1
00:00:01,476 --> 00:00:03,311
I know what it's like
to see monsters.
2
00:00:03,312 --> 00:00:05,479
Time to slice and dice.
3
00:00:05,481 --> 00:00:07,181
And I know that when
they're gone...
4
00:00:08,250 --> 00:00:09,683
...they never really go away.
5
00:00:09,685 --> 00:00:12,086
Me and my brother?
6
00:00:12,088 --> 00:00:13,854
We're the guys that
stop the monsters.
7
00:00:18,494 --> 00:00:21,128
We're the guys that
scare them.
8
00:00:21,130 --> 00:00:22,996
Dean!
9
00:00:25,534 --> 00:00:27,267
We had a deal!
10
00:00:27,269 --> 00:00:28,335
Thanks for the suit.
11
00:00:28,337 --> 00:00:29,770
No!
12
00:00:31,140 --> 00:00:33,140
Do you propose we wage a war
on the humans?
13
00:00:33,142 --> 00:00:35,809
There are ways to
enhance your... talents.
14
00:00:36,512 --> 00:00:38,846
Silver bullets aren't working!
15
00:00:40,583 --> 00:00:42,282
Sammy.
16
00:00:42,284 --> 00:00:44,118
When Jack's grace
was taken from him,
17
00:00:44,120 --> 00:00:45,919
his being fell into chaos.
18
00:00:45,921 --> 00:00:47,755
The cells
are gobbling each other up.
19
00:00:47,757 --> 00:00:49,590
Jack!
20
00:00:49,592 --> 00:00:52,793
Before my life is over,
I want to live it.
21
00:00:52,795 --> 00:00:54,595
And when it's all over...
22
00:00:54,597 --> 00:00:55,829
die.
23
00:00:55,831 --> 00:00:57,431
He's gone.
24
00:00:57,433 --> 00:00:59,533
Maybe we should start
thinking about next steps.
25
00:00:59,535 --> 00:01:02,970
Wake and a bonfire,
Hunter style.
26
00:01:07,209 --> 00:01:08,542
Michael wants the spear
27
00:01:08,544 --> 00:01:10,177
because he knows
it can hurt him.
28
00:01:12,848 --> 00:01:14,047
Where is it?!
29
00:01:14,049 --> 00:01:15,282
You're no different
than him.
30
00:01:15,284 --> 00:01:17,117
I am nothing like him.
31
00:01:17,119 --> 00:01:18,852
Get in the damn car!
32
00:01:23,225 --> 00:01:25,893
You're the Empty.
33
00:01:27,563 --> 00:01:29,329
I'm taking him.
34
00:01:29,331 --> 00:01:30,898
Take me.
35
00:01:30,900 --> 00:01:32,733
Deal.
36
00:01:32,735 --> 00:01:35,068
When you finally give yourself
permission to be happy,
37
00:01:35,070 --> 00:01:37,137
that's when I'll come.
38
00:01:45,915 --> 00:01:49,383
♪ Ahhh-ahhh ♪
39
00:01:49,385 --> 00:01:51,318
♪ Ahhh-ah ♪
40
00:01:52,988 --> 00:01:55,756
♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
41
00:01:55,758 --> 00:01:59,593
♪ At the Christmas party hop ♪
42
00:01:59,595 --> 00:02:02,429
♪ Mistletoe hung
where you can see ♪
43
00:02:02,431 --> 00:02:06,333
♪ Ev'ry couple tries to stop ♪
44
00:02:06,335 --> 00:02:09,203
♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
45
00:02:09,205 --> 00:02:13,006
♪ Let the Christmas spirit
ring ♪
46
00:02:13,008 --> 00:02:15,909
♪ Later we'll have
some pumpkin pie ♪
47
00:02:15,911 --> 00:02:19,880
♪ And we'll do some caroling ♪
48
00:02:19,882 --> 00:02:22,082
♪ You will get a sentimental
feeling when you hear ♪
49
00:02:26,222 --> 00:02:28,455
♪ Voices singing, "Let's be jolly" ♪
50
00:02:28,457 --> 00:02:30,357
Oh, my God, no!
51
00:02:30,359 --> 00:02:32,025
- ♪ "Deck the halls with boughs of holly" ♪
- Please, no!
52
00:02:33,696 --> 00:02:36,263
♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
53
00:02:36,265 --> 00:02:40,300
♪ Have a happy holiday ♪
54
00:02:40,302 --> 00:02:43,203
♪ Everyone's dancing
merrily ♪
55
00:02:43,205 --> 00:02:45,973
♪ In the new old-fashioned way ♪
56
00:03:02,391 --> 00:03:04,758
That was the last
of 'em.
57
00:03:04,760 --> 00:03:06,326
Didn't feed, either.
58
00:03:06,328 --> 00:03:08,061
Like you said,
about tomorrow?
59
00:03:08,063 --> 00:03:11,465
Keeping my "appetite up."
60
00:03:11,467 --> 00:03:12,833
Michael?
61
00:03:17,907 --> 00:03:19,473
Why here?
62
00:03:19,475 --> 00:03:21,508
This building, this floor,
63
00:03:21,510 --> 00:03:22,976
cleaning it out
64
00:03:22,978 --> 00:03:25,012
and killing everyone?
65
00:03:26,348 --> 00:03:28,248
I like the view.
66
00:03:36,425 --> 00:03:38,191
Melanie.
67
00:03:39,495 --> 00:03:41,461
These are
the latest volunteers?
68
00:03:41,463 --> 00:03:42,696
Yes, sir --
69
00:03:42,698 --> 00:03:44,031
the last ones.
70
00:03:44,033 --> 00:03:45,532
Two wolves.
71
00:03:49,438 --> 00:03:54,207
This one's a bit scrawny
and a bit familiar.
72
00:03:54,209 --> 00:03:57,477
I recognize you, Garth.
73
00:03:57,479 --> 00:03:58,979
We've met?
74
00:03:58,981 --> 00:04:01,281
'Cause I think
I'd remember that.
75
00:04:01,283 --> 00:04:03,383
Oh, I've spent some time
in Dean Winchester's head --
76
00:04:03,385 --> 00:04:05,719
his, um, memories.
77
00:04:05,721 --> 00:04:07,187
You were his friend.
78
00:04:07,189 --> 00:04:08,655
Still am.
79
00:04:08,657 --> 00:04:09,723
Makes one of us.
80
00:04:09,725 --> 00:04:11,658
But I've got
a family now.
81
00:04:11,660 --> 00:04:13,961
And there's a war coming --
your war.
82
00:04:13,963 --> 00:04:17,064
And whether I like it or not,
for my family --
83
00:04:17,066 --> 00:04:19,333
for my little girl --
84
00:04:19,335 --> 00:04:21,535
I gotta be
on the winning side.
85
00:04:27,543 --> 00:04:30,911
- And we're prepared otherwise?
- We are.
86
00:04:30,913 --> 00:04:35,983
Tomorrow night, Kansas City
won't know what hit it.
87
00:04:40,191 --> 00:04:44,191
♪ Supernatural 14x09 ♪
The Spear
Original Air Date on December 13, 2018
88
00:04:44,192 --> 00:04:49,192
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
89
00:05:09,051 --> 00:05:11,084
Don't tell Sam.
90
00:05:11,086 --> 00:05:12,652
Jack, it's the middle
of the night.
91
00:05:12,654 --> 00:05:14,588
Ah, I know. I couldn't wait
till breakfast.
92
00:05:14,590 --> 00:05:17,390
Sam says this stuff
will rot your teeth, but...
93
00:05:17,392 --> 00:05:20,227
- I like it.
- Jack.
94
00:05:20,229 --> 00:05:21,995
If you can't sleep,
that's understandable,
95
00:05:21,997 --> 00:05:23,430
given recent events.
96
00:05:23,432 --> 00:05:26,600
You mean dying
and coming back to life.
97
00:05:26,602 --> 00:05:28,735
Yeah, we've all
been through it.
98
00:05:28,737 --> 00:05:32,272
It's something of a rite
of passage around here.
99
00:05:32,274 --> 00:05:34,007
That's not --
100
00:05:35,444 --> 00:05:38,144
I've been thinking
about Heaven.
101
00:05:41,516 --> 00:05:44,417
My mother.
102
00:05:44,419 --> 00:05:46,486
You think she's safe?
103
00:05:46,488 --> 00:05:48,355
Yeah, of course.
104
00:05:48,357 --> 00:05:51,791
But how could
the Empty get in?
105
00:05:51,793 --> 00:05:54,628
And I thought Heaven was
supposed to be perfect.
106
00:05:54,630 --> 00:05:57,497
No. It's not.
107
00:05:57,499 --> 00:05:59,366
Nothing's perfect, Jack.
108
00:05:59,368 --> 00:06:03,103
But I know Naomi,
and she's complicated,
109
00:06:03,105 --> 00:06:05,772
but there is nothing
that she won't do
110
00:06:05,774 --> 00:06:08,842
to protect the souls
that are in her charge.
111
00:06:08,844 --> 00:06:11,077
Try not to worry, okay?
112
00:06:13,015 --> 00:06:15,649
- Okay.
- Okay.
113
00:06:17,119 --> 00:06:18,985
Cass.
114
00:06:18,987 --> 00:06:21,788
The deal you made...
115
00:06:21,790 --> 00:06:23,623
why can't
Sam and Dean know?
116
00:06:27,029 --> 00:06:29,729
They can. I...
117
00:06:29,731 --> 00:06:31,131
I just don't...
118
00:06:31,133 --> 00:06:34,067
I don't want them to.
119
00:06:34,069 --> 00:06:36,036
They don't need
that burden.
120
00:06:36,038 --> 00:06:38,571
- You don't need that burden.
- Of course I do.
121
00:06:38,573 --> 00:06:40,573
You did that for me.
122
00:06:44,713 --> 00:06:47,914
You know, the Empty said
that it wouldn't come for me
123
00:06:47,916 --> 00:06:53,553
until I had finally given myself
permission to be happy,
124
00:06:53,555 --> 00:06:55,922
but with everything
we have going on, with --
125
00:06:55,924 --> 00:06:58,358
with Michael
still out there,
126
00:06:58,360 --> 00:07:00,927
I don't see that happening
anytime soon.
127
00:07:00,929 --> 00:07:06,566
This life may be a lot of
things, but it's rarely happy.
128
00:07:08,437 --> 00:07:10,203
I'm sorry.
129
00:07:12,441 --> 00:07:13,840
Hey.
130
00:07:13,842 --> 00:07:17,711
At least we have
Krunch Cookie Crunch.
131
00:07:17,713 --> 00:07:19,612
Yeah.
132
00:07:19,614 --> 00:07:22,048
We do.
133
00:07:22,050 --> 00:07:24,818
Did you take the decoder ring
out of the box?
134
00:07:27,089 --> 00:07:29,723
Maybe.
135
00:07:29,725 --> 00:07:31,558
The secret password
is...
136
00:07:31,560 --> 00:07:33,693
"Cookietacular."
137
00:07:33,695 --> 00:07:34,894
Shh.
138
00:07:43,438 --> 00:07:45,438
Sam, that's not all.
139
00:07:45,440 --> 00:07:47,807
They want me to "make the
change," become one of them.
140
00:07:47,809 --> 00:07:50,543
- When?
- I don't know. Soon, I think.
141
00:07:50,545 --> 00:07:53,413
Guess that's what she meant
by "volunteer."
142
00:07:53,415 --> 00:07:55,915
Well, did they say
how it works?
143
00:07:55,917 --> 00:07:56,916
Uh, yeah.
144
00:07:56,918 --> 00:07:58,284
Uh, we're supposed to drink
145
00:07:58,286 --> 00:08:00,253
blood mixed with
Michael's grace.
146
00:08:00,255 --> 00:08:02,789
Garth,
y-you can't do that.
147
00:08:02,791 --> 00:08:04,924
W-We don't know what
that stuff does, you know?
148
00:08:04,926 --> 00:08:06,059
Look, Sam, I knew this
was a risky one.
149
00:08:06,061 --> 00:08:07,427
Besides,
I'll just pull the old
150
00:08:07,429 --> 00:08:08,728
fake-swallow-
and-spit-it-out-later
151
00:08:08,730 --> 00:08:09,829
cough-syrup trick.
152
00:08:09,831 --> 00:08:11,331
- What?
- Used to work on my mom.
153
00:08:11,333 --> 00:08:13,133
- Garth --
- Well, most of the time.
154
00:08:13,135 --> 00:08:15,769
This isn't your mom, Garth.
This is an archangel.
155
00:08:15,771 --> 00:08:17,103
- Hey, dude!
- Oh, got to go.
156
00:08:17,105 --> 00:08:18,271
Where'd you go?
157
00:08:18,273 --> 00:08:20,940
No, Garth --
158
00:08:20,942 --> 00:08:22,509
Garth?
159
00:08:22,511 --> 00:08:24,644
Hey, buddy.
They're ready for us.
160
00:08:28,517 --> 00:08:30,350
Balls.
161
00:08:32,954 --> 00:08:35,688
Garth, huh?
He'll be okay.
162
00:08:35,690 --> 00:08:38,491
He's fooled Michael
this far, right?
163
00:08:38,493 --> 00:08:40,126
Dean, I pulled him
out of retirement
164
00:08:40,128 --> 00:08:41,461
for an
undercover mission.
165
00:08:41,463 --> 00:08:43,129
If something happens to him,
it's on me.
166
00:08:43,131 --> 00:08:45,265
Okay. Hey, look.
167
00:08:45,267 --> 00:08:47,534
Naomi gave us
Michael's location, okay?
168
00:08:47,536 --> 00:08:50,370
We got a spy
on the inside --
169
00:08:50,372 --> 00:08:52,305
for a change,
we're a step ahead.
170
00:08:52,307 --> 00:08:54,274
And given everything
we've pulled off lately,
171
00:08:54,276 --> 00:08:56,309
I like our odds.
172
00:09:00,148 --> 00:09:02,849
It's Ketch.
173
00:09:04,719 --> 00:09:08,721
Mm. Valko's compound
was a breeze,
174
00:09:08,723 --> 00:09:10,390
as it turned out.
175
00:09:10,392 --> 00:09:12,992
Jammed the security system
from the outside,
176
00:09:12,994 --> 00:09:16,629
sedated the guard dogs --
Rottweilers, naturally...
177
00:09:16,631 --> 00:09:18,865
- Ketch.
- Hey. You have it?
178
00:09:18,867 --> 00:09:21,000
Sam, Dean.
179
00:09:21,002 --> 00:09:23,369
What, no "hellos",
"how are yous"?
180
00:09:23,371 --> 00:09:25,371
- No time.
- The egg, Ketch.
181
00:09:25,373 --> 00:09:27,907
And as I was
just telling Jack,
182
00:09:27,909 --> 00:09:31,478
I did, in fact, manage
to expropriate the egg
183
00:09:31,480 --> 00:09:34,414
from a certain Hungarian
rare-weapons collector.
184
00:09:34,416 --> 00:09:38,017
Yeah, uh, uh, Arpad Valko.
W-We got the messages, but so?
185
00:09:38,019 --> 00:09:40,420
Unfortunately,
once I got back to Budapest,
186
00:09:40,422 --> 00:09:42,255
where I was intending
to catch the red-eye
187
00:09:42,257 --> 00:09:44,924
back to the good ole
U.S. of A.,
188
00:09:44,926 --> 00:09:49,095
he unleashed a swarm
of mercenaries upon me.
189
00:09:49,097 --> 00:09:51,698
I was cornered,
and so I was forced to,
190
00:09:51,700 --> 00:09:53,032
I'm afraid,
191
00:09:53,034 --> 00:09:55,001
drop the egg like...
192
00:09:55,003 --> 00:09:58,204
well, to mix a metaphor,
like a hot potato.
193
00:09:58,206 --> 00:10:00,840
- Oh.
- You dropped it?
194
00:10:00,842 --> 00:10:03,843
Never you mind, boys.
I put it somewhere safe.
195
00:10:03,845 --> 00:10:07,514
In fact, it should be arriving
in Lebanon, Kansas,
196
00:10:07,516 --> 00:10:10,617
the day after tomorrow
between, mm...
197
00:10:10,619 --> 00:10:12,685
2:00 and 6:00 p.m.
198
00:10:12,687 --> 00:10:15,388
You put the only weapon
we have against Michael...
199
00:10:15,390 --> 00:10:16,456
in the mail?
200
00:10:16,458 --> 00:10:18,124
Ah, not just any mail.
201
00:10:18,126 --> 00:10:19,425
I paid extra.
202
00:10:19,427 --> 00:10:21,561
Certified Priority Express.
203
00:10:21,563 --> 00:10:22,795
He paid extra.
204
00:10:24,299 --> 00:10:25,932
Look, I improvised.
205
00:10:25,934 --> 00:10:27,734
It's not
as if I have access
206
00:10:27,736 --> 00:10:29,736
to the top-shelf clandestine
courier networks I did
207
00:10:29,738 --> 00:10:31,971
during my
British Men of Letters days.
208
00:10:31,973 --> 00:10:35,575
And really, so,
whose fault is that, hmm?
209
00:10:37,913 --> 00:10:39,312
Okay, K-Ketch, we're --
we're not mad,
210
00:10:39,314 --> 00:10:41,981
- W-We appreciate the effort.
- Do we?
211
00:10:41,983 --> 00:10:44,784
It's just that big Michael stuff
is going down soon.
212
00:10:44,786 --> 00:10:48,488
We -- We -- We kind of
needed the egg... now.
213
00:10:51,726 --> 00:10:53,793
Oh. Well, um...
214
00:10:59,334 --> 00:11:00,934
Sorry, chaps.
215
00:11:29,998 --> 00:11:33,466
Buddy of mine,
he "made the change."
216
00:11:33,468 --> 00:11:35,435
Says he's immune
to silver now.
217
00:11:35,437 --> 00:11:37,337
- Pretty cool, right?
- Mm.
218
00:11:37,339 --> 00:11:39,779
The only thing that can take him
down now is the Full Ichabod.
219
00:11:41,343 --> 00:11:43,509
- Khhht!
- Oh.
220
00:11:43,511 --> 00:11:45,378
Says he's never felt
so great.
221
00:11:45,380 --> 00:11:47,780
Called archangel grace,
222
00:11:47,782 --> 00:11:51,417
the ultimate powerup --
a real Chug Jug.
223
00:11:52,621 --> 00:11:54,220
Dude, "Fortnite."
224
00:11:54,222 --> 00:11:56,155
Oh, yeah.
225
00:12:05,166 --> 00:12:06,532
Drink up.
226
00:12:35,830 --> 00:12:37,730
You have nothing to fear.
227
00:12:37,732 --> 00:12:40,066
Only about one in seven
volunteers explode
228
00:12:40,068 --> 00:12:41,367
when they drink it.
229
00:12:42,737 --> 00:12:45,204
Russian roulette odds.
I like it.
230
00:12:46,941 --> 00:12:49,509
Well, sláinte.
231
00:13:04,359 --> 00:13:05,792
All gone?
232
00:13:18,406 --> 00:13:20,239
All gone.
233
00:13:24,145 --> 00:13:26,479
She's been seen
taking shelter
234
00:13:26,481 --> 00:13:29,582
at an abandoned recycling
facility outside Omaha.
235
00:13:29,584 --> 00:13:31,002
What would you like me
to do?
236
00:13:31,003 --> 00:13:31,807
You feel that, buddy?
237
00:13:31,831 --> 00:13:34,421
My pulse is up a bit,
and I'm a bit sweaty.
238
00:13:34,422 --> 00:13:37,428
Send a team. Kill her
and destroy the spear.
239
00:13:37,429 --> 00:13:39,258
I want it off the board
before tomorrow night.
240
00:13:39,260 --> 00:13:41,761
Damn. I wish we could
sneak off to the gym.
241
00:13:41,763 --> 00:13:43,496
I can feel them
drawing closer...
242
00:13:43,498 --> 00:13:45,665
- Yeah, bro.
- ...each and every monster I've turned...
243
00:13:45,667 --> 00:13:47,767
It's different than when I went wolf.
That was, like, white, hot energy, remember?
244
00:13:47,769 --> 00:13:49,502
...taking their positions
throughout the city...
245
00:13:49,504 --> 00:13:51,471
- ...waiting for my order.
- This? It's...
246
00:13:51,473 --> 00:13:53,506
Oh, boy, I take it back.
247
00:13:53,508 --> 00:13:57,310
- This is strong stuff.
- And your order...
248
00:13:57,312 --> 00:13:59,145
what will it be?
249
00:14:05,787 --> 00:14:07,987
- Well?
- It's not far.
250
00:14:07,989 --> 00:14:10,823
It's being held at a hub
facility in Joplin, Missouri.
251
00:14:10,825 --> 00:14:12,859
Apparently, it would've
made it to Lebanon
252
00:14:12,861 --> 00:14:14,260
if it weren't closed
for the holiday.
253
00:14:14,262 --> 00:14:16,095
Well, if they're closed...
254
00:14:16,097 --> 00:14:17,363
Means we can get it.
255
00:14:17,365 --> 00:14:19,298
How?
256
00:14:19,300 --> 00:14:20,666
We break in.
257
00:14:26,341 --> 00:14:27,440
Garth.
258
00:14:27,442 --> 00:14:28,608
Hey.
259
00:14:28,610 --> 00:14:30,176
Hey, Sam.
260
00:14:30,178 --> 00:14:32,145
Michael's sending some guys
after... someone.
261
00:14:32,147 --> 00:14:34,981
They're headed to an old
recycling plant north of Omaha.
262
00:14:34,983 --> 00:14:37,350
Uh, says he wants them
to get a weapon.
263
00:14:37,352 --> 00:14:39,719
A spear?
264
00:14:39,721 --> 00:14:41,854
That mean anything to you?
265
00:14:41,856 --> 00:14:43,823
Uh, yeah. I have an idea.
266
00:14:43,825 --> 00:14:45,625
But what about you?
How are you?
267
00:14:45,627 --> 00:14:46,893
Were you able
to fake 'em out?
268
00:14:46,895 --> 00:14:49,328
Oh, yeah. All good.
269
00:14:49,330 --> 00:14:50,897
- Uh, but --
- But what?
270
00:14:50,899 --> 00:14:53,666
There's more.
I heard Michael's plan.
271
00:14:55,703 --> 00:14:58,037
The whole damn town?
272
00:14:58,039 --> 00:15:00,339
It's gonna be
a bloodbath.
273
00:15:00,341 --> 00:15:02,975
All of Michael's monsters
activating all at once,
274
00:15:02,977 --> 00:15:06,245
attacking, turning everyone
in Kansas City?
275
00:15:06,247 --> 00:15:08,414
It's his army.
276
00:15:08,416 --> 00:15:10,550
And all on a night
when nobody's guard's up --
277
00:15:10,552 --> 00:15:12,652
all nogged up,
waiting for Santa.
278
00:15:12,654 --> 00:15:14,921
- Merry freakin' Christmas.
- Yeah, well, Garth said
279
00:15:14,923 --> 00:15:16,656
Michael was gonna give
the signal at midnight,
280
00:15:16,658 --> 00:15:18,157
so if we can get to him
before he does...
281
00:15:18,159 --> 00:15:19,759
Then we can stop this.
282
00:15:19,761 --> 00:15:21,427
And with the spear
still in play,
283
00:15:21,429 --> 00:15:23,062
that can hurt Michael.
284
00:15:23,064 --> 00:15:24,931
Given as much trouble as he's
gone through to find it,
285
00:15:24,933 --> 00:15:26,732
it might do worse.
286
00:15:26,734 --> 00:15:28,901
Could be a shot at actually
killing the son of a bitch.
287
00:15:28,903 --> 00:15:30,870
And we may be able
to trap him.
288
00:15:30,872 --> 00:15:33,005
I mean, Bobby's been working
on those angel cuffs.
289
00:15:33,007 --> 00:15:34,273
They might be able
to hold him.
290
00:15:34,275 --> 00:15:35,741
Yeah, and --
and getting the egg?
291
00:15:35,743 --> 00:15:37,076
I mean,
we have Rowena's spell.
292
00:15:37,078 --> 00:15:38,678
We can put Michael
back in the Cage.
293
00:15:38,680 --> 00:15:40,279
It's literally a trip
to the post office.
294
00:15:40,281 --> 00:15:42,582
Okay, well, getting the spear
is literally a trip
295
00:15:42,584 --> 00:15:45,685
to the Carter Lake
recycling facilities.
296
00:15:45,687 --> 00:15:47,286
I say we get both.
297
00:15:47,288 --> 00:15:48,955
Me and Cass -- we'll go deal
with Michael's monsters
298
00:15:48,957 --> 00:15:50,223
and get the spear.
299
00:15:50,225 --> 00:15:51,557
You and Jack --
300
00:15:51,559 --> 00:15:53,426
you do your mail run
and get the egg.
301
00:15:53,428 --> 00:15:56,529
We'll meet back at Hitomi Plaza
with both weapons,
302
00:15:56,531 --> 00:15:58,231
and we'll hit him
from both sides.
303
00:16:22,323 --> 00:16:23,956
You seem good lately.
304
00:16:23,958 --> 00:16:25,658
Happy, even.
305
00:16:25,660 --> 00:16:27,159
You --
306
00:16:27,161 --> 00:16:28,895
We have
a broken tape deck,
307
00:16:28,897 --> 00:16:30,763
we drove this whole way
without music,
308
00:16:30,765 --> 00:16:33,266
and you did not complain once.
309
00:16:33,268 --> 00:16:35,902
You know, I guess
I'm just fired up.
310
00:16:35,904 --> 00:16:37,603
I mean, look. We got --
We got Jack back.
311
00:16:37,605 --> 00:16:39,005
When was
the last time we had
312
00:16:39,007 --> 00:16:41,107
a big, no-strings-attached
win like that?
313
00:16:45,914 --> 00:16:47,813
But now we have Michael.
314
00:16:47,815 --> 00:16:50,249
I know.
315
00:16:50,251 --> 00:16:51,651
And, Dean...
316
00:16:51,653 --> 00:16:53,252
we're taking a big risk
317
00:16:53,254 --> 00:16:54,921
going after the spear
like this.
318
00:16:54,923 --> 00:16:56,455
I know we are.
319
00:16:56,457 --> 00:16:59,191
Listen to me.
Michael conned me.
320
00:16:59,193 --> 00:17:02,028
Kept me trapped and drowning
inside my own body.
321
00:17:02,030 --> 00:17:04,030
Now, when you and Sam
were possessed by Lucifer,
322
00:17:04,032 --> 00:17:05,698
I -- I thought
I understood,
323
00:17:05,700 --> 00:17:09,702
but I didn't,
not really.
324
00:17:09,704 --> 00:17:12,271
So, yeah, if we get
a chance to trap him,
325
00:17:12,273 --> 00:17:14,040
I'll take that,
326
00:17:14,042 --> 00:17:16,876
but I won't be truly happy
until he is dead
327
00:17:16,878 --> 00:17:19,078
and I kill him.
328
00:17:20,315 --> 00:17:22,815
And now I have
a chance to do that,
329
00:17:22,817 --> 00:17:25,985
so, yeah, I'm good.
330
00:17:25,987 --> 00:17:27,320
Let's go.
331
00:17:58,019 --> 00:17:59,485
All right.
332
00:17:59,487 --> 00:18:02,188
That should take care
of the security system.
333
00:18:02,190 --> 00:18:03,456
May I?
334
00:18:05,026 --> 00:18:07,627
Oh. Sure.
335
00:18:11,099 --> 00:18:14,233
I used to be able to do this
just by touching the handle.
336
00:18:15,703 --> 00:18:17,670
Who taught you
how to pick a lock?
337
00:18:17,672 --> 00:18:19,038
I did.
338
00:18:19,040 --> 00:18:21,273
And the Internet.
339
00:18:21,275 --> 00:18:24,377
I just... wanted
to stay useful.
340
00:18:32,086 --> 00:18:33,386
Nice work.
341
00:19:48,696 --> 00:19:50,029
I don't think she's here.
342
00:19:50,031 --> 00:19:51,864
Well, she was.
343
00:19:51,866 --> 00:19:54,033
The food's still warm,
344
00:19:54,035 --> 00:19:56,569
so either she took a hike
or she's hiding.
345
00:19:58,639 --> 00:20:01,974
Dean, where
are Michael's forces?
346
00:20:01,976 --> 00:20:05,211
We're going off their Intel,
and they had a head start.
347
00:20:05,213 --> 00:20:07,046
And a shorter drive.
348
00:20:07,048 --> 00:20:10,649
Do you think
they already got her?
349
00:20:10,651 --> 00:20:13,552
Well, there's no signs
of a struggle.
350
00:20:13,554 --> 00:20:15,221
The Dark Kaia I know?
351
00:20:15,223 --> 00:20:17,623
She wouldn't have gone out
without a fight.
352
00:20:21,896 --> 00:20:23,462
It's lighter
than I expected.
353
00:20:23,464 --> 00:20:25,030
Yeah, it'll do the job.
354
00:20:25,032 --> 00:20:26,365
"Happy Holidays."
355
00:20:42,383 --> 00:20:44,216
Sam!
356
00:20:44,218 --> 00:20:46,085
Jack!
357
00:20:48,890 --> 00:20:49,989
Jack!
358
00:20:51,592 --> 00:20:54,093
- Jack!
- I wouldn't.
359
00:20:55,530 --> 00:20:57,029
Hey, Sam.
360
00:21:00,034 --> 00:21:01,367
Michael.
361
00:21:01,369 --> 00:21:04,570
Happy holidays.
362
00:21:15,780 --> 00:21:18,380
How'd you find us?
363
00:21:18,382 --> 00:21:20,883
What are you gonna do,
Sam, hmm?
364
00:21:26,057 --> 00:21:28,390
You're gonna kill me,
anyways.
365
00:21:44,742 --> 00:21:46,976
No.
366
00:21:46,978 --> 00:21:48,477
No, no, no, no,
no, no, no.
367
00:22:02,827 --> 00:22:05,894
Still no answer?
368
00:22:05,896 --> 00:22:07,396
No.
369
00:22:07,398 --> 00:22:08,864
I --
370
00:22:08,866 --> 00:22:09,999
Sam?
371
00:22:10,001 --> 00:22:11,200
It's Garth.
372
00:22:11,202 --> 00:22:12,668
Hey, Garth.
373
00:22:12,670 --> 00:22:14,536
Hey, Dean.
Uh, I tried to call Sam, but --
374
00:22:14,538 --> 00:22:16,438
No answer. Yeah.
Us, too.
375
00:22:16,440 --> 00:22:19,875
Yeah. Um, listen.
Michael left a few minutes ago.
376
00:22:19,877 --> 00:22:22,177
I overheard him say he was going
to back up his forces.
377
00:22:22,179 --> 00:22:23,579
Oh, do you mean
the "forces"
378
00:22:23,581 --> 00:22:24,847
that are supposed to
be here at Omaha?
379
00:22:24,849 --> 00:22:26,048
Because they
are definitely not.
380
00:22:26,050 --> 00:22:27,416
What?
381
00:22:27,418 --> 00:22:29,451
Dean, I swear.
Michael said --
382
00:22:29,453 --> 00:22:32,955
It's okay. Just... call us
if you hear anything, okay?
383
00:22:32,957 --> 00:22:35,357
Got it.
384
00:22:36,560 --> 00:22:38,627
Garth.
385
00:22:38,629 --> 00:22:39,895
Let's talk.
386
00:22:42,700 --> 00:22:45,634
- So, what, was this a setup?
- I don't know.
387
00:22:45,636 --> 00:22:48,270
Well, what do we do? Do we --
Do we go to Hitomi Plaza?
388
00:22:48,272 --> 00:22:50,906
- Do we go t-to Joplin, Missouri?
- Dean!
389
00:22:57,381 --> 00:22:59,381
- Why are you here?
- Hey.
390
00:22:59,383 --> 00:23:01,450
What do you want?
391
00:23:01,452 --> 00:23:03,619
Cass. Cass, no.
392
00:23:05,790 --> 00:23:07,790
You know what we want.
393
00:23:11,562 --> 00:23:13,796
You think you can
take this from me?
394
00:23:13,798 --> 00:23:15,998
You've tried before.
395
00:23:17,635 --> 00:23:21,904
Look, we didn't come
to fight you for it.
396
00:23:21,906 --> 00:23:23,839
I came to ask.
397
00:23:25,509 --> 00:23:28,277
You should know by now
I won't give it up.
398
00:23:31,282 --> 00:23:33,148
Well, then,
you should just kill me.
399
00:23:39,490 --> 00:23:42,257
There are people
that I care about --
400
00:23:42,259 --> 00:23:44,860
my family --
401
00:23:44,862 --> 00:23:46,862
and they're in danger.
402
00:23:46,864 --> 00:23:49,131
Michael,
the one who tortured me,
403
00:23:49,133 --> 00:23:50,666
the one
who tortured you --
404
00:23:50,668 --> 00:23:54,136
he's gonna hurt them
and kill them.
405
00:23:54,138 --> 00:23:55,804
And then, worse.
406
00:23:55,806 --> 00:23:58,640
Thousands will die.
407
00:23:58,642 --> 00:24:00,843
And the only thing in this world
that will stop him
408
00:24:00,845 --> 00:24:03,512
is the spear
in your hands.
409
00:24:05,783 --> 00:24:08,450
So if you're not gonna
give it to me,
410
00:24:08,452 --> 00:24:10,285
kill me.
411
00:24:22,800 --> 00:24:25,100
What'll you do for me?
412
00:24:26,237 --> 00:24:28,337
What do you want?
413
00:24:28,339 --> 00:24:30,672
I want to go back.
414
00:24:30,674 --> 00:24:33,175
- To the Bad Place?
- I call it home.
415
00:24:33,177 --> 00:24:35,144
But you came to this world
for a reason.
416
00:24:35,146 --> 00:24:38,514
I came here to escape a life
of running from monsters.
417
00:24:38,516 --> 00:24:41,216
But here, it's no different,
not for me.
418
00:24:41,218 --> 00:24:43,185
Michael's monsters
haven't stopped hunting me.
419
00:24:43,187 --> 00:24:45,554
At least over there,
I understood things --
420
00:24:45,556 --> 00:24:47,923
the world, my place in it.
421
00:24:47,925 --> 00:24:49,691
The magic
I used to get here,
422
00:24:49,693 --> 00:24:51,994
magic from my home --
it doesn't work here.
423
00:24:51,996 --> 00:24:54,229
To get back, I need help.
424
00:24:54,231 --> 00:24:55,764
We'll do what we can.
425
00:24:55,766 --> 00:24:57,533
The boy.
426
00:24:57,535 --> 00:25:00,235
The special boy.
427
00:25:00,237 --> 00:25:02,738
The one that used Kaia
to open up the door?
428
00:25:02,740 --> 00:25:05,274
He can do it again,
for me.
429
00:25:05,276 --> 00:25:07,776
Yes, he can.
430
00:25:07,778 --> 00:25:11,447
And he will, if...
431
00:25:11,449 --> 00:25:13,582
How do I know
you're telling the truth?
432
00:25:16,587 --> 00:25:18,454
You don't.
433
00:25:18,456 --> 00:25:21,089
Just like we don't know
you're telling the truth.
434
00:25:21,091 --> 00:25:23,392
But we do know that
you are hiding something.
435
00:25:23,394 --> 00:25:25,761
Like Dean said,
you came here for a reason,
436
00:25:25,763 --> 00:25:28,464
but if you're so desperate
to return,
437
00:25:28,466 --> 00:25:30,899
you're so driven
that you would consider
438
00:25:30,901 --> 00:25:34,069
giving up your spear...
439
00:25:34,071 --> 00:25:37,206
well, that means you have
a new reason,
440
00:25:37,208 --> 00:25:38,807
something you're not
telling us.
441
00:25:41,278 --> 00:25:44,279
You have people you feel
bound to protect,
442
00:25:44,281 --> 00:25:45,747
to save.
443
00:25:48,419 --> 00:25:49,952
So do I.
444
00:25:59,730 --> 00:26:01,964
If you don't
bring this back to me,
445
00:26:01,966 --> 00:26:04,066
I will find you
and kill you.
446
00:26:13,577 --> 00:26:16,645
- How will we track you down?
- You've done it before.
447
00:26:16,647 --> 00:26:18,480
Do it again.
448
00:26:30,628 --> 00:26:32,361
Cass, hey.
449
00:26:32,363 --> 00:26:33,829
Sam?
450
00:26:33,831 --> 00:26:36,698
It was Michael.
He knew where we were.
451
00:26:36,700 --> 00:26:38,500
He got the drop on us
and destroyed the egg,
452
00:26:38,502 --> 00:26:40,469
and, uh...
453
00:26:40,471 --> 00:26:42,271
Dean, he's got Jack.
454
00:26:47,479 --> 00:26:49,647
- Sam?
- Hey. It was Michael.
455
00:26:50,753 --> 00:26:52,420
He knew where we were.
456
00:26:52,422 --> 00:26:53,554
He got the drop on us
and destroyed the egg,
457
00:26:53,556 --> 00:26:54,588
and, uh...
458
00:26:54,590 --> 00:26:56,157
Dean, he's got Jack.
459
00:26:57,360 --> 00:26:58,759
How did you escape?
460
00:26:58,761 --> 00:27:00,428
I didn't.
He knocked me out.
461
00:27:00,430 --> 00:27:01,996
I...
462
00:27:01,998 --> 00:27:03,564
I don't know why
he didn't kill me.
463
00:27:03,566 --> 00:27:05,766
- So, what -- is he playing us?
- I don't know.
464
00:27:05,768 --> 00:27:07,702
I mean, Garth's not answering
my phone calls.
465
00:27:07,704 --> 00:27:09,403
Best guess --
Jack's in Kansas City
466
00:27:09,405 --> 00:27:10,905
and that it's still game time
for Michael there.
467
00:27:10,907 --> 00:27:12,707
I -- I'm gonna
head there now.
468
00:27:12,709 --> 00:27:15,543
Okay. Hey,
we got the spear,
469
00:27:15,545 --> 00:27:17,611
- so we'll meet you there.
- Great.
470
00:27:17,613 --> 00:27:19,280
- And, Sam...
- Yeah?
471
00:27:19,282 --> 00:27:21,015
...don't you
go in there alone.
472
00:27:21,017 --> 00:27:22,550
I know.
473
00:27:22,552 --> 00:27:24,085
Drive fast.
474
00:27:42,138 --> 00:27:45,272
Why am I here?
475
00:27:45,274 --> 00:27:47,775
Why didn't you
just kill me?
476
00:27:47,777 --> 00:27:51,245
In your present,
powerless condition?
477
00:27:51,247 --> 00:27:53,614
Why would I bother?
478
00:27:53,616 --> 00:27:56,283
Are you familiar
with Kansas City --
479
00:27:56,285 --> 00:27:59,954
the people, the terrain?
480
00:27:59,956 --> 00:28:03,891
Back in my world, I enlisted
a garrison to invade it.
481
00:28:03,893 --> 00:28:06,393
We leveled it.
482
00:28:06,395 --> 00:28:07,995
Death from above.
483
00:28:07,997 --> 00:28:10,998
But there was
human resistance.
484
00:28:11,000 --> 00:28:12,666
Things got messy.
485
00:28:12,668 --> 00:28:14,401
I'm trying something
different this time --
486
00:28:14,403 --> 00:28:16,971
an insurgency
from within.
487
00:28:16,973 --> 00:28:18,939
My monster army turning
488
00:28:18,941 --> 00:28:21,075
every last
man, woman, and child --
489
00:28:21,077 --> 00:28:23,177
a wave
of transformation.
490
00:28:23,179 --> 00:28:25,513
Vampires or werewolves --
it won't matter which.
491
00:28:25,515 --> 00:28:28,249
Everyone they turn
will be mine.
492
00:28:28,251 --> 00:28:30,084
No muss, no fuss.
493
00:28:30,086 --> 00:28:33,654
Why would you think I want
to hear any of this?
494
00:28:33,656 --> 00:28:34,989
I hate you.
495
00:28:34,991 --> 00:28:37,658
Oh, but, Jack,
we're family.
496
00:28:37,660 --> 00:28:39,193
You know, in fact,
497
00:28:39,195 --> 00:28:43,330
we're the only kin each other
has left in this world.
498
00:28:43,332 --> 00:28:46,300
My uncle's in the Cage.
499
00:28:46,302 --> 00:28:48,869
And you --
you're not family.
500
00:28:48,871 --> 00:28:50,805
Well, not literally, no.
501
00:28:50,807 --> 00:28:53,641
Our connection,
our relation
502
00:28:53,643 --> 00:28:55,342
is more a matter
of scale...
503
00:28:55,344 --> 00:28:56,610
of power.
504
00:28:56,612 --> 00:28:58,445
Haven't you learned yet?
505
00:28:58,447 --> 00:29:01,448
In this reality, monsters,
humans, even angels --
506
00:29:01,450 --> 00:29:03,284
they are insects,
507
00:29:03,286 --> 00:29:05,553
atoms compared to us.
508
00:29:05,555 --> 00:29:07,321
But you --
509
00:29:07,323 --> 00:29:10,658
you're just a child,
a mere infant.
510
00:29:10,660 --> 00:29:11,992
For you,
the past two years --
511
00:29:11,994 --> 00:29:13,894
the entirety
of your existence --
512
00:29:13,896 --> 00:29:15,696
feel like eons.
513
00:29:15,698 --> 00:29:18,199
You don't even know
what time is.
514
00:29:20,636 --> 00:29:22,970
But you will.
515
00:29:22,972 --> 00:29:26,907
Real time, the time
that makes mountains,
516
00:29:26,909 --> 00:29:29,210
that wipes out species.
517
00:29:29,212 --> 00:29:32,413
You'll see it all...
with me.
518
00:29:34,817 --> 00:29:36,016
No.
519
00:29:36,018 --> 00:29:39,053
Year by year,
century by century,
520
00:29:39,055 --> 00:29:42,056
and as your power
returns and grows,
521
00:29:42,058 --> 00:29:44,358
we'll only become
more alike.
522
00:29:46,562 --> 00:29:48,062
Oh, I know.
523
00:29:48,064 --> 00:29:51,699
Your loyalty to Castiel,
the Winchesters,
524
00:29:51,701 --> 00:29:53,934
the rest of humanity?
525
00:29:53,936 --> 00:29:55,569
It will fade.
526
00:29:57,506 --> 00:29:59,273
And so will the minor
differences --
527
00:29:59,275 --> 00:30:01,775
angel armies
versus monster armies,
528
00:30:01,777 --> 00:30:04,278
this Kansas City
or that Kansas City,
529
00:30:04,280 --> 00:30:07,081
one world from another --
530
00:30:07,083 --> 00:30:08,883
they'll fade, too.
531
00:30:12,221 --> 00:30:15,656
Sam, Dean, and Castiel.
532
00:30:17,226 --> 00:30:19,226
They'll come for me.
533
00:30:20,429 --> 00:30:22,263
Mm.
534
00:30:40,116 --> 00:30:41,582
You have
your coordinates?
535
00:30:41,584 --> 00:30:42,917
Uh, yes, sir.
536
00:30:42,919 --> 00:30:44,151
The Cathedral
on Oak Street --
537
00:30:44,153 --> 00:30:46,053
embed myself
in the Christmas mass,
538
00:30:46,055 --> 00:30:47,788
wait for Michael's signal.
539
00:30:47,790 --> 00:30:48,923
All right.
540
00:30:54,096 --> 00:30:55,996
You can go now.
541
00:31:47,383 --> 00:31:49,049
- Jack.
- Sam?
542
00:31:49,051 --> 00:31:50,818
Hey.
543
00:31:50,820 --> 00:31:52,119
Where's Michael?
544
00:31:52,121 --> 00:31:53,620
Ahh. I don't know.
545
00:31:53,622 --> 00:31:55,155
Come on. Let's go.
546
00:31:55,157 --> 00:31:56,690
Wait, wait, wait, wait.
547
00:31:56,692 --> 00:31:58,125
Shh, shh.
548
00:32:07,403 --> 00:32:08,902
- Garth.
- Hey.
549
00:32:08,904 --> 00:32:10,671
- You're okay.
- Yeah.
550
00:32:12,074 --> 00:32:14,208
Great.
Let's get out of here.
551
00:32:17,013 --> 00:32:18,479
All right.
552
00:32:18,481 --> 00:32:20,314
Dean and Cass
are almost here.
553
00:32:20,316 --> 00:32:22,316
They got the spear.
As soon as they get here,
554
00:32:22,318 --> 00:32:24,551
- we regroup, go upstairs...
- Kick Michael's ass.
555
00:32:24,553 --> 00:32:26,186
Yep.
556
00:32:29,225 --> 00:32:30,524
Garth?
557
00:32:37,833 --> 00:32:39,333
Jack!
558
00:32:39,335 --> 00:32:41,568
Oh, Sam. He's in my head.
559
00:32:41,570 --> 00:32:42,936
He won't stop.
560
00:32:42,938 --> 00:32:44,872
He won't let me stop.
561
00:32:48,944 --> 00:32:50,844
- Garth.
- I'm sorry.
562
00:32:59,535 --> 00:33:00,968
Hey, don't do this.
563
00:33:00,970 --> 00:33:02,202
You don't
have to do this.
564
00:33:02,204 --> 00:33:03,637
Garth.
565
00:33:07,009 --> 00:33:09,677
You can fight this.
You can fight this one.
566
00:33:11,080 --> 00:33:12,813
Ohh!
567
00:33:22,892 --> 00:33:24,291
Sorry, Garth.
568
00:33:25,661 --> 00:33:26,994
I'm sorry.
569
00:33:37,306 --> 00:33:38,705
Sleep tight, buddy.
570
00:33:40,175 --> 00:33:42,342
Well, thanks for waiting
for us.
571
00:33:44,513 --> 00:33:45,979
I didn't have a choice.
572
00:33:48,817 --> 00:33:51,184
He drank
Michael's grace.
573
00:33:51,186 --> 00:33:52,552
Why didn't he tell me?
574
00:33:52,554 --> 00:33:54,054
I don't know.
575
00:33:56,158 --> 00:34:00,861
When Garth turned, I think it gave Michael a
window. I think he was spying on us through him.
576
00:34:00,863 --> 00:34:02,729
I think that's how Michael
knew where we'd be,
577
00:34:02,731 --> 00:34:04,998
how he got the jump
on us.
578
00:34:05,000 --> 00:34:06,667
All right, well,
Garth's on ice now.
579
00:34:06,669 --> 00:34:08,802
You know, maybe if we kill
Michael, it'll cure him.
580
00:34:08,804 --> 00:34:10,037
Well, I-I called
the other Hunters.
581
00:34:10,039 --> 00:34:11,004
They're on their way.
582
00:34:11,006 --> 00:34:12,739
Take care of the city,
583
00:34:12,741 --> 00:34:15,075
in case we don't win
up there.
584
00:34:18,514 --> 00:34:21,381
I wouldn't bet against us,
you know?
585
00:34:21,383 --> 00:34:23,083
Hyah. Hyah.
586
00:34:23,085 --> 00:34:24,918
Ah! Whoa. Ah!
587
00:34:24,920 --> 00:34:27,354
I got it. It's cool.
It's good.
588
00:34:29,892 --> 00:34:31,191
How we looking
over there?
589
00:34:31,193 --> 00:34:32,893
Good as new.
590
00:34:37,199 --> 00:34:39,166
Jack.
591
00:34:40,703 --> 00:34:44,204
He's up there,
waiting for us.
592
00:34:44,206 --> 00:34:48,542
You know, Michael's monsters
are all over this city.
593
00:34:48,544 --> 00:34:51,278
If he feared us
in the least,
594
00:34:51,280 --> 00:34:53,013
he would've sent
some our way.
595
00:34:53,015 --> 00:34:54,214
Yeah, well,
he could've killed me
596
00:34:54,216 --> 00:34:55,949
back at
the shipping facility.
597
00:34:55,951 --> 00:34:58,719
I think he wanted us to come here.
598
00:34:58,721 --> 00:35:00,354
We have to remember --
599
00:35:00,356 --> 00:35:02,089
Michael will sense
my approach.
600
00:35:02,091 --> 00:35:04,591
So zero element
of surprise.
601
00:35:04,593 --> 00:35:06,026
Walking right into
a trap.
602
00:35:06,028 --> 00:35:07,928
Which is set
by a full-power archangel.
603
00:35:09,431 --> 00:35:11,565
Impossible odds.
604
00:35:12,935 --> 00:35:14,601
Feels like home.
605
00:35:16,271 --> 00:35:17,604
Let's do it.
606
00:35:22,277 --> 00:35:26,313
♪ Freude, schöner Götterfunken ♪
607
00:35:26,315 --> 00:35:30,150
♪ Tochter aus Elysium ♪
608
00:35:30,152 --> 00:35:34,121
♪ Wir betreten feuertrunken ♪
609
00:35:34,123 --> 00:35:38,225
♪ Himmlische, dein Heiligtum! ♪
610
00:35:51,362 --> 00:35:53,562
Come on, fellas.
611
00:35:56,200 --> 00:35:58,300
You're gonna miss the show.
612
00:36:25,429 --> 00:36:27,429
Mm.
613
00:36:29,467 --> 00:36:32,901
There he is.
614
00:36:46,984 --> 00:36:49,918
Castiel.
615
00:36:49,920 --> 00:36:53,656
You do realize
I can feel you in here.
616
00:36:53,658 --> 00:36:55,758
There's really no need
to be...
617
00:36:57,762 --> 00:36:58,961
...coy.
618
00:36:58,963 --> 00:37:00,996
Michael.
619
00:37:06,704 --> 00:37:08,370
Tell me something, Cass.
620
00:37:08,372 --> 00:37:09,772
Why'd you come alone?
621
00:37:09,774 --> 00:37:12,608
Advance scout?
Strongest player first?
622
00:37:16,647 --> 00:37:18,647
Not that strong.
623
00:37:18,649 --> 00:37:21,684
But, hey, if they want to miss
all the festivities,
624
00:37:21,686 --> 00:37:23,786
well, then that's...
625
00:37:23,788 --> 00:37:24,820
...their...
626
00:37:24,822 --> 00:37:25,821
loss.
627
00:37:27,558 --> 00:37:29,358
But I got a schedule
to keep.
628
00:37:56,053 --> 00:37:57,753
You got it.
629
00:37:57,755 --> 00:37:59,355
I sure did.
630
00:38:16,574 --> 00:38:19,007
I'm so glad
you could make it tonight.
631
00:38:19,009 --> 00:38:21,910
I know you hate me, Dean,
but don't forget --
632
00:38:21,912 --> 00:38:23,512
you let me in.
633
00:38:26,684 --> 00:38:28,050
And now
you get to see it --
634
00:38:28,052 --> 00:38:30,886
everything your mistake
will make possible --
635
00:38:30,888 --> 00:38:33,789
all the bloodshed,
all the death --
636
00:38:33,791 --> 00:38:35,591
all on you.
637
00:38:35,593 --> 00:38:37,393
Dean!
638
00:38:46,070 --> 00:38:48,270
Trust me.
639
00:38:48,272 --> 00:38:49,938
That's gonna leave a scar.
640
00:38:57,615 --> 00:38:59,381
Kill him!
641
00:39:09,093 --> 00:39:10,426
Dean?
642
00:39:21,939 --> 00:39:23,972
Dean?
643
00:39:44,161 --> 00:39:45,661
No.
644
00:39:45,663 --> 00:39:47,496
Yeah.
645
00:39:51,635 --> 00:39:55,170
When I gave up Dean,
you didn't think to question it,
646
00:39:55,172 --> 00:39:57,973
to ask why?
647
00:39:57,975 --> 00:40:00,976
Dean was...
648
00:40:00,978 --> 00:40:03,545
resisting me.
649
00:40:03,547 --> 00:40:06,381
He was
too attached to you,
650
00:40:06,383 --> 00:40:09,184
to all of you.
651
00:40:09,186 --> 00:40:12,821
He wouldn't
stop squirming --
652
00:40:12,823 --> 00:40:15,357
to get out, to get back.
653
00:40:15,359 --> 00:40:17,960
So I left...
654
00:40:17,962 --> 00:40:21,730
but not without leaving
the door open...
655
00:40:21,732 --> 00:40:23,065
just a crack.
656
00:40:25,836 --> 00:40:27,469
Why wait?
657
00:40:27,471 --> 00:40:32,374
To break him, to crush
and disappoint him so completely
658
00:40:32,376 --> 00:40:36,678
that, this time, he'll be
nice and quiet for a change --
659
00:40:36,680 --> 00:40:38,680
buried.
660
00:40:38,682 --> 00:40:41,416
And he is.
661
00:40:41,418 --> 00:40:42,751
He's gone.
662
00:40:47,191 --> 00:40:49,024
And now...
663
00:40:49,026 --> 00:40:51,660
I have a whole army
out there,
664
00:40:51,662 --> 00:40:54,696
waiting,
ready for my command,
665
00:40:54,698 --> 00:40:57,933
ready... for this.
666
00:41:04,301 --> 00:41:11,301
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man