඒත් ඔගොල්ලන්ට විතරක් කියන්නේ, ඒක අනුමානයක් විතරයි 66 00:04:27,325 --> 00:04:29,742 මැරුණ කෙනාගේ අවයව හොදටම හානි වෙලා 67 00:04:29,744 --> 00:04:30,910 මෙන්න, ජෙනී 68 00:04:30,912 --> 00:04:34,697 ප්ලීහාව කැඩිලා, අක්මාව හිල් වෙලා, පෙනහැල්ල ඇකිලිලා 69 00:04:34,699 --> 00:04:36,365 පේන්නේ හැමදේම නිකම්, 70 00:04:36,367 --> 00:04:37,700 එයාගෙන් උරලා අරන් වගේ 71 00:04:37,702 --> 00:04:39,835 - හරියට එයාව වැකියුම් කරලා වගේ? - ඔව් 72 00:04:39,837 --> 00:04:42,955 ඔව්, දන්නවද, මං ඇත්තම කියන්නද, කට්ටිය, -- හ්ම්? 73 00:04:43,790 --> 00:04:45,257 අපි ඉන්නේ හොල්මන් වෙලා 74 00:04:45,259 --> 00:04:48,277 මේ වගේ දේවල් ස්ටිල්වෝටර්වල වෙන්නේ නෑ 75 00:04:48,279 --> 00:04:50,763 දැන්, වේන්ට හතුරෝ හිටියද? 76 00:04:50,765 --> 00:04:52,131 හ්ම්ම් 77 00:04:53,133 --> 00:04:55,301 ගොඩක්ම, මිත්‍රශීලී නැති තරග කාරයෙක් වගේ 78 00:04:55,303 --> 00:04:57,386 "කෙට්ටු ජිම්" මෝර්ගන් කියලා හාදයෙක් 79 00:04:57,388 --> 00:04:59,138 වේන්වගේම එයත් සෑහෙන ප්‍රසිද්ධයි 80 00:04:59,140 --> 00:05:01,056 තරගෙට කෑම කෑම ගැන 81 00:05:01,058 --> 00:05:04,393 තරගෙට කෑම කෑම? ඒක මෙහෙදී ලොකු දෙයක්ද? 82 00:05:04,395 --> 00:05:06,896 ආ, ඔව්, නැතුව නැතුව 83 00:05:06,898 --> 00:05:08,981 මිනිස්සු ඒක බරපතල විදිහට ගණන් ගන්නවා 84 00:05:08,983 --> 00:05:10,432 මාස ගණන් පුහුණු වෙනවා 85 00:05:10,434 --> 00:05:13,452 හැම ජාතියේම විකාර කනවා, දන්නවනේ, හරියට, අහ්.... 86 00:05:13,454 --> 00:05:16,872 බේක් කරපු බෝංචි ඇට, බෆලෝ වින්ග්ස්, බටර් 87 00:05:16,874 --> 00:05:18,357 - බටර්? - ඔව් 88 00:05:18,359 --> 00:05:20,276 සමහරවෙලාවට ගැඹුරු තෙලේ බැදලා හ්ම්ම් 89 00:05:20,278 --> 00:05:22,661 මේ අවුරුද්ද ඇතුලත විතරක්, වේන් දින්නා බටර් බෝල් එක, 90 00:05:22,663 --> 00:05:26,332 වින්ග් ඩින්ග් එක, ශ්‍රිම්ප්ටේශියා එක 91 00:05:27,467 --> 00:05:30,452 කොහොම වූනත් වැඩේ තමයි, වේන් මැක්නට් විතරයි එකම කෙනා කෙට්ටු ජිම්ට 92 00:05:30,454 --> 00:05:32,905 පරද්දන්න බැරි වුනේ මුළු ග්‍රේට් ලේක් පලාතෙන්ම 93 00:05:32,907 --> 00:05:35,240 ඉතින් එයා සැකකාරයෙක්ද? 94 00:05:35,242 --> 00:05:38,076 අපි එයාව බැලුවා, ඒත් කෙට්ටු ජිම් හොට් ඩෝග් කන තැන ඇතුලේ ඉදලා තියෙන්නේ 95 00:05:38,078 --> 00:05:39,745 වේන් මැරෙන වෙලාවේ 96 00:05:39,747 --> 00:05:41,680 අපිට සාක්ෂි කාරයෝ 15ක් විතර ඉන්නවා ඒක ඔප්පු කරන්න 97 00:05:41,682 --> 00:05:43,465 - ඇත්තට? - ඔව් 98 00:05:53,810 --> 00:05:55,811 පුහුණු වෙනවා 99 00:05:55,813 --> 00:05:58,731 මං තරගේකට ලැස්ති වෙනකොට, මං සලාද කොළ කනවා -- 100 00:05:58,733 --> 00:06:00,032 ඒකෙන් ආමශේ ඇදෙනවා 101 00:06:00,034 --> 00:06:02,701 සැලඩ් නොකන්න තව හේතුවක් 102 00:06:04,821 --> 00:06:06,872 ඔයා වේන් මැක්නට්ව කොච්චර අදුනනවද? 103 00:06:06,874 --> 00:06:09,909 හොදයි, මිනිහා කයිරාටික වංචා කාරයෙක් කියලා කියන්න තරමට දන්නවා 104 00:06:09,911 --> 00:06:13,546 මං කැමති නෑ මෙහෙම කියන්න ඒත් කරුමේ ඔහොම තමා 105 00:06:13,548 --> 00:06:14,830 මේවා අමුතුයි 106 00:06:14,832 --> 00:06:17,883 මාලාගේ වාසනා යන්ත්‍ර 107 00:06:17,885 --> 00:06:19,218 එතකොට මාලා කිව්වේ..... 108 00:06:19,220 --> 00:06:21,220 මගේ නෝනා 109 00:06:21,222 --> 00:06:23,772 එතකොට ඔයාගේ නෝනා ගුප්ත දේවල් විශ්වාස කරනවද? 110 00:06:23,774 --> 00:06:25,374 ඔව්, එයා රෝමිනිචල් 111 00:06:25,376 --> 00:06:28,060 - රෝමිනිචල්? - අහිකුන්ටක 112 00:06:28,062 --> 00:06:30,512 හැබැයි එයාට එහෙම කියන්න එපා එයා කියනවා ඒක පහත්කිරීමක්ලු 113 00:06:30,514 --> 00:06:33,299 ඒත් මං හිතන්නේ ඒක ගෞරවයක් 114 00:06:33,301 --> 00:06:35,634 මං කියන්නේ, අහිකුන්ටකයෝ ටී වී එකේ හරි ජනප්‍රියයි 115 00:06:35,636 --> 00:06:38,938 "මයි බිග් ෆැට් ජිප්සී වෙඩින්", "ජිප්සී සිස්ටර්ස්"... 116 00:06:38,940 --> 00:06:40,773 කීපින්ග් අප් විත් ද කාර්ඩෑශියන්ස් 117 00:06:43,743 --> 00:06:46,662 අම්, මං ඕගොල්ල්ලන්ගේ බාත්රූම් එක පාවිච්චි කලාට කමක් නැද්ද? 118 00:06:46,664 --> 00:06:48,146 ඔව්, යන්න 119 00:06:48,148 --> 00:06:50,148 ඒත් උඩ තට්ටුවේ පිටිපස්සේ තියෙන එක පාවිච්චි කරන්න 120 00:06:50,150 --> 00:06:52,211 අපේ එකේ මාලා නානවා 121 00:06:52,236 --> 00:06:53,074 හරි 122 00:06:54,421 --> 00:06:57,673 ඇත්තටම ඔයා " වීනර් විනර්" එක පැරදුනේ එක හොට් ඩෝග් එකකින්ද? 123 00:06:57,675 --> 00:06:59,174 ඔව් 124 00:07:46,222 --> 00:07:48,171 අපි මේ කතා කරන්නේ කොයි සයිස් එකේ ඒවාද? අගල් හයේ? අඩියේ? 125 00:07:48,196 --> 00:07:50,580 අහන්න, ඒජන්ට්, මං මෙතන සැකකාරයෙක්ද, නැද්ද? 126 00:07:50,761 --> 00:07:52,119 මොකද ඕගොල්ලෝ ගාව වරෙන්තුවක් නැත්නං -- 127 00:07:52,647 --> 00:07:54,079 - ඔයා, අහ්, ලෑස්තිද යන්න - ඔව් 128 00:07:54,081 --> 00:07:55,764 අහ්, මිස්ටර් මෝගන්, ස්තුතියි ඔයාගේ වෙලාව ගැන 129 00:07:55,766 --> 00:07:57,299 ඔයාට වෙන මොනවා හරි මතක් වුනොත් 130 00:07:57,301 --> 00:08:00,385 මේක අපේ අංකෙ, අපි මෙහෙ නවතිනවා 131 00:08:12,666 --> 00:08:16,118 හරි, ඉතින්, මේකේ තියෙනවා වේන් මැක්නට්ගේ වගේ පේන කොන්ඩයි 132 00:08:16,120 --> 00:08:19,237 තව.... මල්ලක් පිරෙන්න අමුතු දේවල්නුයි 133 00:08:19,239 --> 00:08:22,725 රොමනි සංස්කෘතියේ, මේ මල්ලට කියන්නේ පුට්සි මල්ලක් කියලා 134 00:08:22,727 --> 00:08:24,593 ඒක පාවිච්චි කරන්නේ හූනියම්වලට 135 00:08:24,595 --> 00:08:26,011 හරි, ඉතින් මොකද? 136 00:08:26,013 --> 00:08:28,547 මාලා මහත්තයාගේ තරග කාරයන්ට හූනියම් කරනවද? 137 00:08:29,516 --> 00:08:31,116 මං කියන්නේ මොකද්ද මෙතන වෙන්නේ? 138 00:08:31,118 --> 00:08:32,151 "තිනර්" ජාතියේ ප්‍රශ්නයක්ද? [*Thinner - Stephen King නවකතාවක්] 139 00:08:32,153 --> 00:08:34,520 කෙට්ටු ජිම් දන්නෙවත් නෑ වෙන්න පුළුවන් 140 00:08:34,522 --> 00:08:36,755 හ්ම්ම් 141 00:08:48,885 --> 00:08:50,152 හායි 142 00:08:50,154 --> 00:08:52,604 මං හිතන්නේ ඕගොල්ලෝ ලග මගේ දෙයක් තියෙනවා 143 00:08:54,708 --> 00:08:57,109 වේන්ව මරන්න? 144 00:08:57,111 --> 00:08:59,111 මං එයාට ආදරේ කලා! 145 00:08:59,113 --> 00:09:01,446 ඉතින්... ඔයා.... 146 00:09:01,448 --> 00:09:04,616 ඔව්, හරිද? අපි අතරේ සම්බන්ධයක් තිබ්බා -- 147 00:09:04,618 --> 00:09:07,136 අවරුදු ගානක් තිස්සේ ඇත්තටම 148 00:09:08,638 --> 00:09:10,389 මං අකාරුණික වෙනවා නෙමේ 149 00:09:10,391 --> 00:09:14,560 ඒත් වේන් මැක්නට් ඔයා කැමති ජාතියේ කෙනෙක් වුනේ කොහොමද? 150 00:09:15,762 --> 00:09:18,731 මං කියන්නේ ඔයා බැදලා ඉන්නේ යන්තං 100ක් විතර බර කෙනෙක්ව -- තෙල් එක්ක 151 00:09:18,733 --> 00:09:21,183 මොනවා කරන්නද? 152 00:09:21,185 --> 00:09:24,820 සමහට වෙලාවට ටිකක් මස් තියෙන එක හොදයි 153 00:09:24,822 --> 00:09:26,405 ආ 154 00:09:26,407 --> 00:09:30,409 ඔව්, මට තේරෙනවා -- ටිකක් වැඩිපුර කුෂන් තියෙනවා, අහ්... 155 00:09:35,215 --> 00:09:36,698 මට දෙයක් තේරුම් ගන්න උදව් කරන්න 156 00:09:36,700 --> 00:09:40,169 ඔයා වේන්ට ආදරේ කලානං, ඇයි එයාට සාපයක් දැම්මේ? 157 00:09:40,171 --> 00:09:41,820 ඒක සාපයක් නෙමේ 158 00:09:41,822 --> 00:09:45,340 පුට්සි මලු පාවිච්චි කරනවා ආශිර්වාද කරන්නත් 159 00:09:45,342 --> 00:09:46,975 මට ඕනේ වුනේ වේන් දිනන්නයි 160 00:09:48,662 --> 00:09:51,663 සැලැස්ම වුනේ, දිනුමේ සල්ලි අරන්, ටක් ගාලා දික්කසාදයක් අරන් 161 00:09:51,665 --> 00:09:53,632 ඊටපස්සේ ඔර්ලෑන්ඩෝවලට ගිහින් කසාද බදින්න 162 00:09:54,684 --> 00:09:58,137 වේන් මට කිව්වේ එයාගේ "ජැස්මින් කුමරිය" කියලා 163 00:10:54,410 --> 00:10:57,079 මගේ බර වැඩි වෙලා? 164 00:10:57,081 --> 00:11:00,249 කොහොමද ඒක වුනේ? 165 00:11:05,071 --> 00:11:06,588 හලෝ? 166 00:11:08,958 --> 00:11:11,126 කවුරුවත් ඉන්නවද? 167 00:11:17,350 --> 00:11:20,602 අපි ආයි බලමු 168 00:12:10,266 --> 00:12:12,416 මැරෙන්න කලින් එයාගේ බර කොච්චර විතරද කියල අදහසක් තියෙනවද? 169 00:12:12,418 --> 00:12:14,268 165ක් 170 00:12:14,270 --> 00:12:16,554 ඉතින්... 180ක් 171 00:12:16,556 --> 00:12:18,306 ප්‍රසිද්ධ කාරනාවක් ඒක -- ගෑනු බර ගැන බොරූ කියනවා 172 00:12:18,308 --> 00:12:21,225 ඉන්න, ඔයා කලින් දවසේ අර වේටර් කෙල්ලට කිව්වා ඔයාගේ වයස 29යි කියලා 173 00:12:21,227 --> 00:12:22,293 ම්ම් - හ්ම්ම් 174 00:12:22,295 --> 00:12:24,562 තව මොනවත් ඕනෙද, ඒජන්ට්ලා? 175 00:12:24,564 --> 00:12:26,280 ඔව්, ෂෙරීෆ් හැන්ස්කම් ඉන්නවද? 176 00:12:26,282 --> 00:12:27,865 සමාවෙන්න, එයා සතියේ ඉතුරු දවස්ටික නිවාඩු 177 00:12:27,867 --> 00:12:31,202 නිවාඩුවක් ගන්න මාර වෙලාවක්, නැද්ද? 178 00:12:33,322 --> 00:12:34,989 හරි, ඉතින්, දෙන්නෙක් මැරිලා 179 00:12:34,991 --> 00:12:37,825 පේන විදිහට කිසිම පොදු දෙයක් නෑ, අහ් -- 180 00:12:37,827 --> 00:12:40,127 එස්ක්ලෙයා වලට තියෙන ආසාව ඇරෙන්න මේ බලන්න 181 00:12:43,298 --> 00:12:45,784 මොකද්ද ඒ? උපන් ලපයක්ද? 182 00:12:45,809 --> 00:12:46,251 හඃ 183 00:12:46,252 --> 00:12:49,403 ඉතින් බර කොහෙන් හරි එලියට එන්න එපැයි, නේද? 184 00:12:49,405 --> 00:12:52,473 - ඒක උරපු ලකුණක්නං - උරපු ලකුණක්? 185 00:12:52,475 --> 00:12:54,725 හරි, අහ්, චේන්ජ්ලින් කෙනෙක්? 186 00:12:54,727 --> 00:12:56,961 ඔව්, ඒත් චේන්ජ්ලින්ලා ළමයින්ව අරගන්නවා 187 00:12:56,963 --> 00:12:58,679 මේ කාටවත් ළමයි හිටියේ නෑ 188 00:12:58,681 --> 00:13:01,148 අනික අපි දන්නෙවත් නෑ වේන් මැක්නට්ට උරපු පාරක් තියෙනවද කියලවත් 189 00:13:01,150 --> 00:13:03,184 - අපිට ඒක මග ඇරුන නෙමෙනං - ඔව් 190 00:13:03,186 --> 00:13:05,686 හොදයි, අපි, අහ්, බෙදිලා යන්න ඕනේ අපි එක්කෙනෙක් මෝචරියට යන්න ඕනේ 191 00:13:05,688 --> 00:13:07,738 අනික් එක්කෙනා මෙතන ඉදලා සේවකයන්ගෙන් ප්‍රශ්න කරන්න ඕනේ 192 00:13:09,074 --> 00:13:11,475 - මං ඉන්නං - ඒක කෙරෙන් නෑ 193 00:13:11,477 --> 00:13:12,591 ඇයි? 194 00:13:12,616 --> 00:13:13,912 මොකද ඔයා කෙල්ලෝ එක්ක කතා කරනකොට අමුතුයි 195 00:13:13,913 --> 00:13:15,336 මොකද්ද ඒකෙ තේරුම? අමුතුයි? 196 00:13:15,361 --> 00:13:17,361 ඔයා විකාරයි, දන්නවනේ, අමුතුයි -- සෑම් ජාතියේ අමුතුයි 197 00:13:18,784 --> 00:13:21,702 සොරි මිනිහෝ, මං අවංකව දෙයක් කිව්වා විතරයි 198 00:13:22,838 --> 00:13:25,322 ඉතින් ඔයාටද රෑ ජිම් එක වහන්න තිබ්බේ? 199 00:13:25,324 --> 00:13:28,759 ඔව්, ඒත් මං ඇත්තටම වැහුවේ නෑ 200 00:13:28,761 --> 00:13:30,995 කැරොල් එතකොටත් එක්සයිස් කර කර හිටියේ 201 00:13:30,997 --> 00:13:33,631 මට හමුවීමකට යන්න තිබ්බා 202 00:13:33,633 --> 00:13:36,434 මට එයාට අඩු පාඩුවක් කරන්න හිතුනේ නෑ, දන්නවද? 203 00:13:36,436 --> 00:13:38,352 මං කියන්නේ අසරණ කෙල්ල සෑහෙන මහන්සි වෙනවා 204 00:13:38,354 --> 00:13:39,854 බර අඩු කරගන්න එයාගේ මගුල් ගෙදරට 205 00:13:39,856 --> 00:13:41,606 මං එයාට යතුර දුන්නා 206 00:13:41,608 --> 00:13:44,725 එයාට කිව්වා යන ගමන් වහගෙන යන්න කියලා 207 00:13:48,848 --> 00:13:51,449 ආ, ඒක මගේ වැරැද්ද 208 00:14:13,422 --> 00:14:15,589 ඒයි, මොචරියෙන් මොනවා හරි හොයා ගත්තද? 209 00:14:15,591 --> 00:14:16,807 ඔව් 210 00:14:16,809 --> 00:14:19,043 අහ්, ඉතින්, වේන් සැහෙන සවුත්තු වෙලා 211 00:14:19,045 --> 00:14:21,729 ඒත් එයාගේ බෙල්ල පිටිපස්සේ, කොන්ඩ සීමාවට පොඩ්ඩක් පහලින්... 212 00:14:21,731 --> 00:14:24,982 උරපු පාරක් -- කැරොල්ගේ එක වගේමයි 213 00:14:24,984 --> 00:14:26,984 හරි, ඉතින් දෙන්නටම ලකුණු තිබ්බා, 214 00:14:26,986 --> 00:14:29,219 රෝල්ස් එකේ ලස්සන පුහුනුකාරයට වගේම 215 00:14:29,221 --> 00:14:30,888 ඒත් එයා කෙට්ටුයි.... 216 00:14:30,890 --> 00:14:32,356 පණපිටින් 217 00:14:32,358 --> 00:14:35,026 අනික එයා ලගදී බර ටොන් එකක් විතර අඩු කරගෙන 218 00:14:35,028 --> 00:14:36,994 මං එයාගෙන් ලකුණ ගැන ඇහුවම, එයා, අහ් -- 219 00:14:36,996 --> 00:14:38,996 එයාට වචන නැති වුනා ලැජ්ජා වුනා 220 00:14:38,998 --> 00:14:41,198 ඉතින්, මං ටිකක් හෙව්වා 221 00:14:41,200 --> 00:14:44,285 ඉතින් බැලුවම, එයා නිවාඩු කීපයක් අරන් 222 00:14:44,287 --> 00:14:47,538 ගිය මාසේ, අහ්, මෙතනට ගිහින් 223 00:14:49,291 --> 00:14:52,209 - කැනියන් වැලි? - හ්ම්ම් , ඔව් 224 00:15:00,485 --> 00:15:02,303 කන්නාඩියෙන් බැලුවම 225 00:15:02,305 --> 00:15:04,555 ඔයා දිහා බලා ඉන්න මහත කෙනාව අදුන ගන්න පුලුවන්ද? 226 00:15:04,557 --> 00:15:07,441 ඔබ හැම ආහාර පාලනයක්ම , හැම ව්‍යායාම ක්‍රමයක්ම කරලා බැලුවද, 227 00:15:07,443 --> 00:15:09,226 ඒත් කිසිවක්ම වැඩ කරන්නේ නැද්ද? 228 00:15:09,228 --> 00:15:11,762 මෙහෙ, කැනියන් වැලිහිදී අපි බර අඩු කිරීම ගැන සහතික කරනවා 229 00:15:11,764 --> 00:15:13,430 සැත්කම් වලින් තොරව,.... 230 00:15:13,432 --> 00:15:16,266 තද ආහාර පාලනයෙන් තොරව.... 231 00:15:19,905 --> 00:15:22,740 සහ අසීමිත ව්‍යායාම වලින් තොරව 232 00:15:23,608 --> 00:15:25,943 සතියක් ඇතුලත ප්‍රතිපල සහතිකයි! 233 00:15:25,945 --> 00:15:28,295 ඔබටත් හැකියි ඔබේ බර අඩුකරගැනීමේ ඉලක්ක වෙත යන්න 234 00:15:28,297 --> 00:15:30,548 අපි කළා 235 00:15:30,550 --> 00:15:32,333 හැබැයි කරන්න ඕනේ ෆෝන් එක අරගෙන 236 00:15:32,335 --> 00:15:33,918 කැනියන් වැලි එකට කෝල් කරන එකයි.... 237 00:15:33,920 --> 00:15:35,252 දැන්මම 238 00:15:35,254 --> 00:15:37,722 - මේ කියන තැන කොච්චර දුරද තියෙන්නේ? - පැය කීපයක් 239 00:15:42,561 --> 00:15:47,064 අපිට ඇත්තටම, ඇත්තටම ආස හිතුනා කට්ටිය කියන ඒවා කියෙව්වම 240 00:15:47,066 --> 00:15:49,583 ආ, ඔව්, ඒවා හොද දේවල් 241 00:15:49,585 --> 00:15:51,485 එතකොට ඔය කොල්ලෝ දෙන්නම සහතික ලත් පුහුනුකරුවොද? 242 00:15:51,487 --> 00:15:53,521 ඔව්, ඔව්, පුහුණු කාර සහෝදරයෝ 243 00:15:53,523 --> 00:15:56,741 ටිකක් හාන්ස්නුයි ෆ්‍රාන්ස්නුයි වගෙ, අහ්, ජර්මන් නෙමේ හැබැයි 244 00:15:56,743 --> 00:15:59,577 එතකොට ඕගොල්ලන්ගේ සහතිකේ අරන් තියෙන්නේ.... 245 00:15:59,579 --> 00:16:01,145 මිනිස්සුන්ව දාඩිය දැම්මන හැටි! 246 00:16:01,147 --> 00:16:04,081 ඔව්, කෑලි හැලෙන්න දීලා, නමක් ගන්න එක! 247 00:16:04,083 --> 00:16:05,950 අන්න එහෙමයි අපි වැඩ කරන්නේ! 248 00:16:08,620 --> 00:16:11,455 අහ්.... 249 00:16:11,457 --> 00:16:13,591 අහ්, පැහැදිලි කලොත්, අහ්, මගේ අයියා කියන්න හදන්නේ, 250 00:16:13,593 --> 00:16:15,626 අ - අ- අපි දෙන්නටම ශාරීරික යෝග්‍යතාව ගැන ඇල්මක් තියෙනවා 251 00:16:15,628 --> 00:16:17,094 මිනිස්සුන්ට උදව් කරන්නත් 252 00:16:17,096 --> 00:16:18,295 - ආ, අපිත් එහෙමයි, - හ්ම්ම් 253 00:16:18,297 --> 00:16:21,132 අනික, අපි මුණ ගැහුනෙත් එහෙමයි 254 00:16:21,134 --> 00:16:23,768 මං තමයි පීරු වලදී මරිට්සාගේ පලවෙනි අනුග්‍රාහකයා 255 00:16:23,770 --> 00:16:26,604 මං ගිහින් හිටියේ ශිෂ්‍ය වීසාවලින් -- ගෙදර නැතුව පාලුවෙන්, පීඩාවෙන් 256 00:16:26,606 --> 00:16:29,440 - මගේ අමාරුකම් ඔක්කොම කෑමෙන් විසදාගන්න ගමන්, - ආ, එයා ගෙයක් විතර ලොකුවට හිටියේ 257 00:16:29,442 --> 00:16:30,858 ආ, ඒක ඇත්ත! 258 00:16:30,860 --> 00:16:32,777 මං හිටියේ හාට් ඇටැක් එකක් හැදෙන්න එක එම්පනාඩා* එකක් එහායින් [* empanada - MDG: අපි පැටිස් කියන්නේ මේවට] 259 00:16:32,779 --> 00:16:35,579 ඒත් එතකොට මේ ලස්සන දෙවියෝ එවපු කෙල්ල 260 00:16:35,581 --> 00:16:38,816 මාව කෙට්ටු සැර ෆයිට් මැෂිම කළා දැන් ඉන්න 261 00:16:38,818 --> 00:16:40,034 හ්ම්ම් 262 00:16:40,036 --> 00:16:41,869 හෝ! 263 00:16:47,860 --> 00:16:49,410 ඒත් මං කතාවෙන් පිට පැන්නා 264 00:16:49,412 --> 00:16:52,329 දැන්, හොද ආරංචිය තමයි, අපි සෙනග බදවා ගන්නවා 265 00:16:52,331 --> 00:16:56,333 නරක ආරචිය තමයි, එක පුහුණුකාර තනතුරක් විතරයි තියෙන්නේ 266 00:16:58,353 --> 00:17:01,172 ඔයා කැමතිද වෙන දෙපාර්තමේන්තුවක වැඩ කරන්න? 267 00:17:02,207 --> 00:17:03,557 ඈ? 268 00:17:10,599 --> 00:17:12,066 මරු කොටකලිසම 269 00:17:12,068 --> 00:17:13,767 මරු කොන්ඩ දැල 270 00:17:13,769 --> 00:17:15,719 ඔව්, ඇයි මටම කැන්ටින් නැන්දා වෙන්න වුනේ? 271 00:17:15,721 --> 00:17:17,938 කවද්ද තමුසේ කන්කෙදිරි ගෑවේ කෑම තියෙන තැන්වල ඉන්න? 272 00:17:17,940 --> 00:17:20,891 - හරි, මේ කෑම නෙමේ - ඒයි, අලුත් හාදයා 273 00:17:20,893 --> 00:17:24,078 පුහණු කාරයා එක්ක තොදොල්වෙන එක නවත්තලා බෙදන්න ගමුද, ඈ? 274 00:17:24,080 --> 00:17:28,115 ඒකට කමක් නෑ, මගේ, අහ්...ඇශ්ටැන්ගා යොගා පන්තිය 275 00:17:28,117 --> 00:17:30,067 මිනිත්තු පහකින් පටන් ගන්නවා 276 00:17:30,069 --> 00:17:32,336 ඔයා කොහොමද මොනවත්ම දන්නේ යොගා ගැන? 277 00:17:32,338 --> 00:17:34,905 ඔයා විතරක් නෙමේ හොදටම නැවෙන්න පුළුවන් කෙනෙක් එක්ක ඉදලා තියෙන්නේ 278 00:17:37,926 --> 00:17:40,010 ඒයි, ඕගොල්ලෝ ගාව ඕට් මීල් තියෙනවද? 279 00:17:40,012 --> 00:17:41,712 ඔව්, එහෙනං බැරියෑ 280 00:17:41,714 --> 00:17:44,632 නෑ, ඒත් අපි ලග තියෙනවා, අහ්, මොනවද ටෝෆු වගයක් අතන 281 00:17:44,634 --> 00:17:47,685 මං -- මොනවද ඒ? ඒ පෑන් කේක්, ඒ ටෝෆු 282 00:17:54,693 --> 00:17:57,478 මං මේක අහන එක බබෙක් වගේ ඇති, ඒත්... 283 00:17:57,480 --> 00:17:59,930 - ප්‍රතිකාරේ රිදෙනවද? - කොහොමටවත් නෑ 284 00:17:59,932 --> 00:18:03,234 කපින්වල තියෙන එකම හානිය තමයි ඒකෙන් උරපු ලකුණක් හිටිනවා 285 00:18:03,236 --> 00:18:04,535 පොඩ්ඩක් තැලෙන්න පුලුවන් 286 00:18:06,204 --> 00:18:08,438 කපින්? 287 00:18:08,440 --> 00:18:12,042 ඔව්, පෞරාණික, චීන රහසක් ඔක්කොම ජනප්‍රිය අය කරනවා 288 00:18:12,044 --> 00:18:15,045 එකෙන් විෂ දේවල් එලියට ගන්නවා, පරිවෘත්තිය ක්‍රියා වේගවත් කරනවා 289 00:18:15,047 --> 00:18:16,864 ඔයාට සනීපයක් දැනෙයි 290 00:18:16,866 --> 00:18:19,466 කවුද ඕවා දැනන් හිටියේ? 291 00:18:21,254 --> 00:18:23,604 ආ, සමාවෙන්න මට? 292 00:18:23,606 --> 00:18:26,807 මෙතන හරිම සාමකාමියි 293 00:18:26,809 --> 00:18:28,342 ඒ ඇරෝමාතෙරපි 294 00:18:28,344 --> 00:18:30,227 ලවෙන්ඩර් වලින් සැහෙන බලපෑමක් වෙනවා 295 00:18:30,229 --> 00:18:31,762 හාහ් 296 00:18:33,498 --> 00:18:36,550 ආ, අම්මේ 297 00:18:36,552 --> 00:18:39,253 ඒක රස් - ස් - ස්නෙයි 298 00:19:44,455 --> 00:19:45,739 ස්පාඤ්ඤ : කම්මැලියා 299 00:19:46,241 --> 00:19:48,491 ඔයාට විවේක ගන්න වෙලාව තියේනං ඔයාට අස් කරන්නත් වෙලාව තියෙනවා, නේ? 300 00:19:48,493 --> 00:19:51,160 මට මාර බඩගිනියි, මොනවද අපිට කන්න හම්බවෙන්නේ? 301 00:19:51,162 --> 00:19:54,447 අනුග්‍රහකයන්ට වගේම තමා ඒගොල්ලෝ අපිට කියන්නේ මේ හා කෑම කන්න කියලද? 302 00:19:54,449 --> 00:19:56,833 මේ හා කෑම නෙමේ මේවා සුපිරි කෑම 303 00:19:57,784 --> 00:19:59,502 මං ඒවා කන්නේ නෑ 304 00:20:02,706 --> 00:20:05,625 කැනියන් වැලි එකේදී, අපි ආදර්ශයෙන් මග පෙන්වන්න ඕනේ 305 00:20:06,343 --> 00:20:09,028 මේ ආදර්ශයෙන් මග පෙන්වන හැටිද? 306 00:20:09,030 --> 00:20:11,180 මේක අපිට නෙමේ මැට්ටෝ මේක අනුග්‍රහකයන්ට 307 00:20:11,182 --> 00:20:13,599 ඒගොල්ලන්ට පුඩින් කන්න ඉඩ දෙනවා ස්පා දවසට 308 00:20:13,601 --> 00:20:17,270 ඒක හරියටම -- අන්තිම ජය පානය වගේ ඇත්ත වැඩ පටන් ගන්න කලින් 309 00:20:20,807 --> 00:20:22,241 වැඩේ කරන්න 310 00:20:22,243 --> 00:20:23,693 - ඒයි ෆ්රෑන්ක් - ඇයි 311 00:20:23,695 --> 00:20:25,644 අපි තව ඇස්පැරගස් ගෙන්නන ඕනේ හරි 312 00:20:40,344 --> 00:20:42,261 ම්ම් 313 00:20:42,263 --> 00:20:44,180 කවුද දන්නේ? 314 00:20:44,182 --> 00:20:46,632 අද මගෙත් ස්පා දවස වගේ 315 00:20:53,892 --> 00:20:56,692 හරි, හොදට කළා, කට්ටිය, යන්න, අහ්.... 316 00:20:56,694 --> 00:20:58,694 යටිඅතට සුනඛ ඉරියව්වට 317 00:20:58,696 --> 00:21:01,030 ඒකෙ ඉන්න මිනිත්තු පහක් 318 00:21:01,032 --> 00:21:03,282 මිනිත්තු පහක්? 319 00:21:03,284 --> 00:21:05,284 සාමාන්‍යෙන් තප්පර 30යි ඉන්න ඕනේ 320 00:21:05,286 --> 00:21:07,120 හරි, ඔව්, තප්පර 30යි 321 00:21:07,122 --> 00:21:08,154 ඒක තමයි -- ඒක තමයි මං කිව්වේ 322 00:21:08,156 --> 00:21:10,373 හරි, අහ්, මං වටේට ඇවිල්ලා 323 00:21:10,375 --> 00:21:12,125 බලන්නං හැමෝගෙම ඉරියව්ව හරිද කියලා 324 00:21:12,127 --> 00:21:14,243 බලන්නං, අහ්, මාධ්‍ය හොදට තියෙනවද කියලා 325 00:21:14,245 --> 00:21:16,212 තව, අහ්, ඕගොල්ලන්ගේ -- 326 00:21:24,304 --> 00:21:27,373 අහ්, හොදයි, නියමයි 327 00:21:28,208 --> 00:21:29,926 කොන්ද කෙලින් තියා ගන්න 328 00:21:36,900 --> 00:21:38,518 ම්ම් 329 00:21:38,802 --> 00:21:39,769 [අවසරලත් සේවකයින් පමණයි] 330 00:21:43,107 --> 00:21:45,024 ම්ම් 331 00:22:00,592 --> 00:22:03,676 අද හොදට කළා! හොදට කළා! 332 00:22:03,678 --> 00:22:05,911 හොදට කළා, කට්ටිය! හොදට කළා! 333 00:22:05,913 --> 00:22:07,580 නමස්තේ! 334 00:22:07,582 --> 00:22:10,266 හරි, හොදට කළා ලගදීම ආයි මුණගැගෙමු 335 00:22:10,268 --> 00:22:12,051 හොදට කළා 336 00:22:16,607 --> 00:22:20,526 පන්තිය කොහොමද? ඒක, අහ්... නියමයි 337 00:22:20,528 --> 00:22:22,028 ඔව් 338 00:22:24,097 --> 00:22:25,481 ඒජන්ට් ෆ්‍රීලි? 339 00:22:26,450 --> 00:22:27,984 ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ? 340 00:22:27,986 --> 00:22:30,153 ඒජන්ට් ෆ්‍රීලි? 341 00:22:30,155 --> 00:22:32,989 අහ්, අ - අ- අනේ මන්දා එයා සැහෙන අසිහියෙන් වගේ, ඈ 342 00:22:32,991 --> 00:22:35,774 ආ, සමාවෙන්න මට 343 00:22:35,776 --> 00:22:37,460 සොරි 344 00:22:37,462 --> 00:22:40,279 මං මේක ගන්න ඕනේ ඔව්? 345 00:22:40,281 --> 00:22:41,797 හොද දවසක් 346 00:22:42,633 --> 00:22:44,500 සැමී 347 00:22:44,502 --> 00:22:45,635 ඩීන්? 348 00:22:45,637 --> 00:22:48,004 - මොකද්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? - මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ 349 00:22:48,006 --> 00:22:50,590 ඔයා කොහෙද? ඩීන්?! 350 00:22:51,341 --> 00:22:52,341 [බතල] 351 00:22:53,894 --> 00:22:55,428 බතල 352 00:22:56,513 --> 00:22:57,897 බත..... 353 00:23:05,272 --> 00:23:07,139 ඩීන්? 354 00:23:25,092 --> 00:23:26,959 ඩීන්! 355 00:23:34,601 --> 00:23:36,469 ඩීන්? 356 00:23:39,356 --> 00:23:42,058 - ඩීන්! - සැමී 357 00:23:43,560 --> 00:23:45,611 ඩීන්! ඒයි! ඒයි! 358 00:23:45,613 --> 00:23:47,029 ඇහැරෙන්න! 359 00:23:47,031 --> 00:23:49,348 මොකද මෙච්චර වෙලා ගියේ? 360 00:23:49,350 --> 00:23:51,951 - මොන මගුලක්ද වුනේ? - මාව මත් කළා 361 00:23:51,953 --> 00:23:54,153 - මත් -- මොකක්? - පුඩිම 362 00:23:54,155 --> 00:23:56,289 ඒක තිබ්බේ අනුග්‍රහකයන්ට, 363 00:23:56,291 --> 00:23:57,657 ඒත් මට නොකා ඉන්නම බැරි වුනා 364 00:23:57,659 --> 00:23:59,575 මොකක්, ලුණු දාපු කැරමල්? 365 00:23:59,577 --> 00:24:02,027 ඔව්, මනුස්සයෝ, ලෝක දෙකේම හොදම ජාති -- 366 00:24:02,029 --> 00:24:03,629 ලුනුයි පැනිරසයි 367 00:24:03,631 --> 00:24:05,381 හරි, අහ්... 368 00:24:05,383 --> 00:24:06,916 හරි, ඔයා මෙතන ඉන්න 369 00:24:06,918 --> 00:24:08,918 නෑ, නෑ මං එනවා ඔයා එක්ක 370 00:24:10,921 --> 00:24:13,556 ඔයා යන්න, මිනිහෝ මං එන්නං 371 00:24:23,767 --> 00:24:25,318 ඒයි 372 00:24:25,320 --> 00:24:26,819 ඔයාද පුඩින් හැදුවේ? 373 00:24:26,821 --> 00:24:28,721 - ඒක තීරණේ වෙන්නේ දෙයක් උඩ - මොකක් උඩද? 374 00:24:28,723 --> 00:24:30,690 ඔයා ඒකට කැමතිද නැද්ද කියන එක උඩ 375 00:24:31,742 --> 00:24:34,827 - මොනවද ඒකෙ තිබ්බේ? - කලබල වෙන්න එපා, ජැක් ලලේන් [*Jack LaLanne - ශාරීරික යෝග්‍යතා විසේසඥයෙක්] 376 00:24:34,829 --> 00:24:37,747 කැලරි අඩු මේද රහිත කිරි, මුහුදු ලුණු -- 377 00:24:37,749 --> 00:24:39,865 නෑ, නෑ, අමුද්‍රව්‍ය නෙමේ 378 00:24:39,867 --> 00:24:41,667 අතිරේක දේ 379 00:24:41,669 --> 00:24:44,704 සන්සුන් වෙනවා, මිනිහෝ, පෝෂක, හරිද? 380 00:24:45,739 --> 00:24:48,124 - මොන ජාතියේ පෝෂකද? - මෙන්න ඒයි 381 00:24:48,126 --> 00:24:51,460 පරිවෘත්තිය ක්‍රියා වේගවත් කරන්න 382 00:24:51,462 --> 00:24:53,763 ලැරීයි මරිට්සායි කියන විදිහට 383 00:24:56,350 --> 00:24:58,551 මේවා පෝෂක නෙමේ මේවා රූෆී [*roofies - ඩේට් රේප් ඩ්‍රග් එක] 384 00:24:58,553 --> 00:25:00,753 මොකක්? කොහොමද ඔයා දන්නේ රූෆි මොන වගේද කියලා 385 00:25:00,755 --> 00:25:02,254 ඔයා නොදන්නේ කොහොමද? 386 00:25:02,256 --> 00:25:05,141 තමුසේ හිතන්නේ මට හොටෙල් බාත් ටබ් එකක කෙලවර වෙන්න ඕනේ කියලද 387 00:25:05,143 --> 00:25:07,143 මගේ වකුගඩුව කපලා අරන් 388 00:25:07,145 --> 00:25:08,927 චෙච්නියාවේ? 389 00:25:10,565 --> 00:25:13,449 ඔයා යෝගවලදී මොනවා හරි හොයා ගත්තද? 390 00:25:13,451 --> 00:25:16,018 ඔව්, ඔව්, "ඉන්වේෂන් ඔෆ් ද බොඩි සනැචර්ස්" [*Invasion of the Body Snatchers චිත්‍රපටිය] 391 00:25:16,020 --> 00:25:17,820 පන්තියේ හැම කෙනාගෙම 392 00:25:17,822 --> 00:25:20,539 අර මහ අමුතු උරපු ලකුණු තිබ්බා 393 00:25:21,375 --> 00:25:23,442 මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නේ? 394 00:25:23,444 --> 00:25:26,212 දන්නවද, මං හිතලා ඔය දෙන්නව මග ඇරියා නෙමේ 395 00:25:26,214 --> 00:25:27,997 ඒත් මං මාස හයක් විතර බලා හිටියා 396 00:25:27,999 --> 00:25:29,382 කැනියන් වැලි එකට එන්න 397 00:25:29,384 --> 00:25:31,400 අනික මං කියන්නද, ඒක වටිනවා 398 00:25:32,753 --> 00:25:34,870 මට දැනටම රාත්තල් 10ක් බර අඩු වුනා! 399 00:25:34,872 --> 00:25:36,789 එක -- එක දවසෙන් 400 00:25:36,791 --> 00:25:39,458 තරහ වෙන්න එපා -- මොකද ඔයාගේ පෙනුම නියමයි -- 401 00:25:39,460 --> 00:25:41,310 අම්, ඔයාට පොඩ්ඩක්වත් කුතුහලයක් නැද්ද 402 00:25:41,312 --> 00:25:43,012 දවස් 10ක් ඇතුලත එච්චර අඩු වුනේ කොහොමද කියලා? 403 00:25:43,014 --> 00:25:44,313 හොදයි, ඇත්තම කිව්වොත්, ඒජන්ට්ලා, 404 00:25:44,315 --> 00:25:46,349 මට ඇති මෙලෝ වැඩක් නෑ ඒකෙන් 405 00:25:50,136 --> 00:25:53,439 මගේ මහත්තයා ඩග්, ගිය අවුරුද්දේ මාව අතැරලා ගියා 406 00:25:54,974 --> 00:25:57,810 මොකද එයා කිව්වා මං කුකී ඩවූ මිලක්ෂේක් වලට ආදරේ කරනවා කියලා 407 00:25:57,812 --> 00:25:59,395 එයාට වඩා 408 00:25:59,397 --> 00:26:00,913 දුකයි ඒ ගැන 409 00:26:00,915 --> 00:26:03,699 ඔව්, ඩග් පරයෙක් 410 00:26:03,701 --> 00:26:05,217 ඔයාට ඊට වඩා හොද කෙනෙක් ලැබෙන්න ඕනේ 411 00:26:05,219 --> 00:26:06,635 ස්තුතියි 412 00:26:06,637 --> 00:26:09,288 ඒත් එයා හරි 413 00:26:10,674 --> 00:26:14,877 ඒක මට අදුරු කාලයක් 414 00:26:16,680 --> 00:26:18,964 කවුද කියලා තියෙනවනේ වේදනාව කාගෙන ඉන්න කියලා 415 00:26:18,966 --> 00:26:22,218 මංනං එහෙම නෑ. මං ගිල දානවා 416 00:26:24,271 --> 00:26:25,888 කොහොම හරි.... 417 00:26:26,857 --> 00:26:30,559 මං හිතන්නේ, මට ආයෙම ලස්සන වෙන්න ඕනේ 418 00:26:30,561 --> 00:26:33,095 කැනියන් වැලි එක තමයි මට ඒක කරලා දුන්නේ 419 00:26:34,781 --> 00:26:36,816 එකම ප්‍රශ්නේ.... 420 00:26:36,818 --> 00:26:38,734 ඕගොල්ලෝ මොකද මෙහෙ කරන්නේ? 421 00:26:38,736 --> 00:26:40,820 අපි, අහ්, අහ්.... 422 00:26:40,822 --> 00:26:41,821 අපි වෙස්වලාගෙන ඉන්නේ 423 00:26:41,823 --> 00:26:44,657 ඔව්, මට ඒ ටික තේරුනා 424 00:26:45,742 --> 00:26:48,494 අපි හිතන්නේ සම්බන්ධයක් තියෙනවා කැනියන් වැලි එකෙයි 425 00:26:48,496 --> 00:26:50,062 ටවුමේ මිනීමැරුම් වලයි 426 00:26:50,064 --> 00:26:53,082 මොන විදිහේ සම්බන්ධයක්ද? 427 00:26:53,084 --> 00:26:56,085 උරපු පාරවල් 428 00:26:56,087 --> 00:26:58,304 ඔයා කියන්නේ මේ වගේ 429 00:26:59,506 --> 00:27:02,725 - ඔව්, ඔයාට කොහෙන්ද ඕක ආවේ? - මගේ ස්පා ප්‍රතිකාරෙන් 430 00:27:02,727 --> 00:27:04,560 - කපින්ග් - කපින්ග්? 431 00:27:04,562 --> 00:27:06,445 ඔව්, දන්නවනේ, මං හිතුවේ ඒකට රිදෙයි කියලා 432 00:27:06,447 --> 00:27:09,064 ඒත් අවංකවම, මං මුළු වැඩේම ඉවරවෙනකම් නිදා ගත්තා 433 00:27:09,066 --> 00:27:11,650 මට ඇහැරෙනකොට ඇදුම් සයිස් දෙකකින් පහලට ගිහින් මං 434 00:27:11,652 --> 00:27:15,187 කපින්ග් වලට කලින්, ඔයා පුඩින් කෑවද? 435 00:27:15,189 --> 00:27:16,489 අපොයි නැතුව 436 00:27:16,491 --> 00:27:18,274 බාජනෙත් ලෙවකෑවා 437 00:27:18,276 --> 00:27:20,993 ඩෝනා, ඔයාට මතකද කවුද මේ ප්‍රතිකාරේ කලේ කියලා? 438 00:27:20,995 --> 00:27:22,278 ආ, ඔව් 439 00:27:22,280 --> 00:27:24,163 ආයිත් අහලා 440 00:27:25,899 --> 00:27:28,083 එවලින්, ඔයාගේ පෙනුම නියමයි 441 00:27:28,085 --> 00:27:30,085 තව ඔයාගේ බර ඉල්ලක්කෙට තියෙන්නේ රාත්තල් 10යි 442 00:27:30,087 --> 00:27:32,705 මං මගේ නොනව පොඩ්ඩක් එක්කගෙන යන්නද? 443 00:27:32,707 --> 00:27:34,239 මං ආපහු එන්නං 444 00:27:35,226 --> 00:27:36,842 හරි හැඩයි නෝනලා 445 00:27:36,844 --> 00:27:38,511 ස්තුතියි 446 00:27:38,513 --> 00:27:40,763 අලුත් හාදයෝ පුහුණු කාරයෝ නෙමේ 447 00:27:40,765 --> 00:27:42,298 - ඔයා මොනවද කියවන්නේ? - මං ටිකක් හෙව්වා 448 00:27:42,300 --> 00:27:44,967 මං මේක ඒගොල්ලන්ගේ ග්ලව් කම්පාට්මන්ට් එකේ තිබිලා හොයා ගත්තේ 449 00:27:44,969 --> 00:27:47,720 උන් ෆෙඩ්ලද? ඊට අන්තයි 450 00:27:47,722 --> 00:27:48,921 උන් දඩයක්කාරයෝ 451 00:27:48,923 --> 00:27:51,106 ඇයි දඩයක්කාරයෝ මෙහෙට ඇවිත් තියෙන්නේ? 452 00:27:51,108 --> 00:27:53,776 සමහරවිට මේක නිසා වෙන්න ඇති 453 00:27:55,862 --> 00:27:57,613 ආ, මගේ දෙවියනේ 454 00:27:58,648 --> 00:28:00,866 - ඔයා හිතන්නේ -- - මං හිතන්නේ එහෙමයි 455 00:28:00,868 --> 00:28:02,651 - අපි මොකද කරන්නේ? - කලබල වෙන්න එපා. මං ඒ ගැන බලාගන්නං 456 00:28:02,653 --> 00:28:04,320 සාක්ෂි අයින් කරන්න 457 00:28:52,919 --> 00:28:56,154 හරි, මං සෞඛ්‍ය පිස්සෙක් නෙමේ, ඒත් ඒක.... 458 00:28:56,156 --> 00:28:58,156 මහ වැරදියි 459 00:29:01,845 --> 00:29:03,379 හරි, කියනවා 460 00:29:03,381 --> 00:29:07,132 මේක ඕගොල්ලෝ හිතන දේ නෙමේ මං මිනිමරුවෙක් නෙමේ 461 00:29:07,134 --> 00:29:09,268 හොදයි, එහෙනං තමුසේ මොකෙක්ද? 462 00:29:09,270 --> 00:29:11,336 මං පිශ්ටාකෝ කෙනෙක් 463 00:29:12,322 --> 00:29:14,273 - ෆිෂ් ටාකෝ* එකක්? - පිෂ්ටාකෝ [* fish taco - මාළු ටාකෝ] 464 00:29:14,275 --> 00:29:17,560 ඒකෙ තේරුම "පීරුහී මේද උරන්නා" කියන එක 465 00:29:18,695 --> 00:29:20,696 එහෙම එකෙක් ගැන අහලා නෑ ඉතින්, මොකද්ද, ඕගොල්ලෝ වැම්ප්ලා වගේද? 466 00:29:20,698 --> 00:29:23,315 සෙලියුලයිට්වලට පෙරේත? 467 00:29:23,317 --> 00:29:24,984 වැම්පයර්ලා මරනවා 468 00:29:24,986 --> 00:29:27,319 අපි නිකම්... පරපෝෂිතයෝ 469 00:29:27,321 --> 00:29:28,687 ආ, හොදයි, එහෙමනං -- 470 00:29:28,689 --> 00:29:30,573 අහන්න, මං කවදාවත් කාටවත් හිරිහැරයක් කරන්නේ නෑ! 471 00:29:30,575 --> 00:29:34,910 හරි, ඒක -- ඒක නිසා තමයි ලැරීයි මායි කැනියන් වැලි එක පටන් ගත්තේ 472 00:29:34,912 --> 00:29:36,879 අපිට පුළුවන් මිනිස්සුන්ට මහත අඩු කරගන්න උදව්කරන්න 473 00:29:36,881 --> 00:29:39,582 මට කන්න ලැබෙනවා 474 00:29:39,584 --> 00:29:40,265 එකෙන් දෙගොල්ලොම දිනුම් 475 00:29:40,285 --> 00:29:42,702 ඔව්, මැරෙනකම් ඩයිසෝන් කරපු දෙන්න ඇරෙන්න [*Dyson - වැකියුම් ක්ලීනර්] 476 00:29:42,703 --> 00:29:45,471 - ඒ මං නෙමේ - හොදයි එහෙනං කවුද ඒ? 477 00:29:49,259 --> 00:29:51,043 ඇලන්සෝ 478 00:29:51,761 --> 00:29:53,896 කැන්ටිමේ ඉන්න හාදයා 479 00:29:55,765 --> 00:29:57,816 එයා මගේ මල්ලි 480 00:30:03,407 --> 00:30:05,390 මං දැනන් හිටියා තමුසේව හදන්න බැරි බව 481 00:30:05,392 --> 00:30:06,892 තමුසෙගෙ අක්ක වගේ නෙමේ තමුසේ දුර්වලයි 482 00:30:06,894 --> 00:30:09,394 - ඔයාවත් මුණ ගැහුන එක සතුටක් ලැරී - කොහොමද තමුසේ එයාට මෙහෙම කලේ? 483 00:30:09,396 --> 00:30:11,580 - අපිට මෙහෙම කලේ? - මොකක් කලේද? 484 00:30:14,117 --> 00:30:15,751 මේක 485 00:30:18,922 --> 00:30:21,123 ආ, ඒක 486 00:30:21,125 --> 00:30:23,342 ආ, ඔව්, ඒක 487 00:30:23,344 --> 00:30:25,294 දන්නවද මොකද්ද ඒකෙ තේරුම කියලා? 488 00:30:25,296 --> 00:30:27,096 ඈ? 489 00:30:27,098 --> 00:30:28,597 දැන් දඩයක්කාරයෝ ඇවිල්ලා! 490 00:30:28,599 --> 00:30:30,248 ඒක ඔයාගේ වරද , සුද්දා! 491 00:30:30,250 --> 00:30:32,935 - ඕගොල්ලෝ මාව බඩගින්නේ නොතිබ්බනං, සමහරවිට -- - අහගන්නවා, විකෘතියා! 492 00:30:34,054 --> 00:30:37,556 තමුසෙගෙ අක්කයි මායි අවුරුදු ගානක් වෙහෙසුනා මේක හදන්න 493 00:30:37,558 --> 00:30:41,026 තමුසේ හිතනවානං මං ඉඩ දෙයි කියලා තමුසේගේ පෙරේතකමට මේක විනාස කරන්න 494 00:30:41,028 --> 00:30:42,895 තමුසෙට වැරදිලා 495 00:30:42,897 --> 00:30:44,396 තමුසේ යන්න ඕනේ 496 00:30:44,398 --> 00:30:46,865 වහාම. මං මරිට්සාව දාලා යන්නේ නෑ 497 00:30:46,867 --> 00:30:48,817 හොදයි, ඔහේට කියන්න ආරංචියක් තියෙනවා, යාලුවා 498 00:30:48,819 --> 00:30:51,436 එයත් කැමති නෑ තමුසේ මෙහෙ ඉන්නවට 499 00:30:51,438 --> 00:30:53,438 එක්කෝ තමුසේ යන්න ඕනේ.... 500 00:30:53,440 --> 00:30:55,457 නැත්නං මං යවනවා 501 00:31:26,107 --> 00:31:28,874 මමයි ඇලන්සෝව පීරු වල ඉදන් එක්කගෙන ආවේ මෙහෙට 502 00:31:28,876 --> 00:31:31,794 එයාට හොද විදිහක් පෙන්නන්න 503 00:31:31,796 --> 00:31:35,214 වැඩිය ශිෂ්ඨසම්පන්න විධිහක් 504 00:31:35,966 --> 00:31:38,467 අපි යක්කු නොවන විදිහක් 505 00:31:40,454 --> 00:31:44,890 මිනිස්සු එක්ක එකට පවතින ක්‍රමේ රහස.... 506 00:31:44,892 --> 00:31:46,959 යන්තම් ජීවත් වෙන්න තරමට කන එක 507 00:31:46,961 --> 00:31:48,427 මං කියන්නද? 508 00:31:48,429 --> 00:31:51,397 ඇලන්සෝ ආහාර පාලනේ ගැන වැඩි කැමැත්තක් තියෙන කෙනෙක් නෙමේ 509 00:31:51,399 --> 00:31:53,099 නෑ 510 00:31:54,768 --> 00:32:00,006 අපේ සාමන්‍ය ප්‍රතිකාරයක් අතරේදී එයා තව පොඩ්ඩෙන් අනුග්‍රහකයෙක්ව මරනවා 511 00:32:00,008 --> 00:32:03,075 එයා ඕනාවට වඩා මේද ඇදලා ගත්තා 512 00:32:03,077 --> 00:32:06,312 මං එයාව කුස්සියේ වැඩ වලට පහල දැම්මා -- 513 00:32:06,314 --> 00:32:09,665 මිනිස්සු එක්ක සම්බන්ධයක් නෑ, මේද හමබ්වෙන්නේ ජෝගුවෙන් 514 00:32:11,318 --> 00:32:14,603 ඒත් එයා කිව්වා මං එයාව සීමා කරන්න කරන්න 515 00:32:14,605 --> 00:32:16,622 එයාගේ බඩගින්න වැඩි වුනා කියලා 516 00:32:19,344 --> 00:32:22,979 දැන් මිනිස්සු තුන් දෙනෙක් මැරිලා 517 00:32:23,714 --> 00:32:27,300 මගේ මහත්තයා .... 518 00:32:29,052 --> 00:32:31,503 දැන් කොහෙද ඇලන්සෝ? 519 00:32:32,856 --> 00:32:35,224 බිම් -- බිම් මහලේ 520 00:32:35,226 --> 00:32:38,561 එහේ -- එහෙ තමයි එයා දැන් වැඩි වෙලාවක් ඉන්නේ 521 00:32:40,614 --> 00:32:43,182 මෙයා ගැන මොකද කරන්නේ? 522 00:32:44,401 --> 00:32:47,486 හොදයි, අපි එයා මොන පැත්තේද කියලා දැන ගන්නකම් 523 00:32:47,488 --> 00:32:50,356 - එයා ඔහොම ඉන්න ඕනේ. - මං ඉන්නේ ඕගොල්ලන්ගේ පැත්තේ 524 00:32:54,044 --> 00:32:56,162 හරි, එහෙනං කොහොමද එයාව මරන්නේ? 525 00:35:38,576 --> 00:35:41,911 තමුසෙටයි මැට්ටාටයි ඉඩක් ඇත්තෙම නෑ මේද වලින් අපි ශක්තිමත් වෙනවා 526 00:35:41,913 --> 00:35:44,914 තමුසෙගෙ අක්කා ඒක කිව්වේ නෑ එයා තමුසෙව පාවලා දෙත්දී 527 00:35:44,916 --> 00:35:46,382 තමුසේ බොරු කියන්නේ! 528 00:35:55,592 --> 00:35:58,294 මං හිතන්නේ තමුසේ එයාගේ මහත්තයව මැරුවට පස්සේ.... 529 00:36:00,413 --> 00:36:02,598 එයාට වුනත් තමුසේ දරුණු වැඩි වුනා 530 00:36:54,654 --> 00:36:57,822 අපි ඔයාට දැන්වන්නං, අපිට තව තොරතුරු ඕනේනං 531 00:36:57,824 --> 00:37:01,025 ස්තුතියි හැමදේටම ලොකු දෙයක් ඒක 532 00:37:09,085 --> 00:37:10,802 ඒයි 533 00:37:11,754 --> 00:37:14,439 ඔයා මොනවද කිව්වේ ෂෙරීෆ්ට? 534 00:37:14,441 --> 00:37:18,376 හැමදාම කියන දේ -- පිස්සු මිනිමරුවෙක් නිදැල්ලේ 535 00:37:18,378 --> 00:37:19,844 ඒගොල්ලෝ, අහ්... 536 00:37:19,846 --> 00:37:22,013 සාමාන්‍යෙන් ඒක පිලිගන්නවා 537 00:37:22,015 --> 00:37:26,151 අද මට මගේ මුළු පවුලම නැති වනා 538 00:37:27,186 --> 00:37:29,354 මට හරිම කනගාටුයි, මං.... 539 00:37:31,157 --> 00:37:33,191 තප්පරෙකට එනවද? 540 00:37:39,365 --> 00:37:41,750 මෙතන ඔක්කොමලා ගිහාම 541 00:37:41,752 --> 00:37:43,618 අපි මේක පව්ලේම වැඩක් කරනවා 542 00:37:43,620 --> 00:37:45,236 ඉන්න, ඩීන් 543 00:37:45,238 --> 00:37:47,455 අපි මරීට්සාව මරන්නේ නෑ 544 00:37:48,424 --> 00:37:51,543 - එයා යකෙක් - ඔව්, එයා අපිව බේරගත්තා 545 00:37:51,545 --> 00:37:54,245 හොදයි, ඔයා කිව්වා දේවල් රාජකාරිය විතරක් වෙන්න ඕනේ කියලා 546 00:37:54,247 --> 00:37:55,597 හොදයි, මං දන්න විධිහටනං, 547 00:37:55,599 --> 00:37:58,183 අපි කරන රාජකාරිය යක්කු මරණ එක 548 00:37:58,185 --> 00:38:01,586 මට ඕනේ වුනේ අපි දෙන්න අතරේ දේවල් රාජකාරිය විතරක් වෙන්නයි 549 00:38:03,306 --> 00:38:05,056 ඒත් මට හදවතක් තියෙනවා තවම 550 00:38:05,058 --> 00:38:06,942 මොකද වෙන්නේ මාව දඩයක්කාරයෙක්ට අහු වුනානං 551 00:38:06,944 --> 00:38:09,361 ගැඩ්‍රීයල් මට ආවේස වෙලා ඉන්දැත්දී 552 00:38:09,363 --> 00:38:10,729 මාත් මැරෙන්න තිබ්බා 553 00:38:10,731 --> 00:38:13,031 මට එහෙම වෙන්න වටිනවද? මාව මරන්න වටිනවද? 554 00:38:20,339 --> 00:38:23,274 එහෙනං, පීරු වලට ටිකට් එකක්, 555 00:38:52,271 --> 00:38:54,639 - මං යනවා නිදා ගන්න - හා 556 00:38:54,641 --> 00:38:56,024 ඒයි 557 00:38:57,026 --> 00:38:58,610 ඇයි 558 00:38:58,612 --> 00:39:01,363 ඔයා කලින් දවසේ කිව්ව දේ ගැන 559 00:39:01,365 --> 00:39:04,482 මං හිතුවේ ඔයා ඒක ගණන් ගත්තේ නෑ කියලා 560 00:39:04,484 --> 00:39:08,053 දන්නවද, සෑම්, මං එතනදී ඔයාව බේරගත්තා 561 00:39:09,121 --> 00:39:11,489 මං පල්ලියේදීත් ඔයාව බේරගත්තා 562 00:39:11,491 --> 00:39:14,626 ඉස්පිරිතාලේදීත් 563 00:39:14,628 --> 00:39:17,579 මං දේවල් මුල ඉදන් අගටම හිතලා බලන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන් 564 00:39:17,581 --> 00:39:19,964 හරිද? ඒත් මං කරන දේවල්, 565 00:39:19,966 --> 00:39:23,051 මං කරන්නේ ඒ හරි දේ නිසා 566 00:39:24,353 --> 00:39:26,554 මං ආයිත් වුනත් කරනවා 567 00:39:29,007 --> 00:39:30,692 එක... 568 00:39:30,694 --> 00:39:33,278 ඒකම තමයි ප්‍රශ්නේ 569 00:39:34,730 --> 00:39:37,732 ඔ - ඔයා හිතන්නේ ඔයා, මගේ ගැලවුම් කාරයා කියලා, ම - මගේ අයියා, වීරයා 570 00:39:37,734 --> 00:39:40,085 ඔයා ලිස්සලා එනවා, ඔයා වැඩ අනාගත්තත්, 571 00:39:40,087 --> 00:39:43,455 ඔයා හිතනවා ඒක කරපු එක වටිනවා කියලා, 572 00:39:43,457 --> 00:39:45,123 මොකද ඔයා ඔයාටම කියා ගන්නවා, 573 00:39:45,125 --> 00:39:48,376 ඔයා හොද කරනවා කියලා නරකට වඩා, 574 00:39:49,979 --> 00:39:51,696 ඒත් එහෙම නෑ 575 00:39:52,715 --> 00:39:55,300 මං කියන්නේ කෙවින් මැරුණා, ක්‍රව්ලි ආගිය අතක් නෑ, අහ්... 576 00:39:55,302 --> 00:39:57,535 මේ ඒන්ජල් ප්‍රශ්නේ විසදන්න අපි ලගටවත් ඇවිල්ලා නෑ 577 00:39:57,537 --> 00:40:02,140 මට කියන්න, මොකද්ද මං පණපිටින් ඉන්න එකේ හොදේ? 578 00:40:02,925 --> 00:40:04,509 ඔයා විහිලු කරනවද? 579 00:40:05,745 --> 00:40:09,597 ඔයයි මායි -- එකතුවෙලා සටන කරන එක 580 00:40:13,719 --> 00:40:16,688 හරි 581 00:40:18,574 --> 00:40:21,776 එක සැරයක් මා එක්ක අවංක වෙන්න 582 00:40:22,528 --> 00:40:26,231 ඔයා මාව බේරගත්තේ මං වෙනුවෙන් නෙමේ 583 00:40:26,233 --> 00:40:28,566 ඔයා ඒක කලේ ඔයා වෙනුවෙන් 584 00:40:28,568 --> 00:40:30,085 මොනවද ඔයා මේ කියවන්නේ? 585 00:40:30,087 --> 00:40:32,871 මං මැරෙන්න ලැස්ති වෙලා හිටියේ මං ලැස්ති වෙලා හිටියේ 586 00:40:32,873 --> 00:40:34,706 මං මැරෙන්නයි තිබ්බේ 587 00:40:34,708 --> 00:40:36,708 ඒත් ඔයා... 588 00:40:36,710 --> 00:40:38,426 තනිවෙන්න කැමති වුනේ නෑ 589 00:40:38,428 --> 00:40:41,346 අන්න එතෙන්ටයි මේ සේරම කැටි වෙන්නේ 590 00:40:41,348 --> 00:40:43,080 ඔයාට තනියම ජීවත් වෙනවා කියන එක හිතන්නවත් බෑ 591 00:40:43,082 --> 00:40:44,916 හරි, මං මේක කියන්නං 592 00:40:44,918 --> 00:40:47,552 ඔයා පැහැදිලිවම ලෑස්තියි බිල්ල දෙන්න 593 00:40:47,554 --> 00:40:50,271 රිදෙන කෙනා ඔයා නෙමෙනං 594 00:40:53,325 --> 00:40:55,727 හරි, ඔයා කියන්නේ අවංක වෙන්නද? 595 00:40:56,762 --> 00:41:00,765 තත්වේ අනික් පැත්ත හැරිලා මැරෙන්න ගියේ මංනං, 596 00:41:00,767 --> 00:41:03,368 ඔයා කරන්නෙත් ඒකමයි 597 00:41:07,123 --> 00:41:09,257 නෑ, ඩීන් 598 00:41:10,543 --> 00:41:12,243 මං කරන්නේ නෑ 599 00:41:13,712 --> 00:41:16,231 ඒ තත්වෙමනං 600 00:41:16,233 --> 00:41:18,616 මං කරන්නේ නෑ 601 00:41:28,260 --> 00:41:30,311 මං යනවා නිදා ගන්න ---A Wish We Agree--- ---MDG_සිංහල_උපසිරැසි----