1 00:00:00,000 --> 00:00:01,108 Man: Is this John? 2 00:00:01,109 --> 00:00:02,598 John died. Who is this? 3 00:00:02,599 --> 00:00:03,866 I-I'm his son. 4 00:00:03,867 --> 00:00:05,568 Dean: Adam was our brother. 5 00:00:05,569 --> 00:00:08,404 He died like a hunter. He deserves to go out like one. 6 00:00:08,405 --> 00:00:11,214 Sam: Maybe we can bring him back, get a hold of cass, 7 00:00:11,215 --> 00:00:12,358 call in a favor. 8 00:00:12,359 --> 00:00:14,360 Adam: These angels tell me that I'm chosen. 9 00:00:14,361 --> 00:00:16,830 Michael... I'm his sword or vessel. 10 00:00:16,831 --> 00:00:17,997 Hey, ass-butt! 11 00:00:20,390 --> 00:00:24,092 - We're brothers. - God is doing this to us! 12 00:00:27,040 --> 00:00:30,210 Dean: God was supposed to be gone. 13 00:00:30,211 --> 00:00:33,680 Sam: What if I'm seeing Chuck's endings? 14 00:00:33,681 --> 00:00:35,715 - Aah! - Eileen, 15 00:00:35,716 --> 00:00:37,183 we can bring you back. 16 00:00:37,184 --> 00:00:40,519 Sam: Ex spiritu incarnatum est. 17 00:00:43,724 --> 00:00:46,092 Chuck is weak. I think we can beat him. 18 00:00:46,093 --> 00:00:49,028 I can see it now... "Supernatural: The end". 19 00:00:49,029 --> 00:00:51,064 It's god, Sam. How the hell are we 20 00:00:51,065 --> 00:00:52,764 supposed to fight god? 21 00:00:56,103 --> 00:00:57,604 Ohhh. 22 00:00:57,605 --> 00:00:58,771 Don't try. 23 00:00:58,772 --> 00:01:01,908 Ohhh. 24 00:01:01,909 --> 00:01:06,546 This nonsense of yours. 25 00:01:06,547 --> 00:01:11,217 Has got to stop now, right now. 26 00:01:11,218 --> 00:01:13,086 So, come on. 27 00:01:13,087 --> 00:01:16,589 Come on, baby. 28 00:01:16,590 --> 00:01:21,194 Take me. 29 00:01:21,195 --> 00:01:24,230 For what I am. 30 00:01:24,231 --> 00:01:28,368 For what I a-a-a-am, yes. 31 00:01:28,369 --> 00:01:32,205 Just what you see. 32 00:01:32,206 --> 00:01:33,973 Take me. 33 00:01:33,974 --> 00:01:35,308 Ooh baby, baby. 34 00:01:37,077 --> 00:01:38,978 For what I am. 35 00:01:41,982 --> 00:01:46,052 Oooh. 36 00:01:46,053 --> 00:01:50,623 Love is the power. 37 00:01:50,624 --> 00:01:53,092 Oh, yeah. 38 00:01:53,093 --> 00:01:56,729 It will be here today, yes. 39 00:01:58,132 --> 00:01:59,999 And it will be here tomorrow. 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,168 You went easy on the rum this time, right? 41 00:02:02,169 --> 00:02:03,653 - Uh-huh. - So, girl. 42 00:02:03,654 --> 00:02:04,972 Okay, cool. 43 00:02:04,973 --> 00:02:07,975 'Cause, you know, you don't want me cranky. 44 00:02:07,976 --> 00:02:10,978 That you and I. 45 00:02:10,979 --> 00:02:14,148 Was just meant to be? 46 00:02:14,149 --> 00:02:15,716 Keep 'em coming. 47 00:02:15,717 --> 00:02:18,819 You kno-o-o-w 48 00:02:22,424 --> 00:02:25,559 eternally. 49 00:02:28,096 --> 00:02:30,898 - That's a winner! - Eternally, baby 50 00:02:48,917 --> 00:02:50,684 Aah! 51 00:03:09,237 --> 00:03:11,137 Sam! 52 00:03:19,279 --> 00:03:21,114 Hey! 53 00:03:23,484 --> 00:03:25,753 Were you tailing me? 54 00:03:25,754 --> 00:03:27,920 You could have left a note. 55 00:03:29,499 --> 00:03:31,767 You're worried about me. 56 00:03:34,128 --> 00:03:36,763 You... you think i'm being overprotective? 57 00:03:37,631 --> 00:03:39,633 A little bit. 58 00:03:52,179 --> 00:03:54,014 I got it! 59 00:03:54,015 --> 00:03:58,952 The answer to all of our problems... maybe. 60 00:03:58,953 --> 00:04:02,279 So, we know that Chuck is weak, right? 61 00:04:02,280 --> 00:04:04,014 If we're to take our shot, now's the time. 62 00:04:04,015 --> 00:04:06,650 But a weak god is still god. 63 00:04:06,651 --> 00:04:08,852 So, how the hell are we supposed to take him down? 64 00:04:08,853 --> 00:04:11,355 Well, I was doing some thinking. 65 00:04:11,356 --> 00:04:15,192 What if the answer is right under our noses? 66 00:04:15,193 --> 00:04:17,294 The demon tablet? 67 00:04:17,295 --> 00:04:18,995 Boom. 68 00:04:20,464 --> 00:04:23,000 This was dictated by god himself... 69 00:04:23,001 --> 00:04:26,703 Instructions on how to seal angels and demons 70 00:04:26,704 --> 00:04:28,338 back into heaven and hell if... 71 00:04:28,339 --> 00:04:31,008 If they ever tried to take over earth. 72 00:04:31,009 --> 00:04:32,476 Exactly. 73 00:04:32,477 --> 00:04:35,078 But if Chuck was so freaking invincible, 74 00:04:35,079 --> 00:04:36,680 then why wasn't he able to protect us 75 00:04:36,681 --> 00:04:39,049 from the dick demons or even the dickier angels? 76 00:04:39,050 --> 00:04:41,418 'Cause, remember, these babies were dictated 77 00:04:41,419 --> 00:04:44,054 before he took a powder. 78 00:04:44,055 --> 00:04:47,891 So, he was worried about humans, 79 00:04:47,892 --> 00:04:51,328 if he couldn't protect them? 80 00:04:51,329 --> 00:04:52,996 Yeah. 81 00:04:52,997 --> 00:04:56,033 Like, if, for some reason, he were out of commission. 82 00:04:56,034 --> 00:04:58,568 Which is weird, considering that he's 83 00:04:58,569 --> 00:05:00,704 supposed to be untouchable, 84 00:05:00,705 --> 00:05:03,240 unless he is not... untouchable. 85 00:05:04,842 --> 00:05:06,910 So, he has an achilles heel. 86 00:05:06,911 --> 00:05:09,712 Well, I'm saying he has a weak spot. 87 00:05:11,281 --> 00:05:13,183 Yeah, that's... that's... 88 00:05:13,184 --> 00:05:15,018 These hunks of rock, they're... they're like a... 89 00:05:15,019 --> 00:05:17,220 They're like an advanced directive, okay? 90 00:05:17,221 --> 00:05:19,376 In case something happens to Chuck because there is 91 00:05:19,377 --> 00:05:21,858 a crack in his invincibility shield. 92 00:05:21,859 --> 00:05:24,795 So, you guys can read that? 93 00:05:24,796 --> 00:05:26,430 No. 94 00:05:26,431 --> 00:05:28,631 But I've got that handled. 95 00:05:32,069 --> 00:05:35,572 I know you're in there. 96 00:05:47,719 --> 00:05:49,753 Donatello, would you please? 97 00:05:49,754 --> 00:05:52,121 Go away! 98 00:05:58,062 --> 00:05:59,996 I'm not sure I'm ready for this. 99 00:05:59,997 --> 00:06:02,632 What you're trying to do, it... it doesn't sound possible. 100 00:06:02,633 --> 00:06:05,168 Look, we know that Chuck overpowered his sister, 101 00:06:05,169 --> 00:06:08,238 the darkness, and locked her up, so... 102 00:06:08,239 --> 00:06:10,440 We may be able to lock him up, too. 103 00:06:10,441 --> 00:06:12,743 Why don't you just kill him? 104 00:06:12,744 --> 00:06:17,080 God has to exist to maintain the balance of the universe. 105 00:06:17,081 --> 00:06:19,316 Without him, creation would fall apart. 106 00:06:19,317 --> 00:06:21,151 Right, so, the best thing to do is toss him in 107 00:06:21,152 --> 00:06:22,753 solitary and throw away the key. 108 00:06:22,754 --> 00:06:25,956 Okay, but the last time, 109 00:06:25,957 --> 00:06:28,325 it took the power god to do this? 110 00:06:28,326 --> 00:06:31,461 I mean, even if he has a hidden flaw, 111 00:06:31,462 --> 00:06:34,131 do you have the power of god? 112 00:06:34,132 --> 00:06:36,299 You know what? Uh, one step at a time. 113 00:06:36,300 --> 00:06:38,101 You figure out how to lock him up, 114 00:06:38,102 --> 00:06:40,103 we'll take care of the rest. 115 00:06:41,873 --> 00:06:44,007 Oh. 116 00:06:44,008 --> 00:06:50,046 And, guys, when I go crazy again, 117 00:06:50,047 --> 00:06:53,283 just shoot me. 118 00:07:04,562 --> 00:07:06,296 Stop it. 119 00:07:20,178 --> 00:07:22,712 Oh. 120 00:07:22,713 --> 00:07:24,580 This is interesting. 121 00:07:26,850 --> 00:07:29,084 - What? - What is it? 122 00:07:30,020 --> 00:07:34,658 There appear to be annotations, uh, personal observations. 123 00:07:34,659 --> 00:07:35,826 By metatron? 124 00:07:35,827 --> 00:07:37,594 By the scribe, yes. 125 00:07:37,595 --> 00:07:41,598 Uh, as if he were trying to give some context to god's actions. 126 00:07:41,599 --> 00:07:43,066 For example? 127 00:07:43,067 --> 00:07:45,535 "The almighty guards his secret fear, 128 00:07:45,536 --> 00:07:47,737 but it is always there". 129 00:07:47,738 --> 00:07:49,005 Fear of what? 130 00:07:49,006 --> 00:07:51,241 "Fear of what, I do not know. 131 00:07:51,242 --> 00:07:53,877 This he shares only with his favorite". 132 00:07:53,878 --> 00:07:55,512 Favorite? 133 00:07:55,513 --> 00:07:58,730 Wait, his favorite... at the time... at the time 134 00:07:58,731 --> 00:08:00,717 this was written, Lucifer had been cast down. 135 00:08:00,718 --> 00:08:02,598 Michael sealed him in the cage. 136 00:08:02,599 --> 00:08:04,466 So Michael was the favorite. 137 00:08:04,467 --> 00:08:06,602 Oh, yeah, a real daddy's boy. 138 00:08:06,603 --> 00:08:10,072 But if Michael helped Chuck overpower Amara, 139 00:08:10,073 --> 00:08:12,808 then maybe he also knows how to lock him up. 140 00:08:12,809 --> 00:08:15,577 Perhaps, but even if we could get to him, 141 00:08:15,578 --> 00:08:17,079 he wouldn't tell us. 142 00:08:17,080 --> 00:08:19,281 I don't know. But I mean, if my dad kept me 143 00:08:19,282 --> 00:08:22,112 locked up in a cage for 10 years, I might be looking 144 00:08:22,113 --> 00:08:23,919 to get some payback. It's worth a shot. 145 00:08:23,920 --> 00:08:25,254 Swell! 146 00:08:25,255 --> 00:08:26,844 So, you guys talk to Michael. 147 00:08:26,845 --> 00:08:28,223 Problem solved, right?! 148 00:08:28,224 --> 00:08:29,725 Not exactly. 149 00:08:29,726 --> 00:08:31,093 Michael's in hell. 150 00:08:31,094 --> 00:08:33,262 Castiel: Yeah, he was possessing Adam, 151 00:08:33,263 --> 00:08:36,465 Sam and Dean's half-brother, when he fell into hell with Sam, 152 00:08:36,466 --> 00:08:37,933 who was possessed by Lucifer, 153 00:08:37,934 --> 00:08:41,403 and then they were all sealed in the cage. 154 00:08:41,404 --> 00:08:43,071 What is it with you people?! 155 00:08:43,072 --> 00:08:44,740 Can anything you do be easy?! 156 00:08:44,741 --> 00:08:46,674 I mean... 157 00:08:52,147 --> 00:08:53,815 But where's the fun in that? 158 00:08:55,285 --> 00:08:58,754 This story just gets better and better. 159 00:08:58,755 --> 00:09:00,789 Donny, you going crazy again? 160 00:09:00,790 --> 00:09:05,360 Oh, donatello's not here any longer. 161 00:09:05,361 --> 00:09:07,028 Hey, guys. 162 00:09:09,298 --> 00:09:10,898 It's Chuck. 163 00:09:12,634 --> 00:09:16,939 Prophets speak the word of god, sometimes indirectly. 164 00:09:16,940 --> 00:09:20,342 Sometimes they're my Bluetooth. 165 00:09:22,545 --> 00:09:25,147 So, here's the thing. 166 00:09:25,148 --> 00:09:30,185 Usually, I really love our little... process. 167 00:09:30,186 --> 00:09:33,855 I toss something at you guys, and you slam it right back. 168 00:09:33,856 --> 00:09:35,691 It's fun, like tennis. 169 00:09:35,692 --> 00:09:37,492 With monsters. 170 00:09:37,493 --> 00:09:41,897 But this... let this one go. 171 00:09:41,898 --> 00:09:44,166 Or what? 172 00:09:44,167 --> 00:09:46,234 Or I go all-powerful. 173 00:09:46,235 --> 00:09:49,404 Maybe not on you. 174 00:09:49,405 --> 00:09:51,673 Not right away. 175 00:09:51,674 --> 00:09:54,409 But, let's see, there's... 176 00:09:54,410 --> 00:09:59,681 Jody, Donna, Eileen. 177 00:09:59,682 --> 00:10:02,250 Pretty much everybody on your speed dial. 178 00:10:02,251 --> 00:10:04,252 So drop it. 179 00:10:04,253 --> 00:10:05,854 'Kay? 180 00:10:14,731 --> 00:10:16,613 Well, the bunker's warding is intact, 181 00:10:16,614 --> 00:10:19,783 but it clearly doesn't withstand god. 182 00:10:19,784 --> 00:10:21,484 How much do you think he heard? 183 00:10:21,485 --> 00:10:24,521 He heard enough. 184 00:10:24,522 --> 00:10:29,926 So... do we... drop it? 185 00:10:29,927 --> 00:10:31,327 Donnie, I think it might be safer 186 00:10:31,328 --> 00:10:32,362 if you went on home. 187 00:10:32,363 --> 00:10:34,798 Really? I have to leave? 188 00:10:34,799 --> 00:10:36,099 Oh, that's too bad. I'll, uh... 189 00:10:36,100 --> 00:10:38,033 I'll just get my stuff. 190 00:10:41,838 --> 00:10:44,107 Okay. 191 00:10:44,108 --> 00:10:45,708 Like hell we're dropping this. 192 00:10:47,511 --> 00:10:50,513 Donna, Jody... they're not safe. 193 00:10:50,514 --> 00:10:52,348 They'll never be safe. 194 00:10:52,349 --> 00:10:54,400 As long as Chuck is out there, it's only a matter of time... 195 00:10:54,401 --> 00:10:55,902 Before he rounds them up and offs 'em. 196 00:10:55,903 --> 00:10:57,260 Just to watch us suffer. 197 00:10:57,261 --> 00:10:58,580 The only way to keep them safe... 198 00:10:58,581 --> 00:11:01,449 To keep everyone safe... Is to take Chuck down. 199 00:11:01,450 --> 00:11:04,152 Which is exactly what we're gonna do. 200 00:11:04,153 --> 00:11:07,295 Are we seriously talking about going to hell 201 00:11:07,296 --> 00:11:08,964 to try to speak to Michael? 202 00:11:08,965 --> 00:11:12,601 Michael, who is in the cage, and insane? 203 00:11:12,602 --> 00:11:13,868 Yeah, and who told us that? 204 00:11:13,869 --> 00:11:15,270 Lucifer. 205 00:11:15,271 --> 00:11:16,771 And Chuck. 206 00:11:16,772 --> 00:11:18,940 Now, I trust them as far as I can throw them. 207 00:11:18,941 --> 00:11:20,809 But, cass, if you wanna stay here, 208 00:11:20,810 --> 00:11:22,877 why don't you stay here? 209 00:11:56,212 --> 00:11:58,847 Here. Allow me. 210 00:12:06,555 --> 00:12:08,355 Thanks. 211 00:12:08,356 --> 00:12:09,557 Well, I think we're done. 212 00:12:09,558 --> 00:12:11,226 It's exactly the spell Rowena used. 213 00:12:11,227 --> 00:12:13,761 Just... without Rowena. 214 00:12:15,397 --> 00:12:17,499 Alright, let's do 'er. 215 00:12:17,500 --> 00:12:21,936 "Initium ad inferna... 216 00:12:21,937 --> 00:12:23,437 Permittatur". 217 00:12:52,268 --> 00:12:54,803 Now where? 218 00:12:54,804 --> 00:12:57,305 This way. 219 00:13:09,285 --> 00:13:10,617 Sam. 220 00:13:11,753 --> 00:13:13,620 Dean. 221 00:13:18,259 --> 00:13:19,927 Ladies. 222 00:13:20,729 --> 00:13:22,464 Look, we're not looking for trouble, okay? 223 00:13:22,465 --> 00:13:24,065 We just wanna talk... 224 00:13:27,403 --> 00:13:29,270 Aah! 225 00:13:40,983 --> 00:13:43,318 Are any of us winning?! 226 00:14:02,371 --> 00:14:04,706 Woman: Stop! 227 00:14:19,955 --> 00:14:22,689 Hello, boys. 228 00:14:25,921 --> 00:14:29,482 You did say you wanted to see the one in charge? 229 00:14:29,483 --> 00:14:31,551 Rowena, we thought you were dead. 230 00:14:31,552 --> 00:14:34,487 Oh, I am, dear. Pretty much everyone here is. 231 00:14:34,488 --> 00:14:37,090 When I closed the fissure, it did cost me my life, 232 00:14:37,091 --> 00:14:39,726 and my soul went to hell. 233 00:14:39,727 --> 00:14:42,061 Big surprise. 234 00:14:42,062 --> 00:14:45,698 And the demons just... Handed you the throne? 235 00:14:45,699 --> 00:14:48,267 No one hands you anything, darlin'. 236 00:14:48,268 --> 00:14:50,602 I took it. 237 00:14:52,238 --> 00:14:56,609 So, why are you here? 238 00:14:56,610 --> 00:14:59,045 Chuck. 239 00:14:59,046 --> 00:15:00,546 He back, and he's outta control, 240 00:15:00,547 --> 00:15:02,048 and we need to rein him in. 241 00:15:02,049 --> 00:15:05,118 You want to rein in god. 242 00:15:05,119 --> 00:15:08,087 We think there's a way. 243 00:15:08,088 --> 00:15:09,922 Listen, we just need to speak to Michael. 244 00:15:09,923 --> 00:15:13,426 Michael, the out-of-his-head archangel? 245 00:15:13,427 --> 00:15:16,696 This just gets better. 246 00:15:16,697 --> 00:15:19,398 Ahh. 247 00:15:19,399 --> 00:15:21,534 Well, anyway, it doesn't matter. 248 00:15:21,535 --> 00:15:22,568 What? 249 00:15:22,569 --> 00:15:25,104 He won't be in the cage. 250 00:15:25,105 --> 00:15:26,539 Every door here was flung wide 251 00:15:26,540 --> 00:15:28,274 when Chuck opened the fissure. 252 00:15:28,275 --> 00:15:31,210 Your archangel could be anywhere in hell, 253 00:15:31,211 --> 00:15:34,113 or out of hell, for that matter. 254 00:15:34,114 --> 00:15:35,915 Rowena, we're running outta time, okay? 255 00:15:35,916 --> 00:15:38,150 We need Michael yesterday. 256 00:15:43,256 --> 00:15:46,525 Did you not hear the man? 257 00:15:48,094 --> 00:15:50,296 Find him! 258 00:16:13,519 --> 00:16:14,854 Eileen? 259 00:16:14,855 --> 00:16:16,789 Oh, my god! 260 00:16:16,790 --> 00:16:18,291 I didn't know if you'd pick up. 261 00:16:18,292 --> 00:16:20,026 People are saying you're... 262 00:16:20,027 --> 00:16:21,661 Dead? 263 00:16:21,662 --> 00:16:23,963 Yeah. 264 00:16:23,964 --> 00:16:26,132 Didn't take. 265 00:16:26,133 --> 00:16:27,533 Clearly. 266 00:16:27,534 --> 00:16:30,384 Uh, anyway, do you remember... 267 00:16:30,385 --> 00:16:32,205 I'm sue... barrish. 268 00:16:32,206 --> 00:16:33,773 We worked that ghoul case. 269 00:16:33,774 --> 00:16:35,274 Yeah, I remember. 270 00:16:35,275 --> 00:16:37,810 I'm, uh, following this vamp's nest. 271 00:16:37,811 --> 00:16:39,879 They're migrating, looking for decent feeding grounds, 272 00:16:39,880 --> 00:16:42,615 and, well, when they get stopped, 273 00:16:42,616 --> 00:16:45,151 I'm gonna need help cleaning them out. 274 00:16:45,152 --> 00:16:46,819 Where are they now? 275 00:16:46,820 --> 00:16:49,956 Moving down i-80, towards Omaha. 276 00:16:49,957 --> 00:16:52,358 I'm close to there. 277 00:16:52,359 --> 00:16:55,427 So... you're in? 278 00:16:57,897 --> 00:17:00,366 I'm kinda in the middle of something. 279 00:17:00,367 --> 00:17:02,301 But if I'm free... 280 00:17:02,302 --> 00:17:06,037 Cool! Uh, I'll call you. 281 00:17:26,660 --> 00:17:27,693 Rowena, I... 282 00:17:27,694 --> 00:17:29,829 Samuel, please. 283 00:17:29,830 --> 00:17:32,264 You killing me was one of the best things 284 00:17:32,265 --> 00:17:33,933 that ever happened. 285 00:17:33,934 --> 00:17:37,536 Yes, there are things I miss about being alive. 286 00:17:37,537 --> 00:17:40,781 Flesh-on-flesh sex. 287 00:17:40,782 --> 00:17:44,652 Amazon doesn't deliver here... yet. 288 00:17:44,653 --> 00:17:49,290 But, lads, I'm queen. 289 00:17:49,291 --> 00:17:51,492 My subjects revere me. 290 00:17:51,493 --> 00:17:54,662 Well, fear me, which is better. 291 00:17:54,663 --> 00:17:58,098 I should have died a long time ago. 292 00:17:58,099 --> 00:18:01,534 Samuel, be a dear. 293 00:18:03,003 --> 00:18:04,904 Yeah. 294 00:18:16,717 --> 00:18:19,386 What am I picking up from you two? 295 00:18:19,387 --> 00:18:21,522 A wee tiff? 296 00:18:21,523 --> 00:18:24,058 Tell your auntie Rowena. 297 00:18:24,059 --> 00:18:26,894 - It's fine. Don't worry about it. - It's fine. 298 00:18:26,895 --> 00:18:29,897 Boys? Fix it. 299 00:18:29,898 --> 00:18:34,068 I don't have many regrets, but the few I do still haunt me. 300 00:18:34,069 --> 00:18:37,972 Making Napoleon so short was just bitchy. 301 00:18:37,973 --> 00:18:41,308 Telling Mick Jagger he had no future when I dumped him. 302 00:18:41,309 --> 00:18:46,881 And, well, everything with dear Fergus. 303 00:18:46,882 --> 00:18:49,984 Then one day, you die, you go to hell, 304 00:18:49,985 --> 00:18:54,154 they make you queen, and... 305 00:18:54,155 --> 00:18:56,623 You can't make it right. 306 00:18:59,560 --> 00:19:01,761 So fix it! 307 00:19:08,370 --> 00:19:09,904 Thank you, my dove. 308 00:19:09,905 --> 00:19:11,304 Demon: Milady. 309 00:19:13,240 --> 00:19:14,909 Aye? 310 00:19:14,910 --> 00:19:18,679 Michael... he's... 311 00:19:18,680 --> 00:19:21,048 Nowhere to be found. 312 00:19:21,049 --> 00:19:22,249 Then where is he? 313 00:19:28,623 --> 00:19:31,191 Well, I got a pal named mescal. 314 00:19:31,192 --> 00:19:34,461 Yeah, we're gonna tie one on 315 00:19:34,462 --> 00:19:36,797 - I gotta kill quite a few. - Mmm. 316 00:19:36,798 --> 00:19:38,766 To forget about you - mmm. 317 00:19:38,767 --> 00:19:40,057 And all the wrong you've done. 318 00:19:40,058 --> 00:19:41,735 Man: You know that stuff will kill you, right? 319 00:19:41,736 --> 00:19:43,570 Worth it. 320 00:19:43,571 --> 00:19:47,074 Michael, I haven't seen a burger in 10 years. 321 00:19:47,075 --> 00:19:50,077 But all the way down, the memories will drown 322 00:19:50,078 --> 00:19:51,545 I'm gonna get there first. 323 00:19:53,648 --> 00:19:55,115 - Well, I'm going straight. - Go for it, kid. 324 00:19:55,116 --> 00:19:56,406 To the bottom of the bottle. 325 00:19:56,407 --> 00:19:59,987 You know, I know I don't need to eat. 326 00:19:59,988 --> 00:20:03,624 It just tastes so damn good. 327 00:20:03,625 --> 00:20:05,659 I wouldn't know. 328 00:20:05,660 --> 00:20:08,896 I don't know much about any of this. 329 00:20:08,897 --> 00:20:11,799 You'll be my guide. 330 00:20:11,800 --> 00:20:15,402 Straight to the bottom of the bottle. 331 00:20:15,403 --> 00:20:16,603 Thank you. 332 00:20:16,604 --> 00:20:18,172 You got it. 333 00:20:21,476 --> 00:20:23,110 So, what about you? 334 00:20:23,111 --> 00:20:25,279 You gonna go back to heaven? 335 00:20:25,280 --> 00:20:27,481 Uh, I don't know. 336 00:20:27,482 --> 00:20:29,116 My brothers are dead. 337 00:20:29,117 --> 00:20:31,785 My father never returned. 338 00:20:31,786 --> 00:20:35,155 In so many ways, I'm alone. 339 00:20:35,156 --> 00:20:37,424 Yeah. Same here. 340 00:20:37,425 --> 00:20:39,927 It's not like I have family waiting to see me. 341 00:20:39,928 --> 00:20:43,463 You have the winchesters, your brothers. 342 00:20:44,965 --> 00:20:47,201 I met them once. 343 00:20:47,202 --> 00:20:50,204 And they let me rot in hell. 344 00:20:50,205 --> 00:20:53,007 Family. 345 00:20:53,008 --> 00:20:55,141 Family sucks. 346 00:20:57,711 --> 00:21:00,180 Donnie, hey. How you doing, pal? 347 00:21:00,181 --> 00:21:02,449 Listen, uh, we got ourselves a little situation here. 348 00:21:02,450 --> 00:21:04,051 I thought I was off the case. 349 00:21:04,052 --> 00:21:05,381 Off the case? No, come on, pal. 350 00:21:05,382 --> 00:21:06,520 You're part of the team. 351 00:21:06,521 --> 00:21:09,356 Oh. Gratifying. 352 00:21:09,357 --> 00:21:11,825 Listen, have you, uh, sensed anything lately? 353 00:21:11,826 --> 00:21:13,394 Uh, like...? 354 00:21:13,395 --> 00:21:15,696 Like a-a surge of power? 355 00:21:15,697 --> 00:21:16,897 But not... not god-like. 356 00:21:16,898 --> 00:21:18,565 But almost god-like. 357 00:21:18,566 --> 00:21:21,502 Uh, no, I don't think so. 358 00:21:21,503 --> 00:21:23,737 Okay, well, we've kind of got ourselves an emergency here, 359 00:21:23,738 --> 00:21:25,539 so, uh, if anything tickles your brain, 360 00:21:25,540 --> 00:21:26,707 you let us know. 361 00:21:26,708 --> 00:21:28,075 - Tickles my... - Gotta go. 362 00:21:32,179 --> 00:21:34,014 Well, Donnie's got zip. 363 00:21:34,015 --> 00:21:36,016 What about you? 364 00:21:41,222 --> 00:21:43,056 Yeah. 365 00:21:45,759 --> 00:21:48,762 Eileen did good, right? 366 00:21:48,763 --> 00:21:50,697 Getting us back from hell. 367 00:21:50,698 --> 00:21:52,533 She doing okay? 368 00:21:52,534 --> 00:21:54,668 Yeah. I guess. 369 00:21:54,669 --> 00:21:56,070 You guess? 370 00:21:56,071 --> 00:21:58,153 If she needs something from me, she'll tell me. 371 00:21:58,154 --> 00:21:59,673 We have an agreement. 372 00:21:59,674 --> 00:22:02,176 You have an agreement? 373 00:22:02,177 --> 00:22:03,844 That's adorable. 374 00:22:05,513 --> 00:22:07,153 Look, man, I didn't want to say anything, okay, 375 00:22:07,154 --> 00:22:09,716 'cause I was kind of in... in a bad place, 376 00:22:09,717 --> 00:22:12,753 and, uh, yeah, I didn't want to jinx it or whatever, 377 00:22:12,754 --> 00:22:17,624 but, you know, I tried the family thing, right? 378 00:22:17,625 --> 00:22:18,926 Yeah, me too. 379 00:22:18,927 --> 00:22:21,295 And that's not for us. 380 00:22:21,296 --> 00:22:23,397 No, not really. 381 00:22:23,398 --> 00:22:27,101 But I'm just saying if it was to work, 382 00:22:27,102 --> 00:22:29,803 Eileen, you know, she gets it. 383 00:22:29,804 --> 00:22:32,639 She gets us. She gets the life. 384 00:22:32,640 --> 00:22:33,941 She's hot. 385 00:22:35,310 --> 00:22:38,312 Dean. I mean, I'm not even... 386 00:22:38,313 --> 00:22:42,782 Look, all I'm saying is you... You could do worse, okay? 387 00:22:43,951 --> 00:22:47,321 And she could certainly do better. 388 00:22:47,322 --> 00:22:50,289 Like, so much better. 389 00:22:50,891 --> 00:22:53,025 I'm happy for you, Sammy. 390 00:23:06,673 --> 00:23:10,344 Maybe I should pick up some kinda little job. 391 00:23:10,345 --> 00:23:12,012 A little job? 392 00:23:12,013 --> 00:23:13,814 Yeah. 393 00:23:13,815 --> 00:23:16,984 Yeah, I mean, these are the same clothes we went to hell in. 394 00:23:16,985 --> 00:23:18,352 We're gonna have expenses, right? 395 00:23:18,353 --> 00:23:20,120 And whatever change I had, I spent on food, 396 00:23:20,121 --> 00:23:22,523 so, it's not like I can go back to college. 397 00:23:22,524 --> 00:23:25,358 Not with an archangel inside of me. 398 00:23:26,760 --> 00:23:28,862 Hello, Michael. 399 00:23:28,863 --> 00:23:31,131 Lilith. 400 00:23:31,132 --> 00:23:32,166 You're dead. 401 00:23:32,167 --> 00:23:33,534 Was. 402 00:23:33,535 --> 00:23:37,003 Now I'm back, baby. 403 00:23:38,005 --> 00:23:39,873 And I've been sent to fetch you. 404 00:23:39,874 --> 00:23:42,643 I'm not accustomed to being fetched. 405 00:23:42,644 --> 00:23:44,144 Who sent you? 406 00:23:44,145 --> 00:23:46,713 You have to ask? 407 00:23:46,714 --> 00:23:49,449 Your daddy. 408 00:23:49,450 --> 00:23:51,518 God. 409 00:23:51,519 --> 00:23:53,854 Yeah. He'd like a word. 410 00:23:53,855 --> 00:23:55,022 You're lying. 411 00:23:55,023 --> 00:23:56,290 Really not. 412 00:23:56,291 --> 00:23:58,659 Then why would he send you, 413 00:23:58,660 --> 00:24:03,030 a demon, a speck of infernal bile? 414 00:24:03,031 --> 00:24:05,666 One, ouch. 415 00:24:05,667 --> 00:24:08,368 Two, maybe because we worked together before. 416 00:24:08,369 --> 00:24:10,170 Remember? Setting off the apocalypse? 417 00:24:10,171 --> 00:24:11,471 To try and bring god back. 418 00:24:11,472 --> 00:24:12,829 Right. 419 00:24:12,830 --> 00:24:15,742 Didn't work then, but then he came back on his own. 420 00:24:15,743 --> 00:24:18,444 So, win? 421 00:24:21,451 --> 00:24:23,653 If that's true... 422 00:24:23,654 --> 00:24:27,457 If... he can come talk to me himself. 423 00:24:27,458 --> 00:24:29,793 Yeah, except 424 00:24:29,794 --> 00:24:31,628 I'm not supposed to leave without you. 425 00:24:31,629 --> 00:24:32,796 Get out. 426 00:24:32,797 --> 00:24:34,330 Michael. 427 00:24:36,766 --> 00:24:39,169 I can't fail him. 428 00:24:47,518 --> 00:24:50,220 Whoa! 429 00:25:06,930 --> 00:25:08,798 Remember nothing. 430 00:25:22,547 --> 00:25:23,613 Yo, Donnie? 431 00:25:23,614 --> 00:25:25,048 I know where he is. 432 00:25:25,049 --> 00:25:27,344 - Really? - I think he's in... whoa! 433 00:25:27,345 --> 00:25:28,618 There! 434 00:25:28,619 --> 00:25:29,786 No, there! 435 00:25:29,787 --> 00:25:32,887 - No, there! There! - Damn it, Donnie! 436 00:25:32,888 --> 00:25:34,691 He's hurtling all over, Dean. 437 00:25:34,692 --> 00:25:36,793 There! 438 00:25:36,794 --> 00:25:38,562 Alright. 439 00:25:38,563 --> 00:25:40,197 He stopped. 440 00:25:40,198 --> 00:25:41,898 He seems to be staying put. 441 00:25:41,899 --> 00:25:43,200 Okay, where? 442 00:25:43,201 --> 00:25:46,670 Cairo. Egypt. 443 00:25:46,671 --> 00:25:48,505 Excuse me. 444 00:25:48,506 --> 00:25:50,307 I need bourbon. 445 00:25:55,312 --> 00:25:59,389 Alright, well, good news is we know where he is. 446 00:25:59,390 --> 00:26:01,418 Bad news is we can't get to him in time. 447 00:26:01,419 --> 00:26:04,487 Not before he moves again. 448 00:26:04,488 --> 00:26:06,956 Then we bring him to us. 449 00:26:09,659 --> 00:26:12,529 Michael. 450 00:26:12,530 --> 00:26:15,064 Michael. 451 00:26:18,368 --> 00:26:21,771 This is castiel. 452 00:26:21,772 --> 00:26:24,374 We didn't know each other very well, 453 00:26:24,375 --> 00:26:29,579 and our last meeting was... unpleasant. 454 00:26:29,580 --> 00:26:32,449 But I know you have been through 455 00:26:32,450 --> 00:26:36,620 a terrible ordeal for many years. 456 00:26:36,621 --> 00:26:41,958 You've been beyond the reach of heaven. 457 00:26:41,959 --> 00:26:45,929 Been beyond the reach of earth. 458 00:26:45,930 --> 00:26:48,631 Much has changed with both. 459 00:26:51,434 --> 00:26:55,605 Heaven is not what it was. 460 00:26:55,606 --> 00:27:00,703 And your father... your father is certainly not who you knew. 461 00:27:02,779 --> 00:27:05,949 Michael, there's a battle raging, and you are a warrior, 462 00:27:05,950 --> 00:27:10,320 but you must know the nature of this fight. 463 00:27:10,321 --> 00:27:12,989 I'm not your enemy anymore. 464 00:27:12,990 --> 00:27:17,294 Now we all have the same enemy. 465 00:27:17,295 --> 00:27:19,329 God himself. 466 00:27:31,842 --> 00:27:34,244 Michael? 467 00:27:39,849 --> 00:27:41,484 Thank you. 468 00:27:41,485 --> 00:27:43,218 Thank you for coming. 469 00:27:46,189 --> 00:27:48,123 Do you remember me? 470 00:27:48,124 --> 00:27:52,362 You called "ass-butt" and set me on fire. 471 00:27:52,363 --> 00:27:55,098 And then you helped send me to hell. 472 00:27:55,099 --> 00:27:58,368 I did. 473 00:27:58,369 --> 00:28:00,270 And now what? 474 00:28:00,271 --> 00:28:02,839 You've come to tell me that god, my father, 475 00:28:02,840 --> 00:28:06,476 creator of all things, is my enemy? 476 00:28:06,477 --> 00:28:10,146 Or maybe you just came to beg forgiveness. 477 00:28:10,147 --> 00:28:12,482 Oh, I didn't come to beg. 478 00:28:43,481 --> 00:28:47,816 Castiel, what have you done? 479 00:28:52,217 --> 00:28:56,750 Even for you... especially for you, this is stupid. 480 00:28:57,311 --> 00:29:00,078 Good to see you, too... Mike. 481 00:29:02,114 --> 00:29:04,851 Sam. You look well. 482 00:29:04,852 --> 00:29:06,719 Last time I saw you in the cage... 483 00:29:06,720 --> 00:29:08,153 Yeah, it doesn't matter. 484 00:29:09,732 --> 00:29:11,234 We need your help. 485 00:29:11,235 --> 00:29:13,569 - God... - I've heard. 486 00:29:13,570 --> 00:29:15,605 Repeatedly. 487 00:29:15,606 --> 00:29:16,739 Well, then you're aware that... 488 00:29:16,740 --> 00:29:19,075 I'm not aware of anything. 489 00:29:19,076 --> 00:29:22,545 You're asking me to trust you... you, who doomed me, 490 00:29:22,546 --> 00:29:24,981 you, who let Lucifer walk free while 491 00:29:24,982 --> 00:29:27,515 your own brother sat in hell. 492 00:29:29,151 --> 00:29:30,886 Doing what we do, 493 00:29:30,887 --> 00:29:33,589 we've had to get used to losing people. 494 00:29:33,590 --> 00:29:36,892 Probably too used to it. 495 00:29:36,893 --> 00:29:42,238 With Adam, we said goodbye because we thought we had to. 496 00:29:44,067 --> 00:29:45,735 We were wrong. 497 00:29:45,736 --> 00:29:48,804 Well, don't tell me. 498 00:29:48,805 --> 00:29:51,006 Tell him. 499 00:29:58,014 --> 00:29:59,347 Hey, Sam. 500 00:30:01,684 --> 00:30:03,151 Dean. 501 00:30:05,755 --> 00:30:08,190 Adam? 502 00:30:08,191 --> 00:30:10,359 Ha! 503 00:30:10,360 --> 00:30:13,829 Wait, mic... Michael lets you... talk? 504 00:30:13,830 --> 00:30:16,465 I mean, he lets you be? 505 00:30:16,466 --> 00:30:18,601 Uh, yeah. 506 00:30:18,602 --> 00:30:20,303 In the cage, we came to an agreement. 507 00:30:20,304 --> 00:30:22,470 We only had each other. 508 00:30:25,875 --> 00:30:31,221 Adam, look, I know we bailed on you, okay, 509 00:30:31,222 --> 00:30:35,151 and there is nothing that we can say to fix that. 510 00:30:35,152 --> 00:30:39,155 How about, uh... 511 00:30:39,156 --> 00:30:41,389 "I'm sorry"? 512 00:30:44,560 --> 00:30:48,464 Enough. 513 00:30:48,465 --> 00:30:50,732 Why am I here? 514 00:30:52,635 --> 00:30:55,438 Michael, we needed to speak with you 515 00:30:55,439 --> 00:30:57,707 because god is back. 516 00:30:57,708 --> 00:30:59,488 You didn't think the cage just opened 517 00:30:59,489 --> 00:31:00,543 on its own, did you? 518 00:31:00,544 --> 00:31:05,648 If my father is back, he will Usher in paradise. 519 00:31:05,649 --> 00:31:07,783 Dean: No, he won't. 520 00:31:07,784 --> 00:31:11,187 Because paradise is boring, and your dad... 521 00:31:11,188 --> 00:31:14,156 He's just looking to be entertained. 522 00:31:14,157 --> 00:31:16,158 Which means we're his puppets. 523 00:31:16,159 --> 00:31:19,060 All of us, especially you. 524 00:31:21,731 --> 00:31:23,733 I won't hear this. 525 00:31:23,734 --> 00:31:25,234 You're lying. 526 00:31:25,235 --> 00:31:30,306 I don't know what your agenda is, but you're lying. 527 00:31:30,307 --> 00:31:32,842 Michael. 528 00:31:36,545 --> 00:31:39,548 Hey. 529 00:31:39,549 --> 00:31:43,085 It's Adam. 530 00:31:43,086 --> 00:31:44,754 I'd give it a rest. 531 00:31:44,755 --> 00:31:47,222 He's not listening. 532 00:31:49,425 --> 00:31:52,194 So, I've been thinking. 533 00:31:52,195 --> 00:31:55,652 Maybe they're not lying. 534 00:31:55,653 --> 00:31:57,566 - Ohh. - H-Hear me out. 535 00:31:57,567 --> 00:32:00,755 Sam and Dean try to be on the right side of things. 536 00:32:00,756 --> 00:32:02,004 They actually do. 537 00:32:02,005 --> 00:32:04,006 They tried to talk me out of taking you on, 538 00:32:04,007 --> 00:32:06,342 for example, out of all of this. 539 00:32:06,343 --> 00:32:07,545 So, you forgive them? 540 00:32:07,546 --> 00:32:09,378 Oh, hell, no. No. 541 00:32:09,379 --> 00:32:10,946 But that's not what this is about. 542 00:32:10,947 --> 00:32:15,418 It's... look, if they tell you something's off with god, 543 00:32:15,419 --> 00:32:17,453 it's because they believe it's true. 544 00:32:17,454 --> 00:32:21,456 And if they believe it, it probably is true. 545 00:32:25,094 --> 00:32:29,198 You and I have been together for years. 546 00:32:29,199 --> 00:32:32,568 My father and I have been together for eternity. 547 00:32:32,569 --> 00:32:34,703 I exist because he willed it. 548 00:32:34,704 --> 00:32:37,973 So he's having a mid-eternity crisis. 549 00:32:37,974 --> 00:32:41,577 Or... or, maybe you don't know your dad 550 00:32:41,578 --> 00:32:43,045 as well as you think you do. 551 00:32:43,046 --> 00:32:44,146 Oh. 552 00:32:44,147 --> 00:32:46,448 Mm. 553 00:32:48,250 --> 00:32:53,823 The point is parents keep secrets, right? 554 00:32:53,824 --> 00:32:55,724 Does it hurt to ask the question? 555 00:32:55,725 --> 00:32:57,827 Yes! 556 00:32:57,828 --> 00:32:59,762 It would. 557 00:32:59,763 --> 00:33:01,630 It would mean that I doubt him. 558 00:33:01,631 --> 00:33:05,501 The good son, the favorite, doubts his father. 559 00:33:05,502 --> 00:33:07,636 You still care about that? 560 00:33:07,637 --> 00:33:10,272 After he left you in the cage? 561 00:33:13,143 --> 00:33:15,351 Sue: The vamps have stopped moving just outside Omaha. 562 00:33:15,352 --> 00:33:16,725 They'll start setting up a nest. 563 00:33:16,726 --> 00:33:18,727 We need to move on them before they get 564 00:33:18,728 --> 00:33:20,228 their defenses in place. 565 00:33:20,229 --> 00:33:21,897 Can you help? 566 00:33:21,898 --> 00:33:23,231 I... 567 00:33:23,232 --> 00:33:24,476 What?! 568 00:33:24,477 --> 00:33:26,644 Do you have to ask for permission? 569 00:33:29,237 --> 00:33:32,307 Send me the directions. 570 00:33:32,308 --> 00:33:34,309 I just texted them to you. 571 00:33:36,344 --> 00:33:38,246 Son of a bitch! 572 00:33:38,247 --> 00:33:39,481 Ohh! 573 00:33:45,903 --> 00:33:46,937 Hey. 574 00:33:46,938 --> 00:33:48,405 I was talking to a friend. 575 00:33:48,406 --> 00:33:50,474 She's working a vamp case. 576 00:33:50,475 --> 00:33:52,075 She's in trouble. 577 00:33:52,076 --> 00:33:54,311 Okay. Let's go. 578 00:34:02,686 --> 00:34:04,453 Adam? 579 00:34:06,456 --> 00:34:08,992 Not this time. 580 00:34:08,993 --> 00:34:10,594 I'll spare you the effort. 581 00:34:10,595 --> 00:34:12,672 I'm not gonna betray my father and everything 582 00:34:12,673 --> 00:34:14,798 I've believed in. 583 00:34:14,799 --> 00:34:17,000 Why not? 584 00:34:17,001 --> 00:34:19,536 You know, he betrayed you. 585 00:34:19,537 --> 00:34:23,940 You know, Michael, I never really liked you. 586 00:34:23,941 --> 00:34:25,542 Even when I was just another angel, 587 00:34:25,543 --> 00:34:29,646 I thought you were too haughty, too... 588 00:34:29,647 --> 00:34:32,015 To paraphrase a friend, 589 00:34:32,016 --> 00:34:36,720 you had an entire oak tree shoved up your ass. 590 00:34:36,721 --> 00:34:38,321 But now? 591 00:34:38,322 --> 00:34:43,326 I'm looking at you, and I... I just pity you. 592 00:34:43,327 --> 00:34:47,030 Because you were never god's favorite. 593 00:34:47,031 --> 00:34:50,300 You were just a little part of his story, 594 00:34:50,301 --> 00:34:52,802 a tiny part of his story. 595 00:34:52,803 --> 00:34:54,971 You weren't even a star. 596 00:34:54,972 --> 00:35:00,543 At least Lucifer knew that god can't be trusted. 597 00:35:02,979 --> 00:35:07,283 But I guess he was always the smart one. 598 00:35:23,768 --> 00:35:26,135 See the truth for yourself. 599 00:35:27,270 --> 00:35:30,340 I'm a writer. Lying's kinda what we do. 600 00:35:30,341 --> 00:35:32,409 Of all the sams and deans in all the multiverse, 601 00:35:32,410 --> 00:35:33,743 you're my favorite show. 602 00:35:33,744 --> 00:35:37,013 And you were right. I am a monster. 603 00:35:37,014 --> 00:35:38,348 Wait, you're enjoying this. 604 00:35:38,349 --> 00:35:39,883 Shh. 605 00:35:39,884 --> 00:35:41,751 This isn't how the the story's supposed to end! 606 00:35:41,752 --> 00:35:43,587 Dean: The story? Wait, what are you saying? 607 00:35:43,588 --> 00:35:45,455 Sam: He's saying he's been playing us. 608 00:35:45,456 --> 00:35:47,023 This whole time. Everything. 609 00:35:47,024 --> 00:35:49,793 This is all you because you wrote it all, right? 610 00:35:49,794 --> 00:35:51,194 Because we're your favorite show? 611 00:35:51,195 --> 00:35:52,696 Because we're part of your story? 612 00:35:52,697 --> 00:35:55,465 Dean: The apocalypse, with Lucifer and Michael, 613 00:35:55,466 --> 00:35:57,100 you knew everything that was going on. 614 00:35:57,101 --> 00:35:59,218 Why didn't you just snap your fingers and end it?! 615 00:36:01,272 --> 00:36:02,973 Chuck: Fine! That's the way you want it?! 616 00:36:02,974 --> 00:36:05,208 Story's over. 617 00:36:05,209 --> 00:36:06,910 Welcome to the end. 618 00:36:29,890 --> 00:36:31,724 Maybe you went too far. 619 00:36:34,094 --> 00:36:35,695 Maybe. 620 00:36:37,097 --> 00:36:38,365 I mean, he's been in lockdown 621 00:36:38,366 --> 00:36:39,666 for quite a while, you know? 622 00:36:39,667 --> 00:36:43,736 Maybe you just, uh, went too fast. 623 00:36:47,774 --> 00:36:49,909 What's he doing now? 624 00:36:51,578 --> 00:36:55,949 No idea. He was very distraught. 625 00:36:55,950 --> 00:36:59,353 Yeah, but what exactly did he say? 626 00:36:59,354 --> 00:37:02,756 "Leave. Get out. I want you dead". 627 00:37:02,757 --> 00:37:04,724 We didn't bond. 628 00:37:10,464 --> 00:37:12,232 Where's Sam? 629 00:37:12,233 --> 00:37:14,301 Eileen hit a snag with a case. 630 00:37:14,302 --> 00:37:18,305 So, he won't be gone long. 631 00:37:25,613 --> 00:37:27,146 Michael. 632 00:37:34,755 --> 00:37:37,591 God lied to me. 633 00:37:37,592 --> 00:37:39,726 I gave everything for him. 634 00:37:39,727 --> 00:37:41,295 I loved him. 635 00:37:41,296 --> 00:37:42,796 Why? 636 00:37:42,797 --> 00:37:45,665 I'm not even the only Michael. 637 00:37:58,746 --> 00:38:00,347 Okay. 638 00:38:23,871 --> 00:38:26,706 She said she saw vampires here? 639 00:38:29,009 --> 00:38:30,444 It looks empty. 640 00:38:30,445 --> 00:38:31,911 Sue: Look again. 641 00:38:34,548 --> 00:38:38,151 Sue. You're okay. 642 00:38:38,152 --> 00:38:40,019 Thank god. 643 00:38:41,521 --> 00:38:42,888 Any time. 644 00:38:46,193 --> 00:38:47,727 Hi, Sam. 645 00:38:53,000 --> 00:38:56,535 So, yes, I will help you. 646 00:38:57,237 --> 00:39:00,173 What was done in the darkness can be done to god, 647 00:39:00,174 --> 00:39:01,908 if he's as weak as you say. 648 00:39:01,909 --> 00:39:04,577 And I know how. 649 00:39:10,917 --> 00:39:12,918 That's the spell. 650 00:39:16,356 --> 00:39:18,025 And the ingredients? 651 00:39:18,026 --> 00:39:21,261 Myrrh, cassia, rockrose. 652 00:39:21,262 --> 00:39:22,663 We've got that. 653 00:39:22,664 --> 00:39:25,232 And, to bind the spell together, 654 00:39:25,233 --> 00:39:28,502 the nectar from a leviathan blossom. 655 00:39:28,503 --> 00:39:30,437 A leviathan blossom? 656 00:39:30,438 --> 00:39:31,838 What is that, like a flower? 657 00:39:31,839 --> 00:39:35,442 A flower that only grows in one place. 658 00:39:35,443 --> 00:39:37,810 Purgatory. 659 00:39:42,883 --> 00:39:44,851 That's the door. 660 00:39:44,852 --> 00:39:48,288 It'll remain open for 12 hours. 661 00:39:48,289 --> 00:39:51,558 Now, if you'll please... 662 00:40:04,538 --> 00:40:06,440 You coming with us? 663 00:40:06,441 --> 00:40:08,107 No. 664 00:40:10,944 --> 00:40:15,048 Before you go... 665 00:40:15,049 --> 00:40:17,551 Can I talk to him? 666 00:40:26,661 --> 00:40:28,494 Yeah? 667 00:40:33,333 --> 00:40:35,124 Adam, I want you to know... 668 00:40:39,440 --> 00:40:41,107 We are sorry. 669 00:40:43,276 --> 00:40:47,581 What happened to you... 670 00:40:47,582 --> 00:40:49,215 You're a good man. 671 00:40:51,685 --> 00:40:54,053 You didn't deserve that. 672 00:40:59,493 --> 00:41:01,861 Since when do we get what we deserve? 673 00:41:07,501 --> 00:41:09,302 Good luck.