1 00:00:02,800 --> 00:00:04,900 "How I Met Your Mother" فصل 1 قسمت 14 : زيپ ، زيپ ، زيپ 2 00:00:14,542 --> 00:00:16,173 وقتي با يک فرد مخصوص آشنا ميشيد 3 00:00:16,219 --> 00:00:18,151 ناگهان زندگي پر از اولين‌ها ميشه 4 00:00:18,326 --> 00:00:19,551 اولين بوسه 5 00:00:19,838 --> 00:00:21,205 اولين شب باهم بودن 6 00:00:21,776 --> 00:00:23,173 اولين آخر هفته باهم 7 00:00:23,799 --> 00:00:28,720 براي من همه اون اولين‌ها کمتر از 48 ساعت بعد از آشنايي با ويکتوريا اتفاق افتاد 8 00:00:28,879 --> 00:00:32,052 بايد زود بيان بيرون . امروز دوشنبه‌اس 9 00:00:32,220 --> 00:00:34,601 فکر مي‌کني همش اون تو بودن؟ 10 00:00:34,691 --> 00:00:37,636 نميدونم سر بلندن يا مضطرب؟ 11 00:00:37,991 --> 00:00:40,067 شايد هنوز اونجا نيستن 12 00:00:43,140 --> 00:00:43,972 صبح بخير 13 00:00:44,080 --> 00:00:45,143 هي بچه‌ها 14 00:00:45,413 --> 00:00:46,657 من که چيزي نديدم 15 00:00:46,765 --> 00:00:47,826 ممنون 16 00:00:48,611 --> 00:00:49,570 کاش مي‌تونستي بموني 17 00:00:49,669 --> 00:00:50,804 ميدونم . منم همينطور 18 00:00:50,901 --> 00:00:52,834 ولي بايد برم سر کار و تو هم قرار داري 19 00:00:52,927 --> 00:00:53,721 بعدش بهت زنگ بزنم؟ 20 00:00:53,833 --> 00:00:56,156 من بهت اس.ام.اس ميزنم 21 00:00:57,830 --> 00:00:58,915 خداحافظ - خداحافظ - 22 00:00:59,009 --> 00:00:59,683 خداحافظ 23 00:00:59,750 --> 00:01:00,946 ويکتوريا ، تو اينجايي 24 00:01:02,560 --> 00:01:03,244 خداحافظ 25 00:01:04,396 --> 00:01:06,224 بعد از دو روز؟ 26 00:01:06,317 --> 00:01:08,915 واو اتاقت بايد شبيه قفس ميمونا شده باشه 27 00:01:09,319 --> 00:01:10,947 يالا يه عدد بده ليلي حدسش هشته 28 00:01:10,972 --> 00:01:13,361 ولي من ميدونم رفيقم تو تا عدد 2رقمي مي‌خواد 29 00:01:13,537 --> 00:01:14,344 صفر 30 00:01:14,435 --> 00:01:15,214 چي؟ - چي؟ - 31 00:01:15,314 --> 00:01:16,976 بچه‌ها ، ما تازه آشنا شديم 32 00:01:17,101 --> 00:01:19,752 و ما هردوتامون رابطه‌هايي که زود مي‌پرن روي همديگه رو پيچونديم 33 00:01:19,838 --> 00:01:22,256 واسه همين دربارش حرف زديم و تصميم گرفتيم توي اين يکي آروم پيش بريم 34 00:01:22,352 --> 00:01:24,324 ايده اون بود - کاملا ايده اون بود - 35 00:01:24,875 --> 00:01:26,842 ولي نميدونم من کاملا به اين دختر علاقه دارم 36 00:01:26,960 --> 00:01:31,043 و اگه آروم پيش رفتن باعث ميشه اين اتفاق بيوفته من ميگم هر چي تو بگي 37 00:01:31,300 --> 00:01:33,000 " 3هفته بعد " 38 00:01:33,417 --> 00:01:35,159 احساس خوبي ندارم 39 00:01:35,265 --> 00:01:38,287 انگار تخمام مخلوط عرق و آبجو شدن 40 00:01:38,452 --> 00:01:40,722 باورم نميشه اون باعث شده باشه يک ماه صبر کني 41 00:01:40,834 --> 00:01:42,338 من هيچ‌وقت اين غلطو نمي‌کنم 42 00:01:42,393 --> 00:01:44,075 تو که توي تمام زندگيت با يه دختر سکس داشتي 43 00:01:44,180 --> 00:01:45,179 سوختي 44 00:01:45,689 --> 00:01:50,869 تد ، تنها دليل اينکه واسه سکس يک ماه صبر کني اينه که دختره 17 سال و 11 ماهش باشه 45 00:01:51,242 --> 00:01:53,546 خبر خوب : من نمي‌تونم "کت شو"ي فردا شب رو پوشش بدم 46 00:01:53,640 --> 00:01:54,613 کي پايه‌اس بريم بيرون؟ 47 00:01:54,658 --> 00:01:56,822 من نمي‌تونم با ويکتورا براي شام قرار دارم 48 00:01:56,937 --> 00:01:59,898 نه ، نه . نمي‌تونيم جشن نهمين سال آشناييمونه 49 00:01:59,994 --> 00:02:01,818 واو ، نه سال؟ 50 00:02:01,921 --> 00:02:04,338 رابطه شما کلاس چهارم دبستانه 51 00:02:04,454 --> 00:02:05,233 تبريک ميگم 52 00:02:05,366 --> 00:02:06,411 ممنون 53 00:02:06,518 --> 00:02:09,511 ما مي‌خواييم بريم برکشاير براي ديدن برداشت محصول افرا 54 00:02:09,600 --> 00:02:13,317 يکي از "پنج جاي برتر رمانتيک براي رفتن با بودجه کم" مجله نيويورکه 55 00:02:13,465 --> 00:02:15,382 کي ميگه چيزهاي جنسي قابل درک نميشن؟ 56 00:02:16,515 --> 00:02:19,166 انگار فقط من و تو مي‌خوايم بريم 57 00:02:19,425 --> 00:02:20,527 واقعا؟ 58 00:02:21,121 --> 00:02:23,626 در واقع من داشتم با مارتينيم صحبت مي‌کردم 59 00:02:26,843 --> 00:02:27,919 آماده‌اي بريم؟ 60 00:02:28,032 --> 00:02:29,063 حتما 61 00:02:29,172 --> 00:02:31,944 هيچي بهتر از تعطيلات آخر هفته توي تخت خوب و صبحانه نيست 62 00:02:32,037 --> 00:02:34,635 آره ، بيدار شدن براي صبحانه ساعت 7 صبح 63 00:02:34,738 --> 00:02:35,939 چه زيرکانه 64 00:02:36,071 --> 00:02:40,082 تجربه بو مختلف جديد و کلي غازهاي نوک سوزني 65 00:02:40,198 --> 00:02:44,362 صحبت‌هاي مزخرف با زوج‌هاي ميانسال که مي‌خوان از طلاق دور بمونن 66 00:02:45,834 --> 00:02:49,505 آره ، بهتره که راه بيوفتيم چهار ساعت راهه 67 00:02:49,607 --> 00:02:51,373 و انگار مي‌خواد امشب بارون بباره 68 00:02:54,398 --> 00:02:56,786 يا مي‌تونيم بمونيم خونه - و يه‌کم تلوزيون ببينيم - 69 00:02:56,823 --> 00:02:59,814 يه‌کم غذاي چيني سفارش بديم - سوشي بزنيم - 70 00:03:00,098 --> 00:03:01,686 واقعا بيخيالش شديم؟ - آره - 71 00:03:01,778 --> 00:03:03,137 خدايا ، به‌خاطر اينکه خالي بود 72 00:03:09,902 --> 00:03:13,503 صد دلار شرط مي‌بندم وقتي روتو برگردوني "من ميگم "واو 73 00:03:14,634 --> 00:03:17,591 بارني ، اين سومين باره که اشتباهي مي‌خواي مخمو بزني 74 00:03:17,704 --> 00:03:19,968 اين يکي از ريسک‌هاي زياد هدف‌گيري کورکورانه‌اس 75 00:03:20,037 --> 00:03:23,679 اين معمولا يه عمليات دو نفره‌اس جايي که تد علامت ميده که هدف محشره 76 00:03:23,783 --> 00:03:27,046 ولي تد به‌خاطر بودن توي يه رابطه لزبين خيلي سرش شلوغه 77 00:03:27,207 --> 00:03:30,874 چرا تو تصوير دخترها رو توي آيينه بار بررسي نمي‌کني؟ 78 00:03:31,049 --> 00:03:32,248 ...تو نمي‌توني فقط 79 00:03:32,773 --> 00:03:33,832 واو 80 00:03:34,073 --> 00:03:34,968 هي 81 00:03:35,064 --> 00:03:36,824 چرا اينقدر طولش ميدي؟ 82 00:03:36,946 --> 00:03:37,726 من بايد برم 83 00:03:37,811 --> 00:03:40,207 نه به اين زودي شروباتسکي 84 00:03:40,303 --> 00:03:41,986 من از طرز فکرت خوشم اومد 85 00:03:42,114 --> 00:03:43,695 اون قضيه آيينه 86 00:03:43,752 --> 00:03:45,975 ساده ، ظريف 87 00:03:46,420 --> 00:03:48,559 يه پبشنهاد زمان محدود 88 00:03:48,638 --> 00:03:51,159 من به يه "برادر" واسه کاراي برادرونم توي شهر احتياج دارم 89 00:03:51,255 --> 00:03:54,192 دوست داري "برادر" صدا بشي؟ 90 00:03:54,297 --> 00:03:58,482 خب ، به وسوه‌برانگيزي پيشنهاد تو من با دوستم قرار دارم که تازه رابطش تمام شده 91 00:03:58,540 --> 00:04:00,529 اون واقعا به يه‌کم حمايت احتياج داره 92 00:04:00,647 --> 00:04:04,312 يا به زبون يه غريبه که بره توي حلقش 93 00:04:04,580 --> 00:04:05,994 سالم به نظر مياد 94 00:04:06,941 --> 00:04:07,931 باشه 95 00:04:07,991 --> 00:04:09,093 فکر کنم من هستم 96 00:04:11,968 --> 00:04:16,120 خب ، يک هفته ديگه يک ماه ميشه 97 00:04:16,221 --> 00:04:17,766 واقعا؟ مطمئني؟ 98 00:04:17,929 --> 00:04:20,454 واو ، يادم رفته بود اصلا 99 00:04:20,552 --> 00:04:21,820 بيخيال 100 00:04:21,931 --> 00:04:24,586 18ام زود نميرسه 101 00:04:24,700 --> 00:04:26,319 صبر کن ، 18ام؟ 102 00:04:26,454 --> 00:04:30,653 لعنتي ، نمي‌تونم باور کنم اينو يادم رفته بود من بايد 18ام برم خارج از شهر 103 00:04:30,861 --> 00:04:31,906 اوه 104 00:04:32,227 --> 00:04:36,018 خب ، ما مي‌تونيم صبر کنيم تا تو برگردي 105 00:04:36,056 --> 00:04:38,104 منظورم اينه تمام نکته اين بود که ما به اين قضيه حمله نکنيم 106 00:04:38,777 --> 00:04:39,749 آره 107 00:04:39,897 --> 00:04:41,152 يا مي‌تونيم امشب انجامش بديم 108 00:04:41,275 --> 00:04:43,084 خيابون 75ام آمستردام 109 00:04:50,434 --> 00:04:53,151 خيلي خوشحالم که تصميم گرفتيم خونه بمونيم 110 00:04:53,266 --> 00:04:54,967 ميدونم . مي‌توني تصور کني اگه رفته بوديم؟ 111 00:04:55,063 --> 00:04:57,394 ما تازه رسيده بوديم اونجا همه بداخلاق و خسته 112 00:04:57,504 --> 00:05:00,159 و تازه احساس مي‌کرديم مجبوريم سکس داشته باشيم 113 00:05:00,301 --> 00:05:02,735 آره ، براي 89 دلاري که براي يه شب داديم بايد سکس مي‌کرديم 114 00:05:06,417 --> 00:05:09,028 من دوست دارم پيشنهاد بدم يک پيک بريم بالا 115 00:05:09,194 --> 00:05:12,389 به سلامتي معرکه‌ترين و آروم‌ترين جشن سالگرد 116 00:05:21,923 --> 00:05:23,692 خيلي خوشحالم که بايد تعطيلات هفته ديگه رو با خانوادت باشي 117 00:05:23,735 --> 00:05:25,964 خيلي خوشحالم که هم‌خونه‌اي‌هات بيرون از شهرن 118 00:05:27,028 --> 00:05:28,891 خداي من ، اونا خونه چي‌کار مي‌کنن؟ 119 00:05:28,972 --> 00:05:30,749 فکر کردن ما رفتيم 120 00:05:33,518 --> 00:05:36,353 نوبت پسرم تد شد 121 00:05:36,502 --> 00:05:39,127 ولي ما که نرفتيم ما تو دستشويي‌ايم 122 00:05:39,228 --> 00:05:40,397 اونا نميدونن 123 00:05:40,496 --> 00:05:45,145 تمام کاري که بايد بکنيم اينه که اينجا مخفي بشيم تا تد ژانگولرش رو ببره تو اتاق خواب 124 00:05:45,279 --> 00:05:47,619 ولي من دلم نمي‌خواد اينجا مخفي بشم 125 00:05:47,690 --> 00:05:51,191 عزيزم ، تد مغزشو توي انتظار اين تعطيل کرده 126 00:05:51,299 --> 00:05:53,590 اگه ما بريم اونجا و فازشون رو ضايع کنيم اين اتفاق نمي‌افته 127 00:05:53,682 --> 00:05:56,125 ...بعد يکي از ما بايد با تد سکس کنه و 128 00:05:56,295 --> 00:05:57,631 من نخواهم بود 129 00:05:58,643 --> 00:06:00,182 باشه 130 00:06:10,917 --> 00:06:12,514 تو کت‌شلوار پوشيدي 131 00:06:12,639 --> 00:06:16,044 فهميدم حالا که دارم اين‌کار رو انجام ميدم بايد درست انجام بدم 132 00:06:16,473 --> 00:06:18,234 ...اميليو ، اين خانم مي‌خواد 133 00:06:18,267 --> 00:06:22,798 مي‌خوام يه جاني واکر آبي نيت و يه مونتکريستو شماره 2 داشته باشم 134 00:06:22,921 --> 00:06:23,785 ممنون 135 00:06:23,932 --> 00:06:27,841 شماره دو يعني تورپيدو 136 00:06:27,891 --> 00:06:30,771 يا اونجوري که رولرها بهش ميگن پيرِميده 137 00:06:32,029 --> 00:06:36,213 پدرم يه کشته مرده سيگار برگ بود اين تنها راهي بود که توجهش رو جلب کنم 138 00:06:36,317 --> 00:06:37,682 مثل پدرتي 139 00:06:37,798 --> 00:06:38,797 سکسي‌ترش البته 140 00:06:39,230 --> 00:06:42,515 ميدونم . اينقدر با يه هرزه بزرگ بودن فاصله داشتم 141 00:06:43,091 --> 00:06:45,502 هرزه بهتره اما من با برادر کنار اومدم 142 00:06:45,700 --> 00:06:48,786 مخصوصا حالا که تد با ويکتورياست و نمي‌تونه مشروب بخوره 143 00:06:49,512 --> 00:06:51,050 به‌خاطر اينکه تد حامله‌اس 144 00:06:52,080 --> 00:06:53,432 به‌خاطر اينکه دختر اونه 145 00:06:54,600 --> 00:06:57,003 بيخيال ، تد نمي‌تونه حامله باشه 146 00:06:57,243 --> 00:06:59,437 لازمه سکس داشته باشي تا حامله بشي 147 00:06:59,582 --> 00:07:00,973 ايوووووووول 148 00:07:01,079 --> 00:07:02,447 پنج انگشتي يخ زده بزن قدش 149 00:07:06,416 --> 00:07:09,332 من فکر کنم اين يه لحظه‌ي عالي ميشه 150 00:07:09,985 --> 00:07:12,213 کاش مي‌تونستيم براي هميشه توش بمونيم 151 00:07:12,320 --> 00:07:13,373 نه 152 00:07:13,984 --> 00:07:17,642 چون زيبايي لحظه به اينه که زودگذره 153 00:07:17,937 --> 00:07:19,654 ...ما مي‌خوايم نگهش داريم ولي 154 00:07:20,070 --> 00:07:21,965 از سر انگشتامون سر مي‌خوره 155 00:07:22,642 --> 00:07:24,837 و اونو پر ارزش مي‌کنه 156 00:07:26,949 --> 00:07:28,975 خيلي بده 157 00:07:29,085 --> 00:07:33,615 به اندازه مجله‌هاي ادبي دبيرستان مزخرفه 158 00:07:33,735 --> 00:07:35,495 و اونا هنوز کاري هم نکردن 159 00:07:35,736 --> 00:07:37,820 اين واقعا جواب ميده؟ 160 00:07:38,007 --> 00:07:40,315 آره ، نرم ولي آروم 161 00:07:40,433 --> 00:07:42,398 خدايا ، اونا نزديک قضيه‌ان هنوز 162 00:07:42,514 --> 00:07:45,281 45دقيقه اي شده . ما مي‌تونستيم 3بار تا حالا سکس داشته باشيم 163 00:07:45,378 --> 00:07:47,187 بزن قدش - ايول - 164 00:07:49,376 --> 00:07:51,278 شايد ما بايد بريم بيرون 165 00:07:51,492 --> 00:07:53,962 راه نداره . ما نبايد الان بريم بيرون 166 00:07:54,063 --> 00:07:56,959 اونا مي‌فهمن ما تمام اين مدت توي دستشويي نشسته بوديم 167 00:07:57,056 --> 00:07:58,562 خيلي ضايع ميشه 168 00:07:58,689 --> 00:07:59,579 باشه 169 00:08:00,702 --> 00:08:02,255 ولي اگه ما اينجا گير کرده باشيم 170 00:08:02,365 --> 00:08:03,773 من صدا رو مي‌برم بالا 171 00:08:10,911 --> 00:08:12,714 من مي‌خوام تو رو بشناسم 172 00:08:13,128 --> 00:08:16,390 روحتو بشناسم 173 00:08:17,182 --> 00:08:19,803 تد ، چرا گريه مي‌کني؟ 174 00:08:20,397 --> 00:08:23,707 عزيزم ، ميشه موهامو از پشت بگيري؟ فکر کنم مي‌خوام جفتک بزنم 175 00:08:26,342 --> 00:08:29,715 تو و تد معمولا بعد از بار سيگار چي‌کار مي‌کنين؟ 176 00:08:30,129 --> 00:08:31,385 شوخي مي‌کني؟ 177 00:08:31,499 --> 00:08:33,034 تد تا حالا اينجا نيومده 178 00:08:33,181 --> 00:08:36,271 تو تا حالاشم خيلي زودتر و بيشتر از اون پيشرفت کردي 179 00:08:36,944 --> 00:08:37,982 ...هنوز 180 00:08:38,147 --> 00:08:39,092 چي؟ 181 00:08:42,526 --> 00:08:44,830 يه کار ديگه مونده که مي‌تونيم انجام بديم 182 00:08:45,544 --> 00:08:47,015 اگه آمادگيشو داري 183 00:08:50,631 --> 00:08:53,617 اصلا نميدونستم "ليزر تَگ" هنوز وجود داره 184 00:08:53,664 --> 00:08:55,657 ازش لذت ببر 185 00:08:55,681 --> 00:08:56,586 من دو ماهه دارم حالشو مي‌برم 186 00:08:56,619 --> 00:08:57,798 باشه . واقعا عاليه 187 00:08:57,840 --> 00:09:01,964 از راهنمايي‌هاي من پيروي کن . سرت پايين باشه ...و هيچ‌وقت يه دوازده ساله رو دست کم نگير که يه 188 00:09:02,319 --> 00:09:04,533 شروباتسکي ، بايد توجه کني 189 00:09:06,012 --> 00:09:07,429 تو الان زندگي منو نجات دادي ، نه؟ 190 00:09:07,522 --> 00:09:08,718 بعدا ازم تشکر کن 191 00:09:08,838 --> 00:09:10,057 به حرکت ادامه بده 192 00:09:10,227 --> 00:09:12,813 اين حروم‌زاده‌هاي کوچولو همه جا هستن 193 00:09:17,307 --> 00:09:19,759 اون همينطوري توي چشماش خيره شده 194 00:09:19,982 --> 00:09:25,223 نميدونم . ما بايد باهم ديگه تهوع‌آورتر از تد و ويکتوريا باشيم 195 00:09:25,348 --> 00:09:26,706 حالا خودمون رو ببين 196 00:09:26,826 --> 00:09:30,023 آره ، حالا ما به آدمايي مثل اونا مي‌خنديم 197 00:09:30,493 --> 00:09:32,004 اين دايره زندگيه 198 00:09:32,892 --> 00:09:35,027 نه ، جدي ميگم مارشال 199 00:09:35,132 --> 00:09:38,177 منظورم اينه ما نمي‌تونيم هميشه مسافرت‌هاي بزرگمون رو بپيچونيم 200 00:09:38,288 --> 00:09:41,639 و ما حالا داريم سالگرد آشناييمون رو گير کرده توي دستشويي جشن مي‌گيريم 201 00:09:41,753 --> 00:09:44,738 خب ، منصفانه نيست که ما رو با تد و ويکتوريا مقايسه کني 202 00:09:44,831 --> 00:09:46,640 اين اولين بارشونه 203 00:09:46,797 --> 00:09:49,832 آره ولي ما هنوزم مي‌تونيم يه‌کم عاشقانه داشته باشيم 204 00:09:49,944 --> 00:09:52,773 "تو فقط ميگي : "مي‌خواي انجامش بديم؟ "و من ميگم : "آره 205 00:09:55,042 --> 00:09:56,642 ...مي‌خواي - نه - 206 00:09:58,896 --> 00:10:01,768 شايد ما اولين‌هامون تموم شده 207 00:10:11,651 --> 00:10:14,145 انگار واسه اونا تازه شروع شده 208 00:10:20,122 --> 00:10:21,711 مي‌خواي بريم تو اتاق خواب؟ 209 00:10:21,825 --> 00:10:22,933 آره - آره - 210 00:10:24,160 --> 00:10:25,086 آره 211 00:10:25,224 --> 00:10:26,456 آره - آره - 212 00:10:30,094 --> 00:10:32,557 نه ، نه . جواب نده 213 00:10:33,975 --> 00:10:35,280 مي‌توني جواب بدي 214 00:10:35,407 --> 00:10:36,521 ما تموم شبو وقت داريم 215 00:10:36,665 --> 00:10:38,729 جوابش دادي؟ جوابش داد 216 00:10:38,854 --> 00:10:41,196 نه ، برو تو کارش الان بايد بري تو کارش 217 00:10:41,928 --> 00:10:44,395 حتما ، موفق باشي 218 00:10:45,730 --> 00:10:47,021 متاسفم بابت اين 219 00:10:47,896 --> 00:10:49,623 چطوره يه‌کم مشروب ديگه بخوريم؟ 220 00:10:49,915 --> 00:10:51,476 ميرم يه بطري ديگه بيارم 221 00:10:54,032 --> 00:10:55,926 لازمه يه‌کم بخورم 222 00:10:56,089 --> 00:10:58,153 شربت سرفه اينجا داريم؟ 223 00:11:07,251 --> 00:11:10,219 خدايا ، اين بچه‌ها کاملا محاصره‌مون کردن 224 00:11:10,317 --> 00:11:12,521 شماردم 9تا بودن ، شايدم 10تا 225 00:11:12,644 --> 00:11:14,548 من دراز مي‌کشم و پوشش ميدم تو بدو براش 226 00:11:14,652 --> 00:11:16,060 نه ، هيچکي پشت سرمون نمونده 227 00:11:16,164 --> 00:11:17,944 يا 2تامون باهم ميريم يا هيچکي نميره 228 00:11:18,044 --> 00:11:20,318 ...ولي من - قهرمان‌بازي درنيار شروباتسکي - 229 00:11:20,825 --> 00:11:22,682 اون دنيا مي‌بينمت 230 00:11:33,128 --> 00:11:35,619 لعنت ، مي‌خواي بريم يه‌کم چوب‌شور بخوريم؟ 231 00:11:35,723 --> 00:11:36,726 آره - باشه - 232 00:11:39,440 --> 00:11:41,775 مارشال ، چي به سر ما اومده؟ 233 00:11:41,906 --> 00:11:45,827 ما بايد حتما يه شب کامل توي چشماي همديگه نگاه کنيم 234 00:11:46,370 --> 00:11:47,718 ما اينو از دست داديم؟ 235 00:11:49,252 --> 00:11:50,305 شايد 236 00:11:54,331 --> 00:11:56,264 ولي من فکر کنم تازه پيداش کردم 237 00:11:57,194 --> 00:11:58,584 اينجا 238 00:12:00,129 --> 00:12:06,349 عزيزم ، مم با يک اشاره چشم‌هاي ديوونه‌ام بهت يه آتيش سکسي ميدم 239 00:12:07,948 --> 00:12:13,084 خب ، براي اشعه سکسي‌ام آماده باش 240 00:12:18,454 --> 00:12:20,616 يادت بود لباس‌ها رو ببري خشکشويي؟ 241 00:12:20,738 --> 00:12:22,840 اوه ، لعنتي - اشکالي نداره . ما مي‌تونيم انجامش بديم - 242 00:12:22,873 --> 00:12:24,330 بيا دستاي همو بگيريم 243 00:12:28,971 --> 00:12:30,567 خوبه 244 00:12:34,501 --> 00:12:38,121 تو اين حرکتو دوست داشتي اين يه مارشال کلاسيکه 245 00:12:38,304 --> 00:12:41,168 ما کلا تو اين قضيه ضايعيم 246 00:12:41,276 --> 00:12:44,232 ما واقعا واقعا لازمه از اينجا بريم بيرون 247 00:12:44,342 --> 00:12:45,843 خب نمي‌تونيم 248 00:12:46,451 --> 00:12:49,880 عزيزم ، يه کاري هست که بايد انجام بدم و اگه جلوي تو انجام بدم 249 00:12:49,966 --> 00:12:53,631 همه طبيعت رابطه‌مون رو عوض مي‌کنه 250 00:12:53,736 --> 00:12:54,838 چيه؟ 251 00:12:55,382 --> 00:12:57,153 من بايد جيش کنم 252 00:13:03,400 --> 00:13:05,240 خيلي بده - آره - 253 00:13:05,353 --> 00:13:08,303 ما نه سال رو بدون جيش کردن جلوي همديگه گذرونديم 254 00:13:08,685 --> 00:13:11,162 تو هميشه فکر مي‌کني وقت بيشتري هست 255 00:13:12,145 --> 00:13:13,071 ما رو ببين 256 00:13:13,184 --> 00:13:17,087 ما شبيه يه زوج ازدواج کرده‌ايم و ما تا الان ازدواج نکرديم 257 00:13:17,216 --> 00:13:21,421 آتش عشقمون داره سو سو ميزنه و اگه من روش جيش کنم 258 00:13:21,518 --> 00:13:23,470 ممکنه براي هميشه خاموش بشه 259 00:13:23,752 --> 00:13:25,852 فکر مي‌کني چقدر ديگه بتوني نگهش داري؟ 260 00:13:25,965 --> 00:13:30,035 من يه قلپ گنده ويسکي اسکاتلندي وقت تماشاي اون ماراتون خوردم 261 00:13:31,362 --> 00:13:32,478 واي پسر 262 00:13:35,562 --> 00:13:38,084 ليزر تَگ" واقعا حالمو جا آورد" 263 00:13:38,247 --> 00:13:41,313 ميدوني دلم براي کدوم بازي تنگ شده؟ جنگ کشتي‌ها 264 00:13:41,433 --> 00:13:42,534 من هيچ‌وقت بازيو نمي‌بازم 265 00:13:42,639 --> 00:13:43,925 منم 266 00:13:44,042 --> 00:13:44,767 البته من تقلب مي‌کنم 267 00:13:44,893 --> 00:13:45,958 اوه آره ، منم همينطور 268 00:13:46,064 --> 00:13:48,657 حقه‌اش اينه که خم کردن يه ناو هواپيمابر مي‌کنه "L" شبيه 269 00:13:48,730 --> 00:13:51,255 من هميشه کشتي‌ها رو روي همديگه ميزارم 270 00:13:51,300 --> 00:13:52,221 خوبه 271 00:13:52,347 --> 00:13:54,461 ميدوني ، ما بايد يه مسابقه رو کم کني تو کلک بازي کنيم 272 00:13:54,670 --> 00:13:56,379 ...من فکر کنم هنوز 273 00:13:57,028 --> 00:13:59,655 هي ، هدف شناسايي شد خوشکله پيش دستگاه پخش 274 00:13:59,771 --> 00:14:02,228 اوه ، عجب چشمايي شروباتسکي 275 00:14:02,352 --> 00:14:04,923 منم يکي واسه تو دارم ساعت 2 ، پيرهن آبي 276 00:14:06,485 --> 00:14:07,815 اون زنه 277 00:14:08,142 --> 00:14:09,704 اوه ، اشتباه من بود 278 00:14:09,922 --> 00:14:11,618 يا واقعا؟ 279 00:14:12,617 --> 00:14:14,551 بيا فقط روي هدف تو تمرکز کنيم 280 00:14:14,641 --> 00:14:15,626 باشه 281 00:14:16,831 --> 00:14:18,588 اين يکي با من 282 00:14:23,196 --> 00:14:26,317 واي خداي من ، من عاشق شلوارت شدم 283 00:14:26,722 --> 00:14:28,960 باشه . اينجا بار همجنسبازاس؟ 284 00:14:29,061 --> 00:14:30,451 ...چون اون دختر با پيرهن آبي همين الان 285 00:14:30,573 --> 00:14:33,356 نه ، من تو کار پسرام 286 00:14:33,462 --> 00:14:35,347 البته خوشتيپا خيلي کم شدن امشب 287 00:14:35,480 --> 00:14:39,686 به‌جز اين پسر مو زرده که کت‌شلوار پوشيده و مخشو زدن به نظر سخت ميرسه 288 00:14:40,195 --> 00:14:43,749 واقعا؟ چون اون واقعا با چشماش داره منو مي‌خوره 289 00:14:45,729 --> 00:14:47,119 حتما به‌خاطر شلوارمه 290 00:14:47,360 --> 00:14:50,365 خب ، اين شلوار فقط ازش دورت مي‌کنه 291 00:14:50,508 --> 00:14:51,889 من باهاش ميرم خونه 292 00:14:53,376 --> 00:14:54,747 مي‌بينيم 293 00:15:06,140 --> 00:15:10,002 خداي من ، من از تد متنفرم ازش خيلي متنفرم 294 00:15:10,125 --> 00:15:12,096 عريزم ، چرا کارتو نمي‌کني؟ 295 00:15:12,204 --> 00:15:14,332 خيلي از زوج‌هاي ديگه هم جلوي هم جيش کردن 296 00:15:14,422 --> 00:15:18,690 نه ، ما نبايد اين‌کار رو بکنيم چون من مي‌خوام بعضي از اسرارم پنهان بمونه 297 00:15:19,215 --> 00:15:21,136 خب ، تو جلوي من گوزيدي 298 00:15:21,728 --> 00:15:24,388 آره اما هميشه با سرفه پنهانش مي‌کنم 299 00:15:25,230 --> 00:15:26,806 آره ، هميشه اين‌کار رو مي‌کني 300 00:15:33,572 --> 00:15:34,975 هي - هي - 301 00:15:35,034 --> 00:15:36,190 بيا از اينجا بريم بيرون بريم يه جاي ديگه 302 00:15:36,284 --> 00:15:37,166 چي شد؟ 303 00:15:37,259 --> 00:15:40,402 هميشه بايد يه‌کم موش‌وگربه‌بازي کني 304 00:15:40,842 --> 00:15:41,984 ولي چرا؟ 305 00:15:42,927 --> 00:15:44,441 هيچ مردي نبايد باشه 306 00:15:44,658 --> 00:15:48,132 يا همه يا هيچي 307 00:15:48,948 --> 00:15:50,037 گرفتم 308 00:15:50,517 --> 00:15:52,285 هي ، مي‌خواي بريم جنگ کشتي‌ها بازي کنيم؟ 309 00:15:52,410 --> 00:15:53,453 زدي تو هدف 310 00:16:08,292 --> 00:16:11,224 تد ، من ديگه نمي‌تونم صبر کنم 311 00:16:11,341 --> 00:16:12,816 ميشه بريم تو اتاق خواب؟ 312 00:16:13,101 --> 00:16:14,548 وقتشو نداريم 313 00:16:17,341 --> 00:16:19,382 مي‌تونن انگشتاي همديگه رو يک ساعت بمکن 314 00:16:19,464 --> 00:16:21,875 اما وقت ندارن دو قدم برن توي اتاق خواب؟ 315 00:16:21,989 --> 00:16:24,499 عزيزم ، من ديگه نمي‌تونم نگهش دارم 316 00:16:24,603 --> 00:16:25,926 وقتشه 317 00:16:26,433 --> 00:16:27,493 ميدونم 318 00:16:29,263 --> 00:16:30,869 دوستت دارم مارشال 319 00:16:31,044 --> 00:16:32,597 دوستت دارم ليلي 320 00:16:39,328 --> 00:16:42,815 ميدوني بارني ، من به‌طور شگفت‌آوري اوقات خوبي رو با کاراي برادرونت گذروندم 321 00:16:42,913 --> 00:16:44,231 خب ، تو برادر خوبي بودي 322 00:16:44,481 --> 00:16:46,235 تو از تد بهتري هستي 323 00:16:46,391 --> 00:16:51,043 هي ، در حقيقت تو براي خودت يه دعوت‌نامه براي مراسم جشن مجردي مارشال بدست آوردي 324 00:16:51,154 --> 00:16:52,864 و مجبور نيستي از توي کيک دربياي بيرون 325 00:16:52,954 --> 00:16:53,980 ممنون 326 00:16:54,226 --> 00:16:57,787 و مرسي که امشب باهام بودي 327 00:16:58,325 --> 00:17:00,669 اميدوارم براي يه جنگ کشتي وحشي آماده باشي 328 00:17:00,759 --> 00:17:01,524 بياين پسرا 329 00:17:03,834 --> 00:17:04,962 وحشي؟ 330 00:17:05,475 --> 00:17:07,478 اين تنها روشيه که بازي مي‌کنم 331 00:17:16,397 --> 00:17:18,684 ...پيداش کردم . آماده‌اي واسه 332 00:17:19,000 --> 00:17:20,817 چه غلطي داري مي‌کني؟ 333 00:17:21,092 --> 00:17:23,113 دارم لباس تولدم رو مي‌پوشم 334 00:17:23,562 --> 00:17:25,906 ببخشيد ، خودت مي‌خواي لباسم رو دربياري؟ 335 00:17:26,033 --> 00:17:28,669 نه ، من فکر کردم ما فقط مثل 2تا دوستيم 336 00:17:28,770 --> 00:17:32,108 بيخيال ، تو تمام شب خودتو انداخته بودي رو من 337 00:17:32,223 --> 00:17:35,277 چي؟ من برعکس کار کردم من يه دختر ديگه رو انداختم با تو 338 00:17:35,371 --> 00:17:39,091 تو دعوت کردي بيام تو آپارتمانت تا جنگ کشتي بازي کنيم؟ 339 00:17:39,185 --> 00:17:42,163 اين يه اصطلاح بين‌المللي واسه سکس نيست؟ 340 00:17:42,269 --> 00:17:43,312 نه 341 00:17:44,802 --> 00:17:45,900 عالي 342 00:17:46,401 --> 00:17:47,654 اميدوارم خوشحال باشي 343 00:17:48,846 --> 00:17:50,591 تو کشتي‌هاي منو غرق کردي 344 00:17:54,154 --> 00:17:55,383 من خوبم 345 00:17:55,561 --> 00:17:56,792 خوبي؟ 346 00:17:59,715 --> 00:18:00,935 منم همين احساسو دارم 347 00:18:02,709 --> 00:18:04,635 و هنوز يه‌جورايي متفاوته 348 00:18:05,607 --> 00:18:09,889 من واسه مثانه‌ام خوشحالم ناراحت واسه خودمون 349 00:18:10,773 --> 00:18:14,126 تو مجبور بودي اين‌کار رو بکني عزيزم به‌خاطر تد 350 00:18:14,385 --> 00:18:17,935 ببين ، ما مي‌تونيم تا هر وقت طول بکشه اينجا بمونيم 351 00:18:18,075 --> 00:18:21,630 آره ، من فکر کنم رابطه‌مون به يه تکون احتياج داشت 352 00:18:21,728 --> 00:18:24,513 تا يه جديدش اون بيرون جوونه بزنه 353 00:18:28,236 --> 00:18:29,976 اوه لعنتي 354 00:18:30,187 --> 00:18:31,897 بايد شنيده باشن 355 00:18:33,389 --> 00:18:35,696 خب ، فکر کنم ما مي‌تونيم حالا بريم بيرون 356 00:18:45,658 --> 00:18:47,679 باورم نميشه که رفتن 357 00:18:47,889 --> 00:18:49,103 خوبه 358 00:18:49,228 --> 00:18:51,078 چون بايد بپرم تو دستشويي 359 00:18:54,151 --> 00:18:56,837 باشه تو و من...اين احمقانه‌اس 360 00:18:56,961 --> 00:18:58,410 ...اگه تا حالا يک لحظه هم بهش فکر کرده باشي 361 00:18:58,508 --> 00:19:01,390 اما من سه ثانيه بهش فکر کردم و خيلي احساسات‌برانگيز بود 362 00:19:01,477 --> 00:19:03,548 ما 2تامون فکر مي‌کنيم تعهدات ازدواج بي‌روحن 363 00:19:03,637 --> 00:19:07,466 من 2تامون يه چيز بيخيال و بامزه مي‌خوايم و ما آشکارا باهم خوش گذرونديم 364 00:19:08,874 --> 00:19:11,292 واو اين خيلي احساسات‌برانگيز بود 365 00:19:12,106 --> 00:19:13,881 ولي تد چي؟ 366 00:19:14,395 --> 00:19:15,763 من با تد هماهنگ کردم 367 00:19:16,080 --> 00:19:18,287 تد ، حالا که چيزا بين تو و ويکتوريا داره خوب پيش ميره 368 00:19:18,309 --> 00:19:20,191 من فرض مي‌کنم تو از تمام دخترهايي که تاحالا باهاشون بودي گذشتي . درسته؟ 369 00:19:20,224 --> 00:19:23,599 من سکوتت رو به علامت آره مي‌گيرم خب ، من دارم يکيو تور مي‌کنم مثلا رابين 370 00:19:23,624 --> 00:19:24,902 تو باهاش مشکلي نداري ، نه؟ 371 00:19:25,005 --> 00:19:26,831 حتما ، موفق باشي 372 00:19:27,825 --> 00:19:29,356 کاملا برامون دعا کرد 373 00:19:29,411 --> 00:19:30,419 واقعا؟ 374 00:19:30,997 --> 00:19:32,172 واقعا 375 00:19:32,754 --> 00:19:35,887 تد اهميتي نداد که تو مي‌خواي مخ منو بزني؟ 376 00:19:36,055 --> 00:19:37,939 هيچ اهميتي نداد 377 00:19:42,854 --> 00:19:43,789 اوه 378 00:19:44,594 --> 00:19:45,870 اوه 379 00:19:45,946 --> 00:19:46,760 چيه؟ 380 00:19:46,915 --> 00:19:48,597 تو از تد خوشت مياد 381 00:19:48,658 --> 00:19:49,828 من نگفتم از تد خوشم مياد 382 00:19:49,944 --> 00:19:52,437 تو از تد خوشت مياد 383 00:19:52,547 --> 00:19:53,793 واو 384 00:19:53,917 --> 00:19:55,239 اين خيلي عظيمه 385 00:19:55,351 --> 00:19:57,214 بارني ، من از تد خوشم نمياد 386 00:19:57,339 --> 00:19:58,977 اون پيشرفت کرده و من واقعا خوشحالم واسه 387 00:19:59,058 --> 00:20:02,267 آره ، آره . ببين ، ما مي‌خواييم جنگ کشتي‌ها بازي کنيم يا نه؟ 388 00:20:11,377 --> 00:20:12,992 تو بهش نميگي . ميگي؟ 389 00:20:15,658 --> 00:20:16,665 نه 390 00:20:17,899 --> 00:20:19,277 اين يه قانون برادرونه‌اس 391 00:20:20,108 --> 00:20:24,536 يه برادر هيچ‌وقت به يه برادر 2طرفه نميگه که برادر سوم روش خراب شده 392 00:20:25,259 --> 00:20:27,396 همونطوري که برادر سوم به برادر 2طرفه نميگه 393 00:20:27,484 --> 00:20:30,512 که برادر اصلي جلوش لخت شده 394 00:20:31,800 --> 00:20:33,335 اين يه برادري پيشرفته‌اس 395 00:20:35,455 --> 00:20:36,633 A7 - خطا رفت - 396 00:20:36,743 --> 00:20:37,882 البته 397 00:20:40,191 --> 00:20:42,563 خب ، ما هنوز يه مرز ديگه داريم 398 00:20:42,712 --> 00:20:44,579 هنوز شيطوني داريم 399 00:20:45,584 --> 00:20:47,590 کاري نمي‌کني احساسات بهتري داشته باشم 400 00:20:49,940 --> 00:20:52,041 خب ، اين مطمئنا يه "اولين" بود 401 00:20:54,005 --> 00:20:56,344 بود . نبود؟ 402 00:20:56,892 --> 00:20:58,859 ما هنوز اولين‌ها رو داريم 403 00:20:58,955 --> 00:21:00,800 البته که داريم 404 00:21:00,936 --> 00:21:03,551 و ميدوني چيه؟ من حالا احساس نزديکي بيشتري با تو مي‌کنم 405 00:21:04,210 --> 00:21:06,086 مي‌خوام تو رو بشناسم 406 00:21:06,527 --> 00:21:10,204 روحتو بشناسم 407 00:21:10,460 --> 00:21:14,522 مارشال ، چرا گريه مي‌کني؟ 408 00:21:15,537 --> 00:21:23,520 اين لحظه ها زودگذرن چون توسط لحظه‌هاي ديگه دنبال ميشن 409 00:21:24,262 --> 00:21:27,127 اوه ، زودباش سينه هامو چنگ بزن 410 00:21:30,380 --> 00:21:32,454 بيخيال بچه‌ها ، برين تو اتاق