1 00:00:04,802 --> 00:00:07,470 ("O Fortuna" playing) 2 00:00:25,549 --> 00:00:29,549 ♪ How I Met Your Mother 9x14 ♪ Slapsgiving No. 3: Slappointment in Slapmarra Original Air Date on January 13, 2014 3 00:00:29,574 --> 00:00:34,574 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther 4 00:00:38,578 --> 00:00:40,610 ("O Fortuna" playing) 5 00:00:40,795 --> 00:00:42,208 NARRATOR: Oh, sorry, kids. 6 00:00:42,221 --> 00:00:46,017 I forgot to mention there's a bit of a backstory to this particular slap. 7 00:00:46,858 --> 00:00:48,409 - Oh, man. - Oh. 8 00:00:49,113 --> 00:00:51,115 At least it landed on the mustard stain. 9 00:00:51,437 --> 00:00:54,110 Don't bother. That suit is a stain. 10 00:00:54,132 --> 00:00:57,099 A stain on the very institution of suits. 11 00:00:57,122 --> 00:00:58,749 You know what tie goes with that suit? 12 00:00:58,770 --> 00:01:00,863 The tie at the top of a Hefty bag. 13 00:01:00,882 --> 00:01:03,521 A suit like that only needs one button... self-destruct. 14 00:01:03,541 --> 00:01:05,599 Hey, I bought him that suit. 15 00:01:05,627 --> 00:01:07,425 Where? Barfs Brothers? 16 00:01:07,719 --> 00:01:09,566 Men's Outhouse? 17 00:01:09,585 --> 00:01:12,228 Giorgio Arms... Are-Not-the-Same-Lengthy? 18 00:01:12,642 --> 00:01:16,031 That suit is a slap in the face to all suits everywhere. 19 00:01:16,854 --> 00:01:18,715 A slap in the face. 20 00:01:18,741 --> 00:01:20,581 Uh, yes, Barney. 21 00:01:20,917 --> 00:01:23,250 There's something I need to tell you about the next slap 22 00:01:23,279 --> 00:01:24,906 that you're going to receive. 23 00:01:24,940 --> 00:01:29,170 You see, I want this slap to be as painful 24 00:01:29,195 --> 00:01:30,475 as humanly possible. 25 00:01:30,493 --> 00:01:32,393 - BOTH: Sure. Sure. - Okay, okay. 26 00:01:32,408 --> 00:01:34,355 Yeah, I'm gonna stop you right there. 27 00:01:34,376 --> 00:01:38,024 Yes, you won a slap bet with me seven years ago. 28 00:01:38,056 --> 00:01:41,448 And, yes, over the years, you got in some great slaps. 29 00:01:41,469 --> 00:01:43,616 Some great slaps. 30 00:01:43,626 --> 00:01:45,159 But here's the problem. 31 00:01:45,178 --> 00:01:49,063 You've tormented me so much that I am now immune to it. 32 00:01:49,073 --> 00:01:53,232 - Hmm. - It's as if myface, my psyche, my soul 33 00:01:53,261 --> 00:01:55,183 were covered in that numbing cream 34 00:01:55,204 --> 00:01:57,477 we all put on our deals so that we can go all night. 35 00:01:57,490 --> 00:01:58,926 Am I right, fellas? 36 00:02:00,301 --> 00:02:03,402 Okay, we'll all just pretend like we've never done that. 37 00:02:03,418 --> 00:02:06,627 Just like we've never sat on our left hand until it fell asleep 38 00:02:06,648 --> 00:02:08,789 and then used it for an away gamer. 39 00:02:09,930 --> 00:02:12,524 Okay. We'll all pretend like we've never done that. 40 00:02:12,530 --> 00:02:15,304 Just like we've all never taken two live jumper cables... 41 00:02:15,317 --> 00:02:16,464 Please stop. 42 00:02:16,477 --> 00:02:18,677 Barney, I'm well-aware that you've developed 43 00:02:18,701 --> 00:02:20,768 a resistance to all of my old tricks, 44 00:02:20,792 --> 00:02:23,471 which is why I sought out special training. 45 00:02:24,201 --> 00:02:27,249 Hi, hey, I'm sure you get this question all the time. 46 00:02:27,269 --> 00:02:30,162 But is there a special class where I just learn slapping? 47 00:02:30,415 --> 00:02:32,022 We teach kung fu here. 48 00:02:32,046 --> 00:02:35,421 Right, see, the thing is, I don't need to learn anything about kicking. 49 00:02:35,584 --> 00:02:37,435 You know? 'Cause, uh... 50 00:02:40,080 --> 00:02:41,973 So, yeah. I'm good there. 51 00:02:42,237 --> 00:02:44,208 Um, what I really need to learn is slapping. 52 00:02:44,228 --> 00:02:46,441 I need someone to teach me how to slap my friend 53 00:02:46,454 --> 00:02:49,938 just like really hard right in his stupid face. 54 00:02:49,951 --> 00:02:51,138 Can you teach me that? 55 00:02:51,151 --> 00:02:54,139 Kung fu is an ancient and honorable martial art. 56 00:02:54,159 --> 00:02:57,706 It must be learned with great devotion and respect. 57 00:02:59,635 --> 00:03:01,433 So, where are we on this whole slapping thing? 58 00:03:01,452 --> 00:03:03,312 - Yes, no, maybe...? - Get out. 59 00:03:05,557 --> 00:03:06,563 Psst. 60 00:03:06,581 --> 00:03:08,134 I know what you seek. 61 00:03:08,147 --> 00:03:12,887 You seek to learn the Slap of a Thousand Exploding Suns. 62 00:03:12,919 --> 00:03:15,506 Yes, that's totally a thing I've heard of. 63 00:03:15,526 --> 00:03:18,847 - Can you teach me? - No, but I know who can. 64 00:03:18,866 --> 00:03:20,620 Can you take me to this great master? 65 00:03:20,627 --> 00:03:21,920 I have much gold. 66 00:03:21,939 --> 00:03:25,783 It is not one great master you seek but three. 67 00:03:25,789 --> 00:03:30,144 They will teach you the three mighty virtues of slapistry. 68 00:03:30,360 --> 00:03:31,737 Speed. 69 00:03:32,414 --> 00:03:34,020 Strength. 70 00:03:34,273 --> 00:03:36,371 And accuracy. 71 00:03:37,352 --> 00:03:39,861 Put these three virtues together, 72 00:03:39,873 --> 00:03:42,112 and only then will you have mastered 73 00:03:42,137 --> 00:03:47,202 the Slap of a Million Exploding Suns. 74 00:03:47,218 --> 00:03:49,691 I'm sorry to interrupt, but a second ago, 75 00:03:49,704 --> 00:03:52,557 wasn't it the Slap of a Thousand Exploding Suns? 76 00:03:52,573 --> 00:03:54,227 Pretty sure I said a million, guys? 77 00:03:54,245 --> 00:03:56,105 - I heard a million. - He said a million. - One million. 78 00:03:56,543 --> 00:03:57,987 MARSHALL: So I went to Shanghai... 79 00:03:58,006 --> 00:04:00,066 - You didn't go to Shanghai. - I went to Shanghai. 80 00:04:00,095 --> 00:04:02,055 - When did you go to Shanghai? - Last year I went to Shanghai. 81 00:04:02,079 --> 00:04:03,892 - You didn't go to Shanghai. - He went to Shanghai. 82 00:04:03,909 --> 00:04:05,656 - He didn't go to Shanghai. - Totally went to Shanghai. 83 00:04:05,680 --> 00:04:07,740 - You didn't go to Shanghai. - So I went to Shanghai. 84 00:04:08,544 --> 00:04:10,723 In search of the first master. 85 00:04:14,632 --> 00:04:17,002 Are you Red Bird? 86 00:04:23,626 --> 00:04:24,909 BARNEY: Okay, enough. 87 00:04:24,915 --> 00:04:28,055 I know you're trying to freak me out. But like I said, it's not working. 88 00:04:28,075 --> 00:04:31,839 So I will give you much gold to stop wasting my time. 89 00:04:32,177 --> 00:04:34,505 Hold that thought, I just want to see if can fix this. 90 00:04:34,518 --> 00:04:35,582 (song skipping) 91 00:04:35,597 --> 00:04:36,961 (groans) 92 00:04:42,923 --> 00:04:44,040 (all gasp) 93 00:04:44,059 --> 00:04:44,955 ALL: The Slap of... 94 00:04:44,982 --> 00:04:48,328 - Ten Million Exploding Suns! - 500 Exploding Suns! - Three Billion Exploding Stars! 95 00:04:49,257 --> 00:04:50,518 Whoops. 96 00:04:55,863 --> 00:04:56,997 (chuckles) 97 00:04:57,992 --> 00:04:58,766 (sighs) 98 00:04:58,786 --> 00:05:00,287 (gasps) 99 00:05:01,982 --> 00:05:05,151 Relax, I'm not gonna slap you right now. 100 00:05:05,170 --> 00:05:06,151 (grunts) 101 00:05:06,172 --> 00:05:09,557 When I slap you, it shall be beneath a willow tree 102 00:05:09,570 --> 00:05:12,516 next to four women and a tiger. 103 00:05:13,408 --> 00:05:17,066 A willow tree, four women and a tiger? What are you talking about? 104 00:05:17,085 --> 00:05:20,593 Who said anything about a willow tree, four women and a tiger? 105 00:05:20,610 --> 00:05:21,370 Guys? 106 00:05:21,395 --> 00:05:23,201 - Nobody. - A tiger? - You were totally silent just now. 107 00:05:23,217 --> 00:05:25,479 But Marshall just said that! 108 00:05:25,500 --> 00:05:28,849 What is going on? How did you do that to the jukebox? 109 00:05:29,377 --> 00:05:31,635 Wait, it's fake. 110 00:05:31,687 --> 00:05:35,567 That's a prop jukebox, designed just to mess with me. 111 00:05:35,586 --> 00:05:38,345 Marshall, that jukebox cost eight grand. 112 00:05:39,329 --> 00:05:41,103 I have much gold. 113 00:05:43,814 --> 00:05:45,663 Huh, that is much. 114 00:05:46,277 --> 00:05:47,897 You got lucky, Eriksen. 115 00:05:48,697 --> 00:05:50,481 I don't like this! 116 00:05:50,530 --> 00:05:54,031 I thought that nothing I said or did could intimidate you anymore. 117 00:05:54,053 --> 00:05:55,710 (stammers) That's right. 118 00:05:55,728 --> 00:05:57,153 It can't. 119 00:05:57,272 --> 00:05:59,055 (sniffs) (yells) 120 00:05:59,562 --> 00:06:00,708 Itch. 121 00:06:00,726 --> 00:06:03,127 Look. If you're really nervous, 122 00:06:03,166 --> 00:06:04,866 don't think of it as a slap. 123 00:06:04,887 --> 00:06:06,847 - Think of it as a high five. - Okay. 124 00:06:06,876 --> 00:06:08,643 - For your stupid face. - (Barney crying) 125 00:06:08,656 --> 00:06:10,596 So, anyway, I'm in the noodle house... 126 00:06:10,609 --> 00:06:13,382 I'll admit. I didn't expect Red Bird, 127 00:06:13,408 --> 00:06:16,717 Master of Speed, to be a girl. 128 00:06:17,069 --> 00:06:21,230 - You sure you really know how to...? - What is the sound of one hand slapping? 129 00:06:22,227 --> 00:06:24,354 I'm sorry, I don't understa... (slap) 130 00:06:26,122 --> 00:06:28,310 Wait, how did you...? (slap) 131 00:06:30,298 --> 00:06:32,755 Lucky shot, I wasn't ready... (slap) 132 00:06:34,226 --> 00:06:36,153 You know, that tip isn't a full 20%... 133 00:06:36,185 --> 00:06:37,673 (two slaps) 134 00:06:39,233 --> 00:06:40,817 Train me, Red Bird. 135 00:06:41,126 --> 00:06:43,144 - Teach me speed. - No. 136 00:06:43,510 --> 00:06:44,977 I retired long ago. 137 00:06:44,991 --> 00:06:47,054 Retired? You're like, 32. 138 00:06:47,074 --> 00:06:48,917 I am 86 years old. 139 00:06:49,786 --> 00:06:52,509 But slapping is now a part of my past. 140 00:06:52,605 --> 00:06:55,941 Darn, I really wanted to slap Barney Stinson. 141 00:06:56,085 --> 00:06:58,065 This is to slap Barney Stinson? 142 00:06:58,091 --> 00:06:59,685 Yeah, okay. 143 00:06:59,712 --> 00:07:01,358 I'll totally teach you. 144 00:07:01,837 --> 00:07:03,870 MARSHALL: And so began my training. 145 00:07:04,199 --> 00:07:05,911 Slap this tree. 146 00:07:07,095 --> 00:07:09,340 - Slap the tree? - If you can. 147 00:07:12,168 --> 00:07:13,490 I mean... 148 00:07:14,193 --> 00:07:15,826 Seems pretty easy. 149 00:07:20,490 --> 00:07:21,825 Ooh! 150 00:07:21,900 --> 00:07:23,213 What the...? 151 00:07:25,203 --> 00:07:26,571 Ooh! 152 00:07:27,985 --> 00:07:31,097 The fabled Slapping Tree of Gongqing Forest. 153 00:07:31,604 --> 00:07:34,647 BARNEY: Beg your pardon. The "Fabled Slapping Tree 154 00:07:34,667 --> 00:07:37,307 - of Gongqing Forest"? - Sure. 155 00:07:37,357 --> 00:07:39,417 - Really? "Fabled." - Mmm. 156 00:07:39,436 --> 00:07:41,149 'Cause I've never heard of it. 157 00:07:41,168 --> 00:07:42,915 I'm pretty sure everybody's heard of it. Guys? 158 00:07:42,932 --> 00:07:45,081 - Yup. - Totally, yeah. - I backpacked there in college. 159 00:07:45,101 --> 00:07:49,266 See? Fabled. It even inspired a popular Chinese children's book. 160 00:07:50,916 --> 00:07:52,371 It's a poignant parable 161 00:07:52,384 --> 00:07:55,894 whose message, is if you love someone, set them free. 162 00:07:56,471 --> 00:08:00,500 But not before first slapping them right in their stupid face. 163 00:08:01,684 --> 00:08:03,379 As my training continued, 164 00:08:03,392 --> 00:08:06,480 I also learned the delicate art of Chinese painting. 165 00:08:07,427 --> 00:08:10,049 That looks nothing like this bowl of fruit! 166 00:08:11,641 --> 00:08:13,468 MARSHALL: My training went on for a year. 167 00:08:13,500 --> 00:08:15,151 - A year? - A year. 168 00:08:15,171 --> 00:08:19,734 One year? None of us noticed you were stuck in Shanghai for a year? 169 00:08:19,783 --> 00:08:21,482 I wasn't being held slaptive, 170 00:08:21,497 --> 00:08:24,162 I chose to stay and complete my training. 171 00:08:24,579 --> 00:08:26,193 I'm not even gonna... 172 00:08:26,212 --> 00:08:27,682 Just, whatever. 173 00:08:28,464 --> 00:08:30,816 You have shown great slaptitude, young one. 174 00:08:31,093 --> 00:08:33,233 You are ready for your final test. 175 00:08:34,402 --> 00:08:35,798 Slap me. 176 00:08:36,077 --> 00:08:37,917 - What? - Slap me, now! 177 00:08:37,947 --> 00:08:40,809 - No, Red Bird, I can't. - Slap me-- that is not a request. 178 00:08:40,820 --> 00:08:43,863 - I won't! - The Vikings will never win the Super Bo... (slap) 179 00:08:44,860 --> 00:08:46,634 Wait, how did you...? (slap) 180 00:08:47,500 --> 00:08:49,334 Lucky shot. I wasn't re... (slap) 181 00:08:49,988 --> 00:08:51,772 That's a big tip. You must have much gold. 182 00:08:51,794 --> 00:08:53,033 (two slaps) 183 00:08:54,381 --> 00:08:56,421 You are ready for your final step. 184 00:08:56,439 --> 00:08:57,946 Awesome! Oh, man! 185 00:08:57,967 --> 00:09:01,629 I can't wait to slap Barney Stinson right across his stupid fa... 186 00:09:01,644 --> 00:09:03,643 (slapping) 187 00:09:05,670 --> 00:09:07,684 What? What did I say? 188 00:09:07,706 --> 00:09:10,925 You must not slap anyone until your training is complete. 189 00:09:11,127 --> 00:09:13,297 The consequences could be dire. 190 00:09:13,443 --> 00:09:16,234 First, you must meet White Flower, 191 00:09:16,247 --> 00:09:19,606 the second master, who will teach you strength. 192 00:09:19,636 --> 00:09:21,556 She lives atop a mountain. 193 00:09:21,600 --> 00:09:24,944 - Which mountain? - No, not Witch Mountain. 194 00:09:26,061 --> 00:09:27,388 Slap Mountain. 195 00:09:28,792 --> 00:09:30,692 BARNEY: Hate to cut in again here, but... 196 00:09:30,723 --> 00:09:32,590 - Slap Mountain? - That's right. 197 00:09:32,603 --> 00:09:35,474 You're claiming there's a mountain in China 198 00:09:35,491 --> 00:09:37,748 in the exact shape of a hand? 199 00:09:37,841 --> 00:09:39,181 Everyone knows that. Right, guys? 200 00:09:39,206 --> 00:09:41,358 - True. - Totally. - I backpacked there in college. 201 00:09:41,371 --> 00:09:43,691 It's the largest of the Slappalachian Mountains. 202 00:09:43,730 --> 00:09:44,824 (groans) 203 00:09:44,844 --> 00:09:46,295 And at the top... 204 00:09:50,479 --> 00:09:54,514 Excuse me? Uh, do you know where I can find White Flower? 205 00:09:55,527 --> 00:09:58,304 How dare you speak that name? 206 00:09:58,633 --> 00:10:01,840 That is the most feared name in 40 villages! 207 00:10:01,854 --> 00:10:04,136 Really? "White Flower"? 208 00:10:04,240 --> 00:10:06,489 I'm sorry, it's just, it's not exactly Voldemort. 209 00:10:06,522 --> 00:10:08,889 Bro! Why don't yo just say "Candyman" 210 00:10:08,915 --> 00:10:10,411 three times and be done with it? 211 00:10:10,433 --> 00:10:11,780 Geez! 212 00:10:19,304 --> 00:10:21,452 (fly buzzing) 213 00:10:26,070 --> 00:10:27,211 Awesome! 214 00:10:27,233 --> 00:10:29,173 Can-can you teach me how to do that? 215 00:10:29,186 --> 00:10:32,003 No, I retired from teaching long ago. 216 00:10:32,018 --> 00:10:33,931 Retired? You're like, 32. 217 00:10:33,950 --> 00:10:36,267 I am 106 years old. 218 00:10:36,288 --> 00:10:38,155 What is in these noodles? 219 00:10:38,171 --> 00:10:40,738 I'm sorry, but my slapping days are over. 220 00:10:40,771 --> 00:10:42,031 Darn, 221 00:10:42,056 --> 00:10:46,056 I really wanted this next Barney Stinson slap to be special. 222 00:10:46,082 --> 00:10:47,882 - This is to slap Barney Stinson? - Mmm. 223 00:10:47,895 --> 00:10:49,976 Yeah, okay, I'll totally teach you. 224 00:10:52,211 --> 00:10:54,264 The true power of any slap 225 00:10:54,287 --> 00:10:56,562 comes from the anger behind it. 226 00:10:56,688 --> 00:10:59,296 So for a truly devastating slap, 227 00:10:59,315 --> 00:11:02,304 you must harvest the anger of many. 228 00:11:02,619 --> 00:11:06,457 Every time someone who hates Barney slaps you in the face, 229 00:11:06,491 --> 00:11:11,207 the power of their anger goes from your face into your hand. 230 00:11:14,105 --> 00:11:16,805 MARSHALL: White Flower and I made love that night in the forest. 231 00:11:16,821 --> 00:11:19,000 No, sorry. Flag on the play. 232 00:11:19,019 --> 00:11:23,051 - You banged White Flower? - I made love to White Flower. 233 00:11:23,869 --> 00:11:25,356 And then I banged her. 234 00:11:25,520 --> 00:11:28,465 - In the forest? - In Gongqing Forest, yes. 235 00:11:29,064 --> 00:11:31,831 Actually right near the Slapping Tree. 236 00:11:31,850 --> 00:11:34,181 Which may or may not have come into play. 237 00:11:34,194 --> 00:11:36,117 Oh, my God, you had a tree-way? 238 00:11:37,243 --> 00:11:39,954 And, Lily, you were okay with Marshall having an affair? 239 00:11:39,967 --> 00:11:42,054 What happens in the magical Gongqing Forest 240 00:11:42,072 --> 00:11:44,172 stays in the magical Gongqing Forest. 241 00:11:44,194 --> 00:11:45,774 Best wife ever. 242 00:11:47,312 --> 00:11:50,146 Like I was saying, you need to harvest the anger 243 00:11:50,152 --> 00:11:52,375 of others into your own slap. 244 00:11:52,617 --> 00:11:53,964 Now, dig deep. 245 00:11:53,983 --> 00:11:55,924 Can you think of anyone, 246 00:11:55,944 --> 00:11:59,320 anyone at all who hates Barney Stinson? 247 00:12:00,151 --> 00:12:02,078 (both laughing) 248 00:12:03,765 --> 00:12:07,030 I know, I know, I almost couldn't get through it with a straight face! 249 00:12:07,242 --> 00:12:09,515 There are just so many people 250 00:12:09,541 --> 00:12:11,414 who hate Barney's guts! 251 00:12:13,001 --> 00:12:14,650 Moving on. 252 00:12:14,923 --> 00:12:16,256 (sighs) 253 00:12:16,626 --> 00:12:19,022 The point is, you need to go get slapped in the face 254 00:12:19,042 --> 00:12:21,482 by a bunch of gullible chicks Barney banged. 255 00:12:21,721 --> 00:12:23,641 I'm a friend of Barney Stinson. Ooh! 256 00:12:23,661 --> 00:12:25,250 I'm a friend of Barney Stins... 257 00:12:25,272 --> 00:12:27,688 I-I'm-I'm a friend of Barney Stinson. Aah! 258 00:12:27,968 --> 00:12:28,735 Ooh! 259 00:12:28,752 --> 00:12:29,879 I'm so sorry. 260 00:12:29,898 --> 00:12:31,772 I thought you said you were a friend of Barney Stinson. 261 00:12:31,784 --> 00:12:33,404 I did. Ooh! 262 00:12:33,656 --> 00:12:34,376 Oh! 263 00:12:34,399 --> 00:12:36,986 Ooh! Wow! 264 00:12:38,207 --> 00:12:39,729 Could you... 265 00:12:40,100 --> 00:12:41,534 also... 266 00:12:42,016 --> 00:12:44,245 slap me in the face? 267 00:12:44,264 --> 00:12:46,646 God, you're just as perverted as Barney. 268 00:12:46,843 --> 00:12:48,138 Ooh! 269 00:12:48,225 --> 00:12:49,515 (groans) 270 00:12:50,763 --> 00:12:52,540 And after a while... 271 00:12:57,038 --> 00:12:59,682 Look at this thing-- it's all hot and glowy! 272 00:12:59,695 --> 00:13:01,969 I'll never have cold pizza again! 273 00:13:02,951 --> 00:13:04,631 I'll never have cold pizza again. 274 00:13:04,650 --> 00:13:06,884 - Silence! - Sorry, White Flower. 275 00:13:06,906 --> 00:13:09,637 I've just got a slappetite for destruction. Thanks for everything! 276 00:13:09,670 --> 00:13:12,202 I'm gonna go slap Barney Stinson right in his stupid face! 277 00:13:12,222 --> 00:13:14,897 Wait, first you must go learn accuracy 278 00:13:14,927 --> 00:13:17,391 from the one who is called The Calligrapher 279 00:13:17,416 --> 00:13:20,475 in the far-off, mystical land of... 280 00:13:22,491 --> 00:13:23,834 - Cleveland? - Cleveland. 281 00:13:23,840 --> 00:13:25,067 Why Cleveland? 282 00:13:25,084 --> 00:13:28,091 It's the city equivalent of being slapped in the face. 283 00:13:28,110 --> 00:13:29,151 Bro. 284 00:13:30,895 --> 00:13:32,908 Man, is this place a chain or something? 285 00:13:32,923 --> 00:13:34,116 One for dinner? 286 00:13:34,298 --> 00:13:35,686 No, 287 00:13:35,711 --> 00:13:37,618 I'm here to meet her. 288 00:13:38,730 --> 00:13:40,317 Bro. 289 00:13:44,660 --> 00:13:46,464 Can you teach me accuracy? 290 00:13:46,485 --> 00:13:47,970 I can. 291 00:13:48,427 --> 00:13:50,942 The proper question is: will I? 292 00:13:51,050 --> 00:13:52,957 Grammar is the first step 293 00:13:52,990 --> 00:13:55,594 on the thousand-mile journey to accuracy. 294 00:13:56,245 --> 00:13:59,453 I'm, uh, assuming there's no Mrs. The Calligrapher? 295 00:13:59,466 --> 00:14:01,589 The path I've chosen is lonesome. 296 00:14:02,201 --> 00:14:05,398 But it's no big deal. I prefer being alone, I really do. 297 00:14:05,418 --> 00:14:08,091 Unless you know any single ladies you-you-you could set me up with. 298 00:14:08,111 --> 00:14:11,019 - Nope. - Good, because I prefer being alone. 299 00:14:11,494 --> 00:14:13,122 Also I'm sorry, 300 00:14:13,332 --> 00:14:15,825 but I retired from teaching long ago. 301 00:14:15,845 --> 00:14:18,383 - Retired? You're like, 35. - (groans) 302 00:14:18,889 --> 00:14:20,456 I'm 34. 303 00:14:20,469 --> 00:14:21,723 Oh, sorry. 304 00:14:21,754 --> 00:14:23,018 I use moisturizer every night. 305 00:14:23,043 --> 00:14:27,065 - I thought my skin still looked vibrant. - It does, it does. 306 00:14:27,279 --> 00:14:30,605 Look, uh, I'm just... I'm really just here to finish my training, 307 00:14:30,627 --> 00:14:32,954 um, so, the, uh, look, the truth is, 308 00:14:32,977 --> 00:14:35,964 I have a divorced cousin just outside of Akron. 309 00:14:35,977 --> 00:14:38,759 Now, I wouldn't call Janice easy on the eyes-- 310 00:14:38,794 --> 00:14:40,994 or the springs of a bathroom scale-- 311 00:14:41,016 --> 00:14:43,389 but if you want, I could set you up. 312 00:14:43,402 --> 00:14:47,793 Sold! Now, the most important lesson in learning accuracy... (choking) 313 00:14:52,371 --> 00:14:55,068 He was dying right before my eyes. 314 00:14:55,087 --> 00:14:57,519 So I did the only thing that I could think to do. 315 00:14:59,681 --> 00:15:00,808 (stammers) Please! 316 00:15:00,828 --> 00:15:02,195 I slapped his back. 317 00:15:02,211 --> 00:15:03,658 And that's when I found out why 318 00:15:03,679 --> 00:15:06,383 "No slapping until your training is complete" 319 00:15:06,390 --> 00:15:09,265 is the most important rule. Because my slap... 320 00:15:10,277 --> 00:15:11,917 was too powerful. 321 00:15:12,714 --> 00:15:15,001 I hadn't learned accuracy 322 00:15:15,024 --> 00:15:17,494 and so I couldn't control it. 323 00:15:17,799 --> 00:15:19,160 And, well... 324 00:15:28,992 --> 00:15:31,380 No! 325 00:15:31,393 --> 00:15:33,460 Stop it! Just stop! 326 00:15:33,479 --> 00:15:36,934 You did not slap the heart out of a man's body! 327 00:15:37,059 --> 00:15:39,009 If only that were true. 328 00:15:39,324 --> 00:15:41,132 You're saying that you committed a murder? 329 00:15:41,145 --> 00:15:42,775 I was trying to save him! 330 00:15:42,801 --> 00:15:45,201 Shh, baby, it's okay, you didn't mean to. 331 00:15:45,227 --> 00:15:47,712 - He doesn't sleep. - You got to move on. - You were only trying to help. 332 00:15:47,730 --> 00:15:49,983 You're making this whole story up. 333 00:15:50,003 --> 00:15:51,453 I wish that I were. 334 00:15:52,266 --> 00:15:54,527 Because of the tragedy, I never got to finish my training. 335 00:15:54,540 --> 00:15:56,705 I never learned accuracy. 336 00:15:57,676 --> 00:15:59,779 Because of that, I shall remain... 337 00:16:00,613 --> 00:16:02,034 forever... 338 00:16:02,650 --> 00:16:05,124 a mere slapprentice. 339 00:16:05,314 --> 00:16:06,954 What does that mean, baby? 340 00:16:06,973 --> 00:16:08,406 NARRATOR: Here's what it meant. 341 00:16:08,608 --> 00:16:11,309 ("O Fortuna" playing) 342 00:16:16,447 --> 00:16:17,598 (Barney gasps) 343 00:16:17,734 --> 00:16:19,201 (yelling) 344 00:16:19,498 --> 00:16:20,976 Damn it! 345 00:16:24,405 --> 00:16:26,760 Please! Somebody! 346 00:16:27,429 --> 00:16:28,927 Help me! 347 00:16:29,304 --> 00:16:32,396 There's a crazy guy trying to slap me and he's... 348 00:16:33,691 --> 00:16:35,078 Oh, my God. 349 00:16:35,097 --> 00:16:36,791 Four women. 350 00:16:36,804 --> 00:16:38,142 And a willow tree. 351 00:16:39,654 --> 00:16:41,378 At least there's no tiger. 352 00:16:43,201 --> 00:16:44,568 Oh, my God. 353 00:16:44,883 --> 00:16:46,359 Is that... 354 00:16:46,384 --> 00:16:47,711 half a tiger? 355 00:16:47,724 --> 00:16:49,131 You got here early. 356 00:16:49,161 --> 00:16:50,900 Aah! 357 00:16:52,923 --> 00:16:54,111 It's time. 358 00:16:54,621 --> 00:16:57,031 But you never completed your training. 359 00:16:57,201 --> 00:16:58,254 Actually... 360 00:16:58,720 --> 00:17:00,793 Listen to me. I must speak fast. 361 00:17:00,820 --> 00:17:02,601 Once you've had your heart slapped out of your body, 362 00:17:02,614 --> 00:17:05,122 you've only got ten, 15 minutes to live, max. 363 00:17:05,140 --> 00:17:06,540 Sure. 364 00:17:06,851 --> 00:17:10,168 The trick to accuracy is to, like, try to be really accurate. 365 00:17:10,248 --> 00:17:11,611 Okay? Don't just slap. 366 00:17:11,640 --> 00:17:13,892 Like, like, really try to aim. 367 00:17:13,924 --> 00:17:16,475 Look where you're slapping, that's important. 368 00:17:16,495 --> 00:17:18,642 And then try to slap that spot 369 00:17:18,674 --> 00:17:20,727 instead of some other spot. 370 00:17:22,052 --> 00:17:24,253 Well, I guess that's pretty much it. You can slap people now. 371 00:17:24,279 --> 00:17:25,769 (groans) 372 00:17:28,495 --> 00:17:29,728 He's gone. 373 00:17:29,753 --> 00:17:30,880 One other thing. 374 00:17:30,909 --> 00:17:32,897 Cleveland has a lot to offer. 375 00:17:32,923 --> 00:17:35,885 Be sure to check out the James A. Garfield Monument. 376 00:17:35,905 --> 00:17:39,511 Um, I mean, sure, he was only president for four months before he was assassinated, 377 00:17:39,524 --> 00:17:42,142 but if you get up to the top, you can see almost for 30 miles. 378 00:17:42,162 --> 00:17:44,000 As long as the steel factory's not smelting. 379 00:17:44,019 --> 00:17:46,112 (groans) 380 00:17:47,748 --> 00:17:49,231 He's gone. 381 00:17:49,261 --> 00:17:52,458 No, like I said, ten, 15 minutes. 382 00:17:54,120 --> 00:17:56,585 - Oh, God, this is awkward. - Yeah, yeah. 383 00:17:56,592 --> 00:17:58,287 It's like when you're saying good-bye to someone, 384 00:17:58,306 --> 00:18:00,619 and then you realize you're both heading in the same direction. 385 00:18:00,641 --> 00:18:03,581 It's like, what do we, what do we we say good-bye again or...? 386 00:18:03,608 --> 00:18:05,214 - Right... - (groans) 387 00:18:06,420 --> 00:18:08,001 He's gone. 388 00:18:09,820 --> 00:18:12,786 Wait, are you just pretending so it'll be less awkward? 389 00:18:14,137 --> 00:18:15,836 Should I just, like, go? 390 00:18:17,558 --> 00:18:18,833 Okay. 391 00:18:23,848 --> 00:18:26,923 My training is complete. 392 00:18:27,824 --> 00:18:29,365 I'm ready. 393 00:18:31,696 --> 00:18:33,373 I'm ready, too. 394 00:18:34,763 --> 00:18:37,056 - I love you. - Enough to take this slap for me? 395 00:18:37,075 --> 00:18:38,455 No. 396 00:18:41,452 --> 00:18:43,704 ♪ 397 00:19:10,575 --> 00:19:11,871 (grunts) 398 00:19:13,891 --> 00:19:14,965 That's four! 399 00:19:14,978 --> 00:19:16,751 - All right! - Yeah! - Oh! 400 00:19:16,769 --> 00:19:19,376 - Good one, you got me that time, bro. - Yeah, right? Hey, only one slap left. 401 00:19:19,381 --> 00:19:20,956 Crazy! Where did the time go? 402 00:19:20,968 --> 00:19:23,412 I know, it's, like, uh, slow down, life, you know what I mean? 403 00:19:23,432 --> 00:19:25,059 (laughter) 404 00:19:25,109 --> 00:19:26,489 Hey, was that a fake jukebox? 405 00:19:26,504 --> 00:19:28,437 - Yeah, yeah, fake jukebox. - Nice, nice. 406 00:19:28,468 --> 00:19:29,748 - Aw, man. - All right. 407 00:19:29,774 --> 00:19:31,361 - You okay? Yeah? - Yeah, yeah, good. 408 00:19:34,041 --> 00:19:35,841 Ladies and gentlemen, 409 00:19:35,866 --> 00:19:36,979 Boyz II Men. 410 00:19:37,018 --> 00:19:40,334 ♪ Ooh-ooh 411 00:19:40,846 --> 00:19:41,739 ♪ Ooh 412 00:19:41,766 --> 00:19:44,756 ♪ What is this feeling 413 00:19:44,783 --> 00:19:48,300 ♪ That's put you in your place? ♪ 414 00:19:49,042 --> 00:19:51,370 ♪ A hot red burning 415 00:19:51,389 --> 00:19:54,185 ♪ On the side of your face 416 00:19:54,215 --> 00:19:55,514 ♪ Ah ♪ 417 00:19:55,529 --> 00:19:57,696 ♪ You feel the blood rush ♪ 418 00:19:57,709 --> 00:19:59,249 ♪ To your cheek 419 00:19:59,276 --> 00:20:03,026 ♪ Tears start to fill your eyes ♪ 420 00:20:03,051 --> 00:20:06,798 ♪ Your lips are trembling, but you can't speak ♪ 421 00:20:06,821 --> 00:20:08,574 ♪ You're trying, oh ♪ 422 00:20:08,594 --> 00:20:13,334 ♪ You're trying not to cry ♪ 423 00:20:13,357 --> 00:20:15,364 ♪ You just got slapped 424 00:20:15,876 --> 00:20:17,196 ♪ Whoa 425 00:20:17,218 --> 00:20:19,743 ♪ Across the face, my friend 426 00:20:19,763 --> 00:20:22,750 ♪ Yeah, you just got slapped 427 00:20:22,769 --> 00:20:24,227 ♪ Oh, yes 428 00:20:24,246 --> 00:20:26,453 ♪ It really just happened 429 00:20:26,476 --> 00:20:28,147 ♪ Oh, yes, it did ♪ 430 00:20:28,173 --> 00:20:32,202 ♪ Oh, everybody saw it-- ha! 431 00:20:32,217 --> 00:20:36,077 ♪ And everybody laughed and clapped ♪ 432 00:20:36,109 --> 00:20:38,564 ♪ Ooh, everybody saw it 433 00:20:38,590 --> 00:20:43,605 ♪ Ha! And everybody laughed and clapped ♪ 434 00:20:43,631 --> 00:20:49,439 ♪ 'Cause it was awesome ♪ ♪ So awesome ♪ 435 00:20:49,830 --> 00:20:52,975 ♪ The way that you just got slapped ♪ 436 00:20:52,996 --> 00:20:56,098 ♪ Ooh, yeah♪ ♪ Slapped ♪ 437 00:20:56,127 --> 00:20:58,544 ♪ Oh, yeah. 438 00:21:04,799 --> 00:21:06,098 One more. 439 00:21:07,369 --> 00:21:12,369 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther