1
00:00:00,880 --> 00:00:03,920
الرحلة إلى الآن
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,040
نحن قضينا حياتنا كلها نبحث
عن هذا الكائن الشيطاني
3
00:00:07,120 --> 00:00:11,120
النهار يقصُر و الليل يطول
4
00:00:12,080 --> 00:00:15,120
يبدو أن الوقت يداهمنا
5
00:00:15,120 --> 00:00:16,800
أخيراً عرفنا أن سيكون هذا الكائن الشيطاني
6
00:00:16,800 --> 00:00:18,720
، ثم
سنعرف كيف نقتله
7
00:00:18,720 --> 00:00:20,080
هذا ينتهي الآن
8
00:00:20,080 --> 00:00:22,160
سأنهيه
لا أهتم بما سيأخذ ذلك
9
00:00:22,960 --> 00:00:24,000
رؤى؟
10
00:00:24,000 --> 00:00:26,720
رؤى أو لا رؤى ، الحقيقة هي
أن هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة
11
00:00:26,720 --> 00:00:29,120
و هذه العائلة ستمر بكل ما مررنا به
12
00:00:29,120 --> 00:00:30,640
(نحن نعرف أن لديك المسدس ، (جون
13
00:00:30,880 --> 00:00:32,320
أنت أعلنت الحرب
14
00:00:32,320 --> 00:00:33,360
سأحضر المسدس
15
00:00:33,360 --> 00:00:35,520
هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة
و المسدس خو كل ما لدينا
16
00:00:35,520 --> 00:00:37,600
ستسلم (ميج) مسدس مزيف
و تأمل ألا تلاحظ ذلك؟
17
00:00:37,600 --> 00:00:39,120
إنتظرت طويلاً من أجل هذا القتال
18
00:00:39,120 --> 00:00:40,240
لن يموت أحد الليلة
19
00:00:40,240 --> 00:00:41,920
ليس نحن ، ليس هذه العائلة
لا أحد
20
00:00:41,920 --> 00:00:43,040
ام لا تسلمنا المسدس؟
21
00:00:43,040 --> 00:00:45,680
ربما أطلق النار عليك النار ببساطة -
هناك الكثير مثلي من حيث جئت -
22
00:00:47,200 --> 00:00:48,240
إنه قادم
23
00:00:51,600 --> 00:00:53,360
لا أصدق أنك أطلقت النار علي
24
00:00:53,360 --> 00:00:54,160
!مزيف
25
00:00:55,840 --> 00:00:58,960
قاتل قتالاً جيداً كل لحظة
26
00:00:59,840 --> 00:01:01,760
سام)! لا) -
!دين) ، دعني أذهب! مازال بالداخل) -
27
00:01:01,760 --> 00:01:03,200
!إن المنزل يحترق! هذا إنتحار
28
00:01:03,280 --> 00:01:04,560
!لا أهتم -
!أنا أهتم -
29
00:01:08,160 --> 00:01:10,720
(هذا الشئ قتل (جيس
هذا الشئ قتل أمي
30
00:01:10,720 --> 00:01:13,000
لقد رحلا
و لن يعودا
31
00:01:13,040 --> 00:01:15,640
. . لا تقل هذا
ليس بعد كل هذا
32
00:01:26,560 --> 00:01:28,880
أنتما يا أولاد أخفقتما هذه المرة
33
00:01:32,960 --> 00:01:34,240
أين هو؟
34
00:01:35,440 --> 00:01:38,080
لن تريا أباكما ثانية
35
00:01:40,720 --> 00:01:41,840
لقد أخذوا أبي
36
00:01:43,520 --> 00:01:44,800
ميج)؟)
37
00:01:46,000 --> 00:01:47,840
ما الذي قالته؟ -
(لقد أخبرتك ، (سامي -
38
00:01:50,080 --> 00:01:50,880
حسناً
39
00:01:51,840 --> 00:01:52,960
حسناً
40
00:02:00,240 --> 00:02:01,520
، ما الذي تفعله
دين)؟)
41
00:02:01,520 --> 00:02:02,640
يجب أن نذهب
42
00:02:04,320 --> 00:02:05,120
لماذا.؟
43
00:02:05,200 --> 00:02:07,360
لأن هذا الكائن الشيطاني
يعرف أننا في (سالفيشين) ، مفهوم؟
44
00:02:07,360 --> 00:02:08,520
و يعلم أن المسدس بحوزتنا
45
00:02:08,640 --> 00:02:10,240
لقد أخذ أبي
من المحتمل أنه سيأتي لنا بعد ذلك
46
00:02:10,320 --> 00:02:12,480
جيد . مازال لدينا ثلاث طلقات باقية
47
00:02:12,480 --> 00:02:13,760
إسمع ، أيها الفتى القوي ، لسنا مستعدين
48
00:02:13,840 --> 00:02:15,520
حسناً؟ لا نعرف
كم عددهم بالخارج
49
00:02:15,600 --> 00:02:17,120
أنظر ، لن نكون ذا نفع و نحن ميتين
50
00:02:18,400 --> 00:02:20,320
سنرحل . . الآن
51
00:02:29,840 --> 00:02:31,520
، (أقول لك ، (دين
نستطيع قتله
52
00:02:31,600 --> 00:02:32,720
كل ما نحتاجه خطة
53
00:02:32,720 --> 00:02:35,200
من المحتمل أنهم يبقون أبي حياً
علينا فقط أن نعرف أين
54
00:02:35,200 --> 00:02:36,800
لن يبادلوه من أجل المسدس
55
00:02:39,040 --> 00:02:40,840
ماذا؟ -
، دين) ، لو كان هذا صحيحاً) -
56
00:02:40,880 --> 00:02:42,840
لماذا لم تذكر (ميج) أي شئ عن مبادلة؟
57
00:02:45,040 --> 00:02:46,160
. . أبي
58
00:02:46,560 --> 00:02:48,000
. . يجب أنه -
!لا تفعل -
59
00:02:48,000 --> 00:02:49,680
لا أريد تصديق ذلك مثلك
60
00:02:49,840 --> 00:02:51,520
. . لكن إن كان هو
61
00:02:51,760 --> 00:02:53,360
يزيد رغبتنا في قتل هذا الشئ اللعين
62
00:02:53,520 --> 00:02:55,680
مازال لدينا المسدس
يمكننا أن ننهي المهمة
63
00:02:55,760 --> 00:02:57,120
!(اللعنة على المهمة ، (سام
64
00:02:57,200 --> 00:02:59,040
دين) ، أنا أحاول أن أفعل ما كان سيريدنا أن نفعله)
65
00:02:59,040 --> 00:03:00,640
كان ليريدنا أن نتابع
66
00:03:00,720 --> 00:03:02,480
!توقف أن تتكلم عليه كما لو أنه ميت
67
00:03:02,720 --> 00:03:03,680
إستمع إلي
68
00:03:03,680 --> 00:03:05,920
كل شئ سيتوقف حتى يعود
أتفهمني؟
69
00:03:06,000 --> 00:03:06,960
كل شئ
70
00:03:11,280 --> 00:03:12,480
إذاً ، كيف نجده؟
71
00:03:12,560 --> 00:03:13,760
(ربما نذخب إلى (لينكولن
72
00:03:13,840 --> 00:03:15,360
نبدأ بالمستودع الذي أُخذ منه
73
00:03:15,360 --> 00:03:18,000
بالله عليك ، (دين) ، أتعتقد حقاً أن هذه الكائنات
الشيطانية ستترك أي أثر
74
00:03:19,280 --> 00:03:20,560
أنت محق
75
00:03:22,160 --> 00:03:23,360
نحن نحتاج مساعدة
76
00:03:48,800 --> 00:03:50,000
ها هو ذا
77
00:03:52,080 --> 00:03:53,840
ما هذا . . ماء مقدس؟
78
00:03:54,000 --> 00:03:56,080
هذا الماء المقدس
لكن هذا خمر
79
00:04:02,000 --> 00:04:05,120
بوبي) ، شكراً)
شكراً لكل شئ
80
00:04:05,120 --> 00:04:07,520
، لأقول لك الحقيقة
كنت غير متأكد إن كان علينا أن نأتي
81
00:04:07,520 --> 00:04:09,280
لا تقل ذلك . والدكما يحتاج المساعدة
82
00:04:09,280 --> 00:04:10,400
نعم ، لكن آخر مرة رأيناك
83
00:04:10,480 --> 00:04:12,560
هددتنا بأن تقتله
84
00:04:12,560 --> 00:04:14,320
و كنت قد ملئت المسدس بالذخيرة
85
00:04:14,960 --> 00:04:16,800
نعم ، حسناً ، ماذا يمكنني قوله؟
86
00:04:16,960 --> 00:04:19,000
جون) له تأثير على الناس)
87
00:04:19,840 --> 00:04:21,200
نعم ، أعتقد ذلك
88
00:04:21,280 --> 00:04:22,720
هذا لا يهم الآن
89
00:04:22,800 --> 00:04:25,280
كل ما يهم هو أن تعيدوه
90
00:04:25,360 --> 00:04:27,000
. . بوبي) ، هذا الكتاب)
91
00:04:27,920 --> 00:04:30,480
لم أرَ شيئاً كهذا -
مفتاح (سولومون)"؟" -
92
00:04:32,280 --> 00:04:34,000
إنه كتاب مهم
93
00:04:34,000 --> 00:04:36,960
، و هذه . . هذه الدوائر الحامية
هل تعمل؟
94
00:04:37,000 --> 00:04:37,920
!بالطبع
95
00:04:38,320 --> 00:04:39,720
، إذا وضعت كائن شيطاني بها
96
00:04:40,080 --> 00:04:42,320
تكون قد قيدته
و جردته من قوته
97
00:04:42,400 --> 00:04:45,440
إنه مثل مصيدة للصراصير
98
00:04:45,440 --> 00:04:47,000
الرجل يعرف أشيائه
99
00:04:47,600 --> 00:04:49,520
سأخبركما شيئاً آخر أيضاً
100
00:04:50,720 --> 00:04:53,560
أنكم أقحمتما أنفسكما في مشاكل كبيرة يا فتيان
101
00:04:53,560 --> 00:04:54,640
أوه ، حقاً؟
102
00:04:55,440 --> 00:04:58,240
كيف هذا؟ -
في أي سنة عادية ، أسمع
103
00:04:58,240 --> 00:05:02,320
، يمكنما القول ، ثلاث حالات تلبس بكائنات شيطانية
ربما أربعة على أقصى حد
104
00:05:02,400 --> 00:05:06,080
حقاً؟ -
هذا العام ، سمعت بـ 27 حالة تلبس إلى الآن -
105
00:05:06,240 --> 00:05:08,160
أتفهمان ما أقوله؟
106
00:05:08,480 --> 00:05:11,920
المزيد من الكائنات الشيطانية تسير بيننا
107
00:05:12,440 --> 00:05:14,400
أكثر بكثير -
أتعرف لماذا؟ -
108
00:05:14,440 --> 00:05:17,120
لا ، لكني أعرف أنه شئ كبير
109
00:05:17,440 --> 00:05:18,960
، العاصفة قادمة
110
00:05:18,960 --> 00:05:22,160
. . و أنتما أيها الفتيان ، أباكما
111
00:05:22,800 --> 00:05:25,200
عاقون في المنتصف
112
00:05:29,840 --> 00:05:30,960
(رامسفيلد)
113
00:05:31,680 --> 00:05:32,960
ماذا هنالك؟
114
00:05:38,320 --> 00:05:39,520
هناك خطأ ما
115
00:05:44,800 --> 00:05:46,800
لا مزيد من الألاعيب ، موافقون؟
116
00:05:55,920 --> 00:05:57,680
(أريد المسدس ، (سام
117
00:05:58,320 --> 00:05:59,680
المسدس الحقيقي
118
00:06:00,000 --> 00:06:01,840
الآن
119
00:06:02,640 --> 00:06:05,120
ليس بحوزتنا
لقد دفناه
120
00:06:05,200 --> 00:06:07,040
ألم أقل "لا مزيد من الألاعيب"؟
121
00:06:07,120 --> 00:06:10,080
أقسم . . بعد كل ما سمعته
، (عنكم يا عائلة (وينشستر
122
00:06:10,160 --> 00:06:13,360
، يجب أن أخبركما
أنا مذهولة
123
00:06:13,440 --> 00:06:16,480
، أولاً يحاول (جون) أن يسلمني مسدس مزيف
124
00:06:16,480 --> 00:06:19,600
ثم يترك المسدس الحقيقي معكما أيها الغبيان
125
00:06:20,160 --> 00:06:21,600
رجال طائشون
126
00:06:22,560 --> 00:06:24,480
أعني ، أكنتما تعتقدان
127
00:06:24,880 --> 00:06:26,640
أني لن أجدكما
128
00:06:30,960 --> 00:06:32,000
، في الحقيقة
129
00:06:32,720 --> 00:06:34,400
كنا نعتمد على ذلك
130
00:06:48,160 --> 00:06:49,440
أوقعنا بكِ
131
00:06:50,720 --> 00:06:53,120
"الظواهر الخارقة"
"الحلقة الثانية و العشرون "الأخيرة
"بعنوان " فخ الشيطان
132
00:07:03,600 --> 00:07:04,720
، أتعلمان
133
00:07:05,360 --> 00:07:06,960
، لو كنتما تريدان أن تقيداني
134
00:07:07,520 --> 00:07:09,520
كل ما عليكما هو أن تسألاني
135
00:07:12,640 --> 00:07:14,720
لقد وضعت الملح على الأبواب و النوافذ
136
00:07:14,800 --> 00:07:16,960
، لو كان هناك المزيد من الكائنات الشيطانية بالخارج
لن يستطيعوا الدخول
137
00:07:24,880 --> 00:07:26,640
أين والدنا ، (ميج)؟
138
00:07:26,640 --> 00:07:29,280
أنت لم تسأل بلطف
139
00:07:29,280 --> 00:07:30,800
أين والدنا ، أيتها السافلة؟
140
00:07:31,600 --> 00:07:34,800
رباه . هل قبلت أمك بهذا الفم؟
141
00:07:34,800 --> 00:07:37,200
أوه ، لقد نسيت . لم تفعل
142
00:07:37,280 --> 00:07:38,880
!أتعتقدين أن هذه مجرد لعبة؟
143
00:07:39,200 --> 00:07:41,360
!أين هو؟
!ما الذي فعلتيه له؟
144
00:07:41,360 --> 00:07:42,880
لقد كات و هو يصرخ
145
00:07:42,960 --> 00:07:45,200
لقد قتلته بنفسي
146
00:07:55,760 --> 00:07:57,600
. . أهذا يحمسك
147
00:07:57,600 --> 00:07:59,200
أن تضرب فتاة
148
00:07:59,760 --> 00:08:01,360
أنتِ لستِ بفتاة
149
00:08:02,800 --> 00:08:03,760
، (دين)
150
00:08:07,040 --> 00:08:09,600
هل أنت بخير؟ -
إنها تكذب ، مازال حياً -
151
00:08:10,000 --> 00:08:12,560
دين) ، يجب أن تكون حذر معها)
لا تؤذها
152
00:08:12,560 --> 00:08:14,800
لماذا؟ -
لأنها فتاة بالفعل -
153
00:08:14,800 --> 00:08:16,640
هذا هو السبب -
ما الذي تتحدث عنه؟ -
154
00:08:16,800 --> 00:08:17,840
إنه مسكونة
155
00:08:17,920 --> 00:08:20,800
هذا إنسان مسكون بكائن شيطاني
ألا تستطيع أن تعرف؟
156
00:08:23,360 --> 00:08:25,760
أتحاول أن تقول أن هناك فتاة بريئة محبوسة
في الداخل بمكان ما؟
157
00:08:33,360 --> 00:08:35,040
في الحقيقة هذه أخبار جيدة
158
00:08:47,200 --> 00:08:49,200
هل ستقرأ لي قصة؟
159
00:08:49,280 --> 00:08:50,640
شئ مثل هذا
160
00:08:51,200 --> 00:08:52,480
(إقرأ ، (سام
161
00:08:59,600 --> 00:09:00,960
طرد الأرواح؟
162
00:09:00,960 --> 00:09:02,880
هل أنتم جادون؟
163
00:09:02,920 --> 00:09:04,520
. . سنفعل ذلك ، عزيزتي
، غزل الرأس
164
00:09:04,560 --> 00:09:07,040
كل هذه الأعمال الخاصة بطرد الأرواح
165
00:09:15,600 --> 00:09:17,120
سأقتلكم
166
00:09:19,440 --> 00:09:21,600
سأقتلع عظامكم من أجسادكم
167
00:09:21,760 --> 00:09:23,600
لا ، سوف تحترقين في جهنم
168
00:09:24,480 --> 00:09:26,480
إلا إذا أخبرتينا بمكان أبي
169
00:09:29,640 --> 00:09:31,600
حسناً ، على الأقل ستسمرين قليلاً
170
00:09:50,520 --> 00:09:54,480
لقد إستجدى حياته
و الدموع في عينيه
171
00:09:55,440 --> 00:09:58,000
لقد إستجدى رؤية أبنائه
للمرة الأخيرة
172
00:09:58,080 --> 00:10:00,080
هذا حين قطعت حلقه
173
00:10:06,520 --> 00:10:08,360
، من أجل سلامتك
174
00:10:09,040 --> 00:10:10,480
أتمنى أن تكونين كاذبة
175
00:10:10,520 --> 00:10:12,480
، لإن كان هذا حقيقياً
، أقسم لكِ
176
00:10:12,560 --> 00:10:14,360
سأرسلكِ إلى الجحيم بنفسي
177
00:10:14,560 --> 00:10:16,880
و سوف أطارد و أقتل كل واحد
178
00:10:16,920 --> 00:10:19,480
، من اللعناء مثلكِ
فليساعدني ربي
179
00:10:41,760 --> 00:10:43,040
أين هو؟
180
00:10:44,800 --> 00:10:47,800
" أنت لن تقبل كلمة "ميت
كإجابة ، صحيح؟
181
00:10:47,840 --> 00:10:48,720
!أين هو؟ -
!ميت -
182
00:10:48,800 --> 00:10:50,400
!لا ، ليس كذلك
183
00:10:50,400 --> 00:10:52,200
!هو ليس ميتاً
!لا يمكن ذلك
184
00:10:56,240 --> 00:10:57,920
إلى ماذا تنظر؟
تابع القراءة
185
00:11:16,960 --> 00:11:17,840
!سيكون
186
00:11:18,000 --> 00:11:18,960
!إنتظر! ماذا؟
187
00:11:19,040 --> 00:11:20,480
، هو لم يمت
188
00:11:21,200 --> 00:11:23,600
لكن سيوت بعد ما نفعله به
189
00:11:26,000 --> 00:11:27,680
كيف نعرف أنكِ تقولين الحقيقة؟
190
00:11:27,680 --> 00:11:28,720
لا يجب
191
00:11:28,800 --> 00:11:30,160
!(سام) -
!مبنى -
192
00:11:30,240 --> 00:11:31,520
حسناً
193
00:11:32,160 --> 00:11:34,320
(مبنى في مدينة (جيفرسون -
ميسوري)؟) -
194
00:11:34,320 --> 00:11:36,160
أين ، أين ؟ أريد عنواناً -
لا أعرف -
195
00:11:36,160 --> 00:11:38,240
، و الكائن الشيطاني ،الذي نبحث عنه
أين هو؟
196
00:11:38,240 --> 00:11:39,840
لا أعرف . أقسم لكما
197
00:11:41,440 --> 00:11:44,160
هذا كل شئ
هذا كل ما أعرفه
198
00:11:48,400 --> 00:11:49,760
إنهِ هذا
199
00:11:49,840 --> 00:11:51,520
ماذا؟ لقد قالت الحقيقة
200
00:11:51,600 --> 00:11:52,640
لا أبالي
201
00:11:52,720 --> 00:11:54,400
أنت أيها اللعين
لقد وعدتني
202
00:11:54,480 --> 00:11:55,440
!لقد كذبت
203
00:11:56,720 --> 00:11:57,840
سام)؟)
204
00:12:00,480 --> 00:12:01,440
!(سام)
205
00:12:04,000 --> 00:12:04,720
إقرأ
206
00:12:06,000 --> 00:12:07,200
، مازال يمكننا أن نستخدمها
207
00:12:07,440 --> 00:12:08,560
لكي نعرف مكان الكائن الشيطاني
208
00:12:08,640 --> 00:12:10,160
هي لا تعرف -
لقد كذبت -
209
00:12:10,240 --> 00:12:11,920
سام) ، هناك فتاة بريئة محبوسة)
بالداخل هناك في مكان ما
210
00:12:11,920 --> 00:12:13,040
يجب أن نساعدها
211
00:12:13,840 --> 00:12:15,440
ستقتلها
212
00:12:15,440 --> 00:12:16,400
ماذا؟
213
00:12:16,560 --> 00:12:18,400
أنت قلت أنها وقعت من فوق مبنى
214
00:12:21,600 --> 00:12:24,160
جسد هذه الفتاة مكسور
215
00:12:24,160 --> 00:12:27,280
الشئ الوحيد الذي يبقيها على قيد الحياة
هذا الكائن الشيطاني بداخلها
216
00:12:27,520 --> 00:12:30,240
، إذا طردته
تموت الفتاة
217
00:12:30,320 --> 00:12:32,480
، إستمها إلي ، كليكما
لن ندعها هكذا
218
00:12:32,560 --> 00:12:33,600
إنها إنسانة
219
00:12:33,680 --> 00:12:34,960
و سوف نخلصها من بؤسها
220
00:12:37,360 --> 00:12:38,800
سام) ، إنهِ هذا)
221
00:12:48,000 --> 00:12:49,120
إنهِ هذا
222
00:13:47,200 --> 00:13:48,480
مازالت حية
223
00:13:48,640 --> 00:13:51,120
إتصل بـ 911
إحضر بعض الماء و الأغطية
224
00:13:55,760 --> 00:13:56,960
شكراً لكم
225
00:13:57,040 --> 00:13:59,360
، إهدائي ، هوني على نفسك
مفهوم؟
226
00:14:02,080 --> 00:14:04,000
هيا . لنجعلها مستريحة
227
00:14:05,840 --> 00:14:07,040
أسف ، أسف
228
00:14:09,200 --> 00:14:10,880
أمسكتكِ
أمسكتكِ
229
00:14:11,760 --> 00:14:13,200
لا بأس . لا بأس
230
00:14:15,360 --> 00:14:17,360
عام
231
00:14:17,360 --> 00:14:18,720
ماذا؟
232
00:14:18,720 --> 00:14:20,000
لقد مر عام
233
00:14:20,160 --> 00:14:21,520
إهدئي ، هوني على نفسك
234
00:14:22,880 --> 00:14:26,240
كنت واعية لبعض ما حدث
235
00:14:30,000 --> 00:14:32,560
لم أكن أقدر على تحريك جسدي
236
00:14:34,080 --> 00:14:36,400
. . الأشياء التي فعلتها
237
00:14:38,880 --> 00:14:40,240
هذا كابوس
238
00:14:40,240 --> 00:14:42,080
أكان يخبرنا الحقيقة عن أبي؟
239
00:14:42,080 --> 00:14:44,160
(دين) -
يجب أن نعرف -
240
00:14:44,560 --> 00:14:45,520
نعم
241
00:14:48,560 --> 00:14:51,920
لكنه يريدكم . . أن تعرفوا
242
00:14:53,760 --> 00:14:57,360
أنهم . . يريدونكم
أن تأتوا إليه
243
00:14:57,440 --> 00:15:00,240
، لو كان أبي مازال حياً
لا يهم أي من هذا
244
00:15:10,960 --> 00:15:13,120
أين الكائن الشيطاني الذي نبحث عنه؟
245
00:15:13,200 --> 00:15:14,880
ليس هناك
246
00:15:16,160 --> 00:15:17,680
آخرون
247
00:15:18,960 --> 00:15:20,400
أخرون بشعون
248
00:15:21,520 --> 00:15:23,360
أين يحتفظون بأبي؟
249
00:15:23,440 --> 00:15:26,480
عند الـ . . النهر
250
00:15:31,360 --> 00:15:33,280
شروق الشمس
251
00:15:33,600 --> 00:15:35,360
شروق الشمس"؟"
ماذا يعني هذا؟
252
00:15:37,840 --> 00:15:39,120
ماذا يعني هذا؟
253
00:16:13,480 --> 00:16:15,320
من الأفضل أن تسرعا و تهزماه
254
00:16:15,400 --> 00:16:17,400
قبل أن تأتي الإسعاف إلى هنا
255
00:16:17,400 --> 00:16:18,760
ما الذي ستخبرهم به؟
256
00:16:18,840 --> 00:16:21,640
!أتعتقدون أنكم من إخترع الكذب على الشرطة؟
257
00:16:21,720 --> 00:16:22,920
سأخترع شيئاً
258
00:16:23,800 --> 00:16:27,160
هاك . خذ هذا
قد تحتاجانه
259
00:16:28,040 --> 00:16:29,080
شكراً
260
00:16:31,000 --> 00:16:33,240
شكراً . . لكل شئ
261
00:16:33,240 --> 00:16:34,840
كن حذراً ، إتفقنا؟
262
00:16:34,840 --> 00:16:36,200
فقط إذهبا للبحث عن أبيكما
263
00:16:36,200 --> 00:16:39,320
، و عندما تجدانه
ستحضرانه هنا . مفهوم؟
264
00:16:39,800 --> 00:16:41,800
لن أحاول أن أطلق النار عليه هذه المرة
265
00:17:13,480 --> 00:17:14,920
أنت كنت هادئاً
266
00:17:16,680 --> 00:17:18,640
فقط أستعد
267
00:17:22,280 --> 00:17:24,000
(سيكون بخير ، (دين
268
00:17:43,400 --> 00:17:45,320
يا رفيق ، ما الذي ترسمه على سيارتي؟
269
00:17:45,880 --> 00:17:47,800
"تدعى "فخ الشيطان
270
00:17:48,280 --> 00:17:50,520
لا يمكن للكائنات الشيطانية أن تخترقه
أو تخرج منه
271
00:17:50,640 --> 00:17:51,360
إذاً؟
272
00:17:51,880 --> 00:17:54,680
من الأساس تحول الشاحنة إلى خزنة محكمة
273
00:17:57,480 --> 00:17:58,440
إذاً؟
274
00:17:59,240 --> 00:18:02,680
يكون لدينا مكاناً لنخفي فيه المسدس
عندما نذهب لنحضر أبي
275
00:18:02,680 --> 00:18:05,080
ما الذي تتحدث عنه؟
سنأخذ المسدس معنا
276
00:18:05,120 --> 00:18:06,040
(لا يمكننا ، (دين
277
00:18:06,120 --> 00:18:07,720
تبقى لدينا 3 طلقات فقط
278
00:18:07,760 --> 00:18:11,000
لا يمكننا أن نهدرهم على أي كائن شيطاني
علينا أن نستخدمهم على الكائن الشيطاني
279
00:18:11,080 --> 00:18:13,720
لا ، علينا أن ننقذ أبي ، (سام) ، مفهوم؟
280
00:18:13,760 --> 00:18:15,240
سنحتاج أي مساعدة
281
00:18:15,240 --> 00:18:17,760
أتعرف كم سيكون أبي غاضب إن إسنخدمنا
جميع الطلقات؟
282
00:18:17,800 --> 00:18:20,000
دين) ، لن يكن ليريدنا أن نحضر المسدس)
283
00:18:20,040 --> 00:18:22,600
!(لا أبالي ، (سام
لا أهتم بما يريده أبي ، مفهوم؟
284
00:18:22,600 --> 00:18:24,120
و منذ متى تهتم بما يريده أبي؟
285
00:18:24,200 --> 00:18:25,480
نريد أن نقتل هذا الكائن الشيطاني
286
00:18:25,520 --> 00:18:27,160
!كنت تريد ذلك أنت أيضاً
287
00:18:27,240 --> 00:18:29,640
!أنت الذي جاء و أخذني من المدرسة
288
00:18:29,720 --> 00:18:31,160
أنت من أقحمني في هذا
289
00:18:31,240 --> 00:18:32,840
أنا أحاول أن أنهي هذا
290
00:18:37,720 --> 00:18:40,760
حسناً ، أنت و أبي متشابهان جداً
أكثر مما إعتقدت ، أتعلم ذلك؟
291
00:18:40,760 --> 00:18:43,360
أنتما الإثنين لا تنتظران حتى تضحيان بأنفسكما
من أجل هذا الشئ
292
00:18:43,400 --> 00:18:45,800
لكن أتعلم ماذا؟ سأكون أنا من يدفنك
293
00:18:49,800 --> 00:18:51,560
أنت أناني ، أتعلم هذا؟
294
00:18:51,640 --> 00:18:53,800
أنت لا تبالي بأي شئ غير الإنتقام
295
00:18:54,360 --> 00:18:55,640
(هذا ليس صحيحاً ، (دين
296
00:18:55,640 --> 00:18:57,240
أريد إستعادة أبي
297
00:18:57,320 --> 00:18:59,320
لكنهم يتوقعون منا أن نحضر المسدس
298
00:18:59,360 --> 00:19:01,560
، إذا أخذوا المسدس
سيقتلوننا جميعاً
299
00:19:01,640 --> 00:19:04,280
، هذا المسدس هو فرصتنا الوحيدة
(أنت تعرف ذلك (دين
300
00:19:04,360 --> 00:19:06,520
لا يمكننا أن نحضر المسدس
301
00:19:07,360 --> 00:19:08,240
لا يمكننا
302
00:19:09,080 --> 00:19:09,960
حسناً
303
00:19:09,960 --> 00:19:11,880
(أنا جاد ، (دين -
(قلت "حسناً" ، (سام
304
00:19:41,240 --> 00:19:42,360
أنت ، أنت
305
00:19:43,560 --> 00:19:45,800
أعتقد أني فهمت
"ما عنته (ميج) بـ "شروق الشمس
306
00:19:56,920 --> 00:20:00,440
اللعين
هذا ذكاء منه
307
00:20:00,440 --> 00:20:02,280
، إن كانت هذه الكائنات الشيطانية تسكن الناس
308
00:20:02,360 --> 00:20:04,200
يمكنهم أن يسكنوا أي أحد بالداخل
309
00:20:04,200 --> 00:20:06,200
نعم ، و نجعل الجميع يهاجموننا
310
00:20:07,720 --> 00:20:11,000
. . إذاً لا يمكننا قتلهم
في مبني ملئ بالناس
311
00:20:11,080 --> 00:20:12,920
سيعرفون تماماً كيف نبدو أيضاً
312
00:20:13,000 --> 00:20:14,640
و من الممكن أن يكونوا ساكنين أي أحد
313
00:20:14,680 --> 00:20:16,600
هذا يغضبني -
نعم ، حدث و لا حرج -
314
00:20:16,640 --> 00:20:17,880
حسناً
315
00:20:18,280 --> 00:20:19,760
إذاً كيف سندخل؟
316
00:20:23,880 --> 00:20:25,080
نطلق إنذار الحريق
317
00:20:25,080 --> 00:20:26,760
و نخرج جميع المدنيين -
، حسناً -
318
00:20:26,880 --> 00:20:28,360
. . لكن السلطات تستجيب له
319
00:20:28,360 --> 00:20:30,200
ماذا . في سبع دقائق؟ -
سبع دقائق بالضبط -
320
00:21:37,000 --> 00:21:38,760
مرحباً ، ماذا يحدث؟
هل هناك حريق؟
321
00:21:38,840 --> 00:21:41,320
نحاول معرفة ذلك الآن ، سيدي
نراجع فحسب
322
00:21:41,400 --> 00:21:43,960
، لدي حيواناً بالأعلى
و يتبول عندما يقلق
323
00:21:44,000 --> 00:21:45,520
سيدي ، عليك التراجع
324
00:22:06,440 --> 00:22:08,520
لطالما أردت أن أكون إطفائياً عندما أكبر
325
00:22:08,520 --> 00:22:10,440
أنت لم تقل لي ذلك من قبل
326
00:22:34,120 --> 00:22:36,840
نحن رجال الإطفاء
نريدكم أن تتركوا المكان
327
00:23:05,080 --> 00:23:06,440
!أسرع
328
00:23:40,120 --> 00:23:41,080
أبي
329
00:23:49,320 --> 00:23:50,600
مازال يتنفس
330
00:23:50,680 --> 00:23:52,120
أبي ، إستيقظ
331
00:23:52,440 --> 00:23:53,560
!أبي
332
00:23:57,080 --> 00:23:59,320
إنتظر ، إنتظر -
ماذا؟ -
333
00:23:59,400 --> 00:24:01,320
، قد يكون مسكوناً
هذا كل ما نعرفه
334
00:24:01,400 --> 00:24:03,160
ماذا ، هل جننت؟
335
00:24:03,240 --> 00:24:05,240
دين) ، يجب أن نتأكد)
336
00:24:27,960 --> 00:24:29,240
سام)؟)
337
00:24:32,040 --> 00:24:34,440
لماذا ترش المياه علي؟
338
00:24:37,160 --> 00:24:38,440
أبي ، هل أنت بخير؟
339
00:24:38,520 --> 00:24:40,200
كانوا يخدرونني
340
00:24:42,440 --> 00:24:44,520
أين المسدس؟ -
، لا تقلق ، أبي -
341
00:24:45,000 --> 00:24:46,360
إنه بأمان
342
00:24:47,720 --> 00:24:50,680
جيد ، يا أولاد . جيد ، يا أولاد
343
00:25:09,880 --> 00:25:11,640
، أنت ، يا رفيق
لا يمكنك الدخول
344
00:25:24,280 --> 00:25:25,160
!إذهب
345
00:25:25,240 --> 00:25:26,040
!تراجع ، تراجع
346
00:25:26,120 --> 00:25:26,840
!إذهب
347
00:25:36,920 --> 00:25:38,600
!سام) ، لنذهب)
348
00:25:58,440 --> 00:25:59,480
!(سام)
349
00:26:33,400 --> 00:26:35,800
سام) . هيا)
هيا
350
00:26:45,960 --> 00:26:46,840
هيا
351
00:26:46,920 --> 00:26:48,520
، هيا
يجب أن نخرج من هنا
352
00:27:26,080 --> 00:27:27,520
كيف حاله؟
353
00:27:27,520 --> 00:27:30,080
، فقط يحتاج لبعض الراحة
هذا كل شئ
354
00:27:30,080 --> 00:27:31,280
كيف حالك؟
355
00:27:33,760 --> 00:27:35,280
سأنجو
356
00:27:39,680 --> 00:27:42,000
أنت ، ألا تعتقد أنهم
إتبعونا إلى هنا ، صحيح؟
357
00:27:42,320 --> 00:27:43,440
لا أعرف
358
00:27:43,600 --> 00:27:44,880
، لا أعتقد ذلك ، أعني
359
00:27:44,880 --> 00:27:47,120
لم نستطع أن نجد مكان نختبئ
فيه أبعد من هذا
360
00:27:47,120 --> 00:27:48,560
نعم
361
00:27:53,280 --> 00:27:54,240
. . أنت ، أه
362
00:27:57,040 --> 00:27:58,720
. . دين) ، أنت ، أمم)
363
00:28:01,680 --> 00:28:03,840
أنقذتني هناك
364
00:28:05,200 --> 00:28:07,600
إذاً أنت سعيد أني أحضرت المسدس معي ، صحيح؟
365
00:28:09,440 --> 00:28:11,360
يا رجل ، أحاول أن أشكرك
366
00:28:14,240 --> 00:28:15,360
مرحباً بك
367
00:28:27,120 --> 00:28:28,480
أنت ، (سام)؟
368
00:28:28,560 --> 00:28:29,680
نعم؟
369
00:28:30,000 --> 00:28:31,760
أنت تعلم الشاب الذي أطلقت عليه النار؟
370
00:28:33,200 --> 00:28:35,200
كان هناك شخصاً بالداخل
371
00:28:40,560 --> 00:28:42,480
، لم يكن لديك خيار
(دين)
372
00:28:42,800 --> 00:28:45,760
نعم ، أنا أعرف ذلك
هذا ليس ما يضاقني
373
00:28:47,520 --> 00:28:49,040
إذاً ماذا؟
374
00:28:52,880 --> 00:28:55,200
(قتل هذا الشاب و قتل (ميج
375
00:28:57,520 --> 00:28:59,840
لم أتردد
لم أفكر
376
00:29:03,200 --> 00:29:07,520
من أجلك أو لأجل أبي ، أنا مستعد لفعل أي
. . شئ حتى أن أقتل ، لكن هذا
377
00:29:10,080 --> 00:29:12,160
و هذا يخيفني أحياناً
378
00:29:20,480 --> 00:29:22,160
لا يجب أن يخيفك ذلك
379
00:29:22,400 --> 00:29:24,080
لقد أحسنت
380
00:29:25,440 --> 00:29:26,880
أنت لست غاضباً؟
381
00:29:28,160 --> 00:29:29,360
لماذا؟
382
00:29:30,320 --> 00:29:31,840
إستخدامي لطلقة من المسدس
383
00:29:32,960 --> 00:29:34,000
غاضب؟
384
00:29:35,120 --> 00:29:36,720
أنا فخور بك
385
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
، أنت تعلم ، (سام) و أنا
386
00:29:40,400 --> 00:29:42,400
قد نكون مهوسين قليلاً
387
00:29:43,360 --> 00:29:47,280
. . لكنك
كنت تعتني بهذه العائلة
388
00:29:47,520 --> 00:29:49,600
دائماً
389
00:29:55,440 --> 00:29:57,040
شكراً
390
00:30:08,980 --> 00:30:11,780
لقد وجدنا ، إنه هنا -
الكائن الشيطاني؟ -
391
00:30:11,780 --> 00:30:14,100
سام) ، ضع الملح أمام)
كل نافذة و باب
392
00:30:14,180 --> 00:30:15,380
لقد فعلت ذلك
393
00:30:15,460 --> 00:30:17,300
تحقق من ذلك ، مفهوم؟ -
حسناً -
394
00:30:17,780 --> 00:30:20,020
دين) ، أبحوزتك المسدس؟) -
نعم -
395
00:30:20,020 --> 00:30:22,260
إعطني إياه -
(سام) حاول قتله في (سالفيشين) -
396
00:30:22,260 --> 00:30:24,340
لكنه إختفى -
إنه انا ، لن أخطئ -
397
00:30:24,340 --> 00:30:26,100
الآن ، المسدس ، أسرع
398
00:30:31,020 --> 00:30:33,100
بني ، من فضلك
399
00:30:40,300 --> 00:30:41,980
إعطني المسدس
ما الذي تفعله ، (دين)؟
400
00:30:42,060 --> 00:30:43,340
كان سيكون غاضباً
401
00:30:43,420 --> 00:30:44,300
ماذا؟
402
00:30:44,380 --> 00:30:45,660
أني أضعت رصاصة
403
00:30:46,060 --> 00:30:48,540
لن يكون فخور بي
لكان غضب علي
404
00:30:55,260 --> 00:30:57,020
أنت لست أبي
405
00:31:01,850 --> 00:31:03,130
دين) ، إنه أنا)
406
00:31:03,290 --> 00:31:05,050
، أنا أعرف أبي أكثر من أي أحد
407
00:31:05,530 --> 00:31:06,730
و أنت لست هو
408
00:31:06,770 --> 00:31:09,050
ما الذي يجري؟ -
كنت سأسأل نفس السؤال -
409
00:31:09,050 --> 00:31:10,450
تراجع
410
00:31:10,770 --> 00:31:13,210
دين)؟)
ماذا يحدث؟
411
00:31:13,570 --> 00:31:15,370
فقد أخوك عقله
412
00:31:15,490 --> 00:31:17,170
إنه ليس أبي -
ماذا؟ -
413
00:31:17,250 --> 00:31:18,490
أعتقد أنه مسكون
414
00:31:18,730 --> 00:31:20,450
أعتقد أنه مسكون منذ أن أنقذناه
415
00:31:20,530 --> 00:31:22,770
(لا تستمع إليه ، (سامي -
دين) ، كيف تعرف؟) -
416
00:31:22,970 --> 00:31:24,090
إنه مختلف
417
00:31:24,130 --> 00:31:25,410
أتعلم ، لسنا لدينا وقت لهذا
418
00:31:25,890 --> 00:31:27,850
، سام) ، إن أردت قتل هذا الكائن الشيطاني)
419
00:31:27,970 --> 00:31:29,730
عليك أن تثق بي
420
00:31:35,130 --> 00:31:36,210
سام)؟)
421
00:31:43,450 --> 00:31:44,690
لا
422
00:31:46,050 --> 00:31:47,490
لا
423
00:31:56,690 --> 00:31:58,090
حسناً
424
00:31:59,130 --> 00:32:01,170
أنتما الإثنان متأكدان
425
00:32:02,450 --> 00:32:03,730
تقدما
426
00:32:05,370 --> 00:32:06,850
أقتلاني
427
00:32:20,730 --> 00:32:22,890
إعتقدت ذلك
428
00:32:36,650 --> 00:32:40,370
كم كان هذا مزعجاً
429
00:32:42,250 --> 00:32:44,050
إنه أنت ، صحيح؟
430
00:32:46,410 --> 00:32:48,290
كنا نبحث عنك لفترة طويلة
431
00:32:48,330 --> 00:32:49,970
حسناً ، لقد وجدتماني
432
00:32:50,410 --> 00:32:51,810
لكن الماء المقدس؟
433
00:32:51,890 --> 00:32:54,850
أتعتقد أن شئ مثل هذا سيفلح على شئ مثلي؟
434
00:32:59,450 --> 00:33:00,890
!سأقتلك
435
00:33:01,370 --> 00:33:04,250
أوه ، هذا سيكون رائعاً
436
00:33:04,650 --> 00:33:06,050
، في الحقيقة
437
00:33:07,090 --> 00:33:08,050
هنا
438
00:33:08,410 --> 00:33:11,730
، دع المسدس يطفو إليك
أيها الفتى الروحاني
439
00:33:20,690 --> 00:33:22,410
حسناً ، هذا مسلي
440
00:33:22,890 --> 00:33:26,130
كان يمكنني قتلكما مئة مرة
. . اليوم ، لكن هذا
441
00:33:28,690 --> 00:33:30,770
هذا يستحق الإنتظار
442
00:33:35,090 --> 00:33:36,650
. . والدكما
443
00:33:36,690 --> 00:33:38,370
إنه معي هنا
444
00:33:38,610 --> 00:33:41,090
محبوس في جسده
445
00:33:41,610 --> 00:33:43,730
"بالمناسبة ، يقول "مرحباً
446
00:33:44,210 --> 00:33:46,010
سيمزقكما
447
00:33:48,170 --> 00:33:50,450
و سيتذوق الحديد في دمكما
448
00:33:50,530 --> 00:33:53,170
. . دعه يذهب ، أو أني أقسم أني -
ماذا؟ -
449
00:33:53,570 --> 00:33:55,250
ما الذي ستفعله؟
450
00:33:57,210 --> 00:33:59,130
، أترى ، لقد قُدر لي هذا
451
00:33:59,850 --> 00:34:01,450
هذا هو العدل
452
00:34:06,290 --> 00:34:08,690
أتعرف عملية طرد الأرواح التي فعلتماها؟
453
00:34:10,250 --> 00:34:11,890
هذه كانت إبنتي
454
00:34:13,210 --> 00:34:15,410
من ، (ميج)؟ -
الفتى في الزقاق؟ -
455
00:34:17,690 --> 00:34:19,210
كان هذا إبني
456
00:34:20,770 --> 00:34:21,850
أتفهم؟
457
00:34:21,930 --> 00:34:23,450
لابد أنك تمازحني -
ماذا؟ -
458
00:34:23,930 --> 00:34:26,410
لست الوحيد الذي يستطيع الحصول على عائلة؟
459
00:34:26,810 --> 00:34:28,810
أنت دمرت أبنائي
460
00:34:29,810 --> 00:34:32,210
كيف ستشعر إن قتلت عائلتك؟
461
00:34:37,530 --> 00:34:40,570
أوه ، صحيح
462
00:34:41,250 --> 00:34:43,290
لقد نسيت . لقد فعلت ذلك
463
00:34:46,210 --> 00:34:47,130
، مع ذلك
464
00:34:47,690 --> 00:34:50,210
غلطتان لا تعادل واحدة
465
00:34:50,530 --> 00:34:52,330
أنت أيها اللعين
466
00:34:52,770 --> 00:34:54,490
أريد أن أعرف لماذا
467
00:34:54,970 --> 00:34:56,450
لماذا تفعل هذا؟
468
00:34:56,530 --> 00:34:59,490
أتقصد لما قتلت أمك و (جيس) الجميلة؟
469
00:34:59,570 --> 00:35:00,570
نعم
470
00:35:02,410 --> 00:35:04,130
، أنت تعلم ، لم أقل لك هذا
لكن
471
00:35:04,170 --> 00:35:06,730
سام) كان سيطلب منه الزواج)
472
00:35:07,290 --> 00:35:09,530
كان يتبضع من أجل الخواتم و كل شئ
473
00:35:10,650 --> 00:35:12,570
أتريد أن تعرف لماذا؟
474
00:35:14,010 --> 00:35:16,330
لأنهم وقفوا في الطريق -
طريق ماذا؟ -
475
00:35:16,330 --> 00:35:18,250
(ما خططته لك ، (سامي
476
00:35:18,730 --> 00:35:19,610
. . أنت
477
00:35:20,330 --> 00:35:22,290
و كل الأطفال مثلك
478
00:35:23,290 --> 00:35:24,650
، إسمع
479
00:35:25,450 --> 00:35:27,050
أتمانع أن تنهي هذا؟
480
00:35:27,090 --> 00:35:28,930
لأني لا أحتمل هذه الأحاديث
481
00:35:28,930 --> 00:35:29,690
، مرح
482
00:35:30,210 --> 00:35:32,410
، لكن هذا كله جزء من تمثيلك المتقن
صحيح؟
483
00:35:32,450 --> 00:35:34,170
، تغطية ألمك
484
00:35:34,610 --> 00:35:36,410
تغطية الحقيقة
485
00:35:36,570 --> 00:35:38,810
أوه ، حقاً؟
لماذا؟
486
00:35:38,850 --> 00:35:41,970
أنت ، أنت تقاتل ، و أنت تقاتل من أجل
هذه العائلة ، لكن الحقيقة هي
487
00:35:42,330 --> 00:35:43,890
أنهم لا يحتاجونك
488
00:35:45,410 --> 00:35:47,290
ليس كما تحتاجهم أنت
489
00:35:50,170 --> 00:35:51,370
. . (سام)
490
00:35:51,490 --> 00:35:53,850
(من الواضح أنه المفضل عند (جون
491
00:35:54,330 --> 00:35:56,130
، حتى عندما يقاتلون
492
00:35:56,530 --> 00:35:59,090
يكون قلق عليه جداً
493
00:36:01,730 --> 00:36:04,370
لكني أراهنك أنك فخور بأولادك ، صحيح؟
494
00:36:05,050 --> 00:36:06,770
أوه ، إنتظر ، لقد نسيت
495
00:36:07,050 --> 00:36:08,690
لقد قتلتهم
496
00:36:24,170 --> 00:36:25,370
!(دين)
497
00:36:26,490 --> 00:36:27,610
!لا
498
00:36:36,290 --> 00:36:37,650
!أيس
499
00:36:38,170 --> 00:36:40,810
!أبي ، لا تدعه يقتلني
500
00:36:42,570 --> 00:36:43,690
!(دين)
501
00:36:56,650 --> 00:36:58,650
أبي ، أرجوك
502
00:37:06,650 --> 00:37:08,010
!(دين)
503
00:37:09,450 --> 00:37:10,450
!لا
504
00:37:10,650 --> 00:37:11,970
. . توقف
505
00:37:13,890 --> 00:37:14,970
توقف
506
00:37:23,330 --> 00:37:24,610
إن قتلتني
507
00:37:24,970 --> 00:37:26,370
تقتل أباك
508
00:37:26,890 --> 00:37:28,050
أعرف
509
00:37:38,970 --> 00:37:41,210
دين)؟ (دين)؟ أنت)
510
00:37:41,370 --> 00:37:43,930
، أوه ، يا إلهي
لقد فقدت الكثير من الدماء
511
00:37:43,970 --> 00:37:45,410
أين أبي؟ -
إنه نا -
512
00:37:45,650 --> 00:37:46,890
(إنه هنا ، (دين
513
00:37:47,410 --> 00:37:49,330
إذهب للإطمئنان عليه
514
00:38:01,930 --> 00:38:03,090
أبي؟
515
00:38:03,450 --> 00:38:06,210
!(سامي)
مازال حياً
516
00:38:06,850 --> 00:38:08,730
إنه بداخلي
أستطيع الإحساس به
517
00:38:09,010 --> 00:38:10,130
أطلق النار علي
518
00:38:10,290 --> 00:38:13,650
!أطلق النار علي
!أطلق النار على قلبي ، بني
519
00:38:14,450 --> 00:38:16,330
!إفعل ذلك ، الآن -
سام) ، لا تفعل ذلك) -
520
00:38:16,810 --> 00:38:18,610
لا تفعل ذلك -
يجب أن تسرع -
521
00:38:18,650 --> 00:38:20,610
لا يمككني حبسه أكثر من ذلك
522
00:38:20,650 --> 00:38:22,010
!أطلق النار علي ، بني
523
00:38:22,650 --> 00:38:23,850
!أطلق النار علي
524
00:38:24,010 --> 00:38:25,410
!بني ، أرجوك
525
00:38:25,450 --> 00:38:27,010
!يمكننا أن ننهي هذا هنا و الآن
526
00:38:28,210 --> 00:38:29,290
!(سامي)
527
00:38:30,330 --> 00:38:31,410
سام) ، لا)
528
00:38:31,890 --> 00:38:33,210
إفعل ذلك
529
00:38:35,090 --> 00:38:36,450
!(سامي)
530
00:38:36,730 --> 00:38:38,850
. . (سام) ، (سام)
531
00:39:09,450 --> 00:39:13,770
لقد سمعت أن أعصاراً قد بدأ.
532
00:39:13,770 --> 00:39:19,090
أعرف أن النهاية قد إقتربت
533
00:39:20,530 --> 00:39:23,530
أنظر ، تماسك ، مفهوم؟
المستشفى على مسافة 10 دقائق
534
00:39:24,530 --> 00:39:26,490
(أنا مندهش منك ، (سامي
535
00:39:26,610 --> 00:39:28,210
لماذا لم تقتله؟
536
00:39:28,730 --> 00:39:31,970
أعتقد اننا إتفقنا
. . أن الأولوية لقتل هذا الكائن الشيطاني
537
00:39:32,250 --> 00:39:34,370
، قبلي
قبل كل شئ
538
00:39:36,930 --> 00:39:37,770
، لا ، سيدي
539
00:39:39,050 --> 00:39:40,610
ليس قبل كل شئ
540
00:39:41,370 --> 00:39:43,690
أنظر ، مازال لدينا المسدس
541
00:39:43,770 --> 00:39:45,370
مازال لدينا رصاصة باقية
542
00:39:46,090 --> 00:39:47,410
، علينا أن نبدأ من جديد
، إتفقنا؟ أعني
543
00:39:47,450 --> 00:39:48,890
. . لقد وجدنا الكائن الشيطاني
544
00:39:49,810 --> 00:39:51,130
نهاية الموسم الأول
545
00:39:57,930 --> 00:40:01,730
أرجو أنك تمالكت نفسك
546
00:40:03,290 --> 00:40:06,730
أرجو أنك مستعد للموت
547
00:40:08,090 --> 00:40:11,890
يبدو أننا سنواجه طقس سئ
548
00:40:13,490 --> 00:40:16,850
العين بالعين
549
00:40:18,050 --> 00:40:20,330
حسناً ، لا تخرج الليلة
550
00:40:20,890 --> 00:40:23,250
حسناً ، آتية لكي تأخذ حياتك
551
00:40:23,690 --> 00:40:27,050
هناك قمر سئ سيظهر