1
00:00:03,166 --> 00:00:07,623
برميگرده به 2006 وقتي كه
پدربزرگ و مادربزرگ اومدن براي ديدن من
2
00:00:07,633 --> 00:00:09,123
و همه براي نهار رفتيم بيرون
3
00:00:09,133 --> 00:00:10,994
همه ما خيلي خوشحال به نظر ميرسيم . درسته؟
4
00:00:11,239 --> 00:00:12,299
اشتباهه
5
00:00:12,309 --> 00:00:13,663
آرزو ميكنم صورتت ذوب بشه
6
00:00:13,673 --> 00:00:14,943
آرزو ميكنم تخم چشمات منفجر بشه
7
00:00:14,973 --> 00:00:17,417
ازت متنفرم -
من بيشتر -
8
00:00:17,427 --> 00:00:19,621
ميخوام بكشمش -
نميتونم بگم سرزنشت ميكنم -
9
00:00:19,631 --> 00:00:21,921
نه ، منظورم اينه كه جدا ميخوام بكشمش
10
00:00:21,938 --> 00:00:24,343
اهميتي نميدم كه چقدر ناخوشاينده
بايد باهاش صحبت كني
11
00:00:24,351 --> 00:00:26,264
الان نه -
باشه . اگه تو نكني من ميكنم -
12
00:00:26,276 --> 00:00:27,480
...رابين
13
00:00:28,151 --> 00:00:30,845
خب ، براي اينكه اينها با معني بشن
بايد بدونيد
14
00:00:30,855 --> 00:00:32,713
اين داستان سه بخش داره
15
00:00:32,738 --> 00:00:34,850
بزاريد با بخش مارشال و ليلي شروع كنيم
16
00:00:34,900 --> 00:00:36,900
" بخش مارشال و ليلي "
17
00:00:37,035 --> 00:00:41,272
به عنوان كادوي سيامين سالگرد ازدواج
من والدينم رو براي آخر هفته به نيويورك دعوت كردم
18
00:00:41,287 --> 00:00:43,370
يادم رفت بهت بگم پسر عموت جيمي
19
00:00:43,388 --> 00:00:45,941
چشمه آبمعدني كه رفته بود
خيلي بهش خوش گذشته بود
20
00:00:45,956 --> 00:00:49,191
منظورتون چشمه آبمعدنيه كه قاضي
دستور داده بود بره تا كوكائين رو ترك كنه؟
21
00:00:49,318 --> 00:00:50,710
قهوه؟
22
00:00:51,015 --> 00:00:53,801
پدربزرگ و مادربزرگ دوست ندارن در مورد
23
00:00:53,816 --> 00:00:55,861
چيزهايي كه ناخوشايند ، احساسي
24
00:00:55,875 --> 00:00:57,870
يا بههرحال واقعي هستن صحبت كنن
25
00:00:57,885 --> 00:00:59,782
سلام خانم و آقاي موزبي
26
00:00:59,796 --> 00:01:01,791
ليلي ، سلام...مارشال
27
00:01:01,808 --> 00:01:02,732
خوب شد ديدمتون
28
00:01:02,745 --> 00:01:05,441
من فقط ميخواستم چندتا از وسيلههامو بردارم
29
00:01:05,456 --> 00:01:08,750
...آره ، خيلي متاسف شديم شنيديم در مورد
30
00:01:08,777 --> 00:01:10,992
...ميدونين ، در مورد
31
00:01:13,248 --> 00:01:14,250
...خب
32
00:01:14,267 --> 00:01:16,301
ليلي عروسي رو لغو كرد و منو پيچوند؟
33
00:01:16,315 --> 00:01:19,333
من به مارشال التماس كردم كه برگرديم
و اون منو رد كرد؟
34
00:01:19,346 --> 00:01:21,193
عاشق موهاتم
35
00:01:21,600 --> 00:01:22,600
ارائهاي از گروه ترجمه
Free-Offline
36
00:01:23,600 --> 00:01:25,700
"How I Met Your Mother"
فصل 2
قسمت 3 : مهموني شام
37
00:01:26,700 --> 00:01:27,700
AminX : مترجم
38
00:01:27,724 --> 00:01:29,724
NightMile زمانبندي مجدد از
39
00:01:35,478 --> 00:01:37,580
اين دومين بار بود كه مارشال و ليلي
40
00:01:37,596 --> 00:01:39,490
بعد از جدايي همديگه رو ميديدن
41
00:01:39,506 --> 00:01:41,850
ولي در حد خودشون اونقدر هم زشت نبود
42
00:01:41,866 --> 00:01:43,322
در واقع ما خوبيم
43
00:01:43,338 --> 00:01:46,391
ما باهم سي.دي عوض ميكنيم
همه چي خيلي متمدنانهست
44
00:01:46,406 --> 00:01:48,102
من به خودمون افتخار ميكنم
ما...ما خوبيم
45
00:01:48,116 --> 00:01:51,580
خب ، ما همگي ساعت 8 داريم ميريم
"رستوران "كاسا.آ.پِزي
46
00:01:51,598 --> 00:01:53,850
ليلي ، ميخواي باهامون بياي؟
47
00:01:55,696 --> 00:01:56,942
چي؟
48
00:01:56,955 --> 00:02:01,260
خب ، اگه باعث ميشه احساس بدي داشته باشي
نميخوام بيام
49
00:02:01,278 --> 00:02:02,662
چرا بايد اينجور باشه؟
50
00:02:02,675 --> 00:02:05,562
خب ، منظورم اينه كه ما...ما خوبيم
51
00:02:05,578 --> 00:02:09,932
ولي بايد قبول كني كه يه چيزهايي بين ما هست
52
00:02:09,948 --> 00:02:11,773
واسه من نيست
53
00:02:11,787 --> 00:02:14,023
الان انگار ما با هم دوستيم
54
00:02:14,037 --> 00:02:17,070
انگار برادر و خواهريم
55
00:02:18,267 --> 00:02:20,861
برادر و خواهر؟
56
00:02:21,255 --> 00:02:25,391
باشه . اشكال نداره
تو رستوران ميبينمت داداش
57
00:02:27,978 --> 00:02:30,600
ديدين؟ اصلا زشت نبود
58
00:02:30,885 --> 00:02:32,523
سلام به همه -
سلام -
59
00:02:32,538 --> 00:02:34,040
سلام مارشال
60
00:02:34,057 --> 00:02:36,301
ليلي ، لباس خيلي خوبيه
61
00:02:36,315 --> 00:02:38,231
ممنون
62
00:02:38,245 --> 00:02:40,361
يهجورايي لختيه اما فكر كردم
63
00:02:40,377 --> 00:02:43,720
هي ، ما همه باهم فاميليم . درسته داداش؟
64
00:02:45,255 --> 00:02:46,221
چي شده؟
65
00:02:46,236 --> 00:02:49,562
امروز قوزك پام تو يوگا آسيب ديد
66
00:02:49,575 --> 00:02:52,010
استاد بهم گفت فقط نفس عميق بكش
67
00:02:52,028 --> 00:02:54,310
تا درد از بين بره
68
00:03:01,016 --> 00:03:04,403
تو خوبي؟ انگاري عرق كردي
69
00:03:04,418 --> 00:03:06,553
...نه ، خوبم . فقط
70
00:03:06,565 --> 00:03:09,452
اين رولت واقعا تنده
71
00:03:09,846 --> 00:03:11,680
ليلي خيلي نامرده
72
00:03:11,697 --> 00:03:13,861
اون لباس رو پوشيد كه فقط منو شكنجه بده
73
00:03:13,876 --> 00:03:15,940
خب ، ميدوني چيه؟
اون بازي رو ميشه 2نفره هم بازي كرد
74
00:03:15,956 --> 00:03:19,102
توي مهموني نهار
منم ميخوام ليلي رو شكنجه بدم
75
00:03:19,118 --> 00:03:22,280
آره ، يه جايي از بدن من هم هست
كه اون با ديدنش سست ميشه
76
00:03:22,295 --> 00:03:25,022
پسر ، تو نميتوني اونو تو مهموني نهار
بكشي بيرون
77
00:03:25,678 --> 00:03:27,300
نه ، اون نه
78
00:03:27,658 --> 00:03:31,373
ميخوام ساق پامو رو كنم
79
00:03:31,918 --> 00:03:33,592
اين ديوونگيه
80
00:03:33,607 --> 00:03:35,691
هيچكس با ساق پاي مردا تحريك نميشه
81
00:03:35,705 --> 00:03:38,201
اونا كاملا قسمتهاي غيرشهوتبرانگيز بدنن
82
00:03:38,216 --> 00:03:42,272
خب ، آره . منم اگه اون پاهاي
خوشتراش باريك رو داشتم همين رو ميگفتم
83
00:03:43,835 --> 00:03:46,661
من منتظر معذرتخواهيت ميمونم
84
00:03:48,055 --> 00:03:50,603
پس مارشال با يه نقشه اومد مهموني نهار
85
00:03:50,617 --> 00:03:52,043
سلام -
اوه ، سلام -
86
00:03:52,076 --> 00:03:53,422
سلام مارشال -
سلام -
87
00:03:53,435 --> 00:03:55,183
هي ، حالت چطوره؟
88
00:03:55,196 --> 00:03:57,451
انگاري ديشب بيقرار بودي
89
00:03:57,468 --> 00:03:59,601
اوه نه ، من حالم خيلي توپه
90
00:04:00,317 --> 00:04:02,961
فكر كنم اينجا يهجورايي گرمه . نيست؟
91
00:04:02,975 --> 00:04:05,550
...اوه ، نميدونم به نظر ميرسه
92
00:04:05,566 --> 00:04:06,541
داري چيكار ميكني؟
93
00:04:06,556 --> 00:04:08,393
اوه ، هيچي . هيچيه هيچي
94
00:04:08,406 --> 00:04:12,340
دارم كاري ميكنم كه يهكم بيشتر
احساس راحتي كنم
95
00:04:20,988 --> 00:04:24,390
من اخيرا خيلي به انگشتام فشار اومده
96
00:04:24,446 --> 00:04:27,652
و عضلههاي ساق پام گرفته
97
00:04:37,277 --> 00:04:38,430
لباست رو دربيار
98
00:04:38,445 --> 00:04:40,762
باقي شلوارتو دربيار
99
00:04:42,585 --> 00:04:44,310
من واقعا انتظار نداشتم اين اتفاق بيوفته
100
00:04:44,326 --> 00:04:46,390
آره . منم اين فقط مسائل رو پيچيده ميكنه ، نه؟
101
00:04:46,428 --> 00:04:50,540
آره . چرا ساقهاي خوشكلت رو انداختي رو من؟
102
00:04:50,555 --> 00:04:52,113
ميدوني كه پاهاي خوشتراشي داري
103
00:04:52,125 --> 00:04:54,552
خب ، تو چرا سينههاي قشنگت رو انداختي رو من؟
104
00:04:54,568 --> 00:04:57,150
تو ميدونستي...كه سينه داري
105
00:04:57,567 --> 00:05:00,853
قبول كن . تو اومدي اينجا كه منو تحريك كني
106
00:05:00,865 --> 00:05:02,821
تحريكت كنم؟ تو منو تحريك كردي
107
00:05:02,835 --> 00:05:05,770
تو نشستي كنار من و بيشتر شلوارت رو درآوردي
108
00:05:05,785 --> 00:05:08,033
تو سه ماه رفتي سانفرانسيسكو
109
00:05:08,045 --> 00:05:09,471
چطور اين قضيه تحريكت كرد؟
110
00:05:09,485 --> 00:05:11,031
خب ، نكرد ولي من هنوز بابتش عصبانيم
111
00:05:11,068 --> 00:05:13,521
باشه . پس اينه
من سي.دي گلچين بيتلز رو ميخوام
112
00:05:13,537 --> 00:05:14,862
خب ، خيلي بد شد . من نگهش ميدارم
113
00:05:14,897 --> 00:05:16,940
كه بهت دادم Uو ميدونستي اون مجموعه 2
114
00:05:16,957 --> 00:05:19,002
داخلش رو ببين . همهش جلال همتيه
115
00:05:19,017 --> 00:05:20,411
تو خيلي بدذاتي
116
00:05:20,427 --> 00:05:22,101
لبخند
117
00:05:24,147 --> 00:05:25,252
ميكشمش
118
00:05:25,266 --> 00:05:26,573
نميتونم بگم سرزنشت ميكنم
119
00:05:26,587 --> 00:05:29,592
نه ، منظورم اينه كه جدا ميكشمش
120
00:05:30,627 --> 00:05:32,940
حالا بياين درباره قسمت بارني داستان صحبت كنيم
121
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
" بخش بارني "
122
00:05:35,017 --> 00:05:37,741
اولين باري بود كه رابين با خانوادهام آشنا ميشد
123
00:05:37,755 --> 00:05:40,063
هردومون يهكم عصبي بوديم
124
00:05:41,006 --> 00:05:42,960
بارني ، تو اينجا چيكار ميكني؟
125
00:05:42,975 --> 00:05:44,970
اومدم تا با خانوادت آشنا بشم
126
00:05:44,986 --> 00:05:46,251
اونا بايد مردهي آشنايي با من باشن
127
00:05:46,286 --> 00:05:48,202
بعد از داستانهاي افسانهاي بارني
كه براشون تعريف كردي
128
00:05:48,216 --> 00:05:50,113
من براشون هيچ داستان
افسانهاي بارني تعريف نكردم
129
00:05:50,147 --> 00:05:51,030
چي؟
130
00:05:51,048 --> 00:05:55,940
بارني ، اين ليست همه مسائليه كه من
در موردشون با پدرم حرف ميزنم : بيسبال
131
00:05:58,215 --> 00:05:59,601
ولي من بهترين دوستتم
132
00:05:59,617 --> 00:06:00,692
...خب ، در واقع مارشال بهترين
133
00:06:00,726 --> 00:06:02,522
من مهمترين شخص زندگيتم
134
00:06:02,538 --> 00:06:03,582
...خب ، در واقع رابين
135
00:06:03,597 --> 00:06:05,951
چطور پدر مادرت در مورد من نميدونن؟
136
00:06:05,965 --> 00:06:07,311
من دوستداشتنيم
137
00:06:07,328 --> 00:06:11,562
براي ما مطمئنا به مقدار خيلي خيلي كم
138
00:06:11,576 --> 00:06:13,402
يعني بيخيال ، تو اون نوع دوستي نيستي كه
139
00:06:13,438 --> 00:06:15,203
پدر مادرا بخوان بچههاشون داشته باشن
140
00:06:15,215 --> 00:06:16,761
واقعا؟
141
00:06:16,775 --> 00:06:19,012
پس من فكر ميكنم اين كفشا مسئلهاي نيستن
142
00:06:19,027 --> 00:06:21,352
كه در موردشون امروز خيلي در اشتباهي
143
00:06:25,156 --> 00:06:26,830
سلام مامان ، سلام بابا -
تد -
144
00:06:26,847 --> 00:06:28,543
...ميدونم خيلي هيجان زدهايد كه آشنا بشين با
145
00:06:28,555 --> 00:06:32,563
بارني اِستِنسون ، باعث افتخاره كه با شماها آشنا شدم
146
00:06:32,577 --> 00:06:34,993
اون متكايي كه براي تد درست كردين
و با كاموا دوزي روش نوشته بود خدا حفظت كنه
147
00:06:35,001 --> 00:06:36,334
چقدر زيبا بود
148
00:06:40,141 --> 00:06:42,285
مامان و بابا ، اين دوستدختر من رابينـه
149
00:06:42,297 --> 00:06:43,311
سلام -
سلام -
150
00:06:43,327 --> 00:06:45,270
خيلي خوشحالم از آشناييت رابين
151
00:06:45,287 --> 00:06:48,292
تو خيلي نازي . ناز نيست ال؟
152
00:06:48,305 --> 00:06:49,371
واقعا تيكهاس
153
00:06:49,387 --> 00:06:52,693
خيلي جالبه من امروز
يه تيكه" هم تو آينه نگاه نكردم"
154
00:06:54,625 --> 00:06:57,112
تيكه جالبي نبود ، بود؟
155
00:06:57,208 --> 00:07:01,820
من يه ميز تو رستوران سن مارينو
براي ساعت 8 امشب رزرو كردم
156
00:07:01,836 --> 00:07:04,062
سن مارينو
157
00:07:04,078 --> 00:07:05,763
جدي ميگي؟
158
00:07:05,775 --> 00:07:08,211
نه . ما بايد "كاسا.آ.پِزي" رو امتحان كنيم حتما
159
00:07:08,225 --> 00:07:10,413
بهترين خوراك قزلآلايي كه تا حالا خوردم
160
00:07:10,427 --> 00:07:12,642
من عاشق خوراك قزلآلام
161
00:07:12,658 --> 00:07:14,422
ميدونم
162
00:07:14,918 --> 00:07:17,150
چطور ميخواي يه ميز تو كاسا.آ.پِزي گير بياري؟
163
00:07:17,177 --> 00:07:18,470
اونها هفتههاست رزرو شدن
164
00:07:18,486 --> 00:07:21,252
خب ، خوش به حال تو
من اتفاقي سرپرست خدمكارها رو ميشناسم
165
00:07:21,266 --> 00:07:23,680
...كه خيلي طعنهآميزه چون
166
00:07:24,778 --> 00:07:29,621
چون ما هردوتامون توي پناهگاه بيخانمانها
كه من توش غذا سِرو ميكنم كار ميكنيم
167
00:07:29,638 --> 00:07:32,052
تو كجا داوطلبانه كار ميكني رابين؟
168
00:07:33,107 --> 00:07:34,691
تو چته؟
169
00:07:34,707 --> 00:07:37,253
من دوستدخترشم و اصلا اينقدر سعي نميكنم
170
00:07:37,266 --> 00:07:39,300
راه خوبيو انتخاب كردي پاچهخوار
171
00:07:39,318 --> 00:07:41,160
رابين ، من بهترين دوستشم
172
00:07:41,176 --> 00:07:42,410
اين واجبه
173
00:07:42,425 --> 00:07:45,080
دوستدختر شبيه يه آنفولانزاي بده
174
00:07:45,096 --> 00:07:47,180
خارج از سيستمت بعد از
يكي دو هفته توي تختخواب
175
00:07:47,197 --> 00:07:48,720
بزن قدش
176
00:07:49,238 --> 00:07:50,480
ميتونم كمك كنم؟
177
00:07:50,498 --> 00:07:52,091
آره ، ميتوني ويرجيانا
178
00:07:52,106 --> 00:07:55,920
يه قضيهاي پشت اون سنجاق سينه هست
و من ميخوام بشنومش
179
00:07:55,936 --> 00:07:57,680
خب ، خيليـه . خوبه كه پرسيدي
180
00:08:01,535 --> 00:08:04,371
آفرين بارني
181
00:08:05,015 --> 00:08:07,882
اين سونات مورد علاقه هميشگي من بود
182
00:08:07,897 --> 00:08:09,621
بارني ، تو خيلي دوستداشتني هستي
183
00:08:09,638 --> 00:08:12,941
نه ويرجيانا ، تو دوست داشتني هستي
من دوستداشته شدهام
184
00:08:12,955 --> 00:08:14,252
و اين فقط تده
185
00:08:14,268 --> 00:08:17,422
من واقعا واسه اين اتفاقا برنامهريزي نميكنم
خودشون همينجوري اتفاق ميافتن
186
00:08:17,917 --> 00:08:20,843
فكر كنم يه تيكه يخ رو انداختم اين تو
187
00:08:20,857 --> 00:08:22,551
خيلي سرده
188
00:08:23,006 --> 00:08:25,132
...باشه ، اينجوريه . من ميرم
189
00:08:27,438 --> 00:08:28,672
يه دقيقه ديگه
190
00:08:29,246 --> 00:08:31,223
كسي پايهاس بريم بار مککِلِرِنز؟
191
00:08:31,238 --> 00:08:32,712
نه ، من خستهام -
منم -
192
00:08:32,726 --> 00:08:33,951
...آره . فكر كنم بچهها ميخوان
193
00:08:33,988 --> 00:08:36,881
فكر كنم ميخوام يهكم سروِيزِس بخورم
(يه نوع مشروب خيلي قوي)
194
00:08:36,897 --> 00:08:38,763
سروِيزِس؟
195
00:08:38,778 --> 00:08:40,500
سرش جايي خورده؟
196
00:08:40,516 --> 00:08:44,431
منم دوست دارم بهتون ملحق بشم ولي بايد فردا
براي مراسم عشاي رباني صبح زود بيدار بشم
197
00:08:44,446 --> 00:08:48,050
كليساي "سَن پيترز" ، 8:45 صبح
مراسم مورد علاقهي منه
198
00:08:48,066 --> 00:08:52,182
يه لحظه صبر كن
تو ميتوني از جلو در يه كليسا رد بشي؟
199
00:08:52,195 --> 00:08:53,462
برات يه صندلي ميگيرم
200
00:08:53,475 --> 00:08:56,142
تو خيلي فوقالعادهاي
201
00:08:56,156 --> 00:08:58,211
نيست سوزان؟
202
00:08:58,568 --> 00:08:59,851
رابين
203
00:08:59,868 --> 00:09:01,872
سوزان؟ اسمش ويرجينياست
204
00:09:05,700 --> 00:09:08,500
" صبح روز بعد "
205
00:09:05,856 --> 00:09:08,230
پسر ، من الان چاكر پدرتم
206
00:09:08,247 --> 00:09:09,500
چرا؟
207
00:09:09,515 --> 00:09:12,241
ديشب ما رفتيم بار مککِلِرِنز ، درسته؟
208
00:09:12,255 --> 00:09:14,771
بعد بارني به سرعت برگشت توي خونه
كه داشت آتيش ميگرفت
209
00:09:14,786 --> 00:09:16,903
يخچال كه من زيرش گير افتاده بودم رو بلند كرد
210
00:09:16,918 --> 00:09:19,011
و من رو نجات داد
211
00:09:19,306 --> 00:09:21,343
واو ، تو قهرماني
212
00:09:21,355 --> 00:09:23,532
من قهرمان نيستم وندي
213
00:09:23,547 --> 00:09:25,503
ميدوني كي قهرمانه؟
214
00:09:25,517 --> 00:09:28,161
سگم...اسموكي
215
00:09:28,296 --> 00:09:32,792
اون...نتونست...از پسش بر بياد
216
00:09:33,847 --> 00:09:35,413
ببخشيد
217
00:09:37,407 --> 00:09:39,470
دلاور حيوونكي
218
00:09:39,488 --> 00:09:41,751
چرا بغلش نميكني؟
219
00:09:41,775 --> 00:09:43,770
...من
220
00:09:47,678 --> 00:09:50,262
باباي من پايه تو بود؟
221
00:09:50,275 --> 00:09:51,831
اين واقعا به بابام نميخوره
222
00:09:51,847 --> 00:09:54,751
بارني ، بابام باحاله؟
223
00:09:54,765 --> 00:09:56,393
هنوز تمام نشده
224
00:09:56,558 --> 00:09:58,893
بابات ايستاد تا مشروبش رو تموم كنه
225
00:09:58,906 --> 00:10:02,030
ولي من زود رفتم چون بايد براي
مراسم فردا با مامانت زود بيدار ميشدم
226
00:10:02,045 --> 00:10:03,353
حتما
227
00:10:03,366 --> 00:10:07,822
بههرحال متوجه شدم موبايلم رو
توي بار جا گذاشتم . پس برگشتم
228
00:10:11,478 --> 00:10:13,232
واي خداي من
229
00:10:17,975 --> 00:10:19,561
واي خداي من
230
00:10:19,736 --> 00:10:21,480
...اين واقعا
231
00:10:22,387 --> 00:10:25,090
واي خداي من -
ميدونم -
232
00:10:25,207 --> 00:10:28,630
باورت ميشه بابات اينجوري
به من يه دستي بزنه؟
233
00:10:33,225 --> 00:10:36,202
بابام از وندي پيشخدمت لب ميگرفت؟
234
00:10:36,217 --> 00:10:38,811
به مامانم خيانت كرد؟
نه . اين غيرممكنه
235
00:10:38,827 --> 00:10:41,823
تد ، اين يه آمار معروفه كه 83% از مردم
236
00:10:41,838 --> 00:10:44,701
كه بيشتر از 6 ماه از ازدواجشون ميگذره
كسي ديگه رو هم دارن
237
00:10:44,715 --> 00:10:48,511
توجه كردي هر وقت يه آمار ميسازي ميگي 83% ؟
238
00:10:48,777 --> 00:10:50,223
فكر ميكني دارم دروغ ميگم
239
00:10:50,236 --> 00:10:52,302
خب ، ارزيابيت راجع به موضوع تمام شده؟
240
00:10:52,316 --> 00:10:56,263
چون آدماي خوبي توي سايت
www.هوسرانازدواج آزاد طبيعيه
241
00:10:56,276 --> 00:10:59,912
چند همسري قانوني.org
دارن و التماس ميكنن كه فرق كنن
242
00:10:59,926 --> 00:11:01,321
اين يه سايت واقعي نيست
243
00:11:01,335 --> 00:11:05,291
و منم فكر ميكنم يه تيشرت واقعي
براي عضويتش نگرفتم
244
00:11:08,835 --> 00:11:11,591
سلام بابا -
سلام تد ، بارنـــــــــي -
245
00:11:11,607 --> 00:11:14,092
از تعطيلات لذت ميبرين؟ -
بله -
246
00:11:14,105 --> 00:11:16,302
گوش كن ، يه لحظه ميتونم بيرون
باهات صحبت كنم لطفا؟
247
00:11:16,315 --> 00:11:17,662
حتما
248
00:11:21,556 --> 00:11:23,402
پس شما ديشب با بارني رفتي بيرون؟
249
00:11:23,415 --> 00:11:24,561
آره
250
00:11:24,966 --> 00:11:25,970
خوش گذشت؟
251
00:11:25,986 --> 00:11:28,362
آره ، آره . متاسفم كه نتونستي به ما ملحق بشي
252
00:11:30,417 --> 00:11:31,860
آره
253
00:11:32,657 --> 00:11:33,962
...پس
254
00:11:34,806 --> 00:11:36,093
چي؟
255
00:11:36,535 --> 00:11:37,942
...خب
256
00:11:39,176 --> 00:11:40,500
چي خب؟
257
00:11:42,256 --> 00:11:45,713
فكر ميكني تيم سِرانو بتونه بياد صدر جدول بيسبال؟
258
00:11:46,685 --> 00:11:48,960
من ميخواستم باهاش روبرو بشم
ولي نتونستم
259
00:11:48,975 --> 00:11:52,200
فكر كنم منم ژن "بيا در مورد چيزهاي بد
صحبت نكنيم" رو گرفتم
260
00:11:52,215 --> 00:11:54,841
خب ، مطمئنا ژن "معامله رو در رو" ي پدرت رو نگرفتي
261
00:11:54,876 --> 00:11:56,331
لبخند
262
00:11:56,756 --> 00:11:57,761
عاليه
263
00:11:57,777 --> 00:12:01,222
اهميتي نميدم كه چقدر ناخوشاينده
بايد باهاش صحبت كني
264
00:12:01,235 --> 00:12:02,440
الان نه
265
00:12:02,458 --> 00:12:04,222
باشه . اگه تو نكني من ميكنم
266
00:12:04,238 --> 00:12:05,543
...رابين
267
00:12:06,278 --> 00:12:09,091
خب ، حالا بايد تمام مسير رو برگردم به اول
268
00:12:09,108 --> 00:12:11,303
تا قسمت من و رابين داستان رو براتون بگم
269
00:12:11,500 --> 00:12:13,500
" بخش من و رابين "
270
00:12:13,076 --> 00:12:15,833
ما هر لحظه منتظر پدر مادرم بوديم
271
00:12:13,700 --> 00:12:15,700
" روز قبل "
272
00:12:15,846 --> 00:12:17,492
يه چيز ديگه در مورد مامانم
273
00:12:17,505 --> 00:12:19,140
اون تك تك دوستدخترهام رو
274
00:12:19,177 --> 00:12:21,470
با حرف زدن در مورد اينكه كي ميخوايم
ازدواج كنيم و بچهدار بشيم عذاب داد
275
00:12:21,487 --> 00:12:23,103
ولي اين اولين باره كه منو ميبينه
276
00:12:23,136 --> 00:12:23,812
فرقي نميكنه
277
00:12:23,827 --> 00:12:26,302
و اين قضيه وقتي اسم دختر خالهام
اِستِيسي رو مياره شروع ميشه
278
00:12:26,337 --> 00:12:28,122
6تا بچه تو 5 سال
279
00:12:28,135 --> 00:12:30,992
زن اساسا يه سواري تو پارك آبيه
280
00:12:31,608 --> 00:12:34,371
ولي من نميخوام ازدواج كنم
و بچهدار بشم
281
00:12:34,386 --> 00:12:35,913
چي بايد بگم؟
282
00:12:35,928 --> 00:12:37,251
ميدوني چيه؟
283
00:12:37,268 --> 00:12:39,922
تو يه فرد بالغ با نظراتي كاملا قابلقبولي
284
00:12:39,937 --> 00:12:41,422
تو نبايد بهخاطرشون معذرتخواهي كني
285
00:12:41,455 --> 00:12:43,572
دروغ ميگم -
منم -
286
00:12:44,535 --> 00:12:47,800
دوباره ممنون كه گذاشتي من
رو ببرم U2 مجموعه
287
00:12:47,818 --> 00:12:50,110
ميدونم چقدر برات مهمه
288
00:12:50,177 --> 00:12:52,583
من اون روز با خاله كرولاين صحبت كردم
289
00:12:52,595 --> 00:12:54,772
اِستِيسي دوباره حاملهاس
290
00:12:54,787 --> 00:12:57,113
خوش به حالش
291
00:12:57,128 --> 00:12:59,192
...خب عزيزم -
واي پسر -
292
00:12:59,207 --> 00:13:00,912
بگو ببينم خبرنگار بودن چطوريه؟
293
00:13:00,927 --> 00:13:02,650
من هنوز آمادگيشو ندارم
294
00:13:02,665 --> 00:13:05,073
باشه . اصراري نيست
295
00:13:05,096 --> 00:13:08,330
...فكر كردم ميخواي
296
00:13:08,375 --> 00:13:09,821
عاليه
297
00:13:09,838 --> 00:13:10,760
خوبه
298
00:13:10,776 --> 00:13:14,170
الان رو كارِت تمركز كن
چون صداي تيك تاك ساعت اتمام شغلت مياد
299
00:13:14,185 --> 00:13:18,142
وقت ازدواج و بچه و بقيه چيزهاي بعدشه
300
00:13:19,578 --> 00:13:21,620
اوه پيانو
301
00:13:23,338 --> 00:13:25,421
ديشب با مامانم
خيلي خوش گذشت ، نه؟
302
00:13:25,437 --> 00:13:26,523
راحت شدي . درسته؟
303
00:13:26,536 --> 00:13:27,733
كاملا
304
00:13:27,747 --> 00:13:29,862
چقدر خوبه كه بدوني من اون دوستدختري نيستم
305
00:13:29,895 --> 00:13:32,312
كه مامانت ازت بخواد باهاش بچهدار بشي
306
00:13:32,565 --> 00:13:34,202
هوورا؟
307
00:13:34,505 --> 00:13:37,360
منظورم اينه كه واقعا فكر ميكرد
"اون دوستدختر دوران دانشگاهت "شريل
308
00:13:37,377 --> 00:13:39,181
ميتونست بچههاي خوشكلي بزائه؟
309
00:13:39,198 --> 00:13:41,303
چون من عكساشو ديدم و متاسفم
310
00:13:41,317 --> 00:13:44,111
چون اون دختره يه پيشوني چين چيني داشت
دقيقا شبيه غارنشينا
311
00:13:44,125 --> 00:13:46,863
بيخيال ، اون فقط توي نور مستقيم آفتاب
صورتشو جمع ميكرد
312
00:13:46,877 --> 00:13:49,593
در ضمن اين اون چيزيش نبود
...كه من ازش خوشم ميومد . اون چيز
313
00:13:49,825 --> 00:13:51,492
مهم نيست
314
00:13:53,245 --> 00:13:55,192
چي بلايي سر مارشال و ليلي اومد؟
315
00:13:55,207 --> 00:13:56,653
داشتن دعوا ميكردن
316
00:13:56,666 --> 00:13:58,793
احتمالا رفتن يه جايي تا ادامش بدن
317
00:13:58,807 --> 00:14:00,011
بازم قهوه ميل دارين؟
318
00:14:00,028 --> 00:14:02,102
نه ، مرسي
319
00:14:02,866 --> 00:14:05,101
قشنگ نيست؟
320
00:14:05,117 --> 00:14:08,732
خب ، اگه قشنگه شايد اين ميتونه
بچههاي تد رو به دنيا بياره
321
00:14:08,955 --> 00:14:10,581
ببخشيد؟
322
00:14:10,596 --> 00:14:12,130
هيچي
323
00:14:17,535 --> 00:14:18,800
يه دقيقه
324
00:14:18,818 --> 00:14:20,582
شايدم كمتر
325
00:14:20,615 --> 00:14:23,953
رابين عزيزم ، چيزي گفتم كه ناراحتت كرد؟
326
00:14:23,968 --> 00:14:26,462
چرا ازم نميخواي كه نوههاتو به دنيا بيارم؟
327
00:14:26,747 --> 00:14:28,711
ميخواي نوههامو به دنيا بياري؟
328
00:14:28,725 --> 00:14:31,791
نه . منظورم اينه...نميدونم
329
00:14:31,805 --> 00:14:35,222
من ميخوام كه ازم بخواي كه
ميخواي نوههاتو به دنيا بيارم
330
00:14:35,238 --> 00:14:37,990
و بايدم بخواي
من معدن طلاي ژنتيکي هستم
331
00:14:38,005 --> 00:14:40,731
تو فاميلمون هيچكي ديابت يا مرض قند نداره
332
00:14:40,745 --> 00:14:44,071
همه دندونهاي محكم و ديد عالي دارن
333
00:14:44,086 --> 00:14:48,361
يه دايي اسكيزوفرني دارم
ولي حتي اونم بينايي عالي داشت
334
00:14:48,375 --> 00:14:50,312
كه مايه بدبختي مردم اطراف
335
00:14:50,325 --> 00:14:52,931
برج ناقوسي بود كه توش كار ميكرد
336
00:14:52,947 --> 00:14:55,111
...ولي هنوزم آدم خوبي بود و
337
00:14:55,125 --> 00:14:58,091
معذرت ميخوام . ببخشيد
نميدونستم كه صف گرفتين
338
00:14:58,157 --> 00:15:00,023
مارشال ، زيپت
339
00:15:07,966 --> 00:15:10,972
رابين ، اين به اون معني نيست
كه من نوه نميخوام
340
00:15:10,987 --> 00:15:13,141
ولي فقط فكر ميكنم كه
كسي نبايد اين اشتباه رو مرتكب بشه
341
00:15:13,157 --> 00:15:15,151
كه زود ازدواج كنه
342
00:15:15,167 --> 00:15:16,193
چرا اينو ميگي؟
343
00:15:16,207 --> 00:15:19,762
منظورم اينه تو خيلي زود ازدواج كردي
اون اشتباه نبود
344
00:15:20,837 --> 00:15:22,471
بود؟
345
00:15:22,486 --> 00:15:23,971
...خب
346
00:15:24,037 --> 00:15:26,121
يه چيزهايي هست كه تو نميدوني
347
00:15:26,137 --> 00:15:27,823
لبخند
348
00:15:28,205 --> 00:15:29,583
آرزو ميكنم صورتت ذوب بشه
349
00:15:29,597 --> 00:15:31,160
آرزو ميكنم تخم چشمات منفجر بشه
350
00:15:31,176 --> 00:15:32,010
ميخوام بكشمش
351
00:15:32,028 --> 00:15:34,280
اهميتي نميدم كه چقدر ناخوشاينده
بايد باهاش صحبت كني
352
00:15:34,317 --> 00:15:36,422
الان نه -
باشه . اگه تو نكني من ميكنم -
353
00:15:36,435 --> 00:15:37,590
...رابين
354
00:15:38,688 --> 00:15:41,550
واي خدايا ، بزار كمكت كنم
جمعشون كنيم عزيز دلم
355
00:15:41,568 --> 00:15:43,741
عزيز دلم؟ عزيز دلم؟
356
00:15:43,756 --> 00:15:45,422
تنها عزيز دل زندگي تو بايد زني باشه
357
00:15:45,456 --> 00:15:47,860
كه سي سال پيش باهاش ازدواج كردي
نه پيشخدمت توي بار ديشب
358
00:15:47,896 --> 00:15:50,243
و نه اين زنيكه ي بدتركيب
359
00:15:50,257 --> 00:15:51,740
ببخشيد ، تو زنيكه نيستي
360
00:15:51,758 --> 00:15:54,103
من ناراحتم . نميدونم دارم چي ميگم
361
00:15:54,117 --> 00:15:56,652
ولي از پدرم دور بمون
362
00:15:56,948 --> 00:15:59,552
تد ، داري چي ميگي؟
363
00:15:59,586 --> 00:16:00,942
پدر؟
364
00:16:00,956 --> 00:16:05,533
تو ميخواي به مامان بگي ديشب تو بار چه اتفاقي افتاد؟
365
00:16:07,337 --> 00:16:09,053
باشه
366
00:16:09,067 --> 00:16:11,431
من با يه پيشخدمت حال کردم
367
00:16:11,897 --> 00:16:13,372
اوه
368
00:16:14,155 --> 00:16:15,542
اوه؟
369
00:16:15,555 --> 00:16:17,423
منظورم اينه كه اوووووه
370
00:16:17,438 --> 00:16:19,702
اوه ، اوووووه
371
00:16:19,717 --> 00:16:22,961
وقتي رفتيم خونه يه صحبت جدي
راجع به اين قضيه ميكنيم ال
372
00:16:22,978 --> 00:16:25,012
اوه ، اوووووه
373
00:16:25,278 --> 00:16:27,442
صحبت جدي؟ مامان ، چي ؟
374
00:16:27,456 --> 00:16:29,912
اون يه زن ديگه رو بوسيده
واست اهميتي نداره؟
375
00:16:29,928 --> 00:16:31,842
خانم موزبي؟
376
00:16:33,928 --> 00:16:36,903
تد ، ما كاملا مطمئن نبوديم
...كه چطور اينو بهت بگيم
377
00:16:36,915 --> 00:16:39,651
مادرت و من از هم جدا شديم
378
00:16:44,805 --> 00:16:47,573
يعني چي از هم جدا شدين؟ از كي؟
379
00:16:47,585 --> 00:16:50,163
واي خدايا ، نه ماهي شده
380
00:16:50,177 --> 00:16:51,571
نزديك به ده فكر كنم
381
00:16:51,585 --> 00:16:53,463
زمان چه زود ميگذره
382
00:16:53,476 --> 00:16:56,090
پس ده ماه پيش شما بيدار شدين
و تصميم گرفتين
383
00:16:56,108 --> 00:16:57,890
كه طلاق بگيرين بدون اينكه به من چيزي بگين؟
384
00:16:57,905 --> 00:16:59,562
نه . يه تصميم يهويي نبود
385
00:16:59,576 --> 00:17:02,082
ما تقريبا دو سال بود كه جدا زندگي ميكرديم
386
00:17:02,097 --> 00:17:04,061
چطور تونستين به من اينو نگين؟
387
00:17:04,075 --> 00:17:07,411
ميخواستيم بگيم ولي هيچوقت
زمان مناسبي به نظر نميرسيد
388
00:17:07,425 --> 00:17:09,383
...كريسمس قبل
389
00:17:09,398 --> 00:17:11,280
خواستيم كه به شما بچهها بگيم
390
00:17:11,298 --> 00:17:13,563
ولي خيلي كريسمس نبود
391
00:17:14,538 --> 00:17:16,280
من برات يه دوچرخه 2نفره گرفتم
392
00:17:16,295 --> 00:17:19,582
حروم نشد . مادرت و فرانك هميشه سوارش ميشن
393
00:17:19,596 --> 00:17:21,030
فرانك چه خريه؟
394
00:17:21,048 --> 00:17:24,543
يه آدم عالي ، من در واقع باهم آشناشون كردم
395
00:17:24,558 --> 00:17:27,893
دكتر موچنيك يادته كه دندوناتو اورتودنسي كرد؟
396
00:17:30,708 --> 00:17:32,770
سرم داره منفجر ميشه
397
00:17:32,785 --> 00:17:34,881
و نميخوام كه بپاشه رو كلوچههاتون
398
00:17:34,915 --> 00:17:36,401
پس دارم ميرم
399
00:17:36,417 --> 00:17:38,420
تد كوچولو
400
00:17:42,487 --> 00:17:45,421
ميدوني ، يادش اومد كه باباش
ديشب طلاق گرفته بوده
401
00:17:45,435 --> 00:17:47,201
من كاملا ازش فاصله دارم
402
00:17:48,776 --> 00:17:51,162
قسمت املت صف نداره
403
00:17:57,348 --> 00:17:58,890
ليلي
404
00:17:59,298 --> 00:18:02,030
متاسفم كه اون چيزا رو گفتم
405
00:18:02,086 --> 00:18:03,753
منم همينطور
406
00:18:05,066 --> 00:18:08,162
من فقط متوجه شدم كه واقعا
گيجکنندهست كه الان اطراف تو باشم
407
00:18:08,176 --> 00:18:09,882
براي منم همينطور
408
00:18:10,848 --> 00:18:12,952
فكر كنم شايد براي 2تامون بهتره كه يه مدت
409
00:18:12,966 --> 00:18:15,682
دست از تلاش براي فاصله انداختن بينمون برداريم
410
00:18:15,766 --> 00:18:17,730
آره ، فكر كنم حق با توئه
411
00:18:25,338 --> 00:18:26,820
سوتين حجمدهنده پوشيدي؟
412
00:18:26,837 --> 00:18:28,303
ساق پاتو برنزه كردي؟
413
00:18:28,317 --> 00:18:30,240
من سوالمو پس ميگيرم
414
00:18:32,008 --> 00:18:34,861
ما متاسفيم كه چيزي راجع به طلاق نگفتيم
415
00:18:34,878 --> 00:18:37,312
نگفتن به تو اشتباه بود
416
00:18:37,326 --> 00:18:38,763
ممنون
417
00:18:38,776 --> 00:18:40,242
ولي گوش كن ، به خواهرت نگو
418
00:18:40,257 --> 00:18:42,182
فقط ناراحتش ميكنه
419
00:18:42,546 --> 00:18:44,430
نه . اين خنده داره
420
00:18:44,447 --> 00:18:47,791
ما بايد راجع به تمام قضايا حرف بزنيم
نه فقط راجع به بيسبال
421
00:18:47,805 --> 00:18:49,810
ايندينز بازي امروز رو برد
422
00:18:49,828 --> 00:18:52,203
با رِد ساكس؟
پسر ، برد خيلي خوبي بود
423
00:18:52,216 --> 00:18:55,143
نه ، نه ، نه
ما از اين رد نميشيم
424
00:18:55,158 --> 00:18:57,153
منظورم اينه من حتي نميدونم
شما چطور آدمي هستين
425
00:18:57,165 --> 00:18:59,343
حتي نميدونم چطور باهم آشنا شدين
426
00:18:59,357 --> 00:19:01,040
بهت نگفتم چطور با مادرت آشنا شدم؟
427
00:19:01,057 --> 00:19:02,882
نه -
داستان خيلي قشنگيه -
428
00:19:02,898 --> 00:19:04,423
توي يه بار
429
00:19:06,285 --> 00:19:07,650
همين؟
430
00:19:07,668 --> 00:19:10,651
اين همه چيزيه كه براي
مكالمات آينده خانوادمون باقي مونده؟
431
00:19:10,667 --> 00:19:13,371
وقتي من بچهدار بشم
و بهشون بگم چطور با مادرشون آشنا شدم
432
00:19:13,388 --> 00:19:16,523
براشون همه چيو ميگم
تمام داستان لعنتيو
433
00:19:17,546 --> 00:19:19,731
فكر كنم يه بار ايرلندي بود
434
00:19:21,536 --> 00:19:23,803
من فقط...من...من نميفهمم
435
00:19:23,816 --> 00:19:25,522
شما خيلي خوشحال به نظر ميرسيدين
436
00:19:25,538 --> 00:19:27,882
...وقتي من بزرگ ميشدم شما خيلي
437
00:19:27,955 --> 00:19:29,553
چه اتفاقي افتاد؟
438
00:19:29,628 --> 00:19:32,133
ما فهميديم كه آدمهاي خيلي متفاوتي هستيم
439
00:19:32,148 --> 00:19:34,533
پدرت خيلي رمانتيك پروانهاي بود
440
00:19:34,547 --> 00:19:36,970
و من بيشتر خاكي و منطقي
441
00:19:36,988 --> 00:19:38,153
خب؟
442
00:19:38,168 --> 00:19:40,901
من و رابين هم اينجوريم
اين هيچ معني نميده
443
00:19:40,915 --> 00:19:43,710
...من بچه ميخواستم و مادرت
444
00:19:44,155 --> 00:19:46,591
همينطور
445
00:19:47,445 --> 00:19:49,520
من و رابين نظرات مختلفي در مورد خانواده داريم
446
00:19:49,536 --> 00:19:51,263
ما بهخاطر اون نميخوايم از هم جدا بشيم
447
00:19:51,276 --> 00:19:54,222
در يه حدي من هميشه ميدونستم
448
00:19:54,235 --> 00:19:56,482
من اولش نميخواستم باهاش برم بيرون
449
00:19:56,496 --> 00:20:00,483
ولي اون ماهها اذيتم كرد تا آخر من قبول كردم
450
00:20:01,355 --> 00:20:05,653
خب ، وقتي توي چيزهاي ابتدايي باهم تفاهم نداشته باشين
451
00:20:05,668 --> 00:20:09,580
فقط مسئله زمانه قبل از اينكه متوجه بشي
براي هم ساخته نشدين
452
00:20:10,865 --> 00:20:12,870
ولي ما رابين رو دوست داريم
453
00:20:12,885 --> 00:20:13,871
كاملا
454
00:20:13,886 --> 00:20:16,002
ديدن تو نكته پررنگ مسافرت من بود
455
00:20:16,018 --> 00:20:18,381
در واقع نكته پررنگ دوم
456
00:20:19,287 --> 00:20:22,170
داخل ميبينمتون -
ببخشيد -
457
00:20:27,046 --> 00:20:28,480
واو
458
00:20:28,617 --> 00:20:30,090
ميدونم
459
00:20:30,987 --> 00:20:33,503
اونا دوسم دارن
460
00:20:35,346 --> 00:20:38,670
پس ما قطعا بايد بيشتر سعي كنيم
و باهم ارتباط برقرار كنيم
461
00:20:38,688 --> 00:20:40,451
از همين حالا كاملا بي رو در وايسي
462
00:20:40,468 --> 00:20:44,233
خوبه ، خوبه . فكر كنم براي
خانواده خيلي خوب ميشه
463
00:20:44,248 --> 00:20:47,933
از اينا گذشته مادربزرگ چطوره؟
چندتا تماس آخرم رو جواب نداده
464
00:20:54,198 --> 00:20:56,761
برم يهكم آبميوه بيارم
465
00:20:58,665 --> 00:21:00,391
نه
466
00:21:02,138 --> 00:21:04,343
نه
467
00:21:04,685 --> 00:21:07,713
ديشب يه بازي بزرگ رو از دست دادي
واقعا پُر هيجان بود
468
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
AminX : مترجم
469
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
ارائهاي از گروه ترجمه
Free-Offline
470
00:21:12,024 --> 00:21:14,024
NightMile زمانبندي مجدد از