1
00:00:02,800 --> 00:00:04,900
"How I Met Your Mother"
فصل 1
قسمت 19 : دستيار وکيل ، مري
2
00:00:14,100 --> 00:00:17,600
" 3ماه قبل "
3
00:00:14,565 --> 00:00:17,060
سي دي مورد علاقش توي مجموعه اوتيس ريدينگ؟
4
00:00:17,061 --> 00:00:18,087
ديسك سه
5
00:00:18,087 --> 00:00:21,263
مورد علاقه من؟ كسي حدسي نداره؟
هيچكس؟ بيخيال
6
00:00:21,591 --> 00:00:22,809
ديسك سه
7
00:00:23,374 --> 00:00:26,437
خدايا ، ويكتوريا خيلي عاليه
ميتونستم در موردش ساعتها حرف بزنم
8
00:00:26,438 --> 00:00:27,967
منظورت چيه "ميتونستم"؟
9
00:00:28,475 --> 00:00:32,620
ببخشيد ، من فقط...خدايا
من در مورد اين دختره قاطي كردم
10
00:00:32,621 --> 00:00:35,610
احساسش يهجوريه انگار...نميخوام در
موردش صحبت كنم
11
00:00:35,611 --> 00:00:37,638
به اين تکون اعتماد کن تد
12
00:00:38,697 --> 00:00:41,700
هي ، يه اتفاق خوبي افتاده
13
00:00:41,700 --> 00:00:47,140
داستان من در مورد پيكلز سگ خواننده
توي "جشنواره رسانههاي محلي" كانديد شده
14
00:00:47,140 --> 00:00:49,163
مخففش ميشه...ج.ر.م
15
00:00:49,433 --> 00:00:52,117
همون جشنواره رسانههاي محلي رو ترجيح ميديم
16
00:00:52,543 --> 00:00:54,813
قراره يه مهموني بزرگ باشه
17
00:00:54,814 --> 00:00:59,044
ميدونم اينجور چيزا خيلي خوش نميگذره
اما براي من خيلي ارزشمنده اگه شماها بياين
18
00:01:00,186 --> 00:01:01,918
و بار مشروب مجاني هم هست
19
00:01:01,919 --> 00:01:03,157
آره -
ميايم -
20
00:01:03,158 --> 00:01:04,685
منو دو نفر حساب كن
21
00:01:04,686 --> 00:01:06,184
واقعا؟ سه ماه گذشته
22
00:01:06,185 --> 00:01:10,181
ميدونم ولي...بچهها
متاسفم . قصد دارم كه بگمش
23
00:01:10,182 --> 00:01:13,490
احساس ميكنم ويكتوريا قصد داره
براي مدت طولاني بياد همين نزديكيا
24
00:01:13,500 --> 00:01:15,400
" 3ماه بعد "
25
00:01:14,777 --> 00:01:16,531
دلم براي ويكتوريا تنگ ميشه
26
00:01:17,068 --> 00:01:22,154
بايد از كل اين جريان ها عبور كنم
رابين هنوز از دست من عصبانيه بعد از...ميدونيد كه
27
00:01:22,155 --> 00:01:25,020
تو دروغ گفتي و گفتي با ويكتوريا بههم زدني
قبل از اينكه واقعا اينكار رو بكني
28
00:01:25,021 --> 00:01:28,780
بعد سعي كردي ميخ رابين رو بزني
و 2تا دخترا رو توي يه شب از دست دادي؟
29
00:01:29,556 --> 00:01:32,078
آره ، منظورم از "ميدونيد كه" همين بود
30
00:01:33,040 --> 00:01:35,974
من سه هفتهست نديدمش
به تماسام جواب نميده
31
00:01:35,975 --> 00:01:38,967
ببين ، من نبايد برم -
تو قطعا بايد بري -
32
00:01:38,968 --> 00:01:42,085
ببين ، اين يه فرصته كه نشون بدي شما هنوز دوستين
و تو ازش حمايت ميكني
33
00:01:42,086 --> 00:01:45,322
يا فرصتيه كه با ظاهر شدن با يه دختر سكسيتر
ذهنش رو به هم بريزي
34
00:01:45,323 --> 00:01:48,778
حتي بهتر هم ميشه با حمله سه جانبه
سكسيتر و سينههاي بزرگتر
35
00:01:48,779 --> 00:01:50,671
2تا شد -
دوباره بشمار -
36
00:01:51,675 --> 00:01:55,525
بارني ، من با خودم دختر نميارم
حتي اگر هم بخوام اين قضيه دو ساعته
37
00:01:55,526 --> 00:01:56,737
پس يه اسكورت بيار
38
00:01:56,738 --> 00:01:58,976
منظورت از اسكورت فاحشهست؟
39
00:01:58,977 --> 00:02:00,024
چرا كه نه
40
00:02:00,025 --> 00:02:01,796
چون شرمآوره؟
41
00:02:02,218 --> 00:02:06,446
شرمآوره؟ تو با فاحشگي مشكل ديني داري؟
42
00:02:06,447 --> 00:02:09,724
پسر اين قديميترين حرفه توي جهانه
43
00:02:09,865 --> 00:02:11,453
واقعا فكر ميكني اين درسته؟
44
00:02:11,454 --> 00:02:14,797
من شرط ميبندم حتي غارنشينها هم
به جندههاي غاري
45
00:02:14,798 --> 00:02:17,202
يه ماهي اضافه بهخاطر تلاششون ميدادن
46
00:02:17,227 --> 00:02:19,698
آها ، پس قديميترين شغل ميشه ماهيگيري
47
00:02:19,699 --> 00:02:21,712
ريدي . من وكيلم
48
00:02:23,367 --> 00:02:26,688
بيخيال تد ، بزار برات يه جنده بگيريم
خوش ميگذره
49
00:02:26,700 --> 00:02:31,654
باشه كه برم مهموني و آويزونش باشم
يا باهاش سكس داشته باشم؟
50
00:02:31,878 --> 00:02:33,001
آره
51
00:02:34,021 --> 00:02:37,905
نه . اين غيرقانونيه
و من به شرمآور بودنش اشاره كردم؟
52
00:02:37,906 --> 00:02:40,735
اين قابلستايشه
تد ، تو مثل تخم علفي
53
00:02:40,943 --> 00:02:45,252
شغل همصحبتي صنعت رو به پيشرفت قرن 21مه
54
00:02:45,253 --> 00:02:50,098
تو بايد بفهمي كه يكي از هر
هشت زن بالغ توي آمريكا فاحشهاس
55
00:02:50,099 --> 00:02:51,397
تو اينو همين الان از خودت درآوردي -
رد ميكنم -
56
00:02:51,398 --> 00:02:52,557
من وكيلم
57
00:02:54,133 --> 00:02:56,921
نكته اينه كه چقدر طول كشيده؟
58
00:02:59,270 --> 00:03:00,818
57روز
59
00:03:01,671 --> 00:03:03,267
اون آب توئه؟ اجازه هست؟ -
آره ، بفرما -
60
00:03:03,268 --> 00:03:04,369
خيلي لطف كردي
61
00:03:05,403 --> 00:03:07,773
57روز؟؟
62
00:03:08,134 --> 00:03:11,587
تد ، تو توي يه باتلاقي -
نه . اين باتلاق نيست -
63
00:03:11,588 --> 00:03:13,886
اين يه شكاف عمدي از طرف دخترهاست
64
00:03:13,887 --> 00:03:16,761
باتلاق وقتيه كه تو هر دفعه پيشرفت ميكني
از صفحه بازي خارج ميشي
65
00:03:16,762 --> 00:03:18,578
اما من از فهرست خارجم عزيزم
66
00:03:18,579 --> 00:03:20,885
من توي رختكن روي گرداب نشستم
67
00:03:20,886 --> 00:03:23,363
و بايد يه چيزيو بهت بگم
خيلي حس خوبي داره
68
00:03:23,364 --> 00:03:25,442
آره . ميدوني چه چيز ديگهاي
توي اون رختكن هست؟
69
00:03:25,443 --> 00:03:28,587
يه آدم لخت كه مخشو تعطيل كرده
70
00:03:28,885 --> 00:03:31,304
تد ، تو به يه خانم احتياج داري
71
00:03:31,305 --> 00:03:34,147
و من بهت بهترين چيز رو ميدم...مري
72
00:03:34,148 --> 00:03:35,604
اون توي آپارتمان ما زندگي ميكنه
73
00:03:35,605 --> 00:03:37,920
اون باهوشه ، سكسيه و واقعا باحاله
74
00:03:37,921 --> 00:03:39,324
عالي به نظر مياد
75
00:03:39,325 --> 00:03:41,916
و كسي چه ميدونه؟
شايد يه روزي باهم ازدواج كرديم
76
00:03:41,917 --> 00:03:44,534
ميدوني ، فقط اگه بتونيم با جاكشي كردنش
دعاي خيرشو بدست بياريم
77
00:03:45,058 --> 00:03:50,037
تو ميخواي در مورد يه انسان
فقط از روي شخصيت ظاهريش قضاوت كني؟
78
00:03:50,038 --> 00:03:51,822
اين نژادپرستيه
79
00:03:51,823 --> 00:03:54,217
و من با نژادپرستها مشروب نميخورم
80
00:03:54,218 --> 00:03:55,720
روز خوش
81
00:03:59,892 --> 00:04:01,763
...منتظري كه من يه حرفي بزنم پس ميتوني
82
00:04:01,764 --> 00:04:03,446
گفتم روز خوش
83
00:04:05,616 --> 00:04:08,120
موهامو بالا بزنم يا پايين؟
84
00:04:10,466 --> 00:04:11,577
ليلي
85
00:04:11,778 --> 00:04:12,646
چيه؟
86
00:04:12,647 --> 00:04:15,828
تو خوبي؟ -
اوه...آره ، ببخشيد -
87
00:04:15,829 --> 00:04:18,085
فقط خيلي خستهام
88
00:04:18,086 --> 00:04:21,785
هيئتمديره ديوونه مدرسه
وقت چرتزدن رو از كلاسهاي مهدكودك گرفته
89
00:04:21,786 --> 00:04:25,523
و حالا بچهها تا آخر وقت ديوونه ميشن
90
00:04:25,524 --> 00:04:29,733
اين خيلي سختتره كه باهاش كنار بيام
چون منم استراحتم رو نكردم
91
00:04:30,293 --> 00:04:32,399
صبر كن ، تو وقتي بچهها خوابيده بودن ميخوابيدي؟
92
00:04:32,400 --> 00:04:33,791
خطرناك نيست؟
93
00:04:33,792 --> 00:04:36,685
خب ، اونا فقط پنج نفرن
چيكار ميخوان باهام بكنن؟
94
00:04:39,103 --> 00:04:41,191
تد ، هنوزم ميخواد بياد . درسته؟
95
00:04:41,192 --> 00:04:42,432
آره
96
00:04:42,847 --> 00:04:47,260
فكر ميكني فرضا
عجيب غريبه اگه با يه پسر بيام؟
97
00:04:47,649 --> 00:04:52,237
خودتو ببين شروباتسکي
داري سعي ميكني حسادت تد رو تحريك كني
98
00:04:52,238 --> 00:04:54,308
نه ، فقط يه پسرهاي توي محل كارم هست
99
00:04:54,309 --> 00:04:58,485
من هيچوقت با همكارهام قاطي نميشم
ولي اون ازم درخواست كرد و من گفتم باشه
100
00:04:58,486 --> 00:04:59,918
عجيب غريب ميشه؟
101
00:04:59,919 --> 00:05:02,269
نه ، اصلا عجيب غريب نميشه
102
00:05:02,270 --> 00:05:04,027
رابين ميخواد دوستپسر بياره
103
00:05:04,028 --> 00:05:06,001
پسر ، واقعا عجيب غريب ميشه
104
00:05:06,002 --> 00:05:07,554
ميدونم
105
00:05:09,870 --> 00:05:11,494
رابين دوستپسرشو مياره
106
00:05:11,495 --> 00:05:14,142
اوه ، باشه . اصلا عجيب غريب نيست
107
00:05:14,153 --> 00:05:16,575
دوستپسرشو مياره
من خوشحالم كه پيشرفت كرده
108
00:05:16,576 --> 00:05:19,745
پسر ، اين عجيب غريب ميشه -
نه ، مشكلي نداره -
109
00:05:19,746 --> 00:05:23,091
ببين ، با وجود اتفاقهايي كه بين ما افتاده
من رابين هنوز باهم دوستيم
110
00:05:23,092 --> 00:05:24,188
من فكر نميكنم عجيب غريب بشه
111
00:05:24,189 --> 00:05:25,885
آره ، عجيب غريب نميشه -
ممنون -
112
00:05:25,886 --> 00:05:28,189
چون كه تو دوستدختر خودتو ميبري
113
00:05:28,190 --> 00:05:30,688
سلام بارني -
سلام مري -
114
00:05:30,689 --> 00:05:33,072
تد رو ميشناسي؟
115
00:05:41,010 --> 00:05:42,349
از آشناييت خوشبختم تد
116
00:05:42,350 --> 00:05:43,742
سلام مري
117
00:05:43,819 --> 00:05:46,393
واو ، منم از آشنايي باهات خوشبختم
118
00:05:46,394 --> 00:05:47,969
پس ما داريم ميريم به مراسم اهداي جوايز؟
119
00:05:47,970 --> 00:05:49,790
آره . يه لحظه ما رو ميبخشي؟
120
00:05:49,791 --> 00:05:50,803
بارني
121
00:05:50,804 --> 00:05:51,897
يك لحظه ديگه ميبينمت مري
122
00:05:51,898 --> 00:05:53,227
شما 2تا باهم راحت باشين
123
00:05:55,627 --> 00:05:56,897
چه غلطي ميكني؟
124
00:05:56,898 --> 00:06:01,395
نظريههاي كوتهفكرانت درباره كارهاي
حرفهاي من اون روي سگم رو بالا مياره
125
00:06:01,588 --> 00:06:03,061
من برات يه دوستدختر براي شب آوردم
126
00:06:03,062 --> 00:06:05,137
تو برام يه جنده آوردي
127
00:06:05,312 --> 00:06:08,274
يه جنده واقعا سكسي -
يه جنده -
128
00:06:08,275 --> 00:06:10,378
دربارش فكر كن . اين عاليه
129
00:06:10,379 --> 00:06:13,370
اين رابينو ديوونهوار حسود ميكنه - A
130
00:06:13,371 --> 00:06:16,090
تو باهاش سكس ميكني - B
131
00:06:16,091 --> 00:06:18,448
شايد با شناختن مري - C
132
00:06:18,449 --> 00:06:20,810
بفهمي كه فاحشهها هم آدمن
133
00:06:20,811 --> 00:06:24,977
براي تمام شب B - D
134
00:06:24,978 --> 00:06:27,824
من يه فاحشه رو به مهموني رابين نميبرم
135
00:06:27,825 --> 00:06:30,081
تنها كسايي كه ميدونن تو و من و مارشاليم
136
00:06:30,082 --> 00:06:31,156
هيچكس به هيچ چيز مشكوك نميشه
137
00:06:31,157 --> 00:06:34,992
اونها فقط تو رو با اين دختر سكسي
...باورنكردني ميبينن
138
00:06:34,993 --> 00:06:37,092
باشه . اين يهكم مشكوكه
139
00:06:38,625 --> 00:06:42,026
من فقط سعي كردم امشب
يهكم خط فكري تو رو بسط بدم
140
00:06:42,027 --> 00:06:45,338
ولي اگه تو علاقه نداري باشه
من 500 دلارم رو از دست دادم . بيخيالش
141
00:06:45,339 --> 00:06:46,720
500دلار؟
142
00:06:46,729 --> 00:06:48,862
تد ، تو رفيق صميمي مني
143
00:06:48,863 --> 00:06:52,583
فكر كردي من واسه تو يه پيرزن بيدندون
از محلههاي پايين شهر تور ميكنم؟
144
00:06:53,373 --> 00:06:54,975
ببين چقدر سكسيه
145
00:06:54,976 --> 00:06:57,008
رابين خيلي حسادت ميكنه
146
00:06:57,009 --> 00:07:00,050
من نميخوام حسادت رابين تحريك كنم بارني
147
00:07:00,050 --> 00:07:03,842
ببين ، من...به مري بگو خيلي ممنون
ولي من يه كسيو دارم
148
00:07:04,920 --> 00:07:09,883
و همون موقع من و عمو مارشالتون
يكي از گفتگوهاي تلهپاتي مشهورمون رو داشتيم
149
00:07:10,033 --> 00:07:11,627
دوستپسر رابين رو ببين
150
00:07:11,629 --> 00:07:12,767
ميدونم
151
00:07:12,768 --> 00:07:14,102
اين همونيه كه من فكر ميكنم؟
152
00:07:14,103 --> 00:07:15,110
آره
153
00:07:15,111 --> 00:07:17,391
سندي ريوِرزـه
154
00:07:17,519 --> 00:07:20,409
سندي ريوِرز يكي از چهرههاي كانال مترو نيوز يك بود
155
00:07:20,410 --> 00:07:23,576
كم بودجهترين شبكه كابلي اخبار جهان
156
00:07:23,577 --> 00:07:25,882
وقت سنديه ، وقت سنديه
157
00:07:25,883 --> 00:07:29,576
اون يكي از بهترينهاي بخش بامدادي
در روزنامههاي امروز ميخوانيم" بود"
158
00:07:29,577 --> 00:07:32,610
وقتي كه اون بهطور تحتاللفظي
روزنامههاي هر روز رو ضايع ميكرد
159
00:07:32,611 --> 00:07:34,071
اونها رو با صداي بلند براي بينندهها ميخوند
160
00:07:34,072 --> 00:07:37,696
اينجا روي صفحه اول
...يه داستان داريم در مورد
161
00:07:37,697 --> 00:07:42,061
فكر كنم يه يارويي با لباس ابرقهرمانها
از ساختمون اِمپاير اِستِيت رفته بالا
162
00:07:42,714 --> 00:07:44,202
جالب به نظر مياد
163
00:07:44,913 --> 00:07:48,779
اين تيكههاي ابلهانه خوشي مسخره ما بود
164
00:07:48,780 --> 00:07:50,866
امروز چه سندي ميخوايم؟
165
00:07:51,178 --> 00:07:53,437
سندي فرانسوي
سندي ستاره فيلم سكسي
166
00:07:53,438 --> 00:07:54,803
قطعا سندي داش مشتي
167
00:07:54,804 --> 00:07:56,491
انتخاب عالي
168
00:08:06,476 --> 00:08:08,814
من عاشق اين يارو هستم
169
00:08:08,815 --> 00:08:11,217
من از اين يارو متنفرم
170
00:08:13,875 --> 00:08:15,209
هي
171
00:08:15,306 --> 00:08:17,163
سلام -
من ليلي هستم -
172
00:08:17,164 --> 00:08:18,724
سلام ، مري هستم
از آشنايي باهاتون خوشبختم
173
00:08:18,725 --> 00:08:21,359
مري دوست بارنيه
بارني دعوتش كرده
174
00:08:21,360 --> 00:08:23,793
خودمونم تازه با مري آشنا شديم
درباره مري زياد نميدونيم
175
00:08:23,794 --> 00:08:24,985
ببين ، يه آبجو
176
00:08:27,835 --> 00:08:28,736
هي
177
00:08:28,737 --> 00:08:29,793
سلام
178
00:08:29,794 --> 00:08:32,033
خوشكل شدي -
تد ، اين سنديه -
179
00:08:32,034 --> 00:08:36,321
سلام سندي ريوِرز ، اسم كاملم رو بگو
مردم معمولا تيكهتيكش ميكنن
180
00:08:36,322 --> 00:08:37,752
...سلام سندي
181
00:08:37,804 --> 00:08:39,144
ريوِرز
182
00:08:39,815 --> 00:08:41,307
...پس شما 2تا
183
00:08:41,308 --> 00:08:43,319
ميخوايم يه عالمه شايعات تو دفتر درست كنيم؟
184
00:08:43,320 --> 00:08:45,943
اينجور به نظر مياد
اينجور به نظر مياد
185
00:08:46,954 --> 00:08:49,217
من چقدر بيادبم
186
00:08:49,218 --> 00:08:52,403
رابين ، سندي...ريوِرز
187
00:08:52,782 --> 00:08:55,661
اين مريه ، دوستدختر من
188
00:09:05,009 --> 00:09:09,327
خانمها و آقايان ، به 45امين جشن ساليانه
رسانههاي محلي خوش آمديد
189
00:09:09,328 --> 00:09:11,236
لطفا به ميزبان شب ما سلام بگيد
190
00:09:11,237 --> 00:09:13,619
بهترين فيلم رزمي عصر شنبه
191
00:09:13,620 --> 00:09:15,319
لو خونآشام
192
00:09:19,603 --> 00:09:23,456
امشب ما بهترينهاي رسانه
193
00:09:23,457 --> 00:09:26,714
و پيروزي روح انساني رو جشن ميگيريم
194
00:09:26,985 --> 00:09:30,611
پسر ، لو خونآشام عالي به نظر ميرسه
195
00:09:31,245 --> 00:09:34,010
باورم نميشه من با يه جنده اومدم قرار
196
00:09:34,331 --> 00:09:38,008
آره . منم باورم نميشه تو اجازه بدي اون و ليلي
باهم برن دستشويي خانمها پسر
197
00:09:38,009 --> 00:09:39,584
رازها اونجا آشكار ميشن
198
00:09:39,585 --> 00:09:40,926
بيخيال ، چطور ميخواد آشكار بشه؟
199
00:09:40,927 --> 00:09:43,746
اون دستمال رو بده
در ضمن من بهخاطر پول سكس ميكنم
200
00:09:43,747 --> 00:09:46,081
كي بهخاطر پوي سكس ميكنه؟ -
هيچكي -
201
00:09:46,082 --> 00:09:48,332
شماها اونجا در مورد چي صحبت ميكردين؟
چيز جالبي بود؟
202
00:09:48,333 --> 00:09:50,076
نه واقعا
203
00:09:50,424 --> 00:09:53,578
ما يهكم گپ زديم و من رژلبش رو قرض گرفتم
204
00:09:55,460 --> 00:10:00,606
چرا لو خونآشام ميزبان
بهترين فيلم رزمي عصر شنبهاس؟
205
00:10:00,607 --> 00:10:02,819
ميدونيد ، اصلا مفهومي نداره
206
00:10:02,820 --> 00:10:04,732
خدايا ، اين منو عصباني ميكنه
207
00:10:04,887 --> 00:10:06,400
ليلي ، خوبي تو؟
208
00:10:06,401 --> 00:10:09,908
آره ، من فقط خستهام
و وقتي خسته ميشم بدخُلق ميشم
209
00:10:09,909 --> 00:10:12,167
واقعا؟ من نميتونم تصور كنم تو بدخُلق بشي
210
00:10:12,208 --> 00:10:14,811
واقعا؟ من نميتونم تصور كنم تو بدخُلق بشي
211
00:10:16,491 --> 00:10:19,093
واو ، چرا تو اينقدر خستهاي؟
212
00:10:19,094 --> 00:10:24,345
خب ، من تو مهدكودك درس ميدم و هيئتمديره مدرسه
وقت استراحت منو گرفته...وقت استراحت بچهها رو
213
00:10:24,617 --> 00:10:25,949
ليلي ، از كارِت استعفا بده
214
00:10:25,950 --> 00:10:28,334
تو يه مدرسه خصوصي كار كن
با هيئتمديره مدرسه هيچ برخوردي نداري
215
00:10:28,335 --> 00:10:30,067
و يه تن بيشتر پول درمياري
216
00:10:30,068 --> 00:10:31,236
خب ، چي فكر كردي بارني؟
217
00:10:31,237 --> 00:10:34,893
من تمام تصميمات زندگيم رو
بر اساس اينكه چقدر پول درميارم نميگيرم
218
00:10:34,894 --> 00:10:37,049
برخلاف تو و متاسفانه نامزدم
219
00:10:37,050 --> 00:10:38,994
خب ، اين فقط يه دوره كارآموزي براي سابقهاس
220
00:10:38,995 --> 00:10:43,028
آره . اگه من تمام ارزشهام رو
بهخاطر پول درآوردن آسون از دست بدم
221
00:10:43,029 --> 00:10:44,945
اين منو تبديل به چي ميكنه؟
222
00:10:45,139 --> 00:10:46,760
يه فاحشه
223
00:10:47,033 --> 00:10:49,229
دقيقا ، ممنون مري
224
00:10:49,230 --> 00:10:51,725
خب مري ، تو براي زندگي چيكار ميكني؟
225
00:10:51,726 --> 00:10:53,407
اون دستيار وكيله
226
00:10:55,162 --> 00:10:57,046
آره . من دستيار وكيلم
227
00:10:57,082 --> 00:10:59,502
اوه ، پس مري دستيار وكيل
228
00:10:59,503 --> 00:11:02,283
يه دستيار وكيل دقيقا چيكار ميكنه؟
229
00:11:03,104 --> 00:11:07,755
من توي يه دفتر حقوقي توي پايين شهر
تو كارهاي دفتري روزانه كمك ميكنم
230
00:11:07,756 --> 00:11:09,438
كدوم دفتر؟
231
00:11:09,521 --> 00:11:11,829
Douglas , O'Halloran and Stamp
232
00:11:11,830 --> 00:11:13,230
اين يه دفتر حقوقي واقعيه
233
00:11:13,231 --> 00:11:14,706
ميدونم
234
00:11:14,707 --> 00:11:16,307
عاليه
235
00:11:17,106 --> 00:11:18,910
تو خيلي خوب روي پاهات ايستادي
236
00:11:18,911 --> 00:11:20,627
داري باهام لاس ميزني؟
237
00:11:20,628 --> 00:11:22,037
اجازش هست؟
238
00:11:22,038 --> 00:11:24,435
آره ، دلگرم كنندهاس
239
00:11:24,954 --> 00:11:28,399
ميدوني ، من اينو معمولا توي قرار اول نميگم
240
00:11:28,455 --> 00:11:29,898
...خب ، به نظر ميرسه
241
00:11:30,268 --> 00:11:33,513
ميخوام بگمش
تو خيلي سكسي هستي
242
00:11:33,988 --> 00:11:36,196
خب ، ممنون -
قابلي نداشت -
243
00:11:36,517 --> 00:11:39,459
مري ، تد پسر خيلي خوبيه
باهاش ادامه بده
244
00:11:39,460 --> 00:11:42,245
نزار يه دقيقه هم از جلوي چشمات دور بشه
245
00:11:43,563 --> 00:11:45,863
سندي ، تو چيكار ميكني؟
246
00:11:45,864 --> 00:11:47,739
صبر كن ، من ميدونم تو چيكار ميكني
247
00:11:47,740 --> 00:11:49,726
تو همون يارويي كه صبحها روزنامهها رو ميخوني
248
00:11:49,727 --> 00:11:51,256
مچمو گرفتي
249
00:11:51,417 --> 00:11:52,800
تو چيكار ميكني تد؟
250
00:11:52,801 --> 00:11:55,124
يه چيزي مثل تو
من هر روز صبح روزنامهها رو ميخونم
251
00:11:55,125 --> 00:11:58,870
ولي بعد از اون قهوهام رو تموم ميكنم
و ميرم سر كار واقعيم به عنوان يه معمار
252
00:11:58,871 --> 00:12:01,364
جايي كه يه كمك واقعي به دنيا ميكنم
253
00:12:01,522 --> 00:12:04,160
شوخي كردم . عاشق برنامتم
تو فوقالعادهاي
254
00:12:04,161 --> 00:12:05,469
ممنون
255
00:12:05,522 --> 00:12:07,588
من هيچوقت از شنيدن اين خسته نميشم
256
00:12:10,163 --> 00:12:15,701
هي ، اون سكانسي توي فيلم امپراطوري رو ديدي
كه يه كلاهخود ميزارن روي سر شخصيت اصلي؟
257
00:12:15,702 --> 00:12:18,878
فكر ميكني سندي هم
همينجوري موهاشو اول صبح درست ميكنه؟
258
00:12:19,711 --> 00:12:24,439
تو يكيو كه ازش متنفرم با ارجاع دادن
به چيزي كه عاشقشم ضايع كردي
259
00:12:24,475 --> 00:12:27,376
لعنتي ، تو هي داري سكسيتر ميشي
260
00:12:30,061 --> 00:12:33,632
و همونجور كه شب ميگذشت من متوجه شدم
261
00:12:33,633 --> 00:12:38,404
اون دختر جداي كاري كه براي زندگي ميكرد
يهجورايي عالي بود
262
00:12:42,356 --> 00:12:44,269
هي -
هي -
263
00:12:44,270 --> 00:12:45,919
مري خوب به نظر مياد
264
00:12:45,920 --> 00:12:47,488
تا الان بوسيديش يا منتظري
265
00:12:47,489 --> 00:12:50,653
تا با يه نفر ديگه يه رابطه جدي رو شروع كني؟
266
00:12:50,654 --> 00:12:53,780
من ميخواستم بهخاطر همه اتفاقهايي
كه افتاد معذرتخواهي كنم
267
00:12:53,781 --> 00:12:55,633
و اونجوري همه چيز درست ميشد
268
00:12:55,634 --> 00:12:56,632
Roll credits
269
00:12:56,633 --> 00:12:59,607
ميخواي براي هميشه از دستم عصباني باشي؟
ما الان ديگه دوست نيستيم باهم؟
270
00:12:59,608 --> 00:13:01,627
ما هنوز باهم دوستيم -
هستيم؟ -
271
00:13:01,628 --> 00:13:03,695
تو تماسهاي منو جواب ندادي
ما اصلا باهم حرف نزديم
272
00:13:03,696 --> 00:13:07,073
و حالا تو ميخواي حسادت منو با آوردن
اين مو قشنگ جلوي صورتم تحريك كني؟
273
00:13:07,074 --> 00:13:11,138
و اين مو زرد شوفر وكيل با اون لباس پارچه كم اومدش
اينجا نيست تا حسادت منو تحريك كنه؟
274
00:13:11,139 --> 00:13:13,217
اوه ، حالا اون شد جنده؟
275
00:13:14,354 --> 00:13:15,346
چي؟
276
00:13:15,347 --> 00:13:18,788
يه چيزيو ميدونستي؟
مري دستيار وكيل معركهاس
277
00:13:18,789 --> 00:13:20,899
يه چيز ديگه رو ميدونستي؟
من امشب نيومدم اينجا تا حسادت تو رو تحريك كنم
278
00:13:20,900 --> 00:13:22,751
اومدم تا مثل يه دوست حمايتت كنم
279
00:13:22,752 --> 00:13:25,153
و صريح بگم از سعي كردن خسته شدم
280
00:13:28,591 --> 00:13:30,252
از اين يارو خوشم مياد
281
00:13:34,179 --> 00:13:36,089
هي -
هي -
282
00:13:36,090 --> 00:13:37,686
شماها اونجا در مورد چي حرف ميزدين؟
283
00:13:37,687 --> 00:13:42,234
من فقط به دوستم گفتم فكر ميكنم تو معركهاي
284
00:13:42,695 --> 00:13:44,155
خب ، ممنون
285
00:13:44,993 --> 00:13:48,131
ميدوني ، اين يكي از قشنگترين
هتلهاييه كه تا حالا توش بودم
286
00:13:48,132 --> 00:13:49,553
آره . دوستم مدل دكوراسيونش رو تغيير داده
287
00:13:49,554 --> 00:13:51,290
بايد اتاقاش رو ببيني
منظرهاش عاليه
288
00:13:51,291 --> 00:13:54,681
واقعا؟ خيلي بده كه ما يه اتاق نداريم
289
00:13:55,224 --> 00:13:58,262
اتاق 1506 ، مهمون من باشين
ديوونه ميشين
290
00:13:58,263 --> 00:14:00,108
در واقع از مينيبار استفاده نكنيد
291
00:14:12,254 --> 00:14:14,483
برو . يالا تد ، برو
292
00:14:14,484 --> 00:14:16,944
اين يكي از كارهاييه كه قبل از
سي سالگيت بايد انجام بدي
293
00:14:16,945 --> 00:14:18,053
خوابيدن با يه فاحشه؟
294
00:14:18,054 --> 00:14:20,389
نه ، از دست دادن باكرگيت
بزن قدش
295
00:14:20,393 --> 00:14:24,894
آمار ميگه مردهايي كه حداقل يه بار
با يه فاحشه رابطه داشتن
296
00:14:24,895 --> 00:14:28,840
75%بيشتر توي رابطههاي آيندشون موفق ميشن
297
00:14:28,841 --> 00:14:29,610
همين الان از خودت درآوردي
298
00:14:29,611 --> 00:14:31,289
رد ميكنم -
من وكيلم -
299
00:14:31,332 --> 00:14:34,139
اولاً نوبت دسته رابين شده
300
00:14:34,140 --> 00:14:36,214
دوماً تو نبايد اينكار رو بكني
301
00:14:36,215 --> 00:14:37,862
از همه لحاظ غلطه
302
00:14:37,863 --> 00:14:42,258
و سوماً من تمام شب يه چيزهاي كوچيكي تو
موهاي سندي گذاشتم و اون هنوز متوجه نشده
303
00:14:42,259 --> 00:14:45,810
ميدونم نبايد اينكار رو بكنم . اينكارو نميكنم
اين فقط...باعث خجالته
304
00:14:45,811 --> 00:14:46,781
اون واقعا باحاله
305
00:14:46,782 --> 00:14:49,472
آره ، ميريم كه داشته باشيم -
اسكوتر بم بم برانسون براي -
306
00:14:49,473 --> 00:14:53,154
دوچرخه - وسيله بازي يا تله مرگ؟
307
00:14:53,155 --> 00:14:57,278
مايك مورفي براي 13 حامله و معتاد
308
00:14:57,279 --> 00:15:01,468
و رابين شروباتسکي براي پيكلز سگ خواننده
309
00:15:01,469 --> 00:15:02,920
...و برنده ما
310
00:15:02,921 --> 00:15:05,219
رابين شروباتسکي
311
00:15:11,068 --> 00:15:12,053
ممنون
312
00:15:14,342 --> 00:15:17,554
واقعا غافلگير كننده بود
313
00:15:17,555 --> 00:15:22,477
ميدونيد ، خيلي خوبه كه ميتونم اين جايزه رو
با دوستانم تقسيم كنم
314
00:15:22,478 --> 00:15:23,852
همشون امشب اينجا هستن
315
00:15:23,853 --> 00:15:26,586
...مارشال ، ليلي ، سندي ريوِرز
316
00:15:28,635 --> 00:15:30,002
بارني
317
00:15:31,037 --> 00:15:33,762
همين ، اينها همه دوستان من هستن
318
00:15:33,763 --> 00:15:35,125
ممنون
319
00:15:42,428 --> 00:15:45,119
مبارك باشه -
ممنون -
320
00:15:45,399 --> 00:15:48,378
سندي ، نميخواي يه تاكسي بگيري؟
321
00:15:48,379 --> 00:15:50,268
حتما ، بريم
322
00:15:50,506 --> 00:15:53,997
آره ، اين جشن مرده
مري ، ميخواي بريم طبقه بالا؟
323
00:15:55,081 --> 00:15:57,455
ما يه اتاق گرفتيم
324
00:15:58,866 --> 00:16:01,429
پسر ، داري چيكار ميكني؟
325
00:16:01,582 --> 00:16:02,719
چي به نظر مياد؟
326
00:16:02,720 --> 00:16:05,826
بد به نظر مياد
تو نبايد اينكار رو بكني
327
00:16:05,827 --> 00:16:08,816
مارشال ، وقتي كه ميشناسيش
ميفهمي كه اون واقعا دختر باحاليه
328
00:16:08,817 --> 00:16:11,188
در ضمن دارم سعي ميكنم
حسادت رابين رو تحريك كنم
329
00:16:11,189 --> 00:16:13,426
دليل واقعا كامليه
330
00:16:13,515 --> 00:16:16,778
مارشال ، چه اتفاقي بين تو و تد افتاده؟
331
00:16:16,779 --> 00:16:19,067
هيچي عزيزم ، نگرانش نباش
332
00:16:19,068 --> 00:16:21,088
باشه . هر كاري ميخواي بكن
333
00:16:21,511 --> 00:16:22,715
هي
334
00:16:23,513 --> 00:16:24,863
ميتونيم بريم؟
335
00:16:24,864 --> 00:16:26,208
آره
336
00:16:27,459 --> 00:16:28,685
ممنون
337
00:16:28,686 --> 00:16:30,071
...خب
338
00:16:30,505 --> 00:16:31,613
شب خوش
339
00:16:31,965 --> 00:16:33,278
شب خوش
340
00:16:48,776 --> 00:16:50,221
...تو و بارني تا حالا
341
00:16:50,222 --> 00:16:51,822
تو دنيا پول به اندازه كافي نيست
342
00:16:51,823 --> 00:16:53,346
خدا رو شكر
343
00:16:57,275 --> 00:16:59,079
...واو ، پس اونا
344
00:17:00,930 --> 00:17:03,556
رابين ، سندي ريوِرز كجاس؟
345
00:17:03,557 --> 00:17:05,280
گذاشتمش تو تاكسي
346
00:17:05,415 --> 00:17:06,644
...پس تو و اون باهم
347
00:17:06,645 --> 00:17:08,746
من با كسايي كه باهاشون كار ميكنم قرار نميزارم
348
00:17:08,831 --> 00:17:11,223
من فقط سعي كردم حسادت تد رو تحريك كنم
349
00:17:11,360 --> 00:17:12,183
...اون
350
00:17:12,184 --> 00:17:14,150
اون دست از تحريك كردن حسادت تو برداشته
351
00:17:14,496 --> 00:17:16,205
خب ، خوش به حالشون
352
00:17:16,923 --> 00:17:20,224
و ميدونيد چيه؟ اگه تد ازش خوشش مياد
حتما خيلي باحاله
353
00:17:21,783 --> 00:17:24,633
ليلي ، ميدونم كه خوابيدي
ولي من بايد اينو به يه نفر بگم
354
00:17:24,634 --> 00:17:28,239
و ما به هم همه چيو ميگيم
...پس قضيه اينه
355
00:17:28,570 --> 00:17:30,469
مري دستيار وكيل نيست
356
00:17:30,575 --> 00:17:32,091
اون فاحشهاس
357
00:17:32,092 --> 00:17:34,251
مري فاحشهاس؟
358
00:17:34,666 --> 00:17:35,631
چي ؟
359
00:17:35,632 --> 00:17:37,095
بارني پولشو داده
360
00:17:37,918 --> 00:17:39,425
راست ميگه؟
361
00:17:39,426 --> 00:17:42,560
ما يه گفتگو درباره فاحشهگري داشتيم
362
00:17:42,561 --> 00:17:45,526
بعد بارني بهش زنگ زد و اون اومد بار
363
00:17:45,527 --> 00:17:47,483
حالا هم اونو تد طبقه بالان
364
00:17:47,484 --> 00:17:49,960
باشه . جدا تد تازگيا چش شده؟
365
00:17:49,961 --> 00:17:52,336
بحران روحي رواني داشته؟
366
00:17:52,489 --> 00:17:56,644
ميدوني بارني ، براي هر كس ديگهاي
اين يه كممايگي بود
367
00:17:56,645 --> 00:17:59,452
اما متاسفانه براي تو اين فقط ميان مايگيه
368
00:18:00,893 --> 00:18:04,627
خداي من ، من از رژ لبش استفاده كردم
369
00:18:04,629 --> 00:18:05,945
اين دستمال سفرشه
370
00:18:05,946 --> 00:18:07,276
نه
371
00:18:08,549 --> 00:18:11,470
خب ، فكر ميكنم الان بهترين زمان ممكن باشه
372
00:18:11,471 --> 00:18:13,853
جداي از جوايز اصلي مراسم امشب
373
00:18:13,854 --> 00:18:17,233
من دوست دارم پايان دوقلوي امشب رو اعلام كنم
374
00:18:20,306 --> 00:18:22,389
لو خونآشام ، به ما افتخار ميدي؟
375
00:18:24,285 --> 00:18:27,714
مري واقعا فاحشه نيست
376
00:18:27,941 --> 00:18:28,770
چي؟
377
00:18:28,771 --> 00:18:30,600
همش همين بود لو خونآشام . ممنون
378
00:18:30,601 --> 00:18:32,119
...پس اون -
نه -
379
00:18:32,120 --> 00:18:34,471
مري فقط يه دستيار وكيله كه
تو آپارتمان ما زندگي ميكنه
380
00:18:34,472 --> 00:18:36,534
و اينم بهترين قسمتش
381
00:18:36,535 --> 00:18:39,220
اون اصلا فكرشم نميكنه
كه تد فكر ميكنه جندهاس
382
00:18:41,577 --> 00:18:42,998
بيخيال
383
00:18:42,999 --> 00:18:45,425
اگه نخندي يعني خيلي بدجنسي
384
00:18:56,109 --> 00:18:58,482
يهجورايي احساسم شبيه ريچارد گيره
385
00:18:59,159 --> 00:19:01,773
از ظاهرت خجالت نميكشي ، ميكشي؟ -
نه -
386
00:19:04,036 --> 00:19:07,252
ميدوني مري ، من تا حالا اينكار رو نكردم
387
00:19:07,253 --> 00:19:08,682
چيكار؟
388
00:19:08,683 --> 00:19:13,255
ميدوني...قرار داشتن
389
00:19:13,658 --> 00:19:15,087
آره ، درسته
390
00:19:15,891 --> 00:19:17,332
صبر كن ، داري شوخي ميكني . درسته؟
391
00:19:17,333 --> 00:19:18,615
نه
392
00:19:18,616 --> 00:19:20,493
چرا؟ خيلي عجيبه؟
393
00:19:20,494 --> 00:19:26,165
خب تد ، منظورم اينه من از 15سالگي قرار داشتم
394
00:19:26,384 --> 00:19:28,566
خدايا ، خيلي بچه بودي
395
00:19:29,319 --> 00:19:32,882
خب ، ببين...بيا يهكم مشروب بخوريم
...آرامش پيدا ميكنيم و
396
00:19:32,883 --> 00:19:37,594
آره ، پيشنهاد عاليايه
مشتريهايي دارم كه تمام روز روم سوارن
397
00:19:38,145 --> 00:19:39,462
بايد خيلي دردآور باشه
398
00:19:39,463 --> 00:19:42,146
آره منظورم اينه
اين يارو هيچوقت منو ولم نميكنه
399
00:19:42,147 --> 00:19:44,243
همش درباره سكس از پشت حرف ميزنه
400
00:19:49,707 --> 00:19:52,989
خب ، رسيديم
401
00:19:56,477 --> 00:19:59,869
ببين مري ، من خيلي از تو خوشم مياد
402
00:19:59,870 --> 00:20:04,058
من خودمم شگفتزده شدم كه چقدر ازت خوشم مياد
اما نميتونم اينكار رو انجام بدم
403
00:20:04,059 --> 00:20:05,480
تو يه جندهاي
404
00:20:06,507 --> 00:20:07,862
چي؟
405
00:20:07,863 --> 00:20:11,051
شايد از مد افتاده باشم
ولي متاسفم اين براي من يه قولشكنيه
406
00:20:11,052 --> 00:20:13,231
من نميخوام با يه فاحشه سكس داشته باشم
407
00:20:13,232 --> 00:20:16,197
نه . تد ، من يه دستيار وكيلم
408
00:20:16,198 --> 00:20:18,113
بيخيال مري ، هيچكي اين دور و بر نيست
409
00:20:18,114 --> 00:20:19,745
تو يه جندهاي
410
00:20:20,275 --> 00:20:21,907
نه تد
411
00:20:22,058 --> 00:20:23,699
من يه دستيار وكيلم
412
00:20:23,941 --> 00:20:26,890
نه ، تو يه جندهاي
413
00:20:27,802 --> 00:20:31,343
نه ، من يه دستيار وكيلم
414
00:20:34,752 --> 00:20:36,861
تو يه دستيار وكيلي
415
00:20:40,669 --> 00:20:42,515
اصلا خندهدار نبود
416
00:20:42,516 --> 00:20:43,831
خندهدار نبود رفيق
417
00:20:43,832 --> 00:20:46,365
ميدونم ، مضحک بود
418
00:20:46,424 --> 00:20:48,161
چرا اونكار رو كردي؟
419
00:20:48,162 --> 00:20:50,009
كردم تا يه نكتهاي رو ثابت كنم
420
00:20:50,010 --> 00:20:51,750
چه نكتهاي؟
421
00:20:52,961 --> 00:20:55,157
با من باشين . داره يادم مياد
422
00:20:56,290 --> 00:20:59,006
نه . آه...باشه . نكته اينه
423
00:20:59,007 --> 00:21:01,006
تو فكر ميكردي مري يه مورد قطعيه ، درسته؟
424
00:21:01,007 --> 00:21:04,861
چه اتفاقي افتاد؟
اون تو رو توي اولين قرار برد به اتاق هتل
425
00:21:04,862 --> 00:21:07,846
تمام كاري كه بايد بكني اينه كه
با هر دختري كه آشنا ميشي اينجوري برخورد كني
426
00:21:07,847 --> 00:21:09,033
و دوره ركودت تموم ميشه
427
00:21:09,034 --> 00:21:12,140
پس نتيجه اينه كه من بايد
با هر زني شبيه يه جنده رفتار كنم؟
428
00:21:12,141 --> 00:21:14,283
بيخيال پسر ، تو بايد از من تشكر كني
429
00:21:14,284 --> 00:21:16,196
اون پريد روم و بهم سيلي زد
430
00:21:16,197 --> 00:21:19,020
ميتوني سرزنشش كني؟ تو بهش گفتي جنده
431
00:21:20,262 --> 00:21:22,797
متاسفم پسر ، خندهدار بود
432
00:21:22,798 --> 00:21:26,370
آره . خب ، داره دير ميشه
من بايد برگردم اتاقم
433
00:21:26,371 --> 00:21:27,150
اتاقت؟
434
00:21:27,151 --> 00:21:30,232
آره ، اتاق هتل واقعا گرونت
كه تو با كارت اعتباريت گرفتي
435
00:21:30,233 --> 00:21:31,284
تصفيه حساب نكردي
436
00:21:31,285 --> 00:21:33,482
ضمنا ميدوني چي فوقالعاده جالبه؟
437
00:21:33,483 --> 00:21:36,191
پايين رفتم مشروب "دام پريمگنون" از
دريچه فاضلاب وان حموم
438
00:21:36,192 --> 00:21:39,224
خب ، تقريبا ساعت 3 شده
ماساژ دارم
439
00:21:42,342 --> 00:21:45,541
بيخيال ، اگه نخندي يعني خيلي بدجنسي