1 00:00:00,881 --> 00:00:05,781 ♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥ WWW.LAKWIMANA.COM වෙත පිවිසෙන්න 2 00:00:24,582 --> 00:00:27,783 ශුද්ධ වුනු තෙල්. 3 00:00:27,785 --> 00:00:29,519 හරි දැන් අහකට වෙන්න. 4 00:01:01,486 --> 00:01:02,919 ඒක ඉවරද? 5 00:01:02,921 --> 00:01:05,755 ඔව්. ඔව්. ඇතිවෙච්ච අවුල් ජාලය ගැන කණගාටුයි. 6 00:01:05,757 --> 00:01:07,590 ඔය කොල්ලො දෙන්නා එකතු වෙලා මාව මරන්න හදපු ඩයිනෝසෝරයෙක්ව මරලා දැම්මා. 7 00:01:07,592 --> 00:01:10,192 කිසි ප්‍රශ්ණයක් නැහැ. 8 00:01:10,194 --> 00:01:11,861 ඇලන්? 9 00:01:11,863 --> 00:01:14,330 මේක ඇතුලේ මුකුත් ප්‍රශ්ණයක් එහෙම නෑ නේද? 10 00:01:14,332 --> 00:01:17,567 - කොහොමද ජේ. - මට එහා පැත්තටම ලොකු සද්දයක් ඇහුනා. ඉතින්... 11 00:01:17,569 --> 00:01:19,902 මේ...මොන... 12 00:01:19,904 --> 00:01:21,637 මගුලක්ද මෙතන වෙලා තියෙන්නේ? 13 00:01:21,639 --> 00:01:23,239 ඒක මේ... 14 00:01:23,241 --> 00:01:25,374 - එයාලද මේක කලේ? - නැහැ. ඒක මේ... 15 00:01:25,376 --> 00:01:26,943 පළුදු වුණු බඩුවක්. 16 00:01:26,945 --> 00:01:29,045 ඔව්. සමහර වෙලාවට බැටරි තියෙන මේ... 17 00:01:29,047 --> 00:01:32,448 ඩයිනෝසෝරයින් පුපුරනවා. 18 00:01:32,450 --> 00:01:34,083 ඔව්. කවදාවත් මූසල්වේනියාවල කිසිම දෙයක් සල්ලි දීලා ගන්න නම් එපා. 19 00:01:34,085 --> 00:01:36,619 ම්ම්. හරියටම හරි. 20 00:01:36,621 --> 00:01:39,288 - හරි. - කට්ටිය, මේ ඉන්නේ ජේ. 21 00:01:39,290 --> 00:01:40,957 එයා තමයි මේ අවට ඉන්න හිතවත්ම අසල්වැසියා. 22 00:01:40,959 --> 00:01:42,725 සෑහෙන දේවල්වල අයිතියක් තියෙන්නේ -- 23 00:01:42,727 --> 00:01:46,128 චීන හවුල, ලෝන්ඩරියක්. 24 00:01:46,130 --> 00:01:47,630 මරුනේ. ඒක නම් ඇත්තටම නියමයි. 25 00:01:47,632 --> 00:01:49,131 ඔයාලා දෙන්නා අපිට පොඩි වෙලාවක් දෙනවද? 26 00:01:49,133 --> 00:01:51,300 - ස්තුතියි. - නියමෙට බලාගත්තා. 27 00:01:51,302 --> 00:01:53,235 මොන මල මගුලක්ද ඒ? අපි ටවුමට ආවේ මොකද 28 00:01:53,237 --> 00:01:54,971 මිනිස්සු කටුසු රාක්ෂයෙක්ව දකිනවා කියලා අහන්න ලැබුණු හන්දා. 29 00:01:54,973 --> 00:01:56,739 ඉතින් අපි මෙහෙට ලුහුබැදගෙන ආවම, 30 00:01:56,741 --> 00:01:58,574 - අපි ඉවරයක් කරන්න හිතාගෙන හිටිය එකා නෙවෙයිනෙ -- - බාර්නී ඩයිනෝසෝරයෙක්ව මරලා දාපු එකද? 31 00:01:58,576 --> 00:02:00,042 ඔව්. 32 00:02:00,044 --> 00:02:01,811 ඒත් ඒක ඇත්තටම හිතට සහනයක්, නැද්ද? 33 00:02:01,813 --> 00:02:03,312 බාගේවිට ශාපලත් වස්තුවක් වෙන්න ඇති. 34 00:02:03,314 --> 00:02:04,614 ඒත් ඒක හැසිරුනේ නම් ශාපලත් වස්තුවක් විදිහට නෙවෙයි. 35 00:02:04,616 --> 00:02:06,182 ටිකක් හොයලා බැලුවා නම් හොදයි. 36 00:02:06,184 --> 00:02:07,817 හැමදේම හොදින්ද? 37 00:02:10,855 --> 00:02:12,254 ඔව්. ඔව්. හුගක් හොදින්. 38 00:02:12,256 --> 00:02:14,223 ඔව්. අපි දැන් යන්න හදන්නේ. 39 00:02:14,225 --> 00:02:15,691 පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න. 40 00:02:15,693 --> 00:02:19,395 ඔයාලා දෙන්නා මගෙ ජීවිතේ බේරගත්තා. 41 00:02:19,397 --> 00:02:21,697 ඔයාලා කැමතිම දෙයක් තියෙනවනම් අරගන්න. 42 00:02:21,699 --> 00:02:23,833 අපි එහෙම දෙයක් බලාපොරොත්තු වුනේ නැහැ -- අපිට උදව් කරන්න ලැබීම සතුටක්. 43 00:02:23,835 --> 00:02:26,102 පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න. 44 00:02:26,104 --> 00:02:28,037 ඕනෙම දෙයක් කියලාද කිව්වේ? 45 00:02:28,039 --> 00:02:30,473 හ්ම්ම්. 46 00:02:34,612 --> 00:02:38,280 ඩීන්, මේක නම් පිස්සුවක්. 47 00:02:38,282 --> 00:02:40,349 මේ බලනවා, එයා මේක අපිට දුන්න එක ගැන එයා සතුටු වෙනවා. හරිද? 48 00:02:40,351 --> 00:02:41,917 - හරි. ඒත් ඔයා කොහෙද මේක තියන්න හිතන් ඉන්නේ? ඔයා... - මම හිත හොද එකානෙ. 49 00:02:41,919 --> 00:02:43,386 ඉන්න. ඉන්න. පොඩ්ඩක් හෙමින් අරගන්නවාකො! 50 00:02:43,388 --> 00:02:44,787 - මොකද? - ඇය හුගක් සියුම්! 51 00:02:44,789 --> 00:02:46,422 ඒකි? 52 00:02:46,424 --> 00:02:49,125 - අනික් පැත්තට හැරෙනවා. මං ඉස්සරහින් අරන් යන්නම්. - මොකක්? 53 00:02:49,127 --> 00:02:50,793 - ඩීන්.. - ශ්ශ්ශ්. 54 00:02:50,795 --> 00:02:52,161 ඔන්න බලාගෙන. 55 00:03:01,539 --> 00:03:04,340 හෙයි, ඔයා මොකද කරන්නේ? 56 00:03:04,342 --> 00:03:06,542 - පර්යේෂණය කරනවා. - හරි. 57 00:03:06,544 --> 00:03:08,044 දන්නවද, ඒක නම් අමුතුම දෙයක්. 58 00:03:08,046 --> 00:03:11,547 මට ඇත්තටම හොයාගන්න විදිහක් නැහැ 59 00:03:11,549 --> 00:03:13,582 මිනිස්සුන්ට පගර දෙන ශාපලත් වස්තුවක් ගැන. 60 00:03:13,584 --> 00:03:15,284 ඒක දැන් ඉවරයි. හොදද? 61 00:03:15,286 --> 00:03:18,621 එල්සා වගෙ වෙයන් -- ඒක අතහැරලා දාහන්. 62 00:03:21,993 --> 00:03:25,628 - "එල්සා වගේ වෙයන්"? - අහ්හ්? එහෙම නෙහ්? 63 00:03:25,630 --> 00:03:27,963 මෙහෙට එනවා. මට ඔයාට පෙන්නන්න වැදගත් දෙයක් තියෙනවා. 64 00:03:27,965 --> 00:03:30,800 එනවා. 65 00:03:33,671 --> 00:03:35,738 ඇස් ඇරලා හොදට බලන්න... 66 00:03:35,740 --> 00:03:37,540 ඩීන්ගේ ගුහාව දිහා. 67 00:03:37,542 --> 00:03:39,208 එහෙම නැත්තම් ඩීන්ගේ බලකොටුව. 68 00:03:39,210 --> 00:03:41,610 ඒ දෙකෙන් මොකක්ද කියන්න ඕන කියලා තාමත් හිතනවා. 69 00:03:41,612 --> 00:03:43,112 ෆෝස්බෝල් මේසයක් තියෙනවා. 70 00:03:43,114 --> 00:03:46,148 ප්ලාස්ටික් වලින් හදපු ජූක් බොක්ස් එකක් තියෙනවා. 71 00:03:46,150 --> 00:03:48,984 කොල්ලො දෙන්නට හාන්සි වෙන්න පුලුවන් පුටු දෙකක්. 72 00:03:48,986 --> 00:03:51,120 ඒවගේම බාර් එකකුත්. 73 00:03:51,122 --> 00:03:52,722 තාම ඒකෙ වැඩ කරන් යනවා. 74 00:03:52,724 --> 00:03:55,124 ඒකට කීග්‍රේටර් එකක් හයි කරන්න ඉන්නේ. මොකද එහෙම එකක් ඕනම නිසා. {\fs10}(කීග්‍රේටර් කියන්නේ මත්පැන් පහල ගබඩා කරගෙන උඩින් පොම්ප කරලා ගන්න පුලුවන් විදිහක්) 75 00:03:55,126 --> 00:03:57,159 එතකොට අන්තිමටම... 76 00:03:57,161 --> 00:03:59,261 හුගක් වැදගත් දේ. 77 00:03:59,263 --> 00:04:01,263 ඔහොම පොඩ්ඩක් ඉන්න. 78 00:04:01,265 --> 00:04:02,765 මේ ඔක්කොම කරන්න ඔයාට කොහෙද වෙලාවක් තිබුණේ? 79 00:04:02,767 --> 00:04:04,934 වැදගත් දේවල් වලට ඔයාට කාලය වෙන් කරගන්න වෙනවා සැමී. 80 00:04:06,471 --> 00:04:08,370 මේ නරක කොල්ලව දාලා බලමු නෙහ්? 81 00:04:21,786 --> 00:04:23,385 මොන මගුලක්ද මේ? 82 00:04:32,096 --> 00:04:34,096 ඩීන්? මොකක්ද මේ... 83 00:04:34,098 --> 00:04:35,564 - අහ්හ්! - අහ්හ්! 84 00:04:35,566 --> 00:04:37,032 - ඔයා කාටූන් එකක් වෙලා. - උඹ කාටූන් එකක් වෙලා. 85 00:04:37,034 --> 00:04:38,434 - මමත් කාටූන් එකක් වෙලා. - මමත් කාටූන් එකක් වෙලා. 86 00:04:38,436 --> 00:04:40,503 මේක මේ... හරි, හරි. 87 00:04:40,505 --> 00:04:41,937 මේක හීනයක් විතරයි. මේක මොකක් හරි -- 88 00:04:41,939 --> 00:04:43,439 ඇයි බං! 89 00:04:43,441 --> 00:04:45,908 මේක හීනයක් නෙවෙයි. 90 00:04:45,910 --> 00:04:47,376 ඉදලා හමාරයි. 91 00:04:47,378 --> 00:04:49,011 මේක... 92 00:04:49,013 --> 00:04:50,446 ඔයා අර එලිය දැක්කා. 93 00:04:50,448 --> 00:04:52,748 අපිව මේ දැන් ටීවී එක ඇතුලට ඇදිලාවත් ගියාද? 94 00:04:52,750 --> 00:04:55,151 එහෙම නැත්තම් මේක ඒන්ජල් කෙනෙක්ගෙ වැඩක් වෙන්න ඇති. 95 00:04:55,153 --> 00:04:57,219 එහෙම නැත්තම් ට්‍රික්ස්ටර්ගේ වැඩක්. 96 00:04:57,221 --> 00:04:58,521 වෙන්න බැහැ, එයා මැරුණානෙ. 97 00:04:58,523 --> 00:05:00,055 එයා මැරුණා කියලා විශ්වාසද? 98 00:05:00,057 --> 00:05:01,924 ඩීන්, මොන මගුලක්ද මේ? 99 00:05:01,926 --> 00:05:03,292 අනේමන්දා සෑම්. මමත්... 100 00:05:05,730 --> 00:05:08,697 කාර් එක කොහොමද මෙතනට ආවේ? 101 00:05:08,699 --> 00:05:10,032 මගෙ සාක්කුවේ කාර් එකේ යතුරු ටික තිබුණු නිසාද? 102 00:05:10,034 --> 00:05:11,634 එහෙම නැත්තම් --සිරාවටම? 103 00:05:11,636 --> 00:05:13,002 ඒ ගැනද ඔයාට අහන්න මතක් වෙන්නේ? 104 00:05:13,004 --> 00:05:16,205 හරි. මේ බලන්න. අපි ඇනිමෙටඩ් වෙලාද? ඔව්. 105 00:05:16,207 --> 00:05:18,007 මේක විකාරයි වගේද? ඔව්. 106 00:05:18,009 --> 00:05:19,475 මේක විකාරම විකාරයි. 107 00:05:19,477 --> 00:05:21,710 ඉතින්, "විකාරම විකාරේ" කියන්නේ කොහොමත් අපිට හුරු දෙයක්නෙ. 108 00:05:21,712 --> 00:05:24,213 ඉතින්, මොන දේ සිද්දවෙලා තිබුණත්, අපි මේක බේරුමක් කරගමු. 109 00:05:24,215 --> 00:05:26,916 මේකත් කේස් එකක්. ඒ නිසා අපි හොයලා බලමු. 110 00:05:26,918 --> 00:05:28,350 කොහොමද? 111 00:05:28,352 --> 00:05:30,486 හැමවෙලාවකදීම කරන විදිහට. 112 00:05:30,488 --> 00:05:32,021 අපි වාහනේ එලවන් යනවා. 113 00:05:40,364 --> 00:05:43,132 මෝල්ට් ෂොප් එකක්. සිරාවටම? 114 00:05:43,134 --> 00:05:45,067 අපි ඇතුලට ගිහිල්ලා, 115 00:05:45,069 --> 00:05:47,203 කට්ටියගෙන් අහලා බලලා, මොකක්ද කරන්න පුලුවන් කියලා බලමු. 116 00:05:47,205 --> 00:05:48,804 මගෙ දෙයියනේ. 117 00:05:48,806 --> 00:05:50,739 අර -- අර -- අර -- අර, අර තියෙන්නේ... 118 00:05:50,741 --> 00:05:53,108 අර තියෙන්නේ මිස්ට්‍රි මැෂින් එක. 119 00:05:53,110 --> 00:05:54,944 අපි ඉන්නේ නිකන්ම නිකන් කාටූන් එකක් ඇතුලේ නෙවෙයි. 120 00:05:54,946 --> 00:05:57,279 අපි ඉන්නේ ස්කූබී-ඩූ කාටූන් එක ඇතුලේ! 121 00:05:59,885 --> 00:06:03,885 Supernatural 13x16 Scoobynatural Original Air Date on March 29, 2018 122 00:06:06,123 --> 00:06:08,791 == sync, corrected by elderman == @elder_man මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර මෙම පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත 123 00:06:21,305 --> 00:06:22,638 අන්න ඉන්නවා ස්කුබි කණ්ඩායම. 124 00:06:27,645 --> 00:06:31,347 කියලා වැඩක් නැහැ. එතකොට අපි දැන් කතා කරන බල්ලෙක් ඉන්න කාටුන් එකක හිරවෙලා ඉන්නේ. 125 00:06:31,349 --> 00:06:35,384 නිකන්ම නිකන් කතා කරන බල්ලෙක් නෙවෙයි. සුපිරිම කතා කරන බල්ලා. 126 00:06:35,386 --> 00:06:37,887 ඉතිහාසයෙ ඉන්න හොදම බල්ලා. 127 00:06:37,889 --> 00:06:39,355 දැන් මෙහෙට එනවා! 128 00:06:39,357 --> 00:06:41,223 ඩැෆ්නිව පොඩ්ඩක් බලන්න යමු. 129 00:06:43,895 --> 00:06:45,361 හම්මේ! 130 00:06:45,363 --> 00:06:47,529 පිස්සුම හැදිලා යන සිංදු ටිකක්නෙ තිබුණේ. 131 00:06:47,531 --> 00:06:50,199 හම්මේ බං, මේක හරියට හීනයක් හැබෑ උනා වගෙ. 132 00:06:50,201 --> 00:06:53,636 ඔයාගෙ හීනෙ ස්කූබි කණ්ඩායම එක්ක එකට ඉන්න එකද? 133 00:06:53,638 --> 00:06:56,739 සෑම්, වදිහරයක්ම ගත කලේ පාරෙ, තාත්තා අපිව කොහෙට එක්කන් ගියත්, 134 00:06:56,741 --> 00:06:59,608 අපි මොන දේ කලත්, නිතරම වගේ ටීවී එකක් තිබුනා. 135 00:06:59,610 --> 00:07:02,878 ඔයා දන්නවද ටීවී එක පුරාවටම නිතරම මොනාද තිබුණේ කියලා? 136 00:07:02,880 --> 00:07:04,480 ස්කූබියි එයාගෙ කණ්ඩායමයි. 137 00:07:04,482 --> 00:07:07,316 මේ අයව අපේ අය කොපි කරන තැනට පත්වෙච්ච සුපිරි තරු බං. 138 00:07:07,318 --> 00:07:08,784 ෆ්‍රෙඩ් හැරුනම. මිනිහා නිකන් ඇබයක් ගහගත්ත එකෙක් වගේ. 139 00:07:08,786 --> 00:07:10,185 එයා...මොකක් කිව්වා? 140 00:07:10,187 --> 00:07:13,355 නිකමට හිතලා බලන්න -- අපි කරන්නෙත් ඒ දේම තමයි. 141 00:07:13,357 --> 00:07:15,391 අපි අවතාර තියෙන තැන් වලට ගිහිල්ලා, අභිරහස් විසදනවා. 142 00:07:15,393 --> 00:07:16,926 අපි හොල්මන් එක්ක සටන් කරනවා. 143 00:07:16,928 --> 00:07:19,295 ඔව්. අපි අල්ලන අවතාර වෙස් මූණු දාගෙන ඉන්නේ නැහැ, 144 00:07:19,297 --> 00:07:21,931 ඒවගේම අපි ලග කතා කරන බල්ලෙකුත් නැහැ. 145 00:07:21,933 --> 00:07:24,767 අනේමන්දා. කැස් කියන්නෙත් වෙලාවකට කතා කරන බල්ලෙක් වගේ. 146 00:07:24,769 --> 00:07:27,503 මගෙ පෙනුම කොහොමද? 147 00:07:27,505 --> 00:07:29,405 - මානයන් දෙකක් වගෙ. - මරුනෙ! 148 00:07:29,407 --> 00:07:31,874 අහ්හ්.. හායි. 149 00:07:31,876 --> 00:07:35,010 මං තමයි ඩීන්, මේ මගෙ සහෝදරයා සෑම්. 150 00:07:35,012 --> 00:07:36,312 අපිත් ඔයාලට එකතු උනාට කමක් නැද්ද? 151 00:07:39,317 --> 00:07:41,417 කොහෙත්ම අවුලක් නැහැ! මෙතන ඕන තරම් ඉඩ තියෙනවනේ. 152 00:07:41,419 --> 00:07:42,685 මං තමයි ෆ්‍රෙඩ්. 153 00:07:42,687 --> 00:07:44,987 මේ ඉන්නේ වෙල්මා, ෂැගී, ස්කූබි වගේම -- 154 00:07:44,989 --> 00:07:46,488 - ඩැෆ්නි. - හ්ම්ම්? 155 00:07:46,490 --> 00:07:48,090 - හමුවීම සතුටක්. - හ්ම්ම්. 156 00:07:48,092 --> 00:07:51,093 අපි කොහොමත් ඔයාලව දන්නවා. ඔයාලා කට්ටිය ජනප්‍රියයිනෙ. 157 00:07:51,095 --> 00:07:54,063 ජනප්‍රියයි? 158 00:07:54,065 --> 00:07:57,399 අපිට කන්න තියෙන හැකියාවට විතරයි අපි ජනප්‍රිය. 159 00:07:58,869 --> 00:08:01,203 ඔයාලා කට්ටිය මොකක් හරි සමරනවද? 160 00:08:01,205 --> 00:08:03,205 සමරනවා තමයි! අපි ටිකකට කලින් හොයාගත්තා 161 00:08:03,207 --> 00:08:05,908 පරණ දකුණු දිග කර්නල් කෙනෙක් දාලා ගිය 162 00:08:05,910 --> 00:08:08,677 ධනස්කන්ධයකට ස්කූබි හිමිකම් කියනවා කියලා, 163 00:08:08,679 --> 00:08:12,081 වතාවක් එයා මාළු තටාකයක ගිලෙන්න යද්දී ස්කුවී එයාව බේරගත්තා. 164 00:08:12,083 --> 00:08:13,615 මම වීරයෙක්. 165 00:08:15,987 --> 00:08:17,653 - අයියො ස්කුබී. - හරි. හරි. 166 00:08:17,655 --> 00:08:19,888 ඒත් එයා දැන් මැරිලා ගිහින්. එහෙම නේද? 167 00:08:19,890 --> 00:08:21,323 ඔව්. 168 00:08:21,325 --> 00:08:23,525 පිළිකාවක් හැදිලා. 169 00:08:23,527 --> 00:08:26,528 අපිට මොහොතක් දෙන්න. 170 00:08:26,530 --> 00:08:28,630 ඔයාට බැරිද ඔයාගෙ ඔය විකාර නවත්තලා... 171 00:08:28,632 --> 00:08:30,699 ඒ දේවල් වෙනින් ඕන තැනකදී කරලා 172 00:08:30,701 --> 00:08:32,968 - මෙතන පොඩ්ඩක් හොදින් සෙල්ලං කරන්න? - සෙල්ලං කරන්න... 173 00:08:32,970 --> 00:08:36,105 මේ පත්තරේ කිසිම අකුරක්වත් නැහැ ඩීන්. 174 00:08:36,107 --> 00:08:37,740 අපි හරිනම් මේකෙන් පැනගන්නයි ඕන 175 00:08:37,742 --> 00:08:40,909 ඒවෙනුවට ඔයා කරන්නේ මේ මාමඩූක් එක්ක විකාර කරන එකයි. {\fs10}(Marmaduke කියන්නේ 2010 දී නිකුත්වුන සත්තු ගැන සදහන් වෙන හාස්‍ය චිත්‍රපටයක්) 176 00:08:40,911 --> 00:08:42,478 එහෙම කියන්න ඔයාට කොහෙන් ආපු හයියක්ද! 177 00:08:42,480 --> 00:08:45,447 ඩැෆ්නි හොදාකාරවම ෆ්‍රෙඩ් එක්ක ඉද්දි ඔයා එයාට පැනි හලනවා. 178 00:08:45,449 --> 00:08:47,282 එයා මට සෙට් වීගෙන එන්නේ, හොදද? 179 00:08:47,284 --> 00:08:49,551 ඩැෆ්නිට ඒක හොදටම කරන්න පුළුවන්. 180 00:08:49,553 --> 00:08:52,354 කලින් චාතාවේදී අපි ටීවී එකට ඇදිලා ගියපු වෙලාවේදී, අපිට එලියට එන්න පුලුවන් උනේ අපි අපේ කොටස කරාමයි. 181 00:08:52,356 --> 00:08:54,056 මේකත් හුගක් දුරට ඒ වගේ වෙන්න පුලුවන්. 182 00:08:54,058 --> 00:08:56,325 අර කණ්ඩායම, එයාලා අබිරහසක් විසදන්නයි යන්නේ. 183 00:08:56,327 --> 00:08:57,826 අනේමන්දා, කණ්ඩායම. 184 00:08:57,828 --> 00:09:00,462 අපි තවත් අභිරහසක් විසදන්න වගේ යන්නේ. 185 00:09:00,464 --> 00:09:02,231 දන්නවද. මං සෑම් එක්ක එකතු වෙලා 186 00:09:02,233 --> 00:09:04,767 අපිත් අභිරහස් විසදනවා. 187 00:09:04,769 --> 00:09:06,568 අපිත් ඔයාලට එකතු උනාට කමක් නැද්ද? 188 00:09:06,570 --> 00:09:08,037 ඒකත් හොද අදහසක් වගෙ. 189 00:09:08,039 --> 00:09:11,040 ඇත්තම කියනවනම්, මං හිතන්නේ අපිට දැන් එලියට යන්න වෙලාව ඇවිත් තියෙන්නේ. 190 00:09:11,042 --> 00:09:13,108 ඔයා දන්නවනේ ඒකෙ තේරුම මොකක්ද කියලා? 191 00:09:13,110 --> 00:09:15,310 - යන්න කලින් කන්න ඕන! - යන්න කලින් කන්න ඕන! 192 00:09:17,948 --> 00:09:20,749 නැතුව ඉතින්! 193 00:09:24,822 --> 00:09:26,455 සෑම්! සෑම්! 194 00:09:26,457 --> 00:09:28,190 බලන්නකො මගෙ කට මොන තරම් ලොකුද කියලා! 195 00:09:35,766 --> 00:09:38,934 ඔයාලා කර්නල්ගෙ මන්දිරයට යන්න අපේ පස්සෙන් ආවා නම් මොකද? 196 00:09:38,936 --> 00:09:41,804 අනේමන්දා ෆ්‍රෙඩි. මට නම් ඒ හැටි විශ්වාසයක් නැහැ මේ වාහනේ ඒ තරම් හෙමිට යයි කියලා. 197 00:09:41,806 --> 00:09:44,940 මිස්ට්‍රි මැෂින් එක පේනවට වඩා හුගක් වේගවත්. 198 00:09:44,942 --> 00:09:47,342 ඇත්තට? අපි බලමු එහෙනම් කවුද එතනට මුලින්ම යන්නේ කියලා. 199 00:09:47,344 --> 00:09:49,511 එහෙම නැත්තම්...ඔයා බයගුල්ලෙක්ද? 200 00:09:49,513 --> 00:09:50,979 ඔයා එනවනම් මමත් එනවා. 201 00:09:50,981 --> 00:09:53,048 ඇයි ඔයා මේ තරම් ෆ්‍රෙඩ්ට වෛර කරන්නේ? 202 00:09:53,050 --> 00:09:55,050 එයා හිතන් ඉන්නේ එයාගෙ කොන්ඩෙට එයා හරිම ලස්සනයි කියලා, 203 00:09:55,052 --> 00:09:57,019 එයා හොදට හැසිරෙන්න දන්නවා කියලා, 204 00:09:57,021 --> 00:09:58,520 මල ඉලව් කරට දාන ලේන්සුවයි. 205 00:09:58,522 --> 00:09:59,955 අපි මේක කරමු එහෙනම්! 206 00:10:14,939 --> 00:10:19,108 ඔයාව මේ දැන් මයික්‍රෝවෑන් එකක් පරාද කලා නේද? 207 00:10:19,110 --> 00:10:20,843 රතු පාට වැටිලානෙ තිබුණේ! පාට තිබුණේ... 208 00:10:20,845 --> 00:10:23,512 ෆ්‍රෙඩ්ඩ්ඩ්ඩ්! 209 00:10:33,488 --> 00:10:35,935 මම කියන්නේ මෙච්චරයි, 210 00:10:35,938 --> 00:10:38,471 මගෙ බබාව පරද්දන්න බැහැ කිසිම දේකට... 211 00:10:38,473 --> 00:10:42,142 මෙන්න මේකට. ෆ්‍රෙඩ් හොර කලේ නැත්තම්, එයා ඉතින් කොහොමත් හොර කලානෙ. 212 00:10:42,144 --> 00:10:44,411 ඇත්ත පිලිගනින් බං. 213 00:10:45,847 --> 00:10:47,781 බැහැ! 214 00:10:51,086 --> 00:10:53,587 "A Night of Fright is No Delight." 215 00:10:53,589 --> 00:10:55,488 - මොකක්? - ඒ කොටසෙ තමයි අපි මේ ඉන්නේ. 216 00:10:55,490 --> 00:10:57,390 මම මේක මිලියන වතාවක් විතර බලලා තියෙනවනේ. 217 00:10:58,694 --> 00:11:00,260 හැමකෙනෙක්ම අවධානය දෙන්න. 218 00:11:00,262 --> 00:11:04,097 ඔයාලා දන්නවත් ඇති මම තමයි කොස්ගොඩ් ක්‍රිප්ස්, 219 00:11:04,099 --> 00:11:07,500 මෑතකදී මිය ගිය කර්නල් සැන්ඩර්ස්ගෙ නීතිඥයා. 220 00:11:07,502 --> 00:11:09,035 කටවහනවා. 221 00:11:09,037 --> 00:11:11,271 මගෙ සේවාදායකයා ටිකක් විතර අමුතු කෙනෙක්. 222 00:11:11,273 --> 00:11:15,809 එයාගෙ එකම නිර්දේශය උනේ මේ තැටිය ඔයාලට වාදනය කරන එකයි. 223 00:11:15,811 --> 00:11:18,011 පරණ වයිනල් තැටියක්. 224 00:11:19,982 --> 00:11:21,615 ඔයාලා හැම කෙනෙක්ගෙන්ම අවසරයි! 225 00:11:21,617 --> 00:11:24,084 ඥාති සිම්පල්, නෝබල් බෑනා, 226 00:11:24,086 --> 00:11:27,354 ආදරණිය ඥාතියා මැල්ඩාහයි, ස්ලිකර් ඥාතියා, 227 00:11:27,356 --> 00:11:30,557 ඒවගේම මගෙ පරණ මිත්‍රයා ස්කුබී ඩු. 228 00:11:30,559 --> 00:11:34,427 ඔයාලා හැම කෙනෙක්ටම ඩොලර් මිලියනයක මුදලක් ලැබෙනවා, 229 00:11:34,429 --> 00:11:38,798 පවුලේ පරණ මන්දිරයේ නවාතැන් පහසුකම් ලබා දීලා. 230 00:11:38,800 --> 00:11:41,167 තවත් එක දෙයක් -- 231 00:11:41,169 --> 00:11:43,236 ගෙදර භූතයෝ අරක් අරගෙන තියෙන්නේ. 232 00:11:44,473 --> 00:11:45,872 - භූතයෝ අරක් අරගෙන? -භූතයෝ අරක් අරගෙන? 233 00:11:45,874 --> 00:11:47,540 ඔව්. භූතයෝ අරක් අරගෙන තියෙන්නේ. 234 00:11:47,542 --> 00:11:49,509 ඔයාලට බැරි උනොත් අද රෑ මෙහෙ ගත කරන්න, 235 00:11:49,511 --> 00:11:52,779 ඔහු හො ඇයගේ ධනස්කන්ධය අනික් අයට ලැබෙනවා. 236 00:11:52,781 --> 00:11:56,516 සුභ රාත්‍රියක් වගේම සුභ සිහිනම දකින්න ඕන කට්ටිය. 237 00:11:58,153 --> 00:12:00,687 අපොයි කොල්ලො. 238 00:12:04,292 --> 00:12:06,559 මොන විදිහෙ විකාරකාරයෙක්ද මේ වගෙ දේවල් ලැස්ති කරන්නෙ? 239 00:12:06,561 --> 00:12:09,262 භූතයෝ ඉන්න ගෙදරක රැයක් ගත කරලා ඩොලර් මිලියනක් අරගන්න එක? 240 00:12:09,264 --> 00:12:10,730 ඒක නම් නීත්‍යානුකූල දෙයක් වෙන්න බැහැ. 241 00:12:10,732 --> 00:12:14,067 අයියො සෑම්, මේ ගෙදර ඇත්තටම භූතයෝ නැහැ. 242 00:12:14,069 --> 00:12:17,337 - මං කිව්වේ නෑ -- - මේ වගේ දේවල් කොහොමත් නිතරම වෙනවා. 243 00:12:17,339 --> 00:12:19,939 හරි. සමහරවිට කාර් එකේ-- 244 00:12:21,910 --> 00:12:23,643 ඔයාට මොකක්ද මේ වෙලා තියෙන්නේ? 245 00:12:23,645 --> 00:12:26,880 එයාලා දන්නේ නැහැ එයාලා ඉන්නේ... කාටූන් එකක් ඇතුලේ කියලා. 246 00:12:26,882 --> 00:12:28,515 ඒවගේම අපි එයාලට මේ කිසිම දෙයක් ගැන කියන්න යන්නෙත් නැහැ. 247 00:12:28,517 --> 00:12:30,283 අපි ආවේ කොහේ ඉදන්ද කියලවත්, රාක්ෂයින් ගැනවත්. 248 00:12:30,285 --> 00:12:32,018 කිසිම දෙයක් ගැන. තේරුණාද? 249 00:12:32,020 --> 00:12:34,187 එයාලා අවංකයි, අහිංසකයි වගේම හොද අය. 250 00:12:34,189 --> 00:12:35,755 අපි ඒක ඒ විදිහටම තියාගන්න ඕන. 251 00:12:35,757 --> 00:12:37,957 මේ බලන්න, ඔයා මේ කොටස සෑහෙන වතාවක් බලලා තියෙනවනම්, 252 00:12:37,959 --> 00:12:40,460 ඇයි අපිට බැරි මේ දේවල් මගහැරලා කෙලින්ම අවසානයට යන්න? 253 00:12:40,462 --> 00:12:42,395 මොකද සමහර වෙලාවට සංචාරය වැදගත් වෙනවා 254 00:12:42,397 --> 00:12:43,963 ගමනාන්තයට වඩා. 255 00:12:43,965 --> 00:12:47,667 එහෙම නැත්තම් ඔයාට ඕන ඩැෆ්නිට තව වෙලාවක් පැණි හල හල ඉන්න? 256 00:12:47,669 --> 00:12:49,803 මං වෙනුවෙන් මේක නැති කරලා දාන්න නම් එපා! 257 00:12:49,805 --> 00:12:52,806 මම හෙට උදේට ආපහු එන්නම් 258 00:12:52,808 --> 00:12:55,809 කවුද ඉතුරු වෙලා ඉන්නේ කියලා බලන්න, 259 00:12:55,811 --> 00:12:57,277 කවුරුහරි ඉදීවිද කියලා බලන්න. 260 00:13:01,450 --> 00:13:03,917 අර හාදයා තමයි නරක එකා. 261 00:13:03,919 --> 00:13:05,251 ඔයා කියන්න ඕන නැහැ. 262 00:13:05,253 --> 00:13:06,653 රෑ දහයයි වෙලාව, 263 00:13:06,655 --> 00:13:08,521 මං හිතන්නේ අපි හැමෝම දැන් නිදාගන්න ගියා නම් හොදා. 264 00:13:08,523 --> 00:13:10,256 ඉතින් ඩැෆ්නි... 265 00:13:10,258 --> 00:13:12,058 ගරා වැටුණු ගෙදරක්. 266 00:13:12,060 --> 00:13:14,661 මොකොද කියන්නේ අපි දෙන්නා එකට නිදියමුද? 267 00:13:14,663 --> 00:13:18,298 කොල්ලොයි කෙල්ලොයි එකම කාමරේ නිදියන්නේ නැහැ මෝඩයෝ. 268 00:13:18,300 --> 00:13:20,100 එන්න වෙල්මා. 269 00:13:20,102 --> 00:13:21,968 ඔයාලට ඉන්න වෙන්නේ මං එක්ක, කරදරකාරයා. 270 00:13:21,970 --> 00:13:23,436 කියලා වැඩක් නැහැ. 271 00:13:33,849 --> 00:13:36,349 කලබල වෙන්න එපා ස්කුබී, අපි මුළු රෑම ඔයා එක්කනේ ගත කරන්නේ. 272 00:13:36,351 --> 00:13:38,017 දැන් අපි නිදියන්න යමු. 273 00:13:39,588 --> 00:13:42,689 ඔයා රෑට අදින ඇදුමක් නේද ඇදන් ඉන්නේ? 274 00:13:42,691 --> 00:13:44,591 ඒකට කියන්නේ නිදියන්න අදින දිග ඇදුම කියලා. 275 00:13:44,593 --> 00:13:47,627 ඔයාගෙ එකයි මයෙ එකයි බලද්දී, මේකට මාර සනීපයක් තියෙන්නේ. 276 00:13:47,629 --> 00:13:49,863 හරියට නිකන් මාව බදාගැනිල්ලකින් ඔතලා වගෙ. 277 00:13:49,865 --> 00:13:52,332 අලුත් දෙන්නා නම් සෑහෙන සතුටෙන් වගෙ ඉන්නෙ. 278 00:13:52,334 --> 00:13:53,900 නැතුව, ඩීන් නම් අවුලක් නැහැ. 279 00:13:53,902 --> 00:13:55,769 ඒත් අර ලොකු කන් තියෙන එකා... මහා මැට්ටෙක්. 280 00:13:55,771 --> 00:13:58,772 "හොල්මන්." විකාර. ඒක හරියට කියන්නේ ඇත්ත දෙයක් වගේ. 281 00:13:58,774 --> 00:14:00,774 - හාහ්. -මොකද? 282 00:14:00,776 --> 00:14:02,175 මුකුත් නැහැ. ඒක මේ... 283 00:14:02,177 --> 00:14:05,445 මං හිතාගෙන හිටියේ ලොකු කන් තියෙන අයටයි ඔයා කැමති කියලා. 284 00:14:05,447 --> 00:14:07,981 හාහ්? 285 00:14:17,859 --> 00:14:19,859 හ්ම්ම්? 286 00:14:22,197 --> 00:14:23,630 හාහ්? 287 00:14:23,632 --> 00:14:25,965 ම්ම්. 288 00:14:33,542 --> 00:14:36,176 ඕකමද ඔයා කරන්න හිතාගෙන ඉන්නේ? කන එක? 289 00:14:36,178 --> 00:14:37,911 කලබල වෙන්නෙ නැතුව ඉන්න. ටික වෙලාවකින්, 290 00:14:37,913 --> 00:14:39,879 දැනගන්න ලැබෙයි සිම්පල් කියන ඥාතියා අතුරුදහන් වෙලා කියලා, 291 00:14:39,881 --> 00:14:41,614 ස්කුබීලා හිතන්න ගන්නවා ඒක කලේ හොල්මනක් කියලා, 292 00:14:41,616 --> 00:14:44,417 ඒත් ඇත්තටම කොස්ගොඩ් ක්‍රිප්ස් තමයි වෙස් මුහුණක් දාගෙන ඉන්නේ. 293 00:14:44,419 --> 00:14:47,387 මං කිව්වනේ ඔයාට. 294 00:14:47,389 --> 00:14:50,757 කට්ටියම එන්න, අපි ගිහින් බලමු. 295 00:15:03,605 --> 00:15:05,939 අපොයි නෑ! 296 00:15:05,941 --> 00:15:07,440 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 297 00:15:07,442 --> 00:15:10,476 ටිකක් වෙලා යනකන් බොරු මිනි මතු වෙන්නේ නැහැනේ. 298 00:15:10,478 --> 00:15:13,847 ඩීන්, මේ තියෙන්නේ බොරු මිනියක් නෙවෙයි. මේ තියෙන්නේ ඇත්තටම ලේ. 299 00:15:13,849 --> 00:15:15,281 එයා මැරිලා. 300 00:15:15,283 --> 00:15:17,450 ඇත්තටම මැරිලා. 301 00:15:18,954 --> 00:15:20,620 අපොයි! 302 00:15:20,622 --> 00:15:22,288 මගෙ! 303 00:15:22,290 --> 00:15:23,790 දෙයියනේ! 304 00:15:26,294 --> 00:15:28,027 හෙනම ගහපන්. 305 00:15:31,606 --> 00:15:33,272 ඇහුනද කට්ටිය, 306 00:15:33,274 --> 00:15:35,841 පේනහැටියට අපිට විසදන්න තවත් අභිරහසක් මතුවෙලා වගේ. 307 00:15:35,843 --> 00:15:37,276 ඔයා මේ විහිළු කරනවද ෆ්‍රෙඩ්? 308 00:15:37,278 --> 00:15:39,745 මෙතන කෙනෙක් මැරිලා ඉන්නේ. පොඩි හරි ගෞරවයක් දක්වන්න. 309 00:15:39,747 --> 00:15:42,114 ඒක තමයි ෆ්‍රෙඩ්. එයා දන්නෙ අපතයෙක් වගේ හැසිරෙන්න විතරයි. 310 00:15:42,116 --> 00:15:44,650 - එහෙම නේද ඩැෆ්නි? - කොහෙත්ම නැහැ. 311 00:15:46,387 --> 00:15:48,054 - අපි හෝඩුවාවක් හොයන්න ඕන... - හාහ්?! 312 00:15:48,056 --> 00:15:50,056 ඇගිලි පාරවල් හරි දියර පාරවල් හරි 313 00:15:50,058 --> 00:15:52,625 - දියර පාරවල්? - මෙහෙම නෙවෙයි බං 314 00:15:52,627 --> 00:15:54,794 මේ කොටසෙදි මේ දේවල් සිද්දවුනේ. 315 00:15:54,796 --> 00:15:57,129 ස්කුබී ඩූ එකේදී වෙච්ච හැමදේම මට මතකයි, 316 00:15:57,131 --> 00:15:58,564 අනික කිසිම කෙනෙක්ට පිටිපස්සෙන් ඇවිත් පිහියෙන් ඇනලා 317 00:15:58,566 --> 00:16:00,666 එයාලගෙම ලේවල පාවී පාවී ඉන්න වෙන දේවල් වෙලත් නැහැ. 318 00:16:00,668 --> 00:16:02,635 හරි. හරි. 319 00:16:02,637 --> 00:16:07,373 මේ කෙනාට ඇත්තටම කාටූන් එක ඇතුලේ මැරෙන්න පුලුවන් නම්, 320 00:16:07,375 --> 00:16:09,208 ඒකෙන් කියන්නේ අපිටත් පුලුවන් කියන එකයි. 321 00:16:09,210 --> 00:16:11,544 අපි මැරුණත් නැතත් කමක් නැහැ. ස්කුබී ඩූ මැරිලා යන්න පුලුවන්! 322 00:16:11,546 --> 00:16:13,712 මං ඉන්නකන් ඒක නම් වෙන්නේ නැහැ. 323 00:16:13,714 --> 00:16:16,215 මම අර බල්ලා වෙනුවෙන් උණ්ඩයක් උනත් කනවා. 324 00:16:16,217 --> 00:16:19,885 මෙතන වෙන්නේ මොකක්ද කියලා තාර්කික පැහැදිලි කිරීමක් තියෙන්නම ඕන. 325 00:16:19,887 --> 00:16:23,055 ඇරත් දායාදයන් එක්කාසු කරන්න හොල්මං අපිව අල්ලගන්න හදනවද? 326 00:16:23,057 --> 00:16:24,723 ඔව්. එහෙමනේ එයා කිව්වේ. 327 00:16:24,725 --> 00:16:26,725 හොල්මනකට මොන එහෙකටද සල්ලි ඕන කරන්නේ? 328 00:16:26,727 --> 00:16:28,527 හරියටම හරි. 329 00:16:28,529 --> 00:16:30,329 ඇරත් හොල්මන් කියලා දෙයක් ඇත්තෙම නැහැ. නේද? 330 00:16:30,331 --> 00:16:32,231 ඔයා අසම්භාවිතාව නැති කරලා දැම්මම, 331 00:16:32,233 --> 00:16:35,101 ඉතුරු වෙන දේ, මොන තරම් අසම්භාව්‍යයක් උනත් වැඩක් නැහැ, 332 00:16:35,103 --> 00:16:37,736 - ඇත්තක් වෙන්න ඕන. - අර බලන්න. 333 00:16:45,847 --> 00:16:47,713 අල්ලගත්තා. 334 00:16:50,985 --> 00:16:52,451 අද නම් ඒ සෙල්ලම් හරියන්නේ නැහැ විකාරයො! 335 00:16:54,489 --> 00:16:55,788 - කැස්? - කැස්? 336 00:16:55,790 --> 00:16:57,957 ඔයාලා දෙන්නා මේ හාදයාව දන්නවද? 337 00:16:57,959 --> 00:17:01,093 ඔව්. එයා අපේ යාළුවෙක්. 338 00:17:01,095 --> 00:17:02,561 නියමයිනෙ! 339 00:17:02,563 --> 00:17:04,663 කැස්ටියෙල්, මේ ඉන්නේ ස්කුබී ඩූ කණ්ඩායම. 340 00:17:06,200 --> 00:17:09,335 කැස්ටියෙල්? ඒක හරියට සුපිරි පීසා කඩයක නමක් වගේනේ. 341 00:17:11,038 --> 00:17:12,571 ඔයාලව මුණ ගැහීම සතුටක්. 342 00:17:13,941 --> 00:17:15,541 ඔයාවත් මුණගැහීම සතුටක්. 343 00:17:15,543 --> 00:17:18,711 සෑම්, ඩීන්... මේ බල්ලා කතා කරනවනේ. 344 00:17:18,713 --> 00:17:21,881 - ඔව්. - කැස්, ඔයා කොහොමද මෙහෙට ආවේ? 345 00:17:21,883 --> 00:17:24,817 මං ඔයාලා දෙන්නව බංකරයේ හොයන ගමන් හිටියෙ... 346 00:17:24,819 --> 00:17:26,685 සෑම්? ඩීන්? 347 00:17:26,687 --> 00:17:30,723 මං සිරියා වලින් "Tree of Life" පළතුරක් අරන් ආවා. 348 00:17:30,725 --> 00:17:32,691 ඒ ගහ ඩිජින් රංචුවක් අරාක්ෂාව යොදලා තිබුණේ. {\fs10}(ඩිජින්ලා කියන්නේ ඒන්ජල්ලට වඩා පහල මට්ටමේ බුද්ධිමත් ආත්ම කොට්ටාශයක්) 349 00:17:32,693 --> 00:17:37,563 මං එයාලගෙන් හුග දෙනෙක්ව මරලා දැම්මා, තවත් හුග දෙනෙක් එක්ක කේවල් කලා. 350 00:17:37,565 --> 00:17:38,964 මං හිතන්නේ... 351 00:17:38,966 --> 00:17:41,800 රීත්‍යානුකූලව එයාලගේ රැජිණව කසාදත් බැන්දා. 352 00:17:41,802 --> 00:17:43,269 හෙලෝ? 353 00:17:43,271 --> 00:17:45,171 සෑම්? 354 00:17:45,173 --> 00:17:47,806 ඔයාලා කර්නල්ගෙ මන්දිරයට යන්න අපේ පස්සෙන් ආවා නම් මොකද? 355 00:17:47,808 --> 00:17:49,341 - අනේමන්දා ෆ්‍රෙඩි. - ඩීන්. 356 00:17:49,343 --> 00:17:51,076 අනේමන්දා ෆ්‍රෙඩි. මට නම් ඒ හැටි විශ්වාසයක් නැහැ මේ වාහනේ ඒ තරම් හෙමිට යයි කියලා. 357 00:17:51,078 --> 00:17:54,213 මිස්ට්‍රි මැෂින් එක පේනවට වඩා හුගක් වේගවත්. 358 00:17:54,215 --> 00:17:56,549 ඇත්තට? අපි බලමු එහෙනම් කවුද එතනට මුලින්ම යන්නේ කියලා. 359 00:17:56,551 --> 00:17:58,851 එහෙම නැත්තම්...ඔයා බයගුල්ලෙක්ද? 360 00:17:58,853 --> 00:18:00,352 ඔයා එනවනම් මමත් එනවා. 361 00:18:00,354 --> 00:18:02,054 ඇයි ඔයා මේ තරම් ෆ්‍රෙඩ්ට වෛර කරන්නේ? 362 00:18:02,056 --> 00:18:04,823 එයා හිතන් ඉන්නේ එයාගෙ කොන්ඩෙට එයා හරිම ලස්සනයි කියලා, 363 00:18:04,825 --> 00:18:06,559 එයා හොදට හැසිරෙන්න දන්නවා කියලා, 364 00:18:06,561 --> 00:18:09,295 මල ඉලව් කරට දාන ලේන්සුවයි. අපි මේක කරමු එහෙනම්! 365 00:18:09,297 --> 00:18:12,331 මම රෝස පාට පුලිගුවක් දැක්කා, ඊටපස්සේ දීප්තිය විහිදෙන එළියක්, 366 00:18:12,333 --> 00:18:15,234 ඊටපස්සේ මං දැනගත්ත දේ තමයි මං ඉන්නෙ මේ අමුතු ලෝකයක කියලා 367 00:18:15,236 --> 00:18:17,269 මං දැක්කා ඔයා එක්ක රේස් යනවා... 368 00:18:17,271 --> 00:18:17,934 ඒයි! 369 00:18:17,958 --> 00:18:19,839 එවෙලාවේ ඉදන් මං ඔයාලව හොයාගන්නයි හැදුවේ. 370 00:18:19,840 --> 00:18:22,308 ඔයත් රෝසපාට පුලිගුවක් දැක්කද? 371 00:18:22,310 --> 00:18:24,610 ඩීන්, ඒ ටිකමනේ ඩයිනෝසෝරයටත් වෙලා තිබුණේ. 372 00:18:24,612 --> 00:18:26,412 ඒවගේම මේ දෙකම තිබුණේ අර උකස් බඩු කඩේ. 373 00:18:26,414 --> 00:18:27,947 සමහරවිට මේ ඔක්කොම එකකට එකක් සම්බන්ධ ඇති. 374 00:18:27,949 --> 00:18:30,916 "මිනිමරණ ඩයිනෝසෝරයෙක් කිව්වා"? 375 00:18:30,918 --> 00:18:33,185 මං ඇත්තටමයි කියලා කිව්වේ නැහැනේ... 376 00:18:33,187 --> 00:18:34,820 ඒක මේ අපි ලියන පොත ගැන දෙයක්. 377 00:18:34,822 --> 00:18:38,057 ඔව්... මිනීමරන ඩයිනෝසෝරයින් ගැන. 378 00:18:38,059 --> 00:18:39,391 ඒ පොතට කියන්නේ... 379 00:18:39,393 --> 00:18:43,128 "ආදරයෙන් පිස්සු වැටුණු මිනි මරණ ඩයිනෝසෝරයින්" කියලා. 380 00:18:43,130 --> 00:18:45,564 මරු නමක්නෙ. 381 00:18:45,566 --> 00:18:47,600 ඔව්. මරු නමක් නේන්නම්. 382 00:18:47,602 --> 00:18:49,802 සිම්පල් ඥාතියාගෙ මරණයට එයා වගකිවයුත්තෙක් නෙවේ නම්, 383 00:18:49,804 --> 00:18:51,904 එහෙනම් කවුද? 384 00:18:51,906 --> 00:18:52,924 හාහ්? 385 00:18:52,948 --> 00:18:54,774 කවුරුහරි කෙනෙක් මෙතන රස්නේ වැඩි කරන්නකො. 386 00:18:54,775 --> 00:18:56,175 - මෙතන හොදටම සීතල වීගෙන එන්නේ. - හාහ්. 387 00:19:08,356 --> 00:19:10,689 හාහ්? 388 00:19:15,196 --> 00:19:16,862 එපා! එපා! 389 00:19:16,864 --> 00:19:18,364 සෑම්. 390 00:19:32,446 --> 00:19:34,913 භූ-භූ-භූ-භූතයෙක්! 391 00:19:38,953 --> 00:19:41,220 එන්න සෑම්, අපේ වාරේ. 392 00:19:50,965 --> 00:19:52,531 අල්ලගත්තා! 393 00:19:52,533 --> 00:19:54,933 මොකක්? 394 00:19:54,935 --> 00:19:57,069 හො-හො-හො-හො-හොල්මනක්! 395 00:19:57,071 --> 00:19:59,405 නැහැ යාලුවනේ. ඒ හොල්මනක් නෙවෙයි. 396 00:20:01,208 --> 00:20:04,910 ඇත්තට? එහෙනම් කොහොමද එයා බිත්තිය හරහා ගියෙ? 397 00:20:04,912 --> 00:20:08,047 සමහරවිට හැංගුනු දොරක් ඇති. 398 00:20:08,049 --> 00:20:10,416 ඒක මොකක් උනත්, දැන් නම් ඒක නැතිවෙලා තියෙන්නේ. 399 00:20:10,418 --> 00:20:13,452 දැක්ක විදිහට නම් එයා ආවේ මේක ඇතුලෙන්. 400 00:20:20,194 --> 00:20:21,593 ඒක නම් හොද දෙයක් නෙවෙයි. 401 00:20:21,595 --> 00:20:24,730 මං හිතන්නේ දැන් නම් මට එපා වීගෙන එන්නේ. 402 00:20:24,732 --> 00:20:26,865 එන්න කට්ටිය! 403 00:20:26,867 --> 00:20:30,636 එයාලා නිතරම මිනියක් හම්බුනාම මේ විදිහට ඔහෙ අහක බලාගෙන යනවද එහෙම නැත්තම්... 404 00:20:30,638 --> 00:20:33,172 සෑම් සීතල වෙන තැන්, එලිය එන යනවා... 405 00:20:33,174 --> 00:20:35,841 ඒ හිටියේ හොල්මනක් -- අපේ ජාතියේ හොල්මනක්. 406 00:20:35,843 --> 00:20:38,844 මං හිතන්නේ කාටූන් එකත් හොල්මන් කරන්න පටන් අරගෙන තියෙන්නේ. 407 00:20:38,846 --> 00:20:41,914 හරි එහෙනම් ෆ්‍රෙඩ්, මොකක්ද ඔයාගේ සැලැස්ම? 408 00:20:41,916 --> 00:20:44,883 අපි හැමෝම බෙදිලා ගිහිල්ලා හෝඩුවාවල් හොයන්න ඕන. 409 00:20:44,885 --> 00:20:47,119 ඒකද සැලැස්ම? 410 00:20:47,121 --> 00:20:48,554 ම්ම්- ම්ම්. 411 00:20:48,556 --> 00:20:50,756 මම නම් හිතන්නේ නැහැ අපි බෙදිලා යන්න ඕන කියලා. 412 00:20:50,758 --> 00:20:52,958 අපි හැමෝම එකට හිටියොත් එහෙම 413 00:20:52,960 --> 00:20:54,493 ඩීන්ටයි මටයි ලේසියෙන්ම පුලුවන් ඔයාලව අරාක්ෂා කරන්න. 414 00:20:54,495 --> 00:20:56,261 ඇත්තට සෑම්? 415 00:20:56,263 --> 00:20:59,164 ලොකු පළල් උරහිස් තියෙන, ෂැගී වගේ බයකුල්ලෙක් 416 00:20:59,166 --> 00:21:00,833 විදිහට හැසිරෙන ඔයාගෙන් නම් මං එහෙම දෙයක් බලාපොරොත්තු වෙන්නේ නැහැ . 417 00:21:00,835 --> 00:21:02,401 ෂැගී ගැන නම් කිසිම සැකයක් නැහැ. 418 00:21:02,403 --> 00:21:04,169 කිසිම දෙයක් ගනන් ගත්තේ නැහැ. 419 00:21:04,171 --> 00:21:06,905 මේ ඉන්නේ ඇත්තම හොල්මනක් නම්, මේ කට්ටිය අනතුරක වැටිලයි ඉන්නේ. 420 00:21:06,907 --> 00:21:08,841 එයාලට කිසිම දෙයක් වෙන්න අපිට ඉඩතියන්න බැහැ. 421 00:21:08,843 --> 00:21:12,845 හරියටම හරි. ඒ නිසා දැනට අපි බෙල්ලෙ ලේන්සුවක් ඔතාගත්ත කොල්ලා කියන විදිහට කරමු. 422 00:21:12,847 --> 00:21:14,747 මං කැමතියි ඩැෆ්නි එක්ක යන්න! 423 00:21:14,749 --> 00:21:18,150 මරුනේ. එහෙනම් අපි තුන්දෙනා. 424 00:21:18,152 --> 00:21:19,818 මං සෑම් එක්ක ගිහින් අට්ටාලය සෝදිසි කරන්නම්. 425 00:21:19,820 --> 00:21:22,521 ඔයා හුගක් බය නැත්තම් විතරක්. 426 00:21:22,523 --> 00:21:25,691 මොකක්? නැහැ මං... අපි ගිහින් අට්ටාලය සෝදිසි කරමු. 427 00:21:25,693 --> 00:21:28,627 මං හිතන්නේ එහෙනම් මායි ස්කුබීයි 428 00:21:28,629 --> 00:21:31,263 - ඔයත් එක්කයි ඉතුරු වෙන්නේ කැස්ටියෙල්. - අපූරුයි. 429 00:21:31,265 --> 00:21:33,499 මං වතාවක් හමුදාවන් මෙහෙයෙව්වා. ඒත් දැන් මට වෙලා තියෙන්නේ 430 00:21:33,501 --> 00:21:36,168 පිස්සු විකාරයෙකුයි කතා කරන බල්ලෙක්වයි මෙහෙයවන්න. 431 00:21:37,805 --> 00:21:40,806 මං හිතන්නේ මේක ඔයාගේ පලවෙනි අභිරහස වෙන්න ඇති. 432 00:21:40,808 --> 00:21:43,675 ඔයා ඔයාගේ පළල් උරහිස් ටික 433 00:21:43,677 --> 00:21:45,744 මගෙ හෝඩුවාවල්වල වද්දන්නේ නැතුව තියාගන්නවනම් හොදයි. 434 00:21:45,746 --> 00:21:49,148 ඇයි ඔයා දිගින් දිගටම මගෙ උරහිස් ගැන කියවන්නේ? 435 00:22:01,662 --> 00:22:04,730 සමහරවිට ඒ හොල්මනක් වෙන්න ඇති. 436 00:22:04,732 --> 00:22:07,032 මං හරිනම් මේවා ඔයාට කියන්න හොද නැහැ, 437 00:22:07,034 --> 00:22:08,834 ඒත් හොල්මන් කියන දේ ඇත්තක්. 438 00:22:08,836 --> 00:22:10,636 - හාහ්? - මමයි මගෙ සහෝදරයයි එයාලව දඩයම් කරනවා. 439 00:22:10,638 --> 00:22:15,073 වෙයවුල්ෆ්ලා, වැම්පයර්ලා, ඩීමන්ලා වගේම... 440 00:22:15,075 --> 00:22:18,477 අපි සෑහෙන වතාවක් ලෝකය බේරගෙන තියෙනවා 441 00:22:20,281 --> 00:22:23,449 මේ බලන්න සෑම්, සරලම කාරණය තමයි 442 00:22:23,451 --> 00:22:26,151 රාක්ෂයෝ කියන්නේ වෙස්මුහුණු දාගත්ත හොර කපටියෝ ටිකක් විතරයි -- 443 00:22:26,153 --> 00:22:29,555 සාමාන්‍යයෙන් කිසිම ප්‍රතිපත්තියක් නැති. 444 00:22:29,557 --> 00:22:31,490 පලවෙනි දේ තමයි, හැබෑම අපරාද වලටත් හුගක් හොද විධි තියෙනවා. 445 00:22:31,492 --> 00:22:34,193 - දෙවැනි දේ තමයි -- - මේ බලන්න, හෝඩුවාවක්. 446 00:22:36,063 --> 00:22:37,830 - ඒක නම් අමුතුයි. - ඒක නම් අමුතුයි. 447 00:22:37,832 --> 00:22:39,798 මං හිතන්නේ අපි දෙන්නම හොයාගත්තා 448 00:22:39,800 --> 00:22:41,900 මෙතන පහල තියෙන බඩු වලින් දූවිලි වැදුනේ නැති එකම දේ මේ සෙල්ලම් බඩු කියලා. 449 00:22:41,902 --> 00:22:44,303 ඇත්තටම මං බැලුවේ මෙන්න මේක දිහා. 450 00:22:44,305 --> 00:22:45,904 බහි ප්ලාස්මය. 451 00:22:45,906 --> 00:22:47,739 මේ වගේ දේවල් මග දාලා යන්නේ හොල්මන්. 452 00:22:47,741 --> 00:22:49,174 අපෝ ඕක නවත්තගන්න. 453 00:22:49,176 --> 00:22:51,844 ඔයාට බැහැ හොල්මන් කියන්නේ ඇත්තක් කියලා විශ්වාස කරන්න. 454 00:22:56,784 --> 00:22:59,518 - මං ඔයාට කිව්වානෙ. - ඒ හොල්මනක් නෙවේ-- 455 00:22:59,520 --> 00:23:04,022 සමහරවිට නත්තලට දාන ලයිට් වෙන්න ඇති එහෙම නැත්තම් යොතක් වෙන්න ඇති. 456 00:23:07,027 --> 00:23:08,427 ඉතින් ඩැෆ්, 457 00:23:08,429 --> 00:23:09,895 මම සාමාන්‍යයෙන් මෙහෙම කරන්න ඕන නැහැ, 458 00:23:09,897 --> 00:23:12,464 ඒත් ඔයා කොල්ලෙක්ව හොයනවනම් කොයි වගේ කෙනෙක්වද බලාපොරොත්තු වෙන්නේ? 459 00:23:12,466 --> 00:23:14,099 අනේමන්දා. 460 00:23:14,101 --> 00:23:15,934 ශක්තිමත්, අවංක, 461 00:23:15,936 --> 00:23:18,337 කරට ලස්සන ලේන්සුවක් දාන. 462 00:23:21,942 --> 00:23:24,710 පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න. 463 00:23:26,914 --> 00:23:29,548 බලන්න මේ පොත දිහා. 464 00:23:29,550 --> 00:23:31,083 මෙතන පොත් ගොඩක් තියෙනවනේ ඩීන්. 465 00:23:31,085 --> 00:23:32,951 නැහැ, මෙන්න මේක. 466 00:23:32,953 --> 00:23:35,287 පසුබිමේ තියෙන අනික් පොත් වගෙ නොවුණු-- 467 00:23:35,289 --> 00:23:39,424 පුස්තකාලේ. පුස්තකාලේ. 468 00:23:41,395 --> 00:23:44,196 සමාවෙන්න. මං හිතුවේ ඒක 469 00:23:44,198 --> 00:23:46,231 මොකක් හරි රහස් මාර්ගයක් වෙන්න ඇති... 470 00:23:51,972 --> 00:23:54,606 ඩැෆ්නි, ඔයා හොදින්ද? 471 00:23:54,608 --> 00:23:57,075 මං හිතන්නේ අපි ඉක්මනින් මෙහෙන් පිට උනා නම් හොදයි. 472 00:23:59,146 --> 00:24:01,680 අපොයි වෙන්න බෑ. 473 00:24:07,421 --> 00:24:10,188 හරියට කවුරුහරි කෙනෙක් ජනේලයක් ඇරියා වගේද? 474 00:24:10,190 --> 00:24:13,125 ඔව්. මෙහෙ හරිම සීතලයි. 475 00:24:22,303 --> 00:24:23,969 කවදාවත් දැකලම නැහැ 476 00:24:23,971 --> 00:24:26,438 හොල්මනක් මහා විකාර ඇදුමක් ඇදන් ඉන්නවා 477 00:24:26,440 --> 00:24:27,873 හාහ්? 478 00:24:29,777 --> 00:24:32,344 දුවන්න. දුවන්න. 479 00:24:32,346 --> 00:24:35,781 ♪ ස්කූබි ඩුබි ඩූ, ♪ ♪ ඔබ ඉන්නේ කොහෙදෝ? ♪ 480 00:24:35,783 --> 00:24:39,818 ♪ අපිට දැන් කරන්න වැඩ තියෙනවා. ♪ 481 00:24:39,820 --> 00:24:42,688 ♪ ස්කූබි ඩුබි ඩූ, ඔබ ඉන්නේ කොහෙදෝ? ♪ - හෙයි. 482 00:24:42,690 --> 00:24:46,258 ♪ අපිට දැන් ඔයාගෙන් උදව් ඕන කරනවා. ♪ 483 00:24:46,260 --> 00:24:49,728 ♪ එලියට එන්න ස්කූබි ඩූ, ♪ ♪ මට ඔයාව පේනවා. ♪ 484 00:24:49,730 --> 00:24:53,365 ♪ ඔයා කීරි ගැහිලා වගේ බොරුවට හගවනවා. ♪ 485 00:24:53,367 --> 00:24:56,668 ♪ ඔයාට බැහැ මාව මෝඩයට අන්දන්න ♪ 486 00:24:56,670 --> 00:25:00,238 ♪ මොකද මම දන්නවා ඔයා බය වෙලයි ඉන්නේ කියලා. ♪ - හ්ම්ම්. 487 00:25:00,240 --> 00:25:01,974 ♪ ඔයා දන්නවා අපිට විසදන්න ♪ ♪ අභිරහසක් තියෙන විත්තිය ♪ 488 00:25:01,976 --> 00:25:04,977 - ම්ම්- හ්ම්ම්. ♪ ඒ නිසා ස්කූබි ඩූ දැන් ලැස්ති වෙන්න. ♪ 489 00:25:04,979 --> 00:25:06,979 ♪ පහු ගහන්න නම් එපා. ♪ 490 00:25:06,981 --> 00:25:08,647 ♪ ස්කූබි ඩූ ඔයා ආවොතින් එහෙම ♪ 491 00:25:08,649 --> 00:25:11,984 ♪ ඔයාට ස්කූබි විස්කෝතු ලැබෙනවා ♪ 492 00:25:11,986 --> 00:25:14,319 ♪ ඒකයි කියන්නේ! ♪ 493 00:25:14,321 --> 00:25:17,456 ♪ ස්කූබි ඩුබි ඩූ, ♪ ♪ ඔබ ඉන්නේ කොහෙදෝ? ♪ 494 00:25:17,458 --> 00:25:20,025 ♪ ඔයා ලැස්ති පිට ඉදිරිපත් වෙන්නයි ඉන්නේ ♪ 495 00:25:20,027 --> 00:25:24,863 ♪ අපිට ඔයාගේ උදව් පවා බලාපොරොත්තු ♪ ♪ වෙන්න පුලුවන් නම් ස්කූබි ඩූ ♪ 496 00:25:24,865 --> 00:25:27,199 ♪ මං දන්නවා අපිට දුෂ්ටයාව ♪ ♪ අල්ලගන්න පුලුවන් කියා ♪ 497 00:25:29,903 --> 00:25:31,136 කට්ටිය! 498 00:25:40,814 --> 00:25:42,748 අපි මේ හොල්මන නවත්තන්න ඕන. 499 00:25:42,750 --> 00:25:45,717 අපි එයාව අල්ලගන්න කිට්ටු වෙලා හිටියෙ. ඩීන් එයාගේ අතිනුත් ඇල්ලුවා. 500 00:25:45,719 --> 00:25:47,119 එයා මොකක් කිව්වා? 501 00:25:47,121 --> 00:25:48,954 මං එයාව අල්ලගන්න හුගක් ලං වෙලා හිටියෙ. එච්චරයි. 502 00:25:48,956 --> 00:25:50,555 අයියො මොනාද යාලුවනේ. 503 00:25:50,557 --> 00:25:52,457 හොල්මන් කියලා දෙයක් ඇත්තේ නැහැ. 504 00:26:04,438 --> 00:26:05,737 අපොයි! 505 00:26:05,739 --> 00:26:09,441 ඇදුම නම් හුගක්...ඇත්ත එකක් වගෙ. 506 00:26:12,346 --> 00:26:14,413 - මං ගිහින් ඌව අල්ලගන්නම්. - ෆ්‍රෙඩ් එපා! 507 00:26:17,384 --> 00:26:20,185 ෆ්‍රෙඩ්! 508 00:26:20,187 --> 00:26:21,653 - හාහ්? - හාහ්? 509 00:26:26,660 --> 00:26:29,995 ඒක තමයි අපිට මෙහෙන් එලියට යන්න තියෙන හොදම ඉගිය. 510 00:26:29,997 --> 00:26:32,230 දුවන්න. 511 00:26:33,701 --> 00:26:36,968 ෂැගී. 512 00:26:36,970 --> 00:26:38,603 ඩීන්! යකඩ! 513 00:26:56,990 --> 00:26:59,758 මොකක්ද මේ දැන් සිද්දවුණේ? 514 00:26:59,760 --> 00:27:02,461 - ෂැගී කොහෙද? - මෙහෙ ඉන්නවෝ. 515 00:27:02,463 --> 00:27:05,063 පොඩි උදව්වක් දෙනවද? 516 00:27:09,511 --> 00:27:11,511 ෂැගී! 517 00:27:11,513 --> 00:27:14,080 ස්කූබි! 518 00:27:14,082 --> 00:27:16,048 - ස්කූබි! - අල්ලගත්තා. 519 00:27:16,050 --> 00:27:18,551 ඔයා මාව නම් අල්ලගත්තා. ඒත් කවුද ඔයාව අල්ලගෙන ඉන්නේ? 520 00:27:25,760 --> 00:27:27,827 ෂැගී! 521 00:27:33,801 --> 00:27:35,701 ෂැගී! ඔයා හොදින්ද? 522 00:27:35,703 --> 00:27:37,870 මම හොදින් ඉන්නවා වගේද දෙයියනේ පේන්නේ? 523 00:27:37,872 --> 00:27:40,239 එයාගේ අත කැඩිලා වගෙ. 524 00:27:40,241 --> 00:27:41,908 මොකක්? ඒක නම් වෙන්න බෑ -- 525 00:27:41,910 --> 00:27:46,212 මම කෞතුකාගාරයෙ බයිප්ලේන් එකෙන් පැනලත් මට මුකුත් උනේ නැහැනේ! 526 00:27:46,214 --> 00:27:48,748 - මෙහෙම කොහොමද උනේ?! - අනේමන්දා. මං... 527 00:27:48,750 --> 00:27:50,716 මොකක් හරි දෙයක් මාව කාමරේ හරහා තල්ලු කලා. 528 00:27:50,718 --> 00:27:52,985 වයර්. සමහරවිට වයර් වෙන්න පුළුවන්. 529 00:27:52,987 --> 00:27:56,756 මේ බලන්න. මෙතන අත කැඩුණු කෙනෙක් ඉන්නවා. 530 00:27:56,758 --> 00:27:58,257 ෂැගී, බය නොවී ඉන්න. 531 00:27:59,494 --> 00:28:01,360 ෆ්‍රෙඩ්, මට ඔයාගේ බෙල්ලට දාලා තියෙන ලේන්සුව මෙහාට දෙන්න. 532 00:28:03,364 --> 00:28:06,566 ඩීන්, අපි එයාලට ඇත්ත කියන්න ඕන. 533 00:28:06,568 --> 00:28:07,867 මොන ඇත්තද? 534 00:28:07,869 --> 00:28:10,770 අවතාර ගැන ඇත්ත. 535 00:28:10,772 --> 00:28:12,538 මේ බලන්න, මේ අවතාරේ ඇවිල්ලා 536 00:28:12,540 --> 00:28:14,307 ඔයාලා මෙච්චර කාලයකට මුහුණ දුන්න ජාතියේ එකක් නෙවෙයි. 537 00:28:14,309 --> 00:28:19,078 එයා ඇත්ත එකෙක්. එයා ඇත්තම හොල්මනක්. 538 00:28:19,080 --> 00:28:20,913 හාහ්? 539 00:28:20,915 --> 00:28:23,883 ඔයාලා මොකක්ද කියන්නේ කියලා මට නම් විශ්වාස නැහැ. 540 00:28:23,885 --> 00:28:26,586 මෙහෙ ඉන්නේ වෙස්මුහුණක් එක්ක ඇදුමක් ඇදගත්ත කෙනෙක් නෙවෙයි. 541 00:28:26,588 --> 00:28:28,955 මරණයෙන් පස්සෙ ආත්ම පලිගන්න බලාගෙන එනවා. 542 00:28:28,957 --> 00:28:30,489 අන්න ඒකයි ඇත්ත. 543 00:28:30,491 --> 00:28:34,093 එතකොට ඔයා මට කිව්ව හැමදේම ඇත්තක්ද? 544 00:28:34,095 --> 00:28:35,861 ම්ම්-හ්ම්ම්. 545 00:28:35,863 --> 00:28:39,198 වෙයවුල්ෆ්ලා? වැම්පයර්ලා? ඩීමන්ලා? 546 00:28:39,200 --> 00:28:40,600 ම්ම්-හ්ම්ම්. 547 00:28:40,602 --> 00:28:43,769 මං හිතුවේ මං මගෙ කන්නඩි දෙක නැතුව අන්ධයි කියලා, 548 00:28:43,771 --> 00:28:46,005 ඒත් මං ඒක ඇතුවත් අන්ධයි වගෙ. 549 00:28:46,007 --> 00:28:48,774 මං කොහොමද මේ තරම් මෝඩ උනේ? 550 00:28:48,776 --> 00:28:50,876 මං කියන්නේ... 551 00:28:50,878 --> 00:28:53,012 අපි නියම ඉඩම් හිමි විකාශකයන්ව නවත්තමින් හිටියේ 552 00:28:53,014 --> 00:28:54,447 අපි ඩ්‍රැකියුලව අල්ලන අතරේ ඉද්දීමද? 553 00:28:54,449 --> 00:28:56,248 ඔයා මට විහිළු කරනවද මන්දා?! 554 00:28:56,250 --> 00:28:57,950 මගෙ ජීවිතෙන් වැදගැම්මට ඇත්තෙම නැහැ! 555 00:28:57,952 --> 00:28:59,652 හොල්මන් ඇත්තටම ඉන්නවනම්... 556 00:28:59,654 --> 00:29:01,220 ඒ කියන්නේ ඊලග ජීවිතයකුත් තියෙනවා කියන එකයි. 557 00:29:01,222 --> 00:29:02,755 ස්වර්ගය. අපාය. 558 00:29:02,757 --> 00:29:04,357 මමත් අපායට යයිද?! 559 00:29:04,359 --> 00:29:06,392 අපි ඔයාලට හැම තිස්සෙම ඕක කිව්වා! 560 00:29:06,394 --> 00:29:09,261 ඒත් ඔයාලා කවදාවත් මට හරි ස්කූබීට හරි ඇහුන්කන් දුන්නද? නැහැ. 561 00:29:09,263 --> 00:29:12,131 - අපි මරණයට නියම වෙලා ඉන්නේ. - ඕක නවත්තගන්නවලා. 562 00:29:12,133 --> 00:29:15,501 ස්කූබි කණ්ඩායම බයෙ කඩා වැටෙන්නේ නැහැ. 563 00:29:15,503 --> 00:29:17,570 ඔයාලා අස්වාභාවික දේවල් එක්ක පටලැවිලා නැතිව ඇති, 564 00:29:17,572 --> 00:29:19,271 ඒත් ඔයාලා රාක්ෂයෝ එක්ක සටන් කරලා තියෙනවා, 565 00:29:19,273 --> 00:29:20,873 ඇත්තම විකාරකාරයෝ එක්ක. 566 00:29:20,875 --> 00:29:22,742 ඔයාලා කට්ටිය සීක්ව වගේම සෑබ්ව අල්ලගෙන තියෙනවා. {\fs10}(Scooby-Doo, Where Are You! පළමු කතාසමය දහතුන්වැනි කොටස) 567 00:29:22,744 --> 00:29:24,944 ෂැගී හොයාගත්තා මෝර ඔළුවක් තියෙන එකා {\fs10}(The Scooby Doo Show | තුන්වැනි කතාසමය 17'වැනි කොටස) 568 00:29:24,946 --> 00:29:28,414 කියන්නේ ඇත්තටම වතුර යට ටෝපීඩො වලින් ඇත්තටම මෝරෙක් වගෙ පේන්න හදපු එකක් කියලා. 569 00:29:28,416 --> 00:29:30,249 එතකොට අර බ්ලැක් නයිට් අවතාරය? හාහ්? {\fs10}(Scooby Doo, Where Are You! පළමු කතාසමයේ මුල් කොටස) 570 00:29:30,251 --> 00:29:31,617 මම්බා වම්බා? {\fs10}(The Scooby-Doo Show | පළමු කතාසමයේ 16'වැනි කොටස) 571 00:29:31,619 --> 00:29:33,953 අගහරු ජීවීයා. මං නම් දැනගෙන හිටියා. {\fs10}(Scooby Doo Where Are You! පළමු කතාසමය 15'වැනි කොටස) 572 00:29:33,955 --> 00:29:35,788 ඔයත් මේ ෂෝ එකට කැමතියි. 573 00:29:35,790 --> 00:29:37,123 ම්ම්. 574 00:29:37,125 --> 00:29:38,991 අගහරු ජීවීයා, හොල්මන් විකටයා, 575 00:29:38,993 --> 00:29:40,559 49යෙ පතල් කාරයා. 576 00:29:40,561 --> 00:29:41,994 ඔයාලා කට්ටිය පොඩ්ඩක්වත් ඔයාලා ගැන හිතන්නේ නැතුව 577 00:29:41,996 --> 00:29:43,863 ඔයාලම අනතුරු වලට මැදිහත් වුණා. 578 00:29:43,865 --> 00:29:45,798 ඔයාලා වීරයො, ඒවගේම එකට එකතුවෙලා, 579 00:29:45,800 --> 00:29:47,633 අපි මේ භුතයාව අල්ලගන්න යන්නේ. 580 00:29:47,635 --> 00:29:49,335 ඔයාලා මං එක්ක එනවද? 581 00:29:49,337 --> 00:29:50,936 - ඔව්! - අපි එහෙම කරමු. 582 00:29:50,938 --> 00:29:53,139 ඒත් කොහොමද? අපි දන්නේ නැහැනෙ 583 00:29:53,141 --> 00:29:54,674 ඇත්තම හොල්මං එක්ක සටන් කරන්නේ කොහොමද කියලාවත්. 584 00:29:54,676 --> 00:29:58,344 අපි ලග ඒකට හරිහමං උපකරණවත් ආයුධවත් නැහැනෙ. 585 00:29:58,346 --> 00:30:01,047 ඒකට කමක් නැහැ. අපි ලග තියෙනවා. 586 00:30:07,188 --> 00:30:08,821 මෙන්න වෙල්මා, ඔයා මේක අරගන්න. 587 00:30:08,823 --> 00:30:11,257 ඔයාට පිස්සුද? එයාලට බැහැ මේ දේවල් හසුරවන්න. 588 00:30:11,259 --> 00:30:13,993 ඒක ස්කූබීලා නොකරන දෙයක්. ඩීන්, අපිත් මොකක් හරි දෙයක් කරන්න එපෑයෑ. 589 00:30:13,995 --> 00:30:16,829 ඔයාලා කට්ටිය නම් හරිම පුදුමාකාරයි! 590 00:30:16,831 --> 00:30:18,330 ස්තුතියි ෆ්‍රෙඩ්. 591 00:30:18,332 --> 00:30:21,033 ඒත් අපිට උදව් කරන්න පුලුවන්. අපිට උදව් කරන්නම වෙනවා. 592 00:30:21,035 --> 00:30:22,702 @#%* පුලුවන් තමයි. 593 00:30:22,704 --> 00:30:25,871 ඔයා කරන්න දාන්නම දේ කරන්න -- උගුලක් අටවන්න. 594 00:30:28,076 --> 00:30:30,943 ඒකෙන් වැඩේ හරියයි. 595 00:30:30,945 --> 00:30:32,611 - මට ඕක පැහැදිලි කරලා දෙන්න ෆ්‍රෙඩි. - ඔයාලට පේනවා ඇතිනෙ, 596 00:30:32,613 --> 00:30:36,282 අර පිටවුම හැරෙන්න ඩැෆ්නි හැම පිටවුමක්ම වහලා තියෙන්නේ. 597 00:30:36,284 --> 00:30:37,883 ඉතින් භූතයා අරක හරහා ඇතුළු වේවි, 598 00:30:37,885 --> 00:30:40,119 යකඩ දම්වැල වැදුණු ගමන්ම පොරව පහලට වැටෙයි, 599 00:30:40,121 --> 00:30:43,055 ඒකෙන් ලණුව කැපිලා පොල් ගෙඩි ටික වැටෙයි. 600 00:30:43,057 --> 00:30:44,590 එයා කොහෙන්ද පොල් ගෙඩි හොයාගත්තෙ? 601 00:30:44,592 --> 00:30:46,192 එතකොට පොල් ගෙඩි උඩ කරකැවී කැවී, 602 00:30:46,194 --> 00:30:48,260 භූතයා ඒකට අහුවෙලා කෙලින්ම 603 00:30:48,262 --> 00:30:50,796 සබන් පාර දිගේ ලිස්සලා ගිහින් වොෂින් මැෂින් එක ඇතුලට යයි. 604 00:30:50,798 --> 00:30:53,899 ගිය හැටියෙම අපි යකඩ දම්වැල් වලින්ම තද වෙලා හිටියි. 605 00:30:53,901 --> 00:30:55,468 හොල්මන අහුවුණු හැටියෙම, 606 00:30:55,470 --> 00:30:57,870 අපිට පුලුවන් වෙයි මොකක්ද මේ වෙන්නේ කියලා. 607 00:30:57,872 --> 00:31:01,040 අපිට දැන් ඕන කරන එකම දේ තමයි...ඇමක්. 608 00:31:02,677 --> 00:31:05,644 ඔයා හිතන්නේ භූතයා යන්න තීරණය කරන්න ඇති කියලද? 609 00:31:05,646 --> 00:31:07,313 අපො නැහැ. ඌ තාම මේක ඇතුලේ ඉන්නවා. බයවෙන්න එපා. 610 00:31:07,315 --> 00:31:10,349 මං බය උනෙත් ඒ ගැනම තමයි. 611 00:31:13,588 --> 00:31:15,821 හ්ම්ම්. හ්ම්ම්-හ්ම්ම්? 612 00:31:18,726 --> 00:31:20,960 දුවන්න! 613 00:31:55,196 --> 00:31:57,229 මම ඔයාට කිව්වනේ ඒක නම් හරියන්නේ නැහැ කියලා. 614 00:31:57,231 --> 00:31:58,898 ඔව් ඉතින් ෆ්‍රෙඩ්ගෙ උගුල් කවදාවත් හරි ගිහින්ම නැහැ 615 00:31:58,900 --> 00:32:00,800 ඩැෆ්, දෙවැනි සැලැස්ම! 616 00:32:00,802 --> 00:32:02,234 පොත්ගුල්ලා මෙහෙයුම ආරම්භ කරන්න. 617 00:32:16,684 --> 00:32:19,118 නියම පහරක් ස්කූබි යාලුවා. එයාට තව හොද පහරක් දෙන්න. 618 00:32:23,090 --> 00:32:24,523 ස්කූබි, දැන්! 619 00:32:39,540 --> 00:32:41,640 ඕක ලුණු චක්‍රයක්. ඔහෙ හිරවෙලා ඉන්නෙ. 620 00:32:41,642 --> 00:32:45,411 මට...යන්න...දෙනවා! 621 00:32:45,413 --> 00:32:46,779 සතුටින්ම යන්න දෙන්නම් පුලිගුවේ, 622 00:32:46,781 --> 00:32:48,948 උඹ කවුද කියලා අපිට කිව්ව හැටියෙම. 623 00:32:58,526 --> 00:33:00,526 ඒ...ළමයෙක්නෙ. 624 00:33:00,528 --> 00:33:02,461 ඔව්, බය හිතෙන භූත ළමයෙක්. ඔයා ඕවට හුරුවෙන්න ඕන. 625 00:33:02,463 --> 00:33:06,165 ඒත්...පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න. ඇයි ඔයා අපිව මරන්න හැදුවේ? 626 00:33:06,167 --> 00:33:07,566 මං එහෙම කලේ නැහැ. 627 00:33:07,568 --> 00:33:09,568 මට කවදාවත් කාටවත් හිරිහැර කරන්න ඕන වුනේ නැහැ. 628 00:33:09,570 --> 00:33:12,504 ඒත් අර නරක මනුස්සයා, එයා මං ලවා එහෙම කෙරෙව්වා. 629 00:33:12,506 --> 00:33:13,939 නරක මනුස්සයා? 630 00:33:13,941 --> 00:33:15,507 එයාගෙ නම තමයි ජේ. 631 00:33:15,509 --> 00:33:17,343 උකස් බඩු කඩේ හිටිය උන්දා. 632 00:33:17,345 --> 00:33:21,247 මං මැරිලා ගිය වෙලාවේදී, මගෙ ආත්මය පොඩි පිහියකට හිරවෙලා තිබුණේ. 633 00:33:21,249 --> 00:33:24,783 මගෙ තාත්තා තමයි මට ඒක දුන්නේ. ඒක මට හුගක් වටිනවා. 634 00:33:24,785 --> 00:33:28,454 ජේ මාව හොයාගත්තම, එයා මාව පාවිච්චි කලා... 635 00:33:30,057 --> 00:33:32,625 සමහර වෙලාවල් වලට මට හුගක් තරහ යනවා 636 00:33:32,627 --> 00:33:36,195 මං දේවල් කඩනවා, මිනිස්සුන්ට රිද්දනවා. 637 00:33:36,197 --> 00:33:37,596 ඒත් මට එහෙම දෙයක් කරන්න ඕන නැහැ. 638 00:33:37,598 --> 00:33:39,465 මට මගෙ තාත්තව ආයෙ දකින්නයි ඕන. 639 00:33:41,135 --> 00:33:44,169 මට කණගාටුයි. එයාට එහෙම කරන එක වැරදියි. 640 00:33:44,171 --> 00:33:46,005 මේ කිසිම දෙයක් ඔයාගෙ වැරදි නිසා වෙච්ච දෙයක් නෙවෙයි. 641 00:33:46,007 --> 00:33:48,007 මේ බලන්න, ඔයාට පුලුවන් නම් අපිව ඇත්ත ලෝකයට අරන් යන්න, 642 00:33:48,009 --> 00:33:49,775 අපිට පුළුවනි ඔයාව නිදහස් කරන්න. 643 00:33:49,777 --> 00:33:51,243 ඔයා පොරොන්දු වෙනවද? 644 00:33:51,245 --> 00:33:53,479 මගෙ හදවතට රිංගලා බලන්න මං මොන තරම් ඩැ-- 645 00:33:53,481 --> 00:33:55,681 ඔයා දන්නවනේ මං කියන්න හැදුවේ මොකක්ද කියලා. 646 00:33:59,453 --> 00:34:00,920 මං තව උගුලක් හදන්න ඕනද? 647 00:34:00,922 --> 00:34:02,321 මට පුලුවන් ෂොට්ගන් එකක් අරගන්න! 648 00:34:02,323 --> 00:34:04,123 මට පුලුවන් ෂොට් ගන් දෙකක් අරන් එන්න! 649 00:34:04,125 --> 00:34:06,458 ඕක ඉවරයක් උනාම ස්කූබ්ටයි මට කියන්න! 650 00:34:06,460 --> 00:34:08,127 ඔව්! 651 00:34:08,129 --> 00:34:09,962 හරි. හරි. මට විනාඩියක් දෙන්න. 652 00:34:09,964 --> 00:34:12,231 අපිට බැහැ එයාලව මේ විදිහට දාලා යන්න. 653 00:34:12,233 --> 00:34:13,499 ළමයො අපිට ඔයාගෙන් උදව්වක් ඕන. 654 00:34:15,603 --> 00:34:16,902 ඔයාලා ඌව ආව නරා වලටම 655 00:34:16,904 --> 00:34:18,337 ආයෙ යැව්වද?! 656 00:34:18,339 --> 00:34:20,072 බලන්න, හැමදේම බලාගෙන තියෙන්නේ. 657 00:34:20,074 --> 00:34:21,707 ඌව ගිනිතියලා මරන්න! 658 00:34:21,709 --> 00:34:25,244 කලබල වෙන්න එපා කට්ටිය, අපි කිව්වා වැරදියි. 659 00:34:25,246 --> 00:34:26,645 හාහ්? 660 00:34:26,647 --> 00:34:28,314 ඔයා මොකක්ද කියවන්නේ? 661 00:34:28,316 --> 00:34:31,417 වෙල්මා..කිව්වා හරි. 662 00:34:31,419 --> 00:34:33,118 එයා හරි කිව්වා? 663 00:34:33,120 --> 00:34:37,756 මේ ඇත්තටම හොල්මනක් නෙවෙයි. අපිව මෝඩයට අන්දලා. 664 00:34:37,758 --> 00:34:39,858 ඒත් ඔයා අහුවුණේම නැහැ, එහෙම නේද වෙල්මා? 665 00:34:39,860 --> 00:34:42,161 අනේමන්දා. 666 00:34:42,163 --> 00:34:44,897 කට්ටිය ඇවිල්ලා, ඔයාලා කරන දේ කරන්න. 667 00:34:47,234 --> 00:34:48,968 මේක තමයි මගෙ කැමතිම කොටස. 668 00:34:50,538 --> 00:34:53,539 කොස්ගොඩ් ක්‍රිප්ස්?! 669 00:34:53,541 --> 00:34:55,574 ඒත්...පියෑඹුවානෙ. 670 00:34:55,576 --> 00:34:57,209 වයර් වලින්. 671 00:34:57,211 --> 00:34:59,144 එතකොට බිත්ති හරහා ගිය එක? 672 00:34:59,146 --> 00:35:00,679 ඒවගේම මල මිනි ටික? 673 00:35:00,681 --> 00:35:03,248 ඒක නිකන්ම ප්‍රක්ශේපණයක් විතරයි. 674 00:35:03,250 --> 00:35:05,084 එතකොට මල මිනි... 675 00:35:05,086 --> 00:35:06,752 ඒවා නිකන් නිකන් හදපු ඒවද? 676 00:35:06,754 --> 00:35:08,654 - හාහ්? - හරියටම හරි. 677 00:35:08,656 --> 00:35:10,222 ඇත්තෙන්ම! 678 00:35:10,224 --> 00:35:12,157 කොස්ගොඩ් හැදුවේ හැම කෙනෙක්වම ගෙදරින් පන්නලා දාන්න 679 00:35:12,159 --> 00:35:14,360 එතකොට එයාට පුලුවන්නෙ හැම සල්ලියක්ම එයාට තියාගන්න 680 00:35:14,362 --> 00:35:17,563 හරි. ඒත් එයා කියපු සල්ලි වලිනුත් වැඩක් නැහැ. 681 00:35:17,565 --> 00:35:19,131 මේ ඔක්කොම හොර සල්ලි. 682 00:35:21,102 --> 00:35:25,204 ලේසියෙන් අරගත්තට හරිම ඉක්මණින් වියදම් වෙනවා. 683 00:35:25,206 --> 00:35:26,672 ඉතින්... 684 00:35:26,674 --> 00:35:28,173 මම කිව්වා හර් එහෙනම්. 685 00:35:28,175 --> 00:35:29,775 මං ඔයාට කිව්වනේ ලොකු කන් තියෙන එකෝ. 686 00:35:29,777 --> 00:35:32,845 සුපර්නැචුරල් (අස්වාභාවික) කියලා දෙයක් නැහැ. 687 00:35:32,847 --> 00:35:34,580 හාහ්? 688 00:35:34,582 --> 00:35:36,982 පේනවිදිහට ඔයා කිව්වා හරි. දැන් අපි දන්නවනේ. 689 00:35:39,487 --> 00:35:41,286 මගෙ අත දැන් සනීප වුණා වගේ දැනෙනවා. 690 00:35:41,288 --> 00:35:44,656 ඒක බිදුණු බවක් දැන් දැනෙන්නෙම නැහැ. 691 00:35:44,658 --> 00:35:46,125 ඒක සුභ ආරංචියක්නෙ! 692 00:35:46,127 --> 00:35:48,260 අපි මෝල්ට් ෂොප් එකේදී මුණගැහිලා මේක සමරමු. 693 00:35:48,262 --> 00:35:51,330 අනිවා ෆ්‍රෙඩ්. ඒක නෙවෙයි, ඔයා ඒ හැටි නරක කෙනෙක් නෙවෙයි. 694 00:35:51,332 --> 00:35:54,266 ඔව්, මං දන්නවා. ස්තුතියි. 695 00:35:54,268 --> 00:35:55,801 එහෙනම් ඉතින්... 696 00:35:55,803 --> 00:35:58,570 - මං හිතන්නේ මේකයි එහෙනම්. - මේක මොකක්ද? 697 00:35:58,572 --> 00:36:00,139 ශ්ශ්. 698 00:36:00,141 --> 00:36:02,875 කිසිම දෙයක් කියන්න එපා. මොනා වෙන්න තිබුනද කියලා අපි කවුරුවත් දැනගන්න එකක් නැහැ. 699 00:36:04,445 --> 00:36:06,678 ෆ්‍රෙඩි, මම එනකන් ඉන්න! 700 00:36:06,680 --> 00:36:08,926 මට ඔයාලගේ බුද්ධිමත් කතාබහයි ආචාරසම්පන්න ආත්ම දෙක නැතුව පාලුවක් දැනෙයි. 701 00:36:10,117 --> 00:36:12,317 අපිට හුස්ම ගන්න බැරි වීගෙන එන්නේ. 702 00:36:13,788 --> 00:36:15,320 ස්තුතියි. 703 00:36:15,322 --> 00:36:16,755 සැහෙන ලොකු අනතුරක් වෙලා තිබිලත් ඔය දෙන්නා 704 00:36:16,757 --> 00:36:18,957 හිනා වීගෙනම ඉදලා මට ලොකු ශක්තියක් පෙන්නුවා. 705 00:36:18,959 --> 00:36:21,226 - අනතුරක්?! කො කොහෙද?! - අපි මෙතනින් පැනගමු බං. 706 00:36:22,830 --> 00:36:24,663 ඔයාත් එක්ක එකතු වෙලා නියම වැඩ කොටසක් කරන්න ලැබුනේ වෙල්මා. 707 00:36:24,665 --> 00:36:25,998 ඔයත් එහෙමයි සෑම්. 708 00:36:27,501 --> 00:36:30,369 උම්ම්ම්මාහ්හ්. 709 00:36:32,440 --> 00:36:34,506 ඔය උරහිස් දෙක. 710 00:36:34,508 --> 00:36:36,542 හම්මේ පිස්සු හැදෙනවා! 711 00:36:36,544 --> 00:36:37,776 වෙල්මා කියන්නේ ලේසියෙන්ම අල්ලගන්න පුලුවන් කෙනෙක් කියලා දැනන් ඉන්න තිබුණේ. 712 00:36:37,778 --> 00:36:40,045 හැමවෙලාවකදීම වරදිනවානෙ. 713 00:36:42,550 --> 00:36:45,117 අපි ලෑස්තියි. 714 00:36:54,295 --> 00:36:56,028 හරි. 715 00:36:56,030 --> 00:36:58,397 ඒක නම්...වෙනමම දෙයක්. 716 00:36:58,399 --> 00:37:01,867 ඒක තමයි මට මෙතුවක් වෙච්චම පට්ටම දේ. 717 00:37:01,869 --> 00:37:03,802 කාර්ට්රයිට් නිවුන්නු දෙන්නා ඇතුළුව. {\fs10}(පස්වැනි කතාසමයේ දකින්න ලැබුණු එරිකා කාර්ට්රයිට්) 718 00:37:03,804 --> 00:37:07,239 ඔයා මොකක්ද කාර්ට්රයිට් නිවුන්නු දෙන්නට කලේ? 719 00:37:11,078 --> 00:37:12,711 මම ආයෙ එන්නම්. 720 00:37:15,349 --> 00:37:16,915 මම හිතන්නේ මට දැනගන්න ඕන නැහැ. 721 00:37:26,060 --> 00:37:27,793 සමාවෙන්න වස්තුවේ. 722 00:37:58,292 --> 00:38:01,193 යන්න වෙලාව ඇවිත් තියෙන්නේ පොඩ්ඩෝ. 723 00:38:01,195 --> 00:38:03,662 නරක මනුස්සයට මොකද වෙන්නේ? 724 00:38:03,664 --> 00:38:05,797 එයා ගැන වදවෙන්න එපා. 725 00:38:05,799 --> 00:38:08,367 අපි එයා ගැන බලාගන්නම් ,හොදද? 726 00:38:53,789 --> 00:38:55,289 ඔයාට මේක ගැන විශ්වාසද? 727 00:38:55,291 --> 00:39:00,027 ඔයාට මේ තැන හොරකම් කරන්න ලැබෙනවා. 728 00:39:00,029 --> 00:39:01,928 ඒත්... 729 00:39:01,930 --> 00:39:04,865 මම මේ මල විකාර ගොඩ කරන් යන්න දැන් නාකි වැඩියි. 730 00:39:04,867 --> 00:39:07,301 ඔයා එහෙම කියනවනම්. 731 00:39:07,303 --> 00:39:10,270 තවත් අත්සන් දෙකක් විතරයි... 732 00:39:13,976 --> 00:39:16,710 එච්චර ඉක්මනින් නම් නෙවෙයි. 733 00:39:19,448 --> 00:39:20,881 ඔය කරට දාන ලේන්සුවක්ද? 734 00:39:23,852 --> 00:39:25,352 ඔව්. 735 00:39:25,354 --> 00:39:27,988 ඔව්, ඒකක් තමයි. 736 00:39:27,990 --> 00:39:31,391 ඔයාලා කට්ටිය මොකක්ද මෙහෙ කරන්නේ? 737 00:39:31,393 --> 00:39:33,427 කොහොමද ඇලන්, ඔයාගෙ මේ යාලුවා, 738 00:39:33,429 --> 00:39:35,295 එයා මිනිස්සුන්ට අයිති දේපල වලින් පන්නලා 739 00:39:35,297 --> 00:39:38,231 ඒ අයගෙන් අඩුවට ඒවා අරගන්නවා. 740 00:39:38,233 --> 00:39:43,670 එයා ඒකට පුද්ගලික අවතාරයක් පාවිච්චි කරමින් හිටියෙ. 741 00:39:43,672 --> 00:39:46,239 එයා හොල්මන අරක් අරන් තියෙන වස්තුව ගිහින් එයාට ඕන තැනට දානවා, 742 00:39:46,241 --> 00:39:48,175 ඊටපස්සේ අවතාරයට එයාගෙ වැඩේ කරන්න ඉඩදෙනවා. 743 00:39:48,177 --> 00:39:50,177 ඊටපස්සේ එයාලා මොකක් හරි දේකට ආවේශ වෙනවා, 744 00:39:50,179 --> 00:39:54,548 හරියට නිකන් තඩි ඩයිනෝසෝරයෙක්ට හරි ලස්සනම ලස්සන ටීවී එහෙකට. 745 00:39:54,550 --> 00:39:58,685 ඊටපස්සේ මිනිස්සුන්ව හුගක් බය කරනවා එයාලගෙ බලාපොරොත්තු නැතිවෙන ගානට දාලා එයාලා ඒවා විකුණලා දාන්නම. 746 00:40:00,055 --> 00:40:01,588 අපි විමසිල්ලෙන් බැලුවොත් එහෙම... 747 00:40:01,590 --> 00:40:04,024 මං හිතන්නේ අපි පොඩ්ඩක් දිගටම මේ ගැන හොයලා බලන්න ඕන. 748 00:40:04,026 --> 00:40:06,393 - හැමදේම හොදින්ද? - ඔයා කොහෙද මේක තියන්න හිතන් ඉන්නේ? 749 00:40:06,395 --> 00:40:07,794 ...එයා හුරතලේට තියන් හිටිය හොල්මන එයා අපි අරන් ගිය ටීවී එක ඇතුලට දැම්මා. 750 00:40:07,796 --> 00:40:10,764 - හෙමිට! - මොකද? 751 00:40:10,766 --> 00:40:13,066 - ඇය හරිම සියුම්හොදද? මං ඉස්සරහින් අරන් යන්නම්. - "ඇය"? 752 00:40:13,068 --> 00:40:16,103 "ඇය"? ඇය? ඇත්තට, ඇය? 753 00:40:18,140 --> 00:40:22,709 ඒත් දැන් ඒ ආත්මේ නිදහස් වෙලා තියෙන්නේ. 754 00:40:25,981 --> 00:40:28,915 එයාලා බොරු කියන්නේ. 755 00:40:28,917 --> 00:40:30,817 එයාලා... 756 00:40:30,819 --> 00:40:33,453 උඹලා තියෙනවද කිසිම කෙනෙක් ඒක පිළිගනීවි කියලා? 757 00:40:33,455 --> 00:40:36,623 නැහැ. ඒත් ඒ නිසා තමයි අපි ඔයාගේ මුල්‍ය වාර්තා හැක් කලේ. 758 00:40:36,625 --> 00:40:39,593 ඔහේ විතරක් නෙවෙයි වරිපනම් ගෙවන්නේ, නේද? 759 00:40:39,595 --> 00:40:41,862 කැපෝන්ටත් ප්‍රමාණවත්, තමුන්ටත් ප්‍රමාණවත්. 760 00:40:50,172 --> 00:40:51,705 යමන්. 761 00:40:54,209 --> 00:40:57,010 වෙල්මා කිව්වා හරි. 762 00:40:57,012 --> 00:40:59,996 අන්තිමේදී ඒ කෙනා හොර විදිහට දේපල විකාශකය කරපු කෙනෙක්. 763 00:41:00,382 --> 00:41:02,082 ඒක සාධාරණ නැහැ. 764 00:41:02,084 --> 00:41:03,517 මේ පොඩි එවුන් ටික මැදිහත් වුනේ නැත්තම් 765 00:41:03,519 --> 00:41:05,185 මට මේ වැඩේ ලේසියෙන්ම කරන්න තිබුණා. {\fs10}(ස්කූබි ඩූ කාටූන්වල අන්තිමට හෝරාව පොලිසියට අල්ලලා දුන්නම කියන්නේ "මේ බල්ලයි ළමයි ටිකයි නැත්තම් මට මේ වැඩේ හරි අපූරුවට කරගන්න තිබුණා කියලා.") 766 00:41:05,187 --> 00:41:07,654 එයා ඒක කිව්වා! 767 00:41:07,656 --> 00:41:09,289 එයා ඒ කොටස කිව්වා. 768 00:41:10,659 --> 00:41:13,994 ස්කූබී ඩූබී ඩූ! 769 00:41:17,666 --> 00:41:19,132 ඔයා මොකක්ද මේ කරන්නේ? 770 00:41:19,134 --> 00:41:20,567 හැම අභිරහසක් අවසානයෙදීම, 771 00:41:20,569 --> 00:41:22,502 ස්කූබී කැමරාව දිහා බලාගෙන එයා කියනවා -- 772 00:41:22,504 --> 00:41:26,373 ඩීන්, ඔයා කතා කරන බල්ලෙක් නෙවෙයිනෙ. 773 00:41:28,010 --> 00:41:30,977 මම ඒක දන්නවා. මං... 774 00:41:30,979 --> 00:41:34,014 හරි. 775 00:41:34,016 --> 00:41:37,350 ඉන්න. ඒත් මං මේ කරට දාලා තියෙන ලේන්සුව කැත නැහැ නේද? 776 00:41:37,352 --> 00:41:38,819 නැද්ද? 777 00:41:38,821 --> 00:41:40,654 කට්ටිය! අයියො මොනාද!. 778 00:41:40,656 --> 00:41:41,611 රතු පාට තමයි මගෙ කැමතිම පාට! 779 00:41:41,613 --> 00:41:48,513 == sync, corrected by elderman == @elder_man මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර මෙම පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත 780 00:05:58,000 --> 00:06:06,885 {\an9}{\3c&H1871D6&}C h a m a r a S a m p a t h [C a s t i e l] B a i s c o p e l k . c o m