1 00:01:29,704 --> 00:01:33,704 شما پسرا واقعا ايندفعه گند زدين 2 00:01:36,438 --> 00:01:39,636 اون کجاست؟ 3 00:01:39,637 --> 00:01:43,637 شما هيچوقت دوباره پدرتون رو نميبينين 4 00:01:44,570 --> 00:01:47,403 اونا بابا رو گرفتن 5 00:01:47,404 --> 00:01:49,970 مگ؟ 6 00:01:49,971 --> 00:01:51,170 اون چي گفت؟ 7 00:01:51,171 --> 00:01:54,236 بهت گفتم سمي 8 00:01:54,237 --> 00:01:58,670 خب 9 00:02:03,637 --> 00:02:05,803 چيکار ميکني، دين؟ 10 00:02:05,804 --> 00:02:08,003 بايد بريم 11 00:02:08,004 --> 00:02:10,003 چرا؟ 12 00:02:10,004 --> 00:02:12,170 چون شيطان ميدونه که ما تو نجاتيم 13 00:02:12,171 --> 00:02:13,803 ميدونه که ما کلت رو داريم 14 00:02:13,804 --> 00:02:15,469 احتمالا بعدش براي ما مياد 15 00:02:15,470 --> 00:02:17,636 ما هنوز سه تا گلوله داريم 16 00:02:17,637 --> 00:02:19,437 گوش کن، آدم سخت، ما حاضر نيستيم 17 00:02:19,438 --> 00:02:21,636 ما نميدونيم چند تا از اونا اونجان 18 00:02:21,637 --> 00:02:23,803 ما خيلي براي کسي مرده خوب نيستيم 19 00:02:23,804 --> 00:02:27,804 ميريم... . الان 20 00:02:33,603 --> 00:02:37,536 دارم بهت ميگم ،دين ميتونستيم بگيريمش 21 00:02:37,537 --> 00:02:39,003 چيزي که لازم داريم نقشه ست 22 00:02:39,004 --> 00:02:41,536 اونا بابا رو زنده نگه ميدارن بايد بفهميم کجا 23 00:02:41,537 --> 00:02:44,203 اونا ميخوان که اونو با تفنگ معامله کنيم 24 00:02:44,204 --> 00:02:46,502 چي؟ 25 00:02:46,503 --> 00:02:50,503 اگه درست باشه، چرا مگ به معامله اشاره نکرد؟ 26 00:02:51,338 --> 00:02:54,403 بابا، اون ممکنه 27 00:02:54,404 --> 00:02:56,569 نميخوام بيشتر از تو باور کنم 28 00:02:56,570 --> 00:03:00,370 اما اگه هست، همه دليلش اينه که اين چيز لعنتي رو بکشه 29 00:03:00,371 --> 00:03:02,836 ما هنوز کلت رو داريم ميتونيم کار رو تموم کنيم 30 00:03:02,837 --> 00:03:04,036 کار رو بيخيال، سم 31 00:03:04,037 --> 00:03:06,203 دين، من فقط دارم سعي ميکنم که کاري رو که اون ميخواد بکنم 32 00:03:06,204 --> 00:03:10,036 ميشه درباره اش يه جوري حرف نزني انگار که همين الان مرده؟ 33 00:03:10,037 --> 00:03:11,203 به من گوش کن 34 00:03:11,204 --> 00:03:13,703 همه چيز متوقف ميشه تا وقتي که برش گردونيم 35 00:03:13,704 --> 00:03:17,704 همه چيز 36 00:03:18,904 --> 00:03:20,236 پس، چطور اونو پيدا کنيم؟ 37 00:03:20,237 --> 00:03:21,569 شايد بريم لينکولن 38 00:03:21,570 --> 00:03:23,836 از انبار شروع کنيم جايي که اونو گرفتن 39 00:03:23,837 --> 00:03:26,270 تو واقعا فکر ميکني اين شيطان ها يه ردي ميذارن؟ 40 00:03:26,271 --> 00:03:29,769 راست ميگي 41 00:03:29,770 --> 00:03:33,770 ما کمک لازم داريم 42 00:03:57,737 --> 00:04:01,737 بفرما 43 00:04:01,804 --> 00:04:03,469 اين چيه آب مقدس؟ 44 00:04:03,470 --> 00:04:07,470 اون يکيه اين يکيه ويسکيه 45 00:04:11,804 --> 00:04:15,103 بابي ممنون ممنون براي همه چيز 46 00:04:15,104 --> 00:04:17,602 که حقيقت رو گفتي، من مطمئن نبودم اگه بايد بيايم 47 00:04:17,603 --> 00:04:19,437 بي معني بابات کمک لازم داره 48 00:04:19,438 --> 00:04:20,636 اخرين باري که تو رو ديديم 49 00:04:20,637 --> 00:04:22,836 تو اونو پر از مزخرف کردي 50 00:04:22,837 --> 00:04:24,669 شاتگان رو گذاشتي و همه چيز 51 00:04:24,670 --> 00:04:27,502 آره، خب ، چي ميتونم بگم؟ 52 00:04:27,503 --> 00:04:29,569 جان اون تاثير رو روي مردم داشت 53 00:04:29,570 --> 00:04:32,136 آره، فکر کنم داره 54 00:04:32,137 --> 00:04:33,469 هيچ کدوم اون الان اهميت نداره 55 00:04:33,470 --> 00:04:36,136 همه چيزي که اهميت داره اينه که بهش پول بدي 56 00:04:36,137 --> 00:04:38,303 بابي، اين کتاب 57 00:04:38,304 --> 00:04:40,636 من هيچوقت هيچي مثل اون نديدم 58 00:04:40,637 --> 00:04:45,271 کليد سليمان؟ اون چيز واقعيه، خيلي خب 59 00:04:45,304 --> 00:04:48,502 و اون حوزه محافظ اونا واقعا کار ميکنن؟ 60 00:04:48,503 --> 00:04:49,569 آره 61 00:04:49,570 --> 00:04:53,136 يه شيطون يه بار گرفتي، اونا گير افتادن 62 00:04:53,137 --> 00:04:57,103 اونا ضعيفن مثل يه موتل سوسکي شيطاني 63 00:04:57,104 --> 00:04:58,602 مرده چيزاشو ميدونه 64 00:04:58,603 --> 00:05:02,603 بهت يه چيز ديگه هم ميگم 65 00:05:02,603 --> 00:05:06,103 اين يه جور چرند جديه که شما پسرا رفتين توش 66 00:05:06,104 --> 00:05:09,602 آره؟ اون چطوره؟ 67 00:05:09,603 --> 00:05:13,770 سال طبيعي، ميشنوم، بگو سه بار 68 00:05:13,804 --> 00:05:15,836 شايد چهار، حداکثر 69 00:05:15,837 --> 00:05:19,270 امسال، من 27 هم شنيدم 70 00:05:19,271 --> 00:05:20,836 چيزي که من ميگم ميگيري؟ 71 00:05:20,837 --> 00:05:25,637 شيطان هاي بيشتر و بيشتر دارم بين ما حرکت ميکنن خيلي بيشتر 72 00:05:25,670 --> 00:05:28,569 ميدوني چرا؟ 73 00:05:28,570 --> 00:05:30,903 نه، اما ميدونم چيز بزرگيه 74 00:05:30,904 --> 00:05:36,037 طوفان داره مياد، و شما پسرا پدرتون 75 00:05:36,071 --> 00:05:40,071 شما يهو ميرين وسط اون 76 00:05:45,338 --> 00:05:49,338 چيه؟ 77 00:05:51,404 --> 00:05:55,404 يه چيزي اشتباهه 78 00:05:58,470 --> 00:06:02,470 مزخرف بيشتر نه، باشه؟ 79 00:06:09,837 --> 00:06:14,804 ممن کلت رو ميخوام سم- کلت واقعي 80 00:06:14,837 --> 00:06:18,337 همين الان 81 00:06:18,338 --> 00:06:20,736 ما اونو با خودمون نداريم خاکش کرديم 82 00:06:20,737 --> 00:06:22,270 نگفتم " مزخرف ديگه نه "؟ 83 00:06:22,271 --> 00:06:25,403 قسم ميخورم بعد از همه چيزي که درباره شما وينچسترها شنيدم 84 00:06:25,404 --> 00:06:28,836 من بايد بهتون بگم، يکمي اصلا شگفت زده نشدم 85 00:06:28,837 --> 00:06:32,036 اول جاني سعي کرد که يه تفنگ جعلي بده 86 00:06:32,037 --> 00:06:35,903 و بعدش اون تفنگ واقعي رو با شما دو تا وينچستر گذاشت 87 00:06:35,904 --> 00:06:37,437 بدون زرق و برق 88 00:06:37,438 --> 00:06:43,603 يعني، تو واقعا فکر ميکردي که من پيدات نميکنم؟ 89 00:06:47,104 --> 00:06:51,104 درواقع، ما روش حساب ميکرديم 90 00:07:04,404 --> 00:07:08,404 گرفتم 91 00:07:20,438 --> 00:07:25,237 ميدوني، اگه ميخواستي منو ببندي 92 00:07:25,271 --> 00:07:29,271 همه چيزي که مجبور بودين بکنين اين بود که ازم ميخواستين 93 00:07:30,603 --> 00:07:32,769 من در و پنجره ها رو نمک زدم 94 00:07:32,770 --> 00:07:36,770 اگه هيچ شيطاني اينجا باشه نمياد تو 95 00:07:43,371 --> 00:07:45,203 پدرمون کجاست، مگ؟ 96 00:07:45,204 --> 00:07:47,970 تو خيلي خوب نپرسيدي 97 00:07:47,971 --> 00:07:49,536 پدرمون کجاست، جنده؟ 98 00:07:49,537 --> 00:07:53,670 جيز. تو مادرت رو با اون دهن ميبوسي؟ 99 00:07:53,704 --> 00:07:56,469 فراموش کردم، نميکني 100 00:07:56,470 --> 00:07:58,769 فکر ميکني اين يه بازيه؟ 101 00:07:58,770 --> 00:08:00,669 کجاست؟ چيکار کردي باهاش؟ 102 00:08:00,670 --> 00:08:05,137 اون در حال داد زدن مرد من خودم اونو کشتم 103 00:08:14,470 --> 00:08:19,670 اون جور کار تو داري يه دختر رو ميزني 104 00:08:19,704 --> 00:08:22,869 تو دختر نيستي 105 00:08:22,870 --> 00:08:26,502 دين 106 00:08:26,503 --> 00:08:28,502 تو خوبي؟ 107 00:08:28,503 --> 00:08:29,903 اون داره دروغ ميگه اون نمرده 108 00:08:29,904 --> 00:08:32,469 دين، تو بايد مواظبش باشي بهش صدمه نزن 109 00:08:32,470 --> 00:08:34,203 چرا؟ 110 00:08:34,204 --> 00:08:36,070 چون اون واقعا يه دختره. واسه اون 111 00:08:36,071 --> 00:08:37,469 درباره چي داري حرف ميزني؟ 112 00:08:37,470 --> 00:08:38,636 اون تسخير شده 113 00:08:38,637 --> 00:08:40,636 اون يه انسانه که بوسيله يه شيطان تسخير شده 114 00:08:40,637 --> 00:08:42,636 نميتوني بگي؟ 115 00:08:42,637 --> 00:08:45,469 داري سعي ميکني بهم بگي که اون يه دختر بي گناهه 116 00:08:45,470 --> 00:08:49,470 که تو يه جايي اونجا گير کرده؟ 117 00:08:54,704 --> 00:08:58,704 کاملا خبر خوبيه 118 00:09:09,171 --> 00:09:11,337 برام يه داستان ميخوني؟ 119 00:09:11,338 --> 00:09:15,338 يه چيزي مثل اون بزنش ، سم 120 00:09:21,271 --> 00:09:25,404 يه جنگيري؟ جدي اي؟ 121 00:09:25,438 --> 00:09:27,303 ما ميريم براش 122 00:09:27,304 --> 00:09:31,304 استفراغ ت وکل نه ياردي 123 00:09:39,104 --> 00:09:42,769 من ميکشمت 124 00:09:42,770 --> 00:09:46,103 من سينه هاتو از بدنت جدا ميکنم 125 00:09:46,104 --> 00:09:48,270 نه، تو توي جهنم ميسوزي 126 00:09:48,271 --> 00:09:52,271 مگه اينکه بهمون بگي بابامون کجاست 127 00:09:52,537 --> 00:09:56,537 خب، حداقل پوست برنزه گيرت مياد 128 00:10:12,104 --> 00:10:14,403 اه 129 00:10:14,404 --> 00:10:19,537 اون با چشماي اشک دارش براي زندگيش بهم التماس کرد 130 00:10:19,570 --> 00:10:23,437 بهم التماس کرد که پسرهاشو براي آخرين بار ببينه 131 00:10:23,438 --> 00:10:27,438 وقتي که گلوشو پاره کردم 132 00:10:31,937 --> 00:10:36,071 محض رضاي خدا، اميدوارم که دروغ بگي 133 00:10:36,104 --> 00:10:38,337 چون اگه درست باشه، قسم ميخورم 134 00:10:38,338 --> 00:10:40,303 خودم تو جهنم مارش ميرم 135 00:10:40,304 --> 00:10:42,736 و قتل عام ميکنم هر دونه شما 136 00:10:42,737 --> 00:10:46,737 مادرجنده هاي شيطان رو پس خدا کمکم 137 00:11:07,137 --> 00:11:08,636 اه 138 00:11:08,637 --> 00:11:11,836 کجاست؟ 139 00:11:11,837 --> 00:11:14,170 تو فقط " مرده " رو براي جواب قبول نميکني، ميکني؟ 140 00:11:14,171 --> 00:11:16,003 کجاست؟ 141 00:11:16,004 --> 00:11:17,669 مرده، نه نمرده 142 00:11:17,670 --> 00:11:21,670 اون نمرده، نميتونه باشه 143 00:11:23,037 --> 00:11:27,037 به چي داري نگاه مکني؟ ادامه بده 144 00:11:36,371 --> 00:11:40,371 اه 145 00:11:45,338 --> 00:11:46,502 ميشه 146 00:11:46,503 --> 00:11:47,502 وايسا، چي؟ 147 00:11:47,503 --> 00:11:49,070 اون نمرده 148 00:11:49,071 --> 00:11:53,071 اما بعد از کاري که باهاش ميکنيم ميميره 149 00:11:53,904 --> 00:11:56,502 چطور بدونيم که داري حقيقت رو ميگي؟ 150 00:11:56,503 --> 00:11:57,736 نميدوني 151 00:11:57,737 --> 00:11:59,236 سم. يه ساختمون 152 00:11:59,237 --> 00:12:02,003 باشه؟ يه ساختمون تو جفرسون سيتي 153 00:12:02,004 --> 00:12:04,769 ميسوري؟ کجا، کجا؟ آدرس 154 00:12:04,770 --> 00:12:05,903 نميدونم 155 00:12:05,904 --> 00:12:07,536 و شيطان اون کجاست؟ 156 00:12:07,537 --> 00:12:10,903 نميدونم. قسم ميخورم 157 00:12:10,904 --> 00:12:14,904 اون همه چيزه. همه چيزي که ميدونم 158 00:12:18,304 --> 00:12:19,602 تمومش کن 159 00:12:19,603 --> 00:12:21,437 چي؟ من حقيقت رو بهم گفتم 160 00:12:21,438 --> 00:12:22,936 اهميت نميدم 161 00:12:22,937 --> 00:12:24,437 تو مادر جنده. قول دادي 162 00:12:24,438 --> 00:12:26,769 دروغ گفتم 163 00:12:26,770 --> 00:12:30,736 سم؟ 164 00:12:30,737 --> 00:12:34,370 سم 165 00:12:34,371 --> 00:12:36,203 بخون 166 00:12:36,204 --> 00:12:39,036 ميتونيم هنوز ازش استفاده کنيم و بفهميم شيطان کجاست 167 00:12:39,037 --> 00:12:40,370 اون نميدونه 168 00:12:40,371 --> 00:12:43,070 يه دختر بي گناه يه جايي اونجا گير افتاده 169 00:12:43,071 --> 00:12:44,669 بايد بهش کمک کنيم 170 00:12:44,670 --> 00:12:46,303 تو اونو ميکشي 171 00:12:46,304 --> 00:12:47,469 چي؟ 172 00:12:47,470 --> 00:12:51,470 تو گفتي که اون از ساختمون افتاد 173 00:12:52,737 --> 00:12:55,270 بدن اون دختر خورد شده 174 00:12:55,271 --> 00:12:58,903 تنها چيزي که اونو زنده نگه ميداره اون مرديه که داخلشه 175 00:12:58,904 --> 00:13:02,103 تو دفعش کردي، دختره ميميره 176 00:13:02,104 --> 00:13:04,170 ما اونو اونجوري ول نميکنيم 177 00:13:04,171 --> 00:13:05,337 اون يه انسانه 178 00:13:05,338 --> 00:13:08,236 و ما اونو از بدبختي ميکشيم بيرون 179 00:13:08,237 --> 00:13:12,237 سم، تمومش کن 180 00:13:19,470 --> 00:13:23,470 تمومش کن 181 00:14:22,004 --> 00:14:23,502 اون هنوز زنده ست 182 00:14:23,503 --> 00:14:27,503 زنگ بزن 911 يکم آب و پتو بيار 183 00:14:29,704 --> 00:14:32,536 ممنون 184 00:14:32,537 --> 00:14:35,203 فقط آروم باش، باشه؟ 185 00:14:35,204 --> 00:14:36,403 ممنون 186 00:14:36,404 --> 00:14:37,502 شش 187 00:14:37,503 --> 00:14:41,403 يالا بيارش پايين 188 00:14:41,404 --> 00:14:44,903 ببخشيد، ببخشيد 189 00:14:44,904 --> 00:14:47,602 دارمت. دارمت 190 00:14:47,603 --> 00:14:49,536 چيزي نسيت چيزي نيست 191 00:14:49,537 --> 00:14:53,370 يه سال 192 00:14:53,371 --> 00:14:54,903 چي؟ 193 00:14:54,904 --> 00:14:56,903 يه سال شده 194 00:14:56,904 --> 00:14:59,203 فقط آروم باش 195 00:14:59,204 --> 00:15:03,204 من بعضي وقتا بيدار بودم 196 00:15:06,637 --> 00:15:10,637 نميتونستم بدنم رو حرکت بدم 197 00:15:10,904 --> 00:15:16,037 کارايي که کردم يه کابوسه 198 00:15:16,071 --> 00:15:18,736 اون داشت درباره بابامون حقيقت رو ميگفت؟ 199 00:15:18,737 --> 00:15:20,569 دين 200 00:15:20,570 --> 00:15:21,803 ما بايد بدونيم 201 00:15:21,804 --> 00:15:25,103 آره 202 00:15:25,104 --> 00:15:31,271 اما ميخواد... ميدوني 203 00:15:31,304 --> 00:15:35,236 اونا ميخوان که تو بري دنبالش 204 00:15:35,237 --> 00:15:39,237 اگه بابا هنوز زنده ست، هيچ کدوم اون اهميت نداره 205 00:15:49,637 --> 00:15:51,669 شيطاني که دنبالش ميگرديم کجاست؟ 206 00:15:51,670 --> 00:15:53,502 اونجا نيست 207 00:15:53,503 --> 00:15:57,637 يکي ديگه 208 00:15:57,670 --> 00:16:00,337 وحشتناکش 209 00:16:00,338 --> 00:16:02,337 اونا بابامون رو کجا نگه ميدارن؟ 210 00:16:02,338 --> 00:16:06,904 کنار رودخونه 211 00:16:10,603 --> 00:16:12,970 طلوع آفتاب 212 00:16:12,971 --> 00:16:16,971 طلوع آفتاب؟ اون يعني چي؟ 213 00:16:17,371 --> 00:16:21,371 معني اون چيه؟ 214 00:16:53,757 --> 00:16:55,123 بهتره عجله کني و بزنيش 215 00:16:55,124 --> 00:16:56,823 قبل از اينکه اورژانس برسه اونجا 216 00:16:56,824 --> 00:16:58,356 چي بهشون ميگي؟ 217 00:16:58,357 --> 00:17:01,356 فکر ميکني شما بچه ها ساخته شدين که به پليسا دروغ بگين؟ 218 00:17:01,357 --> 00:17:03,990 من يه چيزي رو جور ميکنم 219 00:17:03,991 --> 00:17:07,322 اينجا. بگيرش، ممکنه لازم داشته باشي 220 00:17:07,323 --> 00:17:10,322 ممنون 221 00:17:10,323 --> 00:17:13,589 ممنون براي همه چيز 222 00:17:13,590 --> 00:17:15,057 مواظب باش، باشه؟ 223 00:17:15,058 --> 00:17:16,523 فقط برو بابات رو پيدا کن 224 00:17:16,524 --> 00:17:19,790 و وقتي که کردي، بيارش، باشه؟ 225 00:17:19,791 --> 00:17:23,791 من ايندفعه حتي سعي نميکنم بهش شليک کنم 226 00:17:54,957 --> 00:17:58,890 تو ساکت بودي 227 00:17:58,891 --> 00:18:02,891 فقط حاضر ميشم 228 00:18:04,424 --> 00:18:08,424 اون چيزيش نميشه، دين 229 00:18:26,390 --> 00:18:28,890 رفيق، رو ماشين من داري چي ميکشي؟ 230 00:18:28,891 --> 00:18:31,890 بهش ميگن تله شيطان 231 00:18:31,891 --> 00:18:34,222 شيطان نميتونه از اون بگذره و داخل بشه 232 00:18:34,223 --> 00:18:35,589 پس؟ 233 00:18:35,590 --> 00:18:39,590 اساسا ميندازش تو قفس 234 00:18:40,924 --> 00:18:42,756 پس؟ 235 00:18:42,757 --> 00:18:45,756 پس ما يه جايي داريم که کلت رو وقتي که ميريم دنبال بابا قايم کنيم 236 00:18:45,757 --> 00:18:48,589 درباره چي داري حرف ميزني؟ ما کلت رو با خودمون ميبريم 237 00:18:48,590 --> 00:18:49,923 نميتونيم، دين 238 00:18:49,924 --> 00:18:51,690 ما فقط سه تا گلوله داريم 239 00:18:51,691 --> 00:18:53,556 نميتونيم ازشون براي هر شيطاني استفاده کنيم 240 00:18:53,557 --> 00:18:55,222 ما بايد ازشون عليه اون شيطان استفاده کنيم 241 00:18:55,223 --> 00:18:57,356 نه، بايد بابا رو نجات بديم، سم، باشه؟ 242 00:18:57,357 --> 00:18:59,790 ما همه کمک که داريم رو لازم خواهيم داشت 243 00:18:59,791 --> 00:19:02,389 ميدوني چطور بابا رو عصباني ميکنه اگه ما از همه گلوله ها استفاده کنيم؟ 244 00:19:02,390 --> 00:19:04,556 دين، اون ازمون نميخواست که تفنگ رو بياريم 245 00:19:04,557 --> 00:19:05,956 من اهميت نميدم، سم 246 00:19:05,957 --> 00:19:07,556 من اهميت نميدم بابا چي ميخواد، باشه؟ 247 00:19:07,557 --> 00:19:09,389 از کي تو به چيزي که بابا ميخواد اهميت ميدي؟ 248 00:19:09,390 --> 00:19:12,090 ما ميخوايم اين شيطان رو بکشيم تو هم يه بار ميخواستي 249 00:19:12,091 --> 00:19:14,589 جهنم، تو کسي هستي که اومدي و منو از دانشگاه برداشتي 250 00:19:14,590 --> 00:19:16,423 تو کسي هستي که منو داخل اين کشيدي 251 00:19:16,424 --> 00:19:20,424 من دارم سعي ميکنم تمومش کنم 252 00:19:23,424 --> 00:19:26,123 خب، تو و بابا خيلي بيشتر از چيزي که فکر کردم شبيه هم هستين 253 00:19:26,124 --> 00:19:28,790 هردوي شما نميتونين صبر کنين که خودتون رو براي اين فدا کنين 254 00:19:28,791 --> 00:19:32,791 اما ميدوني چيه؟ من کسي هستم که تو رو خاک ميکنم 255 00:19:36,058 --> 00:19:37,556 تو خودخواهي، ميدوني؟ 256 00:19:37,557 --> 00:19:39,890 به هيچ چيزي جز انتقام اهميت نميدي 257 00:19:39,891 --> 00:19:41,890 درست نيست، دين 258 00:19:41,891 --> 00:19:43,856 من ميخوام بابا برگرده 259 00:19:43,857 --> 00:19:46,023 اما اونا ازمون انتظار دارن که اين تفنگ رو بياريم 260 00:19:46,024 --> 00:19:48,356 اونا تفنگ رو ميگيرن، همه ما رو ميکشن 261 00:19:48,357 --> 00:19:51,189 اون کلت تنها نيروي ماست تو ميدوني، دين 262 00:19:51,190 --> 00:19:54,790 ما نميتونيم اون تفنگ رو بياريم. نميتونيم 263 00:19:54,791 --> 00:19:56,656 باشه 264 00:19:56,657 --> 00:20:00,657 من جدي ام، دين گفتم باشه، سم 265 00:20:29,323 --> 00:20:31,656 هي هي 266 00:20:31,657 --> 00:20:36,490 فکر کنم ميدونم منظور مگ از " طلوع خورشيد " چي بود 267 00:20:46,024 --> 00:20:49,489 مادر جنده خيلي هوشمندانه ست 268 00:20:49,490 --> 00:20:51,322 اگه اين شيطان ها بتونن آدما رو تسخير کنن 269 00:20:51,323 --> 00:20:53,489 اونا ميتونن هر کسي رو تسخير کنن 270 00:20:53,490 --> 00:20:55,990 و يه کاري کنن که هر کسي به ما حمله کنن 271 00:20:55,991 --> 00:20:57,322 و نميتونيم اونا رو بکشيم 272 00:20:57,323 --> 00:20:59,723 يه ساختمون پر از شيطان 273 00:20:59,724 --> 00:21:02,523 اونا احتمالا دقيقا ميدونن ما چه شکلي هم هستيم 274 00:21:02,524 --> 00:21:04,489 و اونا ميتونن شبيه هر کسي باشن 275 00:21:04,490 --> 00:21:06,189 اين آشغاله 276 00:21:06,190 --> 00:21:11,257 خيلي خب ، پس، چطور ما بريم تو؟ 277 00:21:12,590 --> 00:21:17,024 زنگ خطر آتيش رو بزن همه غير نظامي ها رو بيار 278 00:21:17,058 --> 00:21:19,057 اما بعدش شهر تو هفت دقيقه جواب ميدن 279 00:21:19,058 --> 00:21:23,058 هفت دقيقه، دقيقا 280 00:22:22,991 --> 00:22:26,991 تو خوبي؟ 281 00:22:29,691 --> 00:22:31,356 هي، چه خبره؟ آتيشه؟ 282 00:22:31,357 --> 00:22:33,189 ما الان داريم بررسي ميکينم، آقا 283 00:22:33,190 --> 00:22:34,690 فقط عقب وايسين 284 00:22:34,691 --> 00:22:37,189 من يه يورکي بالا دارم، و اون وقتي عصبيه ميشاشه 285 00:22:37,190 --> 00:22:41,190 آقا، شما بايد عقب وايسين 286 00:23:00,490 --> 00:23:03,189 من هميشه ميخواستم وقتي بزرگ شدم آتشنشان ميشدم 287 00:23:03,190 --> 00:23:07,190 تو هيچوقت بهم نگفتي 288 00:23:29,257 --> 00:23:33,257 اين اداره آتشنشاني ما ميخوايم تخليه کنين 289 00:24:02,190 --> 00:24:06,190 عجله کنين 290 00:24:38,757 --> 00:24:42,757 بابا 291 00:24:47,158 --> 00:24:49,423 اون هنوز داره نفس ميکشه 292 00:24:49,424 --> 00:24:51,623 بابا، بيدار شو 293 00:24:51,624 --> 00:24:55,624 بابا 294 00:24:56,158 --> 00:24:57,489 وايسا وايسا 295 00:24:57,490 --> 00:24:58,656 چيه؟ 296 00:24:58,657 --> 00:25:00,723 اون ميتونه تسخير شده باشه، چيزي که همه ميدونيم 297 00:25:00,724 --> 00:25:03,489 چي، ديوونه شدي؟ 298 00:25:03,490 --> 00:25:07,490 دين، بايد مطمئن بشيم 299 00:25:26,957 --> 00:25:30,957 سم؟ 300 00:25:32,290 --> 00:25:36,290 چرا داري رو من آب ميريزي؟ 301 00:25:36,857 --> 00:25:39,589 بابا، تو خوبي؟ 302 00:25:39,590 --> 00:25:43,123 اونا داشتن بهم دارو ميزدن 303 00:25:43,124 --> 00:25:44,790 کلت کجاست؟ 304 00:25:44,791 --> 00:25:48,791 نگران نباش، بابا، امنه 305 00:25:49,223 --> 00:25:53,223 خوبه، پسرا خوبه، پسرا 306 00:26:12,323 --> 00:26:16,323 هي، رفيق، نميتوني بري تو 307 00:26:27,557 --> 00:26:28,556 برو 308 00:26:28,557 --> 00:26:29,556 برگرد 309 00:26:29,557 --> 00:26:33,557 برو 310 00:26:38,204 --> 00:26:42,204 سم، بريم 311 00:26:58,838 --> 00:27:02,838 سم 312 00:27:34,537 --> 00:27:36,203 سم 313 00:27:36,204 --> 00:27:40,204 سم يالا يالا 314 00:27:48,370 --> 00:27:50,036 يالا 315 00:27:50,037 --> 00:27:54,037 يالا،بايد از اينجا بريم 316 00:28:31,970 --> 00:28:33,470 اون چطوره؟ 317 00:28:33,471 --> 00:28:36,136 اون فقط يکم استراحت لازم داره، همين 318 00:28:36,137 --> 00:28:40,137 چطوري؟ 319 00:28:46,103 --> 00:28:49,102 هي، تو فکر نميکني تا اينجا تعقيب شديم، ميکني؟ 320 00:28:49,103 --> 00:28:50,770 نميدونم فکر نميکنم 321 00:28:50,771 --> 00:28:51,837 ما نميتونستيم پيدا بشيم 322 00:28:51,838 --> 00:28:53,736 يه جاي راه نداري که بري 323 00:28:53,737 --> 00:28:57,737 آره 324 00:29:00,270 --> 00:29:04,270 هي 325 00:29:04,571 --> 00:29:08,571 دين تو 326 00:29:09,437 --> 00:29:12,436 زندگي منو اونجا نجات دادي 327 00:29:12,437 --> 00:29:16,069 پس فکر کنم خوشحالي که تفنگ رو آوردم، ها؟ 328 00:29:16,070 --> 00:29:20,204 مردم، من دارم سعي ميکنم ازت تشکر کنم 329 00:29:22,437 --> 00:29:26,437 خواهش ميکنم 330 00:29:35,571 --> 00:29:37,069 هي، سم؟ 331 00:29:37,070 --> 00:29:39,069 آره؟ 332 00:29:39,070 --> 00:29:42,236 اون يارو که زدمش ميشناسي؟ 333 00:29:42,237 --> 00:29:46,237 يه نفر اونجا بود 334 00:29:49,471 --> 00:29:51,969 تو انتخاب نداشتي، دين 335 00:29:51,970 --> 00:29:55,303 ميدونم. اون چيزي که اذيتم ميکنه نيست 336 00:29:55,304 --> 00:29:59,304 پس چي؟ 337 00:30:02,904 --> 00:30:06,904 کشتن اون يارو، کشتن مگ 338 00:30:07,571 --> 00:30:11,571 حتي تامل نکردم 339 00:30:13,504 --> 00:30:16,503 براي تو يا بابا کارايي که ميکنم يا ميکشم 340 00:30:16,504 --> 00:30:20,504 فقط 341 00:30:20,838 --> 00:30:24,838 منو بعضي موقعها ميترسونه 342 00:30:30,170 --> 00:30:33,837 نبايد 343 00:30:33,838 --> 00:30:35,536 تو خوب کردي 344 00:30:35,537 --> 00:30:37,903 تو عصباني نيستي؟ 345 00:30:37,904 --> 00:30:40,503 براي چي؟ 346 00:30:40,504 --> 00:30:44,504 استفاده از گلوله 347 00:30:44,604 --> 00:30:48,604 عصباني؟ بهت افتخار ميکنم 348 00:30:49,671 --> 00:30:54,237 ميدوني، سم و من، ميتونيم کلي عقده داشته باشيم 349 00:30:54,270 --> 00:30:59,370 اما تو تو مواظب اين خانواده بودي 350 00:30:59,404 --> 00:31:03,404 هميشه هستي 351 00:31:07,970 --> 00:31:11,970 ممنون 352 00:31:21,237 --> 00:31:24,203 ما رو پيدا کرد. اينجاست شيطان؟ 353 00:31:24,204 --> 00:31:26,670 سم، خط نمک جلو هر پنجره ، هر در 354 00:31:26,671 --> 00:31:28,002 الان شده 355 00:31:28,003 --> 00:31:30,470 چک کن، باشه؟ 356 00:31:30,471 --> 00:31:32,803 دين، تو تفنگ رو داري؟ آره 357 00:31:32,804 --> 00:31:34,803 بدش من سم سعي کرد شيطان رو بزنه 358 00:31:34,804 --> 00:31:36,636 ناپديد شد 359 00:31:36,637 --> 00:31:40,904 من از دست نميدم حالا، تفنگ، عجله کن 360 00:31:44,537 --> 00:31:48,537 پسر، خواهش ميکنم 361 00:31:53,970 --> 00:31:56,636 تفنگ رو بده من چيکار ميکني، دين؟ 362 00:31:56,637 --> 00:31:58,203 تو بايد عصباني ميشدي 363 00:31:58,204 --> 00:31:59,203 چي؟ 364 00:31:59,204 --> 00:32:00,603 که گلوله رو هدر دادم 365 00:32:00,604 --> 00:32:04,604 اون بهم افتخار نميکرد اون منو براي يکي جديدش به گريه مينداخت 366 00:32:10,537 --> 00:32:14,537 تو باباي من نيستي 367 00:32:16,604 --> 00:32:18,936 من بابام رو بهتر از هر کسي ميشناسم 368 00:32:18,937 --> 00:32:20,769 و تو اون نيستي 369 00:32:20,770 --> 00:32:22,369 چه کوفتي رفته توي تو؟ 370 00:32:22,370 --> 00:32:24,536 من ميتونم همون چيزو بپرسم 371 00:32:24,537 --> 00:32:27,703 دين؟ چه خبره؟ 372 00:32:27,704 --> 00:32:29,703 برادرت عقلش رو از دست داده 373 00:32:29,704 --> 00:32:30,870 اون بابا نيست 374 00:32:30,871 --> 00:32:32,036 چي؟ 375 00:32:32,037 --> 00:32:33,270 فکر کنم تسخير شده 376 00:32:33,271 --> 00:32:35,536 فکر کنم اون از وقتي که آزادش کرديم تسخير شده 377 00:32:35,537 --> 00:32:37,569 بهش گوش نکن دين، چطور ميدوني؟ 378 00:32:37,570 --> 00:32:39,070 اون فرق ميکنه 379 00:32:39,071 --> 00:32:40,303 ما وقت واسه اين نداريم 380 00:32:40,304 --> 00:32:42,603 سم، اگه تو ميخواي اين شيطان رو بکشي 381 00:32:42,604 --> 00:32:46,604 فقط بايد بهم اعتماد کني 382 00:32:49,271 --> 00:32:53,271 سم؟ 383 00:32:58,470 --> 00:33:02,070 نه 384 00:33:02,071 --> 00:33:06,071 نه 385 00:33:12,904 --> 00:33:15,970 باشه 386 00:33:15,971 --> 00:33:21,004 هر دوي شما خيلي مطمئنين. بفرما 387 00:33:22,470 --> 00:33:26,470 منو بکش 388 00:33:38,004 --> 00:33:42,004 فکر کردم 389 00:33:53,937 --> 00:33:59,737 چه درد تو کوني اين بوده 390 00:33:59,770 --> 00:34:03,436 تويي، نه؟ 391 00:34:03,437 --> 00:34:06,836 ما خيلي وقته دنبالت ميگرديم 392 00:34:06,837 --> 00:34:08,603 خب، منو پيدا کردي 393 00:34:08,604 --> 00:34:10,036 اما آب مقدس؟ 394 00:34:10,037 --> 00:34:14,037 فکر ميکني يه چيزي مثل اون رو يه چيزي مثل من کار ميکنه؟ 395 00:34:18,570 --> 00:34:20,237 من ميکشمت 396 00:34:20,238 --> 00:34:24,238 کار خوبي ميشه 397 00:34:24,238 --> 00:34:27,402 درواقع، اينجا 398 00:34:27,403 --> 00:34:31,804 تفنگ رو بده بياد ، پسر ديوونه 399 00:34:40,704 --> 00:34:42,402 خب، سرگرم کننده ست 400 00:34:42,403 --> 00:34:46,537 ميتونم صد بار تا حالا کشته باشمت، اما اين 401 00:34:48,804 --> 00:34:52,804 اين ارزش انتظار رو داره 402 00:34:53,871 --> 00:34:59,737 بابات اون اينجا با منه 403 00:34:59,770 --> 00:35:02,103 داخل گوشت خودش گير افتاده 404 00:35:02,104 --> 00:35:04,502 اون ميگه " سلام، به هر حال 405 00:35:04,503 --> 00:35:08,503 اون نصفت ميکنه 406 00:35:09,604 --> 00:35:11,369 آهن رو تو خونت ميکنه 407 00:35:11,370 --> 00:35:13,536 ولش کن، و گرنه قسم ميخورم 408 00:35:13,537 --> 00:35:18,338 چي؟ تو و خدا چيکار ميخواين بکنين؟ 409 00:35:18,370 --> 00:35:23,104 ميبيني، تا جايي که نگران بودم اين عدالته 410 00:35:27,403 --> 00:35:32,037 اون جنگيري رو ميدوني؟ 411 00:35:32,071 --> 00:35:34,970 اون دخترم بود 412 00:35:34,971 --> 00:35:36,303 کي ، مگ؟ 413 00:35:36,304 --> 00:35:40,070 اوني که تو کوچه بود؟ 414 00:35:40,071 --> 00:35:42,736 اون پسرم بود 415 00:35:42,737 --> 00:35:44,237 ميفهمي؟ 416 00:35:44,238 --> 00:35:46,203 بايد شوخي بکني 417 00:35:46,204 --> 00:35:49,036 چي؟ تو تنها کسي هستي که ميتونه خانواده داشته باشه؟ 418 00:35:49,037 --> 00:35:52,569 تو بچه هاي منو نابود کردي 419 00:35:52,570 --> 00:35:56,570 چه حسي داري که من خانواده تو رو بکشم؟ 420 00:36:00,770 --> 00:36:04,270 اوه، درسته 421 00:36:04,271 --> 00:36:08,271 فراموش کردم 422 00:36:08,570 --> 00:36:13,570 هنوز، دو تا اشتباه يه کار درست نميکنه 423 00:36:13,604 --> 00:36:16,103 تو مادر جنده 424 00:36:16,104 --> 00:36:19,669 ميخوام بدونم چرا. چرا اون کارو کردي؟ 425 00:36:19,670 --> 00:36:23,270 منظورت اينه که چرا مامان و خوشگله رو کشتم جس کوچولو؟ 426 00:36:23,271 --> 00:36:24,469 آره 427 00:36:24,470 --> 00:36:27,636 ميدوني، من هيچوقت نگفته بودم 428 00:36:27,637 --> 00:36:31,003 اما سم ميخواست بهش درخواست ازدواج بده 429 00:36:31,004 --> 00:36:34,836 براي حلقه و همه چيز خريد کنه 430 00:36:34,837 --> 00:36:38,036 ميخواي بدوني چرا؟ 431 00:36:38,037 --> 00:36:40,203 چون اونا رفتن تو اون راه 432 00:36:40,204 --> 00:36:41,769 تو راه چي؟ 433 00:36:41,770 --> 00:36:43,270 نقشه هام براي تو، سمي 434 00:36:43,271 --> 00:36:47,670 تو... و همه بچه هاي مثل تو 435 00:36:47,704 --> 00:36:51,369 گوش کن، اشکال نداره اگه از اين بگذريم، ها؟ 436 00:36:51,370 --> 00:36:54,036 چون من واقعا وا نميسم 437 00:36:54,037 --> 00:36:57,536 خنده داره، اما اون قسمت از کارت، نيست؟ 438 00:36:57,537 --> 00:37:01,904 همه اون درد الکي رو بپوشوني حقيقت رو بپوشوني 439 00:37:01,937 --> 00:37:04,136 آره؟ اون چيه؟ 440 00:37:04,137 --> 00:37:06,469 ميدوني، تو جنگيدي، و براي اين خانواده جنگيدي 441 00:37:06,470 --> 00:37:11,670 اما حقيقت اينه که اونا تو رو لازم ندارن 442 00:37:11,704 --> 00:37:15,704 نه اينجور که تو اونا رو لازم داري 443 00:37:16,004 --> 00:37:20,037 سم اون کاملا مورد علاقه جانيه 444 00:37:20,071 --> 00:37:22,636 حتي وقتي دعوا ميکنن 445 00:37:22,637 --> 00:37:26,637 بيشتر نگرانه از چيزي که تا حالا نشون داده 446 00:37:28,037 --> 00:37:32,037 شرط ميبندم که تو هم واقعا به بچه هات افتخار ميکني، ها؟ 447 00:37:32,037 --> 00:37:36,837 اوه، وايسا، فراموش کردم اونا رو هدر دادم 448 00:37:50,537 --> 00:37:52,003 اه 449 00:37:52,004 --> 00:37:54,569 دين 450 00:37:54,570 --> 00:37:58,570 نه 451 00:38:03,171 --> 00:38:05,736 بابا 452 00:38:05,737 --> 00:38:09,737 بابا، نذار منو بکشه 453 00:38:10,370 --> 00:38:14,370 دين 454 00:38:25,470 --> 00:38:29,470 بابا، خواهش ميکنم 455 00:38:35,470 --> 00:38:39,103 دين 456 00:38:39,104 --> 00:38:43,104 نه، بس کن 457 00:38:43,604 --> 00:38:47,604 بس کن 458 00:38:53,238 --> 00:38:57,136 تو منو ميکشي، بابا رو ميکشي 459 00:38:57,137 --> 00:39:01,137 ميدونم 460 00:39:09,171 --> 00:39:12,170 دين؟ دين؟ 461 00:39:12,171 --> 00:39:13,669 اوه خدا، تو خيلي خون از دست دادي 462 00:39:13,670 --> 00:39:15,836 بابا کجاست؟ 463 00:39:15,837 --> 00:39:17,970 اون همينجاست. همينجاست، دين 464 00:39:17,971 --> 00:39:22,437 برو چکش کن 465 00:39:30,637 --> 00:39:34,770 بابا؟ 466 00:39:34,804 --> 00:39:37,136 سمي 467 00:39:37,137 --> 00:39:40,870 هنوز زنده ست داخل منه. ميتونم حسش کنم 468 00:39:40,871 --> 00:39:42,036 تو بهم شليک کن 469 00:39:42,037 --> 00:39:45,536 بهم شليک کن. بزن تو قلبم پسر 470 00:39:45,537 --> 00:39:48,103 بکن، الان 471 00:39:48,104 --> 00:39:49,936 سم، نکن. نکن 472 00:39:49,937 --> 00:39:51,369 بايد عجله کني 473 00:39:51,370 --> 00:39:53,303 نميتونم ديگه بيشتر تحمل کنم 474 00:39:53,304 --> 00:39:56,469 تو منو بزن، پسر منو بزن 475 00:39:56,470 --> 00:40:00,470 پسر، من دارم التماست ميکنم ما ميتونيم اينو اينجا تموم کنيم 476 00:40:00,837 --> 00:40:03,502 سمي، تو منو ميکشي 477 00:40:03,503 --> 00:40:04,669 سم، نه 478 00:40:04,670 --> 00:40:07,402 بکن 479 00:40:07,403 --> 00:40:09,970 سمي 480 00:40:09,971 --> 00:40:13,971 سم، سم 481 00:40:17,338 --> 00:40:19,303 دارم التماست ميکنم، پسر بايد بکني 482 00:40:19,304 --> 00:40:22,369 نميتونم ديگه بيشتر تحمل کنم 483 00:40:22,370 --> 00:40:26,370 منو بزن 484 00:40:50,204 --> 00:40:53,703 ببين، فقط وايسا، باشه؟ 485 00:40:53,704 --> 00:40:57,069 بيمارستان 10 دقيقه فاصله ست 486 00:40:57,070 --> 00:41:00,837 من ازت سوپرايز ميشم، سمي چرا اون کارو نکردي؟ 487 00:41:00,838 --> 00:41:03,169 فکر کردم چشم به چشم اينو ديديم 488 00:41:03,170 --> 00:41:04,736 کشتن اين شيطان اوله 489 00:41:04,737 --> 00:41:08,737 قبل از من، قبل از همه چيز 490 00:41:09,970 --> 00:41:13,903 نه، آقا، نه قبل از همه چي 491 00:41:13,904 --> 00:41:17,102 ببين، ما هنوز کلت رو داريم 492 00:41:17,103 --> 00:41:18,770 ما هنوز يه گلوله داريم 493 00:41:18,771 --> 00:41:20,603 فقط بايد دوباره شروع کنيم، باشه؟ 494 00:41:20,604 --> 00:41:24,604 ما شيطان رو پيدا کرديم