1 00:00:00,010 --> 00:00:02,835 You ever feel like you're the punch line to some cosmic joke? 2 00:00:04,140 --> 00:00:05,669 What the hell were you thinking? 3 00:00:05,670 --> 00:00:07,330 I think it's time for me to move on. 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,820 - Sam's been trying to call you. - I know. 5 00:00:11,300 --> 00:00:13,439 When I shot Chuck, the bullet wasn't a bullet. 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,119 It w... it was a piece of me. 7 00:00:15,120 --> 00:00:19,436 So, what if it created a-a link of some sort? 8 00:00:20,240 --> 00:00:22,349 Eileen, we can bring you back. 9 00:00:40,120 --> 00:00:42,439 All right, we're almost there. 10 00:00:42,440 --> 00:00:44,619 - You're so good to me, Angela. - Mm-hmm. 11 00:00:44,620 --> 00:00:46,999 What would I do without you? Hmm? 12 00:00:47,000 --> 00:00:49,966 What would I do without my best friend?! 13 00:00:49,967 --> 00:00:53,429 Okay, Sally, okay, let's... let's just get you home. 14 00:00:53,430 --> 00:00:56,139 - Or... - Okay? 15 00:00:56,140 --> 00:00:59,269 Ryan said there was an after party at his house. 16 00:00:59,270 --> 00:01:01,239 No, no, no. 17 00:01:01,240 --> 00:01:02,699 No more after parties. 18 00:01:02,700 --> 00:01:06,390 No more drinking. No more guys. 19 00:01:07,280 --> 00:01:08,479 Uh-oh. 20 00:01:08,480 --> 00:01:10,904 Sally? 21 00:01:13,060 --> 00:01:14,390 Great. 22 00:01:17,290 --> 00:01:18,839 Purge your sins. 23 00:01:18,840 --> 00:01:20,872 Then we'll get you home. 24 00:01:58,952 --> 00:02:02,206 Angela? 25 00:02:11,150 --> 00:02:12,919 Angela?! 26 00:02:27,200 --> 00:02:29,159 Hello? 27 00:03:15,480 --> 00:03:16,729 Anything? 28 00:03:16,730 --> 00:03:18,899 Crop circles? 29 00:03:18,900 --> 00:03:20,849 Body without a heart? 30 00:03:20,850 --> 00:03:22,493 Anything? 31 00:03:22,494 --> 00:03:25,790 Come on, Internet. 32 00:03:30,660 --> 00:03:32,579 Oh, hello. 33 00:03:35,170 --> 00:03:36,758 Yeah. 34 00:03:38,430 --> 00:03:40,399 It's never enough food. 35 00:03:40,400 --> 00:03:42,059 - Hey. - Ho-ho! 36 00:03:42,060 --> 00:03:43,970 - Hey. - Look who's alive. 37 00:03:43,974 --> 00:03:45,569 Yeah, mostly. 38 00:03:45,570 --> 00:03:50,354 You hungry? We have, uh, eggs, pancakes, bacon. 39 00:03:50,355 --> 00:03:53,400 That real bacon? 'Cause, you know, you... 40 00:03:55,920 --> 00:03:57,905 Are you two hungover? 41 00:03:59,323 --> 00:04:02,959 We might've gotten just a little carried away 42 00:04:02,960 --> 00:04:05,739 with the margaritas last night. 43 00:04:05,740 --> 00:04:08,319 Ho-ho! 44 00:04:08,320 --> 00:04:10,289 I knew I liked you. 45 00:04:10,290 --> 00:04:11,834 Sit. Eat. 46 00:04:11,835 --> 00:04:13,503 No, no. Uh, nah, I can't. 47 00:04:13,504 --> 00:04:15,129 W-W-Wait, wait. Wait. 48 00:04:15,130 --> 00:04:18,508 You're turning down bacon? 49 00:04:18,509 --> 00:04:21,719 Mm, yes, yeah, I'm actually... I'm gonna head out. 50 00:04:21,720 --> 00:04:22,759 Okay, fine. 51 00:04:22,760 --> 00:04:24,659 Just give us a second to wrap this up, 52 00:04:24,660 --> 00:04:26,319 - and we'll come with you. - No, no, no. No. 53 00:04:26,320 --> 00:04:29,119 I'm... I'm... I'm good. You guys stay, eat. 54 00:04:29,120 --> 00:04:31,730 It smells terrific. 55 00:04:35,025 --> 00:04:36,568 Hey, Dean. Dean, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 56 00:04:36,569 --> 00:04:38,579 Just hold on. Slow down. 57 00:04:38,580 --> 00:04:40,279 No, I'm good. I'm good. 58 00:04:40,280 --> 00:04:41,829 You're good? W-What does that mean you're... 59 00:04:41,830 --> 00:04:44,029 It means I got to... I got to get out of here, okay? 60 00:04:44,030 --> 00:04:45,369 I just... I got to... 61 00:04:45,370 --> 00:04:48,169 I'm gonna take a drive, clear my head. 62 00:04:48,170 --> 00:04:49,872 Alone? 63 00:04:49,873 --> 00:04:52,239 Yeah, you know, you and Eileen, you guys are having fun. 64 00:04:52,240 --> 00:04:54,290 I don't want to spoil that, you know? 65 00:04:55,580 --> 00:04:57,544 Yeah, go, go. Clear your head. 66 00:04:57,545 --> 00:04:58,859 Eileen and I have stuff to do. 67 00:04:58,860 --> 00:05:00,459 Yeah, I'll bet you do. 68 00:05:00,460 --> 00:05:02,093 Yeah? Hmm? 69 00:05:02,094 --> 00:05:03,302 It's not like that. 70 00:05:03,303 --> 00:05:06,589 I-I-I meant looking for Chuck and Lilith and... 71 00:05:06,590 --> 00:05:08,059 Sure. Got it. 72 00:05:08,060 --> 00:05:09,959 Um, okay, but if, uh, things go your way, 73 00:05:09,960 --> 00:05:11,519 just make sure you put the sock on the door 74 00:05:11,520 --> 00:05:14,438 so I know. 75 00:05:14,439 --> 00:05:15,979 Call me if you need me. 76 00:05:15,980 --> 00:05:17,360 Always do. 77 00:05:23,949 --> 00:05:25,491 Is he okay? 78 00:05:25,492 --> 00:05:27,243 I think. 79 00:05:27,244 --> 00:05:28,339 It's funny. 80 00:05:28,340 --> 00:05:30,038 After everything with Chuck, 81 00:05:30,039 --> 00:05:33,259 uh, Dean was so... down. 82 00:05:33,260 --> 00:05:36,249 I-I-I thought he wouldn't get back up again, 83 00:05:36,250 --> 00:05:38,559 but... but now, him leaving? 84 00:05:38,560 --> 00:05:41,589 That's progress. Right? 85 00:05:41,590 --> 00:05:43,677 Yeah, it is. 86 00:05:51,230 --> 00:05:53,145 Excuse me, Sheriff. 87 00:05:55,100 --> 00:05:56,310 May I help you? 88 00:05:56,315 --> 00:05:58,399 - Agent Dukes. - Dukes? 89 00:05:58,400 --> 00:05:59,569 Like "put up your dukes"? 90 00:05:59,570 --> 00:06:01,479 Exactly. 91 00:06:01,480 --> 00:06:03,179 - Sheriff Dillon. - Good to meet ya. 92 00:06:03,180 --> 00:06:04,739 Listen, I'm looking into the disappearance 93 00:06:04,740 --> 00:06:05,991 of Angela Sullivan. 94 00:06:05,992 --> 00:06:07,939 - Disappearance? - Mm-hmm. 95 00:06:07,940 --> 00:06:09,279 Uh, I wouldn't go that far. 96 00:06:09,280 --> 00:06:10,659 No? Why not? 97 00:06:10,660 --> 00:06:13,199 Well, for one, Angela's car is gone. 98 00:06:13,200 --> 00:06:15,299 Cars don't usually disappear 99 00:06:15,300 --> 00:06:16,668 unless they're being driven somewhere. 100 00:06:16,669 --> 00:06:18,479 Okay, so you think what? 101 00:06:18,480 --> 00:06:21,255 That girl wasn't taken. She left on her own. 102 00:06:21,256 --> 00:06:23,883 - You sure about that? - Look, this is a small town. 103 00:06:23,884 --> 00:06:26,339 Angela's mom and dad passed a few years ago, 104 00:06:26,340 --> 00:06:27,630 but even before they did, 105 00:06:27,638 --> 00:06:29,639 she was talking about moving to L.A., 106 00:06:29,640 --> 00:06:32,141 trying to get on one of them competition shows, 107 00:06:32,142 --> 00:06:33,810 like the one with the "Knight Rider." 108 00:06:34,810 --> 00:06:36,509 - Right. - It happens. 109 00:06:36,510 --> 00:06:39,607 Kids usually last about a week before they return. 110 00:06:39,608 --> 00:06:43,028 I stayed there a whole month. 111 00:06:44,029 --> 00:06:46,989 Oh, they don't know what they missed. 112 00:06:46,990 --> 00:06:48,992 I could've been the next Denzel. 113 00:06:50,900 --> 00:06:51,912 Huh? 114 00:06:54,530 --> 00:06:56,259 All right. 115 00:06:56,260 --> 00:06:59,229 Uh, why would her friend report her missing? 116 00:06:59,230 --> 00:07:01,629 I don't know. For the attention. 117 00:07:01,630 --> 00:07:03,464 Sally's got issues. 118 00:07:03,465 --> 00:07:05,007 - What kind of issues? - The kind that keep her 119 00:07:05,008 --> 00:07:07,709 over at Swayze's Bar just about 24/7. 120 00:07:07,710 --> 00:07:08,849 Swayze. 121 00:07:08,850 --> 00:07:10,055 Sheriff, thank you for your time. 122 00:07:10,056 --> 00:07:13,641 - No problem. - Okay. 123 00:07:13,642 --> 00:07:15,819 - Oh, Agent Dukes? - Yeah? 124 00:07:15,820 --> 00:07:17,749 Hollywood ain't that far. 125 00:07:17,750 --> 00:07:20,139 You could catch Angela there. 126 00:07:20,140 --> 00:07:21,482 While you're at it, 127 00:07:21,483 --> 00:07:25,153 you could show biz a shot for yourself. 128 00:07:26,400 --> 00:07:28,280 You've got the look. 129 00:07:29,600 --> 00:07:30,825 All right. 130 00:07:42,180 --> 00:07:44,049 ♪ So you're tired and you're beat ♪ 131 00:07:44,050 --> 00:07:45,509 ♪ And you worked all week ♪ 132 00:07:45,510 --> 00:07:48,139 ♪ And you need a place you can let it go ♪ 133 00:07:48,140 --> 00:07:50,939 ♪ Where the girls go wild and the boys play hard ♪ 134 00:07:50,940 --> 00:07:53,389 ♪ And you need a little more than just the radio ♪ 135 00:07:53,390 --> 00:07:56,159 ♪ Well, here's your open invitation ♪ 136 00:07:56,160 --> 00:07:59,189 ♪ With just a couple regulations ♪ 137 00:07:59,190 --> 00:08:02,239 ♪ Let me warn you, son, only come to have fun ♪ 138 00:08:02,240 --> 00:08:04,900 ♪ We don't take kindly to serious ♪ 139 00:08:04,901 --> 00:08:08,739 ♪ So before you come in here with some kind of attitude ♪ 140 00:08:08,740 --> 00:08:11,239 ♪ You better read the house rules ♪ 141 00:08:14,520 --> 00:08:16,705 Hey, there. 142 00:08:17,520 --> 00:08:18,949 Nice place. 143 00:08:18,950 --> 00:08:20,750 Best beer and wings in the world. 144 00:08:20,751 --> 00:08:22,149 I'll be the judge of that. 145 00:08:22,150 --> 00:08:23,889 Sure you will, handsome. 146 00:08:23,890 --> 00:08:25,829 But first, hand it over. 147 00:08:25,830 --> 00:08:27,699 My gun? 148 00:08:27,700 --> 00:08:29,989 This is Texas, sweetheart. You can keep your gun. 149 00:08:29,990 --> 00:08:31,344 Cellphone. 150 00:08:32,330 --> 00:08:35,056 Ain't a party if everyone's on their phone. 151 00:08:36,600 --> 00:08:38,599 All right. 152 00:08:39,700 --> 00:08:41,019 Looking for someone. 153 00:08:41,020 --> 00:08:42,339 Oh, but I think you found her. 154 00:08:42,340 --> 00:08:44,430 Yeah. 155 00:08:45,470 --> 00:08:47,443 Sally Anderson. Have you seen her? 156 00:08:47,444 --> 00:08:50,519 Not yet, but it's "two for Tuesday." 157 00:08:50,520 --> 00:08:52,519 - She'll show up. - Thank you. 158 00:08:52,520 --> 00:08:54,599 Mnh-mnh. Thank you. 159 00:08:54,600 --> 00:08:56,285 ♪ So before you come in here with some kind of attitude ♪ 160 00:08:56,286 --> 00:08:59,246 Ooh. 161 00:08:59,247 --> 00:09:02,239 ♪ Boy, before you come walkin' in here ♪ 162 00:09:02,240 --> 00:09:03,929 ♪ With any kind of attitude ♪ 163 00:09:03,930 --> 00:09:06,546 ♪ You better read the house rules ♪ 164 00:09:09,549 --> 00:09:12,499 ♪ You better read the house rules ♪ 165 00:09:17,474 --> 00:09:19,179 Huh? Right there. 166 00:09:19,180 --> 00:09:20,851 Lee Webb. 167 00:09:20,852 --> 00:09:23,271 - Hey, honey. Hi. - Oh, hey. 168 00:09:25,250 --> 00:09:26,608 You like that? 169 00:09:27,520 --> 00:09:30,440 Son of a bitch. 170 00:09:31,890 --> 00:09:34,399 Dean frigging Winchester. 171 00:09:37,110 --> 00:09:38,599 I'll be damned. 172 00:09:38,600 --> 00:09:40,459 Man, come in here. 173 00:09:40,460 --> 00:09:41,799 The hell are you doing here? 174 00:09:41,800 --> 00:09:43,759 What am I d... I own this joint, man. 175 00:09:43,760 --> 00:09:45,080 What are you doing in here? 176 00:09:45,085 --> 00:09:46,699 Working a case. 177 00:09:46,700 --> 00:09:48,119 You're still Hunting, huh? 178 00:09:48,120 --> 00:09:49,839 Well, yeah. 179 00:09:49,840 --> 00:09:52,159 Dean Winchester. 180 00:09:52,160 --> 00:09:54,760 Unbelievable. Hey, uh, Lor... Lorna? 181 00:09:54,761 --> 00:09:56,879 Lorna! Lorna! 182 00:09:56,880 --> 00:09:58,549 Hey, can we get a co... couple of beers 183 00:09:58,550 --> 00:09:59,949 for me and my... and my boy here? 184 00:09:59,950 --> 00:10:01,709 - You got time, right? - Always. 185 00:10:01,710 --> 00:10:02,719 All right. 186 00:10:02,720 --> 00:10:05,312 - You own the place? - Come on, dude. 187 00:10:06,490 --> 00:10:08,108 You sound good. 188 00:10:34,801 --> 00:10:37,553 My brain is just, like, melting. 189 00:10:37,554 --> 00:10:40,306 Yeah. Me, too. 190 00:10:40,307 --> 00:10:45,429 I need a break, and so do you. 191 00:10:45,430 --> 00:10:49,607 Why don't we do something fun? 192 00:10:49,608 --> 00:10:53,652 Yeah. Um... ideas? 193 00:10:53,653 --> 00:10:57,569 I mean, a few. 194 00:11:14,420 --> 00:11:15,989 Sam. 195 00:11:15,990 --> 00:11:17,339 Cass? 196 00:11:17,340 --> 00:11:20,839 Wh... What in the world, man? 197 00:11:20,840 --> 00:11:22,279 Where have you been? 198 00:11:22,280 --> 00:11:24,199 I-I've been calling you and texting... 199 00:11:24,200 --> 00:11:25,919 I know. I was... 200 00:11:25,920 --> 00:11:28,399 Well, it doesn't matter. I'm here now. 201 00:11:28,400 --> 00:11:29,939 I'm ready to help. 202 00:11:29,940 --> 00:11:31,049 Hi. 203 00:11:31,050 --> 00:11:35,194 Yeah, uh, Cass, this is Eileen Leahy. 204 00:11:35,195 --> 00:11:37,822 Eileen, this is Cass. 205 00:11:39,620 --> 00:11:41,560 - I thought you were... - Dead? 206 00:11:41,562 --> 00:11:44,119 Yeah, I got better. 207 00:11:45,538 --> 00:11:47,150 Uh, one-time thing. 208 00:11:48,166 --> 00:11:50,039 Well, where's Dean? 209 00:11:50,040 --> 00:11:52,460 He went for a drive. He needed to clear his head. 210 00:11:52,470 --> 00:11:55,939 So we've been looking for signs of Chuck and Lilith. 211 00:11:55,940 --> 00:11:58,749 - Lilith? - Yeah, uh, she's back. 212 00:11:58,750 --> 00:12:00,639 Have you found them? 213 00:12:00,640 --> 00:12:02,055 Not yet. 214 00:12:02,940 --> 00:12:04,974 It's because you're looking in the wrong places. 215 00:12:04,975 --> 00:12:07,434 What do you mean? Have you heard something on angel radio, or... 216 00:12:07,435 --> 00:12:10,449 No, no. It's been silent for months. 217 00:12:10,450 --> 00:12:11,639 But your wound... 218 00:12:11,640 --> 00:12:13,549 it's still not healed? 219 00:12:13,550 --> 00:12:15,234 - No. - Good. 220 00:12:15,235 --> 00:12:16,759 I've been thinking about that gun, 221 00:12:16,760 --> 00:12:18,479 the, uh... the Equalizer? 222 00:12:18,480 --> 00:12:20,279 When you shot God, 223 00:12:20,280 --> 00:12:22,499 it fired a piece of your soul. 224 00:12:22,500 --> 00:12:23,759 Okay. 225 00:12:23,760 --> 00:12:27,859 So there may be some of you inside Chuck. 226 00:12:27,860 --> 00:12:29,119 Ew. 227 00:12:35,570 --> 00:12:37,409 Oh, tell me, brother... 228 00:12:37,410 --> 00:12:39,169 - Mm? - how's the old man? 229 00:12:39,170 --> 00:12:41,370 He died. 230 00:12:42,429 --> 00:12:44,054 Yeah, 13 years ago. 231 00:12:44,055 --> 00:12:46,079 But, hey, he was doing what he loved the most... 232 00:12:46,080 --> 00:12:47,719 kicking ass and taking names. 233 00:12:47,720 --> 00:12:49,436 Yeah. 234 00:12:52,960 --> 00:12:54,440 I'm sorry, man. 235 00:12:55,760 --> 00:12:58,193 I appreciate that. 236 00:12:58,194 --> 00:13:01,238 I always liked that crusty son of a bitch. 237 00:13:01,239 --> 00:13:04,729 Yeah. 238 00:13:04,730 --> 00:13:08,099 You remember that time he caught us wasted on a Hunt? 239 00:13:08,100 --> 00:13:09,369 - Hm? - He was so mad, 240 00:13:09,370 --> 00:13:10,879 I-I thought he was gonna have an aneurysm. 241 00:13:10,880 --> 00:13:12,619 Oh, man, but I tell you what. 242 00:13:12,620 --> 00:13:14,169 He always liked you. He always liked you. 243 00:13:14,170 --> 00:13:16,462 In fact, he said that he'd never seen anybody better in a fight, 244 00:13:16,463 --> 00:13:19,883 and that is high praise coming from my old man. 245 00:13:23,850 --> 00:13:25,019 To John Winchester. 246 00:13:25,020 --> 00:13:28,266 - Hey, thank you. - Yeah, yeah. 247 00:13:30,260 --> 00:13:33,129 Man, so I don't think I've seen you 248 00:13:33,130 --> 00:13:35,689 - since Sammy was in college. - Right. 249 00:13:35,690 --> 00:13:37,919 - I mean, hell, I-I thought you were... - Dead? 250 00:13:37,920 --> 00:13:41,649 Well, I mean, that's usually how this ends, isn't it? 251 00:13:41,650 --> 00:13:44,779 Yeah. 252 00:13:47,320 --> 00:13:49,229 Hm. 253 00:13:51,710 --> 00:13:54,249 You remember that cult thing we did in Arizona? 254 00:13:54,250 --> 00:13:56,839 Oh, yeah. I remember that. 255 00:13:56,840 --> 00:13:58,295 Yeah. 256 00:13:58,296 --> 00:14:00,159 Well, I did one more case after that, 257 00:14:00,160 --> 00:14:01,259 right around here, 258 00:14:01,260 --> 00:14:05,845 and... I decided that wasn't the life for me anymore. 259 00:14:07,330 --> 00:14:11,099 I scrounged up what I could, and I bought this joint. 260 00:14:11,100 --> 00:14:12,759 Living the dream. 261 00:14:15,170 --> 00:14:17,064 Let me ask you something. 262 00:14:17,065 --> 00:14:22,279 You ever regret it, walking away? 263 00:14:23,820 --> 00:14:25,559 Not once. 264 00:14:27,951 --> 00:14:29,819 Cass, are you sure about this? 265 00:14:29,820 --> 00:14:32,879 No, but I am sure I can't heal the wound. 266 00:14:32,880 --> 00:14:34,160 Maybe I can probe it. 267 00:14:34,900 --> 00:14:36,458 Probe it? 268 00:14:36,459 --> 00:14:37,889 Study it, 269 00:14:37,890 --> 00:14:39,587 see if it can lead us to Chuck. 270 00:14:40,672 --> 00:14:43,539 Is that dangerous? 271 00:14:43,540 --> 00:14:45,301 Probably. 272 00:14:47,580 --> 00:14:49,219 All right. 273 00:14:49,220 --> 00:14:51,219 Let's do it. 274 00:14:51,220 --> 00:14:52,839 Sam... 275 00:14:52,840 --> 00:14:54,601 I'll be fine. 276 00:14:56,104 --> 00:14:58,480 I'm ready. 277 00:14:58,481 --> 00:14:59,719 This is gonna sting. 278 00:15:07,073 --> 00:15:08,490 - Sam, are you okay? - Yeah. 279 00:15:08,491 --> 00:15:09,891 Yeah, yeah, yeah, yeah. Just, uh... 280 00:15:15,030 --> 00:15:16,340 - Sam! - Sam! 281 00:15:16,360 --> 00:15:18,279 - Sam! - Sam! 282 00:15:18,280 --> 00:15:20,499 Sam! 283 00:15:26,530 --> 00:15:29,499 This is Dean's other-other-other-other phone. 284 00:15:29,500 --> 00:15:31,879 Leave a message. 285 00:15:32,920 --> 00:15:34,799 Dean, I need you to call me back. 286 00:15:34,800 --> 00:15:36,469 Sam is hurt, and I... 287 00:15:38,080 --> 00:15:39,439 Where are you? 288 00:15:40,970 --> 00:15:42,999 _ 289 00:15:46,680 --> 00:15:47,879 Okay. 290 00:15:47,880 --> 00:15:50,939 One, three bottles of Jaeger is nobody's friend, 291 00:15:50,940 --> 00:15:53,202 and "B," they were twins. 292 00:15:53,203 --> 00:15:54,912 - Oh, no, no, no, no. - Oh. 293 00:15:54,913 --> 00:15:56,569 Whoa, no, they were not twins. 294 00:15:56,570 --> 00:15:57,581 They were triplets, 295 00:15:57,582 --> 00:16:00,250 uh, and we split them up fair and square. 296 00:16:01,400 --> 00:16:04,209 That's right. Triplets. 297 00:16:04,210 --> 00:16:05,780 Yeah. Yep. 298 00:16:07,620 --> 00:16:08,959 Mm. 299 00:16:08,960 --> 00:16:11,659 Mmm. 300 00:16:11,660 --> 00:16:12,809 Hm. 301 00:16:21,950 --> 00:16:23,339 Castiel. 302 00:16:23,340 --> 00:16:25,259 Sergei. 303 00:16:25,260 --> 00:16:27,278 I am surprised to hear your voice. 304 00:16:27,279 --> 00:16:28,729 After last time, 305 00:16:28,730 --> 00:16:30,907 I didn't think we'd ever do business again. 306 00:16:30,908 --> 00:16:33,620 I, um... 307 00:16:33,630 --> 00:16:35,279 I nee... 308 00:16:35,280 --> 00:16:37,449 I need your help. 309 00:16:37,450 --> 00:16:39,239 Sam Winchester's hurt. 310 00:16:39,240 --> 00:16:43,679 And you, an angel of the Lord, 311 00:16:43,680 --> 00:16:45,579 are unable to heal him? 312 00:16:45,580 --> 00:16:47,631 This wound is unusual. It's divine. 313 00:16:47,632 --> 00:16:49,049 Interesting. 314 00:16:49,050 --> 00:16:51,779 I figure, after Jack, you owe me. 315 00:16:51,780 --> 00:16:54,719 And I'd love to pay my debt, 316 00:16:54,720 --> 00:16:57,719 but, unfortunately, this weekend, 317 00:16:57,720 --> 00:16:59,429 I'm with my niece. 318 00:16:59,430 --> 00:17:01,719 She just got a rolling scholarship at USC, 319 00:17:01,720 --> 00:17:03,959 and I promised to take her shopping, so... 320 00:17:03,960 --> 00:17:05,759 Let me rephrase. 321 00:17:05,760 --> 00:17:07,869 If you don't help me tonight, 322 00:17:07,870 --> 00:17:10,530 I will find you and burn you alive. 323 00:17:12,670 --> 00:17:15,577 My, how your negotiation skills have improved. 324 00:17:18,600 --> 00:17:20,490 Castiel? 325 00:17:30,260 --> 00:17:32,779 Hello? 326 00:17:32,780 --> 00:17:34,600 No. 327 00:17:35,960 --> 00:17:37,389 I need a favor. 328 00:17:37,390 --> 00:17:39,959 Ghost sickness. 329 00:17:39,960 --> 00:17:42,469 - Ghost sickness? - Ghost sickness. 330 00:17:42,470 --> 00:17:44,379 Man, it was no fun. 331 00:17:44,380 --> 00:17:45,419 Everything was scary. 332 00:17:45,420 --> 00:17:48,139 This cat jumped out at me, had me checking my pants. 333 00:17:48,140 --> 00:17:49,439 I'm not joking. 334 00:17:49,440 --> 00:17:53,323 It was awful, man. Whew! 335 00:17:54,680 --> 00:17:57,519 You haven't even told me what case you're working on, man. 336 00:17:57,520 --> 00:17:59,349 Oh. Right. 337 00:17:59,350 --> 00:18:00,784 So, a girl went missing. 338 00:18:00,785 --> 00:18:02,839 'Course, the sheriff thinks it's nothing, right? 339 00:18:02,840 --> 00:18:04,791 Yeah, well, the sheriff in this town 340 00:18:04,792 --> 00:18:07,086 couldn't find his ass with a flashlight and a map. 341 00:18:08,100 --> 00:18:10,170 You recognize her? 342 00:18:11,660 --> 00:18:13,801 Mm, no. 343 00:18:17,460 --> 00:18:18,969 That's Angela, Lee. 344 00:18:18,970 --> 00:18:21,179 She's in here all the time. 345 00:18:21,180 --> 00:18:23,889 Wait. Is this the girl that doesn't drink that much? 346 00:18:23,890 --> 00:18:25,439 - That's the one. - But her friend? 347 00:18:25,440 --> 00:18:27,523 - Like a fish. - Is like a fish. 348 00:18:28,710 --> 00:18:29,942 Huh. 349 00:18:30,980 --> 00:18:33,439 - What are you doing, man? - What? 350 00:18:33,440 --> 00:18:34,899 You're chasing missing persons, huh? 351 00:18:34,900 --> 00:18:37,519 I thought you'd be on to something bigger by now, 352 00:18:37,520 --> 00:18:40,319 like the Loch Ness Monster... 353 00:18:40,320 --> 00:18:42,729 Bigfoot. 354 00:18:42,730 --> 00:18:45,569 Trust me, uh, bigger doesn't always equal better. 355 00:18:45,570 --> 00:18:49,199 Besides, who's gonna look out after the little guy? 356 00:18:49,200 --> 00:18:51,129 God certainly isn't. 357 00:18:51,130 --> 00:18:53,580 Damn, brother, that's dark. 358 00:18:55,070 --> 00:18:57,039 Yeah, it's been a rough, uh... 359 00:18:57,040 --> 00:18:58,595 it's been a rough decade, Lee. 360 00:18:58,596 --> 00:19:00,138 Yeah. 361 00:19:00,139 --> 00:19:02,579 But that's a conversation for a different time, 362 00:19:02,580 --> 00:19:05,759 'cause this, this right here, this is all right. 363 00:19:05,760 --> 00:19:07,629 Well, I'm glad you approve. 364 00:19:07,630 --> 00:19:10,299 This is nothing you can't have, man. 365 00:19:10,300 --> 00:19:12,651 Oh, come on. Who's gonna kill the bad guys? 366 00:19:12,652 --> 00:19:14,180 Somebody else. 367 00:19:17,780 --> 00:19:20,439 Dean, how many lives you think you saved, huh? 368 00:19:20,440 --> 00:19:23,279 Hundreds? Thousands? 369 00:19:23,280 --> 00:19:25,399 You deserve a break, bro. 370 00:19:25,400 --> 00:19:29,293 Hell, you might even deserve two. 371 00:19:30,870 --> 00:19:33,799 Remember that old song your dad used to play us 372 00:19:33,800 --> 00:19:35,109 before we'd go out on a Hunt? 373 00:19:35,110 --> 00:19:36,509 Yeah. 374 00:19:36,510 --> 00:19:38,139 Yeah, he'd pop it in the tape deck, say, 375 00:19:38,140 --> 00:19:40,012 "Listen up, boys. This is real music." 376 00:19:43,500 --> 00:19:45,519 He wasn't wrong. 377 00:19:45,520 --> 00:19:48,129 - Oh, no. - Oh, yeah. 378 00:19:48,130 --> 00:19:49,629 "G.O.B.," boys. 379 00:19:50,773 --> 00:19:52,170 Let's go. 380 00:19:54,200 --> 00:19:55,236 Come on, boy. 381 00:19:56,738 --> 00:19:58,819 You can't just sit around lip-synching "Eye of the Tiger" 382 00:19:58,820 --> 00:20:00,074 while no one's watching. 383 00:20:02,470 --> 00:20:04,745 Come on. Get up here. 384 00:20:04,746 --> 00:20:06,779 - Yeah! Come on! - Whoo! 385 00:20:06,780 --> 00:20:08,779 - Whoo! - Whoo! 386 00:20:13,480 --> 00:20:17,119 ♪ Just the good ol' boys ♪ 387 00:20:17,120 --> 00:20:21,259 ♪ Never meanin' no harm ♪ 388 00:20:21,260 --> 00:20:22,759 ♪ Beats all you ever saw ♪ 389 00:20:22,760 --> 00:20:24,459 ♪ Been in trouble with the law ♪ 390 00:20:24,460 --> 00:20:26,629 ♪ Since the day they was born ♪ 391 00:20:40,950 --> 00:20:43,779 ♪ Straightenin' the curves ♪ 392 00:20:43,780 --> 00:20:46,199 ♪ Oh, flattenin' the hills ♪ 393 00:20:46,200 --> 00:20:48,119 Whoo! 394 00:20:48,120 --> 00:20:50,689 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 395 00:20:50,690 --> 00:20:52,667 ♪ But the law never will ♪ 396 00:20:52,668 --> 00:20:54,129 - Wow! - Come on! 397 00:20:54,130 --> 00:20:57,139 ♪ Making their way ♪ 398 00:20:57,140 --> 00:20:59,050 ♪ The only way they know how ♪ 399 00:21:00,930 --> 00:21:03,799 ♪ Yeah, well, that's just a little bit more ♪ 400 00:21:03,800 --> 00:21:05,431 ♪ Than the law will allow ♪ 401 00:21:07,600 --> 00:21:09,010 Ha! 402 00:21:09,018 --> 00:21:10,769 You son of a bitch. 403 00:21:20,380 --> 00:21:23,657 ♪ Making their way ♪ 404 00:21:23,658 --> 00:21:25,960 ♪ The only way they know how ♪ 405 00:21:27,203 --> 00:21:30,159 ♪ Yeah, well, that's just a little bit more ♪ 406 00:21:30,160 --> 00:21:32,360 ♪ Than the law will allow ♪ 407 00:21:33,330 --> 00:21:35,840 ♪ I'm a good ol' boy ♪ 408 00:21:36,504 --> 00:21:39,340 ♪ You know my mama loves me ♪ 409 00:21:40,800 --> 00:21:43,760 ♪ But she don't understand why they keep showin' my hands ♪ 410 00:21:43,761 --> 00:21:45,969 ♪ And not my face on TV ♪ 411 00:21:47,000 --> 00:21:49,699 ♪ Making their way ♪ 412 00:21:49,700 --> 00:21:52,640 ♪ The only way they know how ♪ 413 00:21:53,580 --> 00:21:56,519 ♪ Well, that's just a little bit more ♪ 414 00:21:56,520 --> 00:21:59,289 ♪ Than the law will allow ♪ 415 00:21:59,290 --> 00:22:00,859 Whoo. 416 00:22:05,241 --> 00:22:07,033 Well, never got a standing ovation before. 417 00:22:07,034 --> 00:22:09,289 Yeah, feels pretty good, don't it? 418 00:22:09,290 --> 00:22:11,779 Stop it! 419 00:22:11,780 --> 00:22:13,069 - Hey! Hey! - Leave me alone. 420 00:22:13,070 --> 00:22:14,249 - Whoa. Whoa. Whoa. - Back the hell up. 421 00:22:14,250 --> 00:22:15,667 - Hey. - Stop, stop, stop! 422 00:22:15,668 --> 00:22:17,509 - Don't be like that. - No, no. Stop! 423 00:22:17,510 --> 00:22:18,899 "Road House" rules? 424 00:22:18,900 --> 00:22:21,548 "Road House" rules. 425 00:22:21,549 --> 00:22:23,174 Stop! Stop! 426 00:22:23,175 --> 00:22:24,950 Hey. Hey! 427 00:22:26,554 --> 00:22:29,055 I think you fellas have had enough. 428 00:22:31,100 --> 00:22:33,518 - Time to leave. - Nah. 429 00:22:33,519 --> 00:22:35,563 I think we'll stay a while. 430 00:22:46,070 --> 00:22:48,469 Still got it. 431 00:22:52,121 --> 00:22:55,373 - Bunch of jerks. - Yep. 432 00:22:55,374 --> 00:22:57,289 - You all right, Sally? - Sally? 433 00:22:57,290 --> 00:22:58,627 Sally Anderson? 434 00:22:58,628 --> 00:23:01,789 Yeah. 435 00:23:01,790 --> 00:23:03,006 Why? 436 00:23:10,960 --> 00:23:13,759 - Castiel. - Sergei. 437 00:23:18,880 --> 00:23:25,110 Oh, the home of the fabled Men of Letters. 438 00:23:28,470 --> 00:23:29,991 So the stories are true. 439 00:23:29,992 --> 00:23:31,910 This place... 440 00:23:31,911 --> 00:23:34,079 what wonderful things you must have. 441 00:23:34,080 --> 00:23:35,849 Okay, that's enough. 442 00:23:35,850 --> 00:23:38,875 You're here for a reason. 443 00:23:38,876 --> 00:23:40,920 Aren't we all? 444 00:23:48,380 --> 00:23:50,919 Help him. Please. 445 00:23:50,920 --> 00:23:53,070 'Course, my dear. 446 00:24:10,440 --> 00:24:12,450 Hmm. 447 00:24:12,451 --> 00:24:13,599 What? 448 00:24:13,600 --> 00:24:14,869 Small thing. 449 00:24:14,870 --> 00:24:15,954 What is it? 450 00:24:15,955 --> 00:24:18,748 Sam is... dying. 451 00:24:28,550 --> 00:24:31,919 She was a good girl, you know? 452 00:24:31,920 --> 00:24:34,089 She... she loved Jesus and... 453 00:24:34,090 --> 00:24:36,459 And... and America, too. 454 00:24:38,227 --> 00:24:41,179 Sally, just... just tell me what happened. 455 00:24:41,180 --> 00:24:44,260 We left B's around closing. 456 00:24:44,270 --> 00:24:46,739 I was pretty hammered, 457 00:24:46,740 --> 00:24:51,259 but Angela, she was helping me to her car 458 00:24:51,260 --> 00:24:54,359 when I needed... 459 00:24:54,360 --> 00:24:55,578 you know, I got sick. 460 00:24:56,760 --> 00:25:01,450 And when I was done, she was gone. 461 00:25:01,459 --> 00:25:06,046 Angela was raptured, and I was left behind. 462 00:25:06,047 --> 00:25:08,465 And the car went missing, too, right? 463 00:25:08,466 --> 00:25:11,718 Yeah, it got raptured, too, I guess. 464 00:25:11,719 --> 00:25:15,389 Y-You can't... you can't rapture a car. 465 00:25:17,550 --> 00:25:20,268 It was a good car. 466 00:25:20,269 --> 00:25:22,938 Dean, can I talk to you for a second, man? 467 00:25:26,240 --> 00:25:27,719 Man, come on. 468 00:25:27,720 --> 00:25:29,819 - Her story, dude. I mean... - I know, I know. 469 00:25:29,820 --> 00:25:31,379 Look, she's not the most reliable witness, 470 00:25:31,380 --> 00:25:33,359 but... but best friends don't just up and leave 471 00:25:33,360 --> 00:25:35,649 - without saying goodbye. - Unless they deserve it. 472 00:25:35,650 --> 00:25:38,120 Yeah, but something seems off here. 473 00:25:39,410 --> 00:25:40,538 I'll tell you what I'll do. 474 00:25:40,539 --> 00:25:41,939 I'll lock the joint up. 475 00:25:41,940 --> 00:25:44,399 You and I can work the case just like old times. 476 00:25:44,400 --> 00:25:46,179 - Great. - Yeah. 477 00:25:46,180 --> 00:25:47,939 All right, well, first things first, 478 00:25:47,940 --> 00:25:50,119 where do you, uh... where do you dump a car around here? 479 00:25:50,120 --> 00:25:52,550 Um, the lake maybe. 480 00:25:52,551 --> 00:25:54,049 Or the wrecking yard. 481 00:25:54,050 --> 00:25:55,339 Look, I don't want to know. 482 00:25:55,340 --> 00:25:56,719 I'm just saying, 483 00:25:56,720 --> 00:25:58,419 if I had to get rid of something, 484 00:25:58,420 --> 00:26:00,099 Merle's is the place I'd do it. 485 00:26:00,100 --> 00:26:02,959 I mean, that's... I think the lake. 486 00:26:02,960 --> 00:26:05,129 Look, I'll check the scrapyard, okay? 487 00:26:05,130 --> 00:26:06,739 You, you take the lake. 488 00:26:06,740 --> 00:26:08,234 Okay. Oh. 489 00:26:13,840 --> 00:26:16,116 What do you mean he's dying? 490 00:26:16,117 --> 00:26:18,979 I imagine you were trying to ascertain 491 00:26:18,980 --> 00:26:21,609 the exact nature of the wound before this, yes? 492 00:26:21,610 --> 00:26:25,000 - Yes. - Ah, well, there you go. 493 00:26:26,650 --> 00:26:29,959 Most wounds want to be healed, to be whole. 494 00:26:29,960 --> 00:26:32,499 But this, this wound is different. 495 00:26:32,500 --> 00:26:34,969 It goes down to his very soul. 496 00:26:37,100 --> 00:26:40,399 But also out into the world. 497 00:26:40,400 --> 00:26:43,279 From what I can tell, his soul, 498 00:26:43,280 --> 00:26:48,139 it's connected to something or someone somewhere. 499 00:26:48,140 --> 00:26:51,009 Except, as you probed deeper, 500 00:26:51,010 --> 00:26:53,236 you forced the soul to stretch 501 00:26:53,237 --> 00:26:55,019 from Sam's body to... 502 00:26:55,020 --> 00:26:56,531 Where? 503 00:26:56,532 --> 00:26:58,819 I don't know. 504 00:26:58,820 --> 00:27:03,037 But now it's like a rubber band. 505 00:27:03,038 --> 00:27:05,819 If it is stretched too far, too long, 506 00:27:05,820 --> 00:27:11,754 pop, it snaps, and Sam dies. 507 00:27:11,755 --> 00:27:13,239 Can you fix it? 508 00:27:13,240 --> 00:27:15,133 Of course I can. 509 00:27:49,960 --> 00:27:51,580 _ 510 00:28:09,230 --> 00:28:11,105 Oh. 511 00:28:11,106 --> 00:28:13,108 Damn it. 512 00:28:16,362 --> 00:28:18,759 Couldn't leave well enough alone, could ya? 513 00:28:29,959 --> 00:28:31,589 There. 514 00:28:31,590 --> 00:28:33,570 Done. 515 00:28:41,470 --> 00:28:43,096 And nothing's happening. 516 00:28:43,097 --> 00:28:44,431 Wait for it. 517 00:28:50,145 --> 00:28:51,896 Sam? 518 00:28:51,897 --> 00:28:53,564 Sam. 519 00:28:53,565 --> 00:28:55,599 Sam? 520 00:28:55,600 --> 00:28:56,986 You're not complete. 521 00:28:57,760 --> 00:29:00,480 You're not at full strength. 522 00:29:01,550 --> 00:29:02,616 What are you doing? 523 00:29:02,617 --> 00:29:04,100 I made it worse. 524 00:29:05,327 --> 00:29:08,871 - You said he could die. - Will die. And soon. 525 00:29:08,872 --> 00:29:11,666 You can't leave this world, not without my help. 526 00:29:11,667 --> 00:29:13,539 No. 527 00:29:13,540 --> 00:29:16,750 That won't help. It's already done. 528 00:29:17,798 --> 00:29:19,341 - Unless. - What? 529 00:29:20,040 --> 00:29:22,052 You give me what I want. 530 00:29:25,889 --> 00:29:28,959 I used to be able to see Sam and Dean in my head. 531 00:29:28,960 --> 00:29:30,160 And now it's just gone. 532 00:29:30,185 --> 00:29:31,400 And now it's just gone. 533 00:29:31,420 --> 00:29:32,770 And now it's just gone. 534 00:29:32,771 --> 00:29:34,689 Fix him, 535 00:29:34,690 --> 00:29:37,029 or I kill you. 536 00:29:37,030 --> 00:29:39,736 You kill me, he dies. 537 00:29:39,737 --> 00:29:44,657 Or you give me the Key to Death, and he lives. 538 00:29:46,960 --> 00:29:48,459 What? 539 00:29:48,460 --> 00:29:49,899 You really have no idea 540 00:29:49,900 --> 00:29:52,959 about the treasures this place holds, do you? 541 00:29:52,960 --> 00:29:56,139 The Men of Letters, some time ago, 542 00:29:56,140 --> 00:29:59,380 procured a very important item... 543 00:29:59,381 --> 00:30:01,079 a black key, 544 00:30:01,080 --> 00:30:03,649 handle in the shape of a skeleton. 545 00:30:03,650 --> 00:30:07,472 It can open a door to Death's library. 546 00:30:07,473 --> 00:30:10,767 You will find it and give it to me, and... 547 00:30:10,768 --> 00:30:12,727 No. 548 00:30:12,728 --> 00:30:15,480 Castiel, please. 549 00:30:15,481 --> 00:30:16,981 You can't win this. 550 00:30:16,982 --> 00:30:19,609 Yes, I can. 551 00:30:24,740 --> 00:30:26,260 Anna. 552 00:30:28,327 --> 00:30:31,559 A friend, Bobby, he's been watching her. 553 00:30:31,560 --> 00:30:32,999 And one word from me, 554 00:30:33,000 --> 00:30:35,910 and, well, you know what happens. 555 00:30:38,962 --> 00:30:42,423 Fix Sam. Now. 556 00:30:44,009 --> 00:30:46,469 Now. 557 00:30:46,470 --> 00:30:51,265 Alnoth, por Cantin Pre Tally Noth. 558 00:30:56,210 --> 00:30:59,190 Sam? 559 00:30:59,191 --> 00:31:01,210 Are you okay? 560 00:31:02,950 --> 00:31:04,570 I think. 561 00:31:04,571 --> 00:31:05,697 What about your wound? 562 00:31:06,520 --> 00:31:09,599 It's still there, but he's back. 563 00:31:09,600 --> 00:31:10,859 So we good? 564 00:31:10,860 --> 00:31:13,664 - For now. - Mm. 565 00:31:16,830 --> 00:31:19,329 I like this you, Castiel. 566 00:31:19,330 --> 00:31:22,499 It's very... Russian. 567 00:31:56,200 --> 00:31:57,229 Lee? 568 00:31:58,520 --> 00:31:59,990 You awake, buddy? 569 00:32:05,810 --> 00:32:08,885 The hell are you doing, man? 570 00:32:08,886 --> 00:32:11,750 You had to hit the junkyard, didn't you? 571 00:32:14,220 --> 00:32:17,519 Look, I don't know what's going on, okay? 572 00:32:17,520 --> 00:32:19,437 But this is not you. 573 00:32:20,590 --> 00:32:25,152 Well, not the old me, anyway. 574 00:32:26,680 --> 00:32:29,640 I wasn't kidding about Arizona. 575 00:32:32,300 --> 00:32:37,569 What that thing did to that family, those kids, 576 00:32:37,570 --> 00:32:41,459 it stuck in my head. 577 00:32:41,460 --> 00:32:43,719 If evil like that exists in the world, 578 00:32:43,720 --> 00:32:46,540 then guys like you and me, we ain't ever gonna win. 579 00:32:47,740 --> 00:32:50,594 The best we can do is just have a little fun. 580 00:32:51,750 --> 00:32:53,499 The last Hunt I did, 581 00:32:53,500 --> 00:32:56,979 the one right around here, I found something. 582 00:33:00,840 --> 00:33:02,899 It's called a marid. 583 00:33:02,900 --> 00:33:06,569 It's a freaky-looking little thing, isn't it? 584 00:33:06,570 --> 00:33:08,277 Ah. 585 00:33:12,866 --> 00:33:16,169 As long as you feed it, it gives you money, 586 00:33:16,170 --> 00:33:20,059 it gives you health, everything you dreamed of. 587 00:33:20,060 --> 00:33:22,899 And so, what, it just costs innocent lives? 588 00:33:22,900 --> 00:33:27,419 Dean, you and I both know no one's innocent. 589 00:33:27,420 --> 00:33:30,739 After everything we've done, 590 00:33:30,740 --> 00:33:33,439 aren't... aren't we owed a little happiness, huh? 591 00:33:33,440 --> 00:33:35,249 Don't we deserve that much? 592 00:33:35,250 --> 00:33:36,556 Listen to yourself. 593 00:33:36,557 --> 00:33:39,839 "We're owed." "We deserve." 594 00:33:39,840 --> 00:33:41,949 Come on, man. You're not God. 595 00:33:41,950 --> 00:33:43,605 Hell, God's not even God. 596 00:33:44,840 --> 00:33:48,660 Good or bad... 597 00:33:50,510 --> 00:33:52,613 the world doesn't care. 598 00:33:52,614 --> 00:33:55,719 No one cares, Dean. 599 00:33:55,720 --> 00:33:57,743 Well, I do. 600 00:33:58,820 --> 00:34:00,560 Yeah. 601 00:34:02,490 --> 00:34:04,449 And that's what got you here. 602 00:34:14,900 --> 00:34:19,139 Now, takes a while to drain a man, 603 00:34:19,140 --> 00:34:20,359 but listen to me. 604 00:34:20,360 --> 00:34:21,769 Don't worry about it, all right? 605 00:34:21,770 --> 00:34:24,979 Don't worry because once you lose a couple of pints, 606 00:34:24,980 --> 00:34:27,349 you just fall asleep, 607 00:34:27,350 --> 00:34:29,220 and then it'll be over. 608 00:34:30,319 --> 00:34:32,559 - Lee. - This... this is not 609 00:34:32,560 --> 00:34:34,309 how I wanted this to go, Dean. 610 00:34:34,310 --> 00:34:37,729 When that blonde girl walked in here last night, 611 00:34:37,730 --> 00:34:39,599 I should've know, you know, 612 00:34:39,600 --> 00:34:42,459 Dean Winchester, the righter of wrongs, 613 00:34:42,460 --> 00:34:44,329 you were gonna keep digging, 614 00:34:44,330 --> 00:34:46,501 and you were gonna figure me out. 615 00:34:48,470 --> 00:34:51,809 And if it's got to be you or me, 616 00:34:51,810 --> 00:34:53,869 well, I got to pick me, man. 617 00:34:59,350 --> 00:35:01,320 Lee. 618 00:35:04,840 --> 00:35:05,889 Lee! 619 00:36:31,314 --> 00:36:34,229 Sorry about your friend. 620 00:36:44,380 --> 00:36:47,080 Oh, God bless Texas. 621 00:37:07,930 --> 00:37:09,268 I'm out. 622 00:37:09,269 --> 00:37:11,228 And by my count, so are you. 623 00:37:33,030 --> 00:37:34,709 You're hardcore, brother. 624 00:37:34,710 --> 00:37:36,159 No. 625 00:37:36,160 --> 00:37:38,798 No, you don't get to pretend like we're still friends. 626 00:37:38,799 --> 00:37:40,349 I don't know you. 627 00:37:40,350 --> 00:37:43,439 You don't, Dean? 628 00:37:43,440 --> 00:37:44,845 I am you. 629 00:37:44,846 --> 00:37:46,919 I'm just you that woke up 630 00:37:46,920 --> 00:37:48,599 and saw that the world was broken. 631 00:37:48,600 --> 00:37:51,009 Then you fix it. 632 00:37:51,010 --> 00:37:52,686 You don't walk away. 633 00:37:52,687 --> 00:37:55,565 - You fight for it. - Right. 634 00:37:58,160 --> 00:38:01,089 What do you say we act like this never happened, hm? 635 00:38:01,090 --> 00:38:04,157 Y-You just walk out that door. 636 00:38:06,952 --> 00:38:09,409 I can't do that. 637 00:38:11,200 --> 00:38:12,707 You really want to do this? 638 00:38:15,860 --> 00:38:18,419 No, I don't. 639 00:38:20,380 --> 00:38:22,049 But I kill monsters. 640 00:38:31,950 --> 00:38:34,478 You want a shot at the title? 641 00:38:34,479 --> 00:38:36,189 Don't mind if I do. 642 00:39:10,760 --> 00:39:12,599 Ohh. 643 00:39:13,760 --> 00:39:15,629 All right. 644 00:39:15,630 --> 00:39:17,980 I'll be damned. 645 00:39:20,609 --> 00:39:23,153 Why do you care so much, Dean? 646 00:39:29,000 --> 00:39:31,120 Because someone has to. 647 00:39:33,720 --> 00:39:38,119 Well, then... 648 00:39:38,120 --> 00:39:40,544 I'm glad it was you. 649 00:39:47,760 --> 00:39:50,096 Wait, wait. 650 00:39:52,891 --> 00:39:55,727 Okay, okay. 651 00:40:23,130 --> 00:40:24,770 Hey. 652 00:40:26,090 --> 00:40:28,059 - Dean. - I got your message. 653 00:40:28,060 --> 00:40:29,269 Sam, is he, uh... 654 00:40:29,270 --> 00:40:31,137 He's fine. 655 00:40:33,770 --> 00:40:36,059 Good. That's good. 656 00:40:38,210 --> 00:40:39,562 Yeah. 657 00:40:41,700 --> 00:40:43,219 Good. 658 00:40:43,220 --> 00:40:46,079 I feel like, uh... 659 00:40:46,080 --> 00:40:48,659 I feel like I was in his head. 660 00:40:48,660 --> 00:40:51,959 - You were in Chuck's head? - I think so. 661 00:40:51,960 --> 00:40:55,489 A-And I-I think I-I saw his memories. 662 00:40:56,955 --> 00:40:58,959 Dean, Chuck is weak. 663 00:41:00,630 --> 00:41:02,293 I think we can beat him. 664 00:41:05,880 --> 00:41:08,809 I think we can beat God.