1
00:00:02,762 --> 00:00:05,765
« آشنایی با مادر »
فصل اول
قسمت دوم: زرافهی بنفش
2
00:00:08,635 --> 00:00:13,638
Hellboy ترجمه و زیرنویس: شاهرخ
3
00:00:14,468 --> 00:00:15,899
کجا بودم؟
4
00:00:16,037 --> 00:00:17,428
داشتی داستان آشناییت با مامان
رو برامون تعریف میکردی
5
00:00:17,470 --> 00:00:19,025
اونم با تمام جزئیاتش
6
00:00:19,418 --> 00:00:20,344
درسته
7
00:00:20,346 --> 00:00:21,379
تو سال ۲۰۰۵
8
00:00:21,381 --> 00:00:22,660
وقتی ۲۷ سالم بود
9
00:00:22,719 --> 00:00:24,644
دوتا از رفیق ها باهم نامزد کردن
10
00:00:25,175 --> 00:00:27,628
و منو به فکر انداخت
شاید وقتشه منم سروسامون بگیرم
11
00:00:27,827 --> 00:00:29,445
بعدش رابین رو دیدم
12
00:00:30,012 --> 00:00:31,443
فوقالعاده بود
13
00:00:31,709 --> 00:00:33,116
میدونستم باید باهاش آشنا بشم
14
00:00:33,458 --> 00:00:35,124
اینجا بود که عمو
بارنیتون وارد ماجرا شد
15
00:00:35,414 --> 00:00:38,748
پیشنهاد میکنم یه بازی که من بهش میگم
تد رو میشناسی؟" بازی کنیم"
16
00:00:38,773 --> 00:00:40,537
صبرکن، نه. ما "تا رو میشناسی؟" بازی نمیکنیم
17
00:00:40,562 --> 00:00:41,896
سلام. تد رو میشناسی؟
18
00:00:43,953 --> 00:00:46,652
منم باهاش قرار گذاشتم و میدونم دیوونگیه
19
00:00:46,677 --> 00:00:49,045
ولی بعد فقط یه قرار
عاشقش شده بودم
20
00:00:49,297 --> 00:00:51,024
همین باعث شد یه حرف احمقانه بزنم
21
00:00:51,132 --> 00:00:53,521
گمونم عاشقت شدم -
!چی؟ -
22
00:00:53,697 --> 00:00:54,930
پدر
23
00:00:55,641 --> 00:00:56,937
بعدش چی شد؟
24
00:00:57,839 --> 00:00:58,945
هیچی
25
00:00:59,310 --> 00:01:01,097
منظور اینه، یه احمق به تمام معنا
از خودم ساختم
26
00:01:01,740 --> 00:01:04,538
بعد از گذشت یه هفته
تصمیم گرفتم بهش زنگ نزنم
27
00:01:04,771 --> 00:01:06,373
پس بهش زنگ نمیزنی؟
28
00:01:06,421 --> 00:01:09,169
"از "فکر کنم عاشقتم
رسیدی به "بهش زنگ نمیزنم"؟
29
00:01:09,224 --> 00:01:13,236
منم عاشقش نبودم، باشه؟
برا یه کوچولو عاشق مفهموم انتزاعی
30
00:01:13,261 --> 00:01:15,934
ازدواج کردن بودم
اصلا ربطی به رابین نداشت
31
00:01:16,874 --> 00:01:17,985
رابین -
سلام -
32
00:01:18,311 --> 00:01:21,160
ببین به کی برخورد کردم -
از کی تا حالا شما هم دیگه رو میشناسین؟ -
33
00:01:21,206 --> 00:01:23,521
از حدوداً... اینجا ها
34
00:01:24,105 --> 00:01:26,164
لیلی منو از تو اخبار شناخت و
35
00:01:26,481 --> 00:01:27,962
!درود، ملوان
36
00:01:28,057 --> 00:01:29,458
تازه نامزد کردن
37
00:01:30,803 --> 00:01:32,707
من دیگه باید برگردم به ایستگاه خبری
38
00:01:33,311 --> 00:01:34,501
میبینمتون، بچه ها
39
00:01:36,223 --> 00:01:38,254
خوب شد دیدمت، تد -
آره، همچنین. مرسی -
40
00:01:40,797 --> 00:01:41,799
!لعنت بهش -
چیه؟ -
41
00:01:41,824 --> 00:01:42,910
عاشقشم
42
00:01:43,303 --> 00:01:44,303
!نـــه
43
00:01:44,960 --> 00:01:47,310
بعنوان پشتیبانت، نمیزارم یه
اشتباه رو دوبار تکرار کنی
44
00:01:47,335 --> 00:01:48,780
گند زدی، همه چی تموم شد، ازش بگذر
45
00:01:48,860 --> 00:01:52,874
نمیدونم، یه حسی بهم میگه
اون در آینده میشه عیال تد موزبی
46
00:01:54,903 --> 00:01:56,096
لیلی، سکسکه کردی؟
47
00:01:56,699 --> 00:01:58,033
درمورد من یه چیزی گفت، مگه نه؟
48
00:01:58,301 --> 00:01:59,657
!یالا حرف بزن، رِد
«دیالوگ فیلم شکارچیان اشباح»
49
00:01:59,914 --> 00:02:00,881
باشه
50
00:02:01,194 --> 00:02:02,997
خب، نظرت درمورد تد چیه؟
51
00:02:04,889 --> 00:02:06,704
تد یه چیز دیگه اس
52
00:02:07,906 --> 00:02:09,311
یه تعریف حسابش میکنم
53
00:02:09,393 --> 00:02:12,096
بیشتر مردا یه چیزن، من یه چیز دیگه ام
54
00:02:12,255 --> 00:02:13,570
قوی به چشم میاد
55
00:02:13,793 --> 00:02:16,128
ولی این بخشی از جذبه منه
56
00:02:16,348 --> 00:02:17,904
ولی این بخشی از جذبه اونه
57
00:02:18,002 --> 00:02:20,477
کاملا. منظور اینه، اون شیرین و جذابه
58
00:02:21,109 --> 00:02:23,598
اون دنبال چیزی جدی تر از منه
59
00:02:23,747 --> 00:02:26,381
یعنی، تنها چیزی که الان طاقتش
رو دارم یه چیز غیر جدیه
60
00:02:27,293 --> 00:02:28,828
بین خودمون میمونه دیگه، مگه نه؟
61
00:02:29,199 --> 00:02:30,165
شوخیت گرفته؟
62
00:02:30,381 --> 00:02:32,725
این دهن... قرصه قرصه
63
00:02:35,109 --> 00:02:36,276
پس دنبال یه آدم بیخیاله
«معنی بیخیال هم میده :casual»
64
00:02:36,888 --> 00:02:41,808
باشه، بیخیال میشم
میشم یه ابر قارچی بیخیال
65
00:02:42,092 --> 00:02:43,092
میدونی چرا؟
66
00:02:43,206 --> 00:02:45,502
...چون این یه بازیه
میخواستم بپره آخرش
67
00:02:45,504 --> 00:02:46,912
و "با خوبی و خوشی به
زندگی ادامه دادن" رو انجام بده
68
00:02:46,937 --> 00:02:49,673
ولی تا بازی رو تموم نکنی به اونجاش نمیرسی
69
00:02:49,927 --> 00:02:51,127
باهاش میری سر قرار؟
70
00:02:51,348 --> 00:02:52,379
!آره... نــه
71
00:02:52,707 --> 00:02:56,217
نمیتونم باهاش برم سر قرار چون اگه
باهاش برم سر قرار، باهاش میرم سر قرار
72
00:02:56,756 --> 00:02:59,966
پس، چطور باهاش برم سر قرار
بدون اینکه باهاش برم سر قرار؟
73
00:03:04,073 --> 00:03:05,691
نئشع کردین؟
74
00:03:06,319 --> 00:03:08,622
فهمیدم
باهاش نمیرم سر قرار
75
00:03:08,907 --> 00:03:10,221
دعوتش میکنم
76
00:03:10,695 --> 00:03:12,026
به جشنی که جمعه آینده قرار بگیریم
77
00:03:12,203 --> 00:03:15,727
جمعه آینده قرار جشن بگیریم؟
آره. خیلی بیخیال
78
00:03:16,201 --> 00:03:20,274
آره، دعوت کردن صد نفر فقط
واسه تور کردن یه دختر آخر بیخالیه
79
00:03:20,491 --> 00:03:22,629
و لیلی اون پای منه که میمالیش
80
00:03:24,112 --> 00:03:26,503
پنج دقیقه صبر کردی تا بهم بگی؟
81
00:03:27,809 --> 00:03:29,011
خیلخب، بهش زنگ بزن
82
00:03:29,346 --> 00:03:31,101
نه، زنگ زدن کار یه آدم بیخیال نیست
83
00:03:31,193 --> 00:03:32,728
باید یه جا یهو باهاش برخورد کنم
84
00:03:33,175 --> 00:03:36,070
کاش برنامه کاریش رو داشتم
میتونستم ترتیب یه ملاقات شانسی رو بدم
85
00:03:36,413 --> 00:03:39,513
عالیه، تد... اینطوری بیخیال ترین
مزاحم تاریخ میشی
86
00:03:42,596 --> 00:03:46,595
از وقتی مارشال از لیلی
خواستگاری کرده بود اون یکم
87
00:03:48,000 --> 00:03:49,312
زیادی خون گرم شده بود
88
00:03:49,804 --> 00:03:51,633
عزیزم، نه
89
00:03:51,995 --> 00:03:55,922
باید تا دوشنبه یه مقاله ۲۵ صفحهای
درمورد قانون اساسی بنویسم و تازه اولاشم
90
00:03:56,503 --> 00:03:58,104
من فقط اینجا نشستم
91
00:03:58,703 --> 00:03:59,903
حلقهم تو دستمه
92
00:04:00,850 --> 00:04:02,939
حلقهی خوشگلم
93
00:04:04,109 --> 00:04:06,809
یه جورایی باعث باعث میشه
پوشیدن بقیه چیزها درست نباشه
94
00:04:07,500 --> 00:04:08,775
مثل پوشیدن پیرهنم
95
00:04:09,305 --> 00:04:11,412
یه جورایی دیگه نمیخوام
پیرهنم رو بپوشم
96
00:04:13,060 --> 00:04:15,084
یا... لباس زیرامو
97
00:04:15,920 --> 00:04:18,008
درسته، هیچ لباس زیری تنم نیست
98
00:04:21,345 --> 00:04:22,479
هیچ لباس زیری نداری؟
99
00:04:22,637 --> 00:04:24,238
هیچ لباس زیری ندارم
100
00:04:24,480 --> 00:04:25,511
بچه ها
101
00:04:27,082 --> 00:04:28,414
حد و مرزا رو رعایت کنید
102
00:04:30,254 --> 00:04:31,809
ایناهاشش -
مرسی، بیل -
103
00:04:32,215 --> 00:04:36,317
خبر این حادثه رو از سوپرمارکت پر زرق و
برق واقع در تقاطع ۷۵ و کُلمبوس گزارش میکنم
104
00:04:36,667 --> 00:04:38,199
تقاطع ۷۵ و کلمبوس
105
00:04:39,816 --> 00:04:40,864
!وقت بازیه
106
00:04:41,444 --> 00:04:43,345
جایی که لیروی النبرگ ۴ ساله
107
00:04:43,370 --> 00:04:46,511
داخل ماشین جایزه بگیر رفته و گیر کرده
108
00:04:50,402 --> 00:04:53,173
همش برای بدست آوردن یه زرافهی بنفش
109
00:04:53,664 --> 00:04:56,864
من را بین شرتباسکی خبرنگار
مترو نیوز وان هستم
110
00:04:57,088 --> 00:04:59,409
دیگه رو ایر نیستیم -
مرسی، دان -
111
00:05:00,700 --> 00:05:02,000
تد
112
00:05:02,453 --> 00:05:04,920
!رابین، واو
دست روزگار رو باش
113
00:05:05,044 --> 00:05:09,517
اینجا چکار میکنی؟ -
اومدم سس بخرم -
114
00:05:09,909 --> 00:05:10,721
عاشقم سس ام
115
00:05:11,180 --> 00:05:13,542
عاشقش نیستم، از سس خوشم میاد
مثل یه دوست معمولی
116
00:05:15,174 --> 00:05:17,677
تو خبری چیزی داری گزارش میکنی؟
117
00:05:17,750 --> 00:05:21,358
آره، خبر یه بچه که تو دستگاه جایزه بگیر
گیر کرده. مرسی که اسمش رو میزاری خبر
118
00:05:21,804 --> 00:05:23,813
یه بچه تو دستگاه جایزه بگیر
119
00:05:24,290 --> 00:05:26,233
هرجور شده باید عروسکه
رو مال خودت میکردی، مگهنه؟
120
00:05:26,305 --> 00:05:27,916
حاضر نبودی مثل بقیه بازی رو تا آخرش بری
121
00:05:28,007 --> 00:05:29,304
!از سر تا پات عرق میریزه
122
00:05:30,201 --> 00:05:31,067
بچه بامزه ایه
123
00:05:32,208 --> 00:05:33,489
میدونی
جالبه که با تو برخورد کردم
124
00:05:33,797 --> 00:05:36,336
میخواییم جمعه آینده یه جشن به پا کنیم
اگه خواستی میتونی بیایی
125
00:05:36,709 --> 00:05:38,744
ولی میدونی، تصمیمش با خودته
126
00:05:39,053 --> 00:05:40,922
جمعه آینده بر میگردم کانادا
127
00:05:41,028 --> 00:05:42,696
حیف جشنه امشب نیست
128
00:05:43,000 --> 00:05:44,297
هست... امشبه
129
00:05:44,408 --> 00:05:46,107
.همین جمعه اس
من گفتم جمعه آینده؟
130
00:05:46,205 --> 00:05:48,907
شرمنده، گمونم کل هفته
داشتم میگفتم جمعه آینده اس
131
00:05:48,932 --> 00:05:50,928
ولی، آره، امشبه. جشنه امشبه
132
00:05:51,099 --> 00:05:53,588
دیگه تصمیم اومدنش با خودته
133
00:05:59,097 --> 00:06:01,762
الو؟ -
هی، مزاحم شدم؟ -
134
00:06:02,002 --> 00:06:03,869
نه، دارم مقالهم رو مینویسم
135
00:06:04,094 --> 00:06:05,412
سخت مشغول درس و مشقم
136
00:06:05,543 --> 00:06:08,399
باشه، تو و لیلی بهتره
لباساتون رو بپوشید
137
00:06:08,688 --> 00:06:11,309
دو ساعت دیگه یه جشن در
پیش داریم. خیلخب، خداحافظ
138
00:06:17,567 --> 00:06:19,837
وقتی سر و کله رابین پیدا شد چکار میکنی؟
139
00:06:19,995 --> 00:06:22,263
خیلخب، فکر همه جاش رو کردم
140
00:06:23,398 --> 00:06:26,089
از در میاد داخل... و تد کجاست؟
141
00:06:26,306 --> 00:06:28,241
جلو در چشم انتظار ننشسته
142
00:06:28,811 --> 00:06:30,701
نه، من اونور اتاق پشت میز طراحیمام
143
00:06:30,896 --> 00:06:34,582
دارم وسایل با حال معماریم رو به
چندتا جیگر خوشگل نشون میدم
144
00:06:34,940 --> 00:06:38,602
رابین سلانه سلانه میاد
پیشم و من با بیخیالی بهش میگم
145
00:06:38,700 --> 00:06:40,499
"هی، چه خبرا؟"
146
00:06:41,084 --> 00:06:44,774
"اونم جواب میده "خونه قشنگی داری و غیره و غیره
147
00:06:44,912 --> 00:06:48,106
"منم در جوابش میگم "فک کن خونه خودته
148
00:06:48,289 --> 00:06:50,821
منم با بیخیالی تمام
بر میگردم سر گفتوگو قبلیم
149
00:06:51,305 --> 00:06:53,006
یه ساعت بعدش
150
00:06:55,493 --> 00:06:56,658
"تو هنوزم اینجایی؟"
151
00:06:56,938 --> 00:06:58,846
یجوری میگم که انگار برام مهم نیست
152
00:06:58,953 --> 00:07:00,253
ولی یه سورپرایز خوبه
153
00:07:00,255 --> 00:07:02,104
و با بیخیالی تمام ازش میپرسم
154
00:07:02,887 --> 00:07:04,687
"میخوایی پشت بوم رو ببینی؟"
155
00:07:06,310 --> 00:07:08,512
!پشت بوم -
میبرمش رو پشت بوم -
156
00:07:08,537 --> 00:07:11,583
و پشت بوم ترتیب بقیهش رو میده -
چیه پشت بوم اینقدر خاصه مگه؟ -
157
00:07:12,044 --> 00:07:15,096
ماه، ستاره ها، خط افق درخشان
158
00:07:15,597 --> 00:07:17,880
محاله رو پشت بوم عاشق نشی
159
00:07:19,322 --> 00:07:21,311
بعضی وقتا اونجا کارمون رو میکنیم
160
00:07:21,596 --> 00:07:23,264
نقشه خوبیه، دوست کوچک من
161
00:07:23,454 --> 00:07:27,644
ما هم قد ایم -
ولی میشه یه اصلاحیه کوچولو پیشنهاد بدم -
162
00:07:28,558 --> 00:07:30,126
اون جیگر خوشگلی که
داشتی باهاش حرف میزدی
163
00:07:30,151 --> 00:07:32,118
رو ببر رو پشت بوم و
باهاش بریز رو هم
164
00:07:32,143 --> 00:07:33,977
اونم به ۷ روش سامورایی -
برنامهم این نیست -
165
00:07:34,155 --> 00:07:35,998
برنامهت باید این
باشه، یه نگا بهش بنداز
166
00:07:36,102 --> 00:07:38,405
تد، یه نگا بهش بنداز
!ببین چه جیگریه
167
00:07:38,693 --> 00:07:40,419
!مرسی -
آره -
168
00:07:40,444 --> 00:07:43,281
!ولی اون رابین نیست -
!دقیقا -
169
00:07:43,413 --> 00:07:44,703
تد، بزار یه جمع ساده بزنیم
170
00:07:45,205 --> 00:07:48,369
آمار نشون میده تو تمام جشن های نیویورک
همیشه یه دختر وجود داره که اصلا نمیدونه
171
00:07:48,394 --> 00:07:51,049
اون جشنه واسه کیه؛ هیچ
کدوم از آشناهات رو نمیشناسه
172
00:07:51,074 --> 00:07:52,592
و دیگه هیچ وقت دوباره نمیبینیش
173
00:07:53,001 --> 00:07:57,127
میفهمی منظورم چیه؟
174
00:07:57,393 --> 00:07:58,994
بارنی، اینطور فکر نمیکنم
175
00:07:59,195 --> 00:07:59,964
درحال برسی
176
00:08:00,884 --> 00:08:01,714
درحال بررسی
177
00:08:02,499 --> 00:08:03,806
خیلی خری، داداش
178
00:08:05,001 --> 00:08:06,537
!هدف پیدا شد
179
00:08:06,635 --> 00:08:09,021
حالا وقتشه یه بازی که من بهش میگم
180
00:08:09,046 --> 00:08:11,491
تد رو میشناسی؟"بکنیم" -
نه، این نه -
181
00:08:11,516 --> 00:08:13,417
سلام، تد رو میشناسی؟ -
نه -
182
00:08:13,510 --> 00:08:14,677
سلام -
سلام -
183
00:08:14,800 --> 00:08:15,813
مارشال و لیلی رو چطور؟
184
00:08:15,893 --> 00:08:16,613
نه
185
00:08:16,848 --> 00:08:18,285
کسی رو توی این جشن میشناسی؟
186
00:08:18,706 --> 00:08:20,040
من همکار کارلوس ام
187
00:08:20,510 --> 00:08:21,387
ببخشید
188
00:08:21,505 --> 00:08:22,839
کسی کارلوس رو میشناسه؟
189
00:08:23,388 --> 00:08:24,310
نه -
نه -
190
00:08:24,396 --> 00:08:25,964
تقدیم به شما
191
00:08:26,242 --> 00:08:27,991
نوش جان
192
00:08:28,199 --> 00:08:29,299
فکر نکنم
193
00:08:30,109 --> 00:08:31,522
خریتت یه نفعی به ما رسوند
194
00:08:31,795 --> 00:08:32,627
ببخشید
195
00:08:32,901 --> 00:08:35,312
میخوایی پشت بوم رو نشونت بدم؟
جای خارقالعاده ایه
196
00:08:35,372 --> 00:08:36,504
حتما -
صبر کن، وایسا -
197
00:08:36,598 --> 00:08:38,888
من پشتبوم رو رزرو کردم -
داداش، رابین نمیاد -
198
00:08:39,316 --> 00:08:40,927
!میادش
199
00:08:44,311 --> 00:08:45,711
خوبشم میاد
200
00:08:45,990 --> 00:08:47,297
نیومد
201
00:08:48,713 --> 00:08:50,623
جدا از همه چیز جشن خوبی بود
202
00:08:51,313 --> 00:08:53,293
چهارتا قوطی سس خوردم
203
00:08:54,402 --> 00:08:56,108
همیشه میدونی چی بگی، رفیق
204
00:09:00,894 --> 00:09:01,790
رابینه
205
00:09:02,288 --> 00:09:02,977
جواب بده
206
00:09:03,001 --> 00:09:05,247
نه، درجا جواب نمیدم
باید بیخیال جلو کنم
207
00:09:07,609 --> 00:09:10,091
الو؟ -
شرمنده نتونستم به جشنت بیام -
208
00:09:10,405 --> 00:09:11,614
شما می باشید؟ مردیث خودتی؟
209
00:09:12,506 --> 00:09:14,773
رابینم -
!رابین -
210
00:09:16,791 --> 00:09:19,664
گمونم سرو کلهت پیدا نشد، درسته؟ -
نه، کارم طول کشید -
211
00:09:19,689 --> 00:09:22,135
ولی، بالاخره تونستن اون بچه رو از تو
دستگاه جایزه بگیر بیارن بیرون
212
00:09:22,160 --> 00:09:23,949
تونست زرافه بنفش رو نگه داره؟
213
00:09:24,099 --> 00:09:26,301
آره، گذاشتن همه عروسک ها
رو با خودش ببره
214
00:09:26,356 --> 00:09:28,172
واسه یه مدت طولانی اون تو بود
215
00:09:28,197 --> 00:09:29,767
و بچه ها مثانهی کوچیکی دارن
216
00:09:31,085 --> 00:09:32,816
کاش جشنت امشب بود
217
00:09:34,915 --> 00:09:36,602
هست... جشنم امشبه
218
00:09:37,673 --> 00:09:38,598
آره
219
00:09:38,623 --> 00:09:40,809
یه جشن دو روزه اس چون ما
اینطوری عشق و حال میکنیم
220
00:09:42,457 --> 00:09:45,996
اومدنت، میدونی، زیاد مهم نیست
221
00:09:46,311 --> 00:09:47,228
میبینمت
222
00:09:51,331 --> 00:09:53,492
خب، رابین بود -
داری با من چکار میکنی، داداش؟ -
223
00:09:53,517 --> 00:09:55,934
!من باید یه مقاله بنویسم -
!میدونم! ببخشید ! این بده -
224
00:09:56,717 --> 00:09:59,422
!بازم سس میخرم -
!تد! تد، وایسا -
225
00:10:00,293 --> 00:10:01,710
!سوپ پیاز فرانسوی هم بگیر
226
00:10:06,292 --> 00:10:08,503
باورت میشه؟
من باید مقالهم رو بنویسم
227
00:10:10,380 --> 00:10:13,509
خیلخب، باشه. ولی باید خیلی
سریع سر و تهش رو هم بیاریم
228
00:10:13,615 --> 00:10:15,218
بعدش بغل کردنی هم در کار نباشه
229
00:10:15,326 --> 00:10:17,611
من خوششانس ترین دختر رو زمین ام
230
00:10:24,198 --> 00:10:26,392
!دربارهی پشتبوم حق گفتی
231
00:10:26,502 --> 00:10:27,669
!پشتبوم
232
00:10:27,998 --> 00:10:31,068
!پشتبوم فوقالعادهاس، تد
233
00:10:31,497 --> 00:10:33,625
دختر دیشبی رو بردم خونهی خودم
234
00:10:33,650 --> 00:10:37,227
و امروز صبح بردمش دور دور و
بعدش فرستادمش پی کارش
235
00:10:37,252 --> 00:10:39,982
دیگه سر و کلهاش پیدا نمیشه، و
اونجا وایستاده
236
00:10:41,604 --> 00:10:43,976
چطور اینجا رو پیدا کرد؟ تو دعوتش کردی؟ -
من اصلا نمیشناسمش -
237
00:10:44,001 --> 00:10:46,827
گفت همکار کارلوسه، تو کارلوسی میشناسی؟ -
من کارلوس رو نمیشناسم -
238
00:10:47,708 --> 00:10:49,285
!سلام بر تو
239
00:10:49,506 --> 00:10:51,687
!برگشتی -
همینطوره -
240
00:10:54,270 --> 00:10:56,098
یالا، عزیزم. نوشیدنی میخوام
241
00:10:56,123 --> 00:10:57,496
عزیزم"؟ جدا؟"
242
00:10:58,663 --> 00:10:59,497
کمکم کن
243
00:11:01,781 --> 00:11:03,549
!صبر کنید، خرگوشا
بیخیال
244
00:11:03,574 --> 00:11:04,748
من پشتبوم رو رزرو کردم
245
00:11:05,110 --> 00:11:05,916
خیلخب
246
00:11:07,395 --> 00:11:10,795
دیگه هیچی بین من و همکار کارلوس نیست
247
00:11:11,198 --> 00:11:12,626
چه سریع -
آره -
248
00:11:12,991 --> 00:11:13,948
داشتم فکر میکردم
249
00:11:13,972 --> 00:11:16,900
سریع ترین راه برای خلاص شدن از
دست دختری که تازه دیدی چیه؟
250
00:11:17,808 --> 00:11:19,215
گمونم عاشقت شدم
251
00:11:19,409 --> 00:11:20,205
چی؟
252
00:11:20,468 --> 00:11:22,610
مرسی، داداش -
خوشحالم تونستم کمک کنم -
253
00:11:24,924 --> 00:11:27,312
...چه
نه. بیخیال
254
00:11:27,690 --> 00:11:28,709
ببخشید، تد
255
00:11:30,210 --> 00:11:32,922
عالی شد. وقتی رابین اومد من
چه غلطی بکنم؟
256
00:11:33,496 --> 00:11:34,763
حتما میادش
257
00:11:35,406 --> 00:11:36,496
نیومد
258
00:11:37,655 --> 00:11:40,100
خیلخب، دوتا جشن به پا کردیم
259
00:11:40,286 --> 00:11:41,686
به همه خوش گذشت
260
00:11:42,003 --> 00:11:44,511
همه چِطشون رو کردن
همه مستشون رو کردن
261
00:11:45,492 --> 00:11:48,718
حالا، این بچه باید به کاراش برسه
و کسی نباید مزاحم این بچه بشه
262
00:11:48,743 --> 00:11:49,876
بعد من تکرار کنید
263
00:11:50,312 --> 00:11:52,405
من با مارشال سکس نمیکنم
264
00:11:52,497 --> 00:11:55,198
من با مارشال سکس نمیکنم -
من با مارشال سکس نمیکنم -
265
00:11:58,295 --> 00:11:59,317
رابینه
266
00:12:01,705 --> 00:12:02,304
سلام؟
267
00:12:02,405 --> 00:12:03,804
سلام، تد -
آماندا ای؟ -
268
00:12:03,894 --> 00:12:04,860
!اوه، دِنیسی ای
269
00:12:04,885 --> 00:12:06,976
شرمنده، صدات مثل آماندا بود
270
00:12:07,512 --> 00:12:09,432
رابینم -
رابین -
271
00:12:09,897 --> 00:12:10,731
سلام
272
00:12:10,900 --> 00:12:13,488
همه جوره میخواستم بیام
ولی کارم دوباره طول کشید
273
00:12:13,513 --> 00:12:15,088
حس میکنم کارم شده کل زندگیم
274
00:12:15,394 --> 00:12:19,843
ببخشید دوباره جشنت رو از دست دادم -
عیبی نداره، جیگر -
275
00:12:20,545 --> 00:12:22,079
من کی ام؟
276
00:12:22,865 --> 00:12:25,896
فکر کنم محاله جشن دو
روزهت بشه سه روزه؟
277
00:12:27,199 --> 00:12:29,083
سه شبه اس. جشن
امشب هم ادامه داره
278
00:12:29,601 --> 00:12:30,302
آره
279
00:12:30,395 --> 00:12:32,637
همه دیشب اینجوری بودن
که "جشن رو ادامه بده، داداش
280
00:12:32,662 --> 00:12:34,389
"جشن رو سه شبه کن
281
00:12:34,774 --> 00:12:37,199
!واو
خیلخب، باشه. حتما میام
282
00:12:37,309 --> 00:12:39,215
!عالیه
امشب میبینمت
283
00:12:42,195 --> 00:12:43,789
خب، رابین بود
284
00:12:45,687 --> 00:12:47,996
یه پارتی سوم واسه رابین به پا کردم
285
00:12:48,519 --> 00:12:49,998
اونم یکشنبه شب
286
00:12:50,903 --> 00:12:52,517
این دیگه رضایت بخش نیست
287
00:12:52,989 --> 00:12:55,388
رضایت بخش نیست یا نه بیخیالیه؟
288
00:12:56,003 --> 00:12:58,492
رضایت بخش نیست -
یا ته بیخیالیه؟ -
289
00:12:59,811 --> 00:13:01,073
هی، آقای قانون
290
00:13:01,505 --> 00:13:04,900
واسه یه زنگ تفریح ۱۵ دقیقهای آماده ای؟ -
ببخشید، عزیزم. باید به کارام برسم -
291
00:13:04,925 --> 00:13:07,099
و تمام خون بدنم باید این بالا باشه
292
00:13:07,510 --> 00:13:10,034
کسی کتاب مقدمه ای بر قانون شکنجه
293
00:13:10,059 --> 00:13:13,530
و استرداد قرارداد سالهای
۱۸۶۵ تا ۱۹۲۳ رو ندیده؟
294
00:13:15,601 --> 00:13:17,336
کسی یه کتاب کت و کلفت ندیده؟
295
00:13:17,620 --> 00:13:18,620
نه
296
00:13:19,707 --> 00:13:20,711
سلام، بارنی
297
00:13:21,900 --> 00:13:23,700
البته
298
00:13:25,502 --> 00:13:26,530
حالت خوب بنظر میرسه
299
00:13:27,193 --> 00:13:29,028
عجیب نیست که جفتمون رو دعوت کردن؟
300
00:13:29,990 --> 00:13:31,117
کی؟
301
00:13:32,000 --> 00:13:35,570
کی تو رو دعوت کرده؟
!هیچکی تو رو نمیشناسه
302
00:13:36,569 --> 00:13:38,303
میفهمم که صدمه دیدی
303
00:13:38,892 --> 00:13:40,892
ولی لازم نیست که بد رفتاری کنی
304
00:13:41,590 --> 00:13:43,103
کارلوس درمورد تو حق داشت
305
00:13:44,495 --> 00:13:46,200
کارلوس دیگه کیه؟
306
00:13:46,816 --> 00:13:48,499
کتابم کدوم گوریه؟
307
00:13:52,987 --> 00:13:53,817
خیلخب
308
00:13:55,461 --> 00:14:00,991
مقدمه ای بر قانون شکنجه و استرداد
قرارداد سالهای ۱۸۶۵ تا ۱۹۲۳
309
00:14:01,213 --> 00:14:02,998
!زیر لیوانی نیست
310
00:14:03,097 --> 00:14:06,668
تد، من دارم آیندهم تو رشته حقوق رو
به خطر میندازه تا تو بتونی
311
00:14:06,899 --> 00:14:09,584
برای دختری که تازه باهاش
آشنا شدی و یحتمل سرو کلهاش
312
00:14:09,608 --> 00:14:12,292
پیدا نمیشه. نه یکی، نه دوتا
!بلکه سه تا جشن راه بندازی
313
00:14:12,399 --> 00:14:13,810
اصلا اون کجاست، تد؟
314
00:14:14,102 --> 00:14:15,406
رابین کجاست؟
315
00:14:17,303 --> 00:14:18,112
سلام
316
00:14:18,801 --> 00:14:19,900
سلام، رابین
317
00:14:28,605 --> 00:14:31,611
همهی این مهمونی ها رو
واسه خاطر من بپا کردی؟
318
00:14:32,405 --> 00:14:33,138
نه
319
00:14:33,213 --> 00:14:34,921
...فکر کردی که
!نـــه
320
00:14:34,988 --> 00:14:37,195
من... باشه، آره
مچمو گرفتی
321
00:14:37,600 --> 00:14:39,676
یکی از دلایلی که این
جشن ها رو به پا کردم
322
00:14:39,701 --> 00:14:41,770
این بود که تو رو به
323
00:14:41,898 --> 00:14:44,106
به این یارو معرفی کنم
324
00:14:45,010 --> 00:14:47,360
فکر کردم، میدونی از اونجایی
که رابطهی ما شدنی نبود
325
00:14:47,385 --> 00:14:49,120
و حالا میتونیم بهش بخندیم
326
00:14:50,995 --> 00:14:52,797
...به هر حال، رابین، این
327
00:14:53,106 --> 00:14:54,806
کارلوس ام
328
00:15:02,708 --> 00:15:04,409
هنوز داره با کارلوس حرف میزنه
329
00:15:05,007 --> 00:15:07,094
هنوزم میتونم برنده بشم
هنوز تموم نشده
330
00:15:07,119 --> 00:15:09,678
خیلخب، رفیق وقتشه باهات
رک و پوست کنده حرف بزنم
331
00:15:10,186 --> 00:15:12,791
رابین دختر خوبه ولی بیا
یه نگا به واقعیت ها بندازیم
332
00:15:12,816 --> 00:15:14,117
تو میخوایی ازدواج کنی
333
00:15:14,519 --> 00:15:18,585
و در حال حاظر یه میلیون دختر تو نیویورک
وجود داره که دنبال یه آدمی مثل تو میگردن
334
00:15:18,901 --> 00:15:21,692
ولی رابین یکی از اون دخترا نیست -
اون فقط یکی از اون دختر ها نیست -
335
00:15:21,717 --> 00:15:23,051
اون دختر رویاهامه
336
00:15:23,230 --> 00:15:26,102
آره، خب، دختر رویاها داره میره رو پشتبوم
337
00:15:28,986 --> 00:15:30,320
چکار میخوایی بکنی؟
338
00:15:31,488 --> 00:15:32,227
هیچی
339
00:15:32,718 --> 00:15:35,832
این یه بازیه منم باید
به... بازی کردن ادامه بدم
340
00:16:15,308 --> 00:16:16,173
تد
341
00:16:16,895 --> 00:16:20,095
کارلوس یه لحظه تنهامون میزاری؟ -
باشه، داش -
342
00:16:21,090 --> 00:16:22,162
میبینمت
343
00:16:25,892 --> 00:16:27,012
رابین
344
00:16:27,122 --> 00:16:29,744
ببین، من جشن رو به پا نکردم
تا تو رو با کارلوس آشنا کنم
345
00:16:29,934 --> 00:16:33,104
یا جشن قبلیش رو
و یا یکی قبل تر از اون رو
346
00:16:34,384 --> 00:16:36,626
این جشن ها به پا کردم
چون میخواستم ببینمت
347
00:16:38,154 --> 00:16:39,321
خب، من اینجام
348
00:16:40,932 --> 00:16:43,810
یه چیزی این وسط وجود داره، ببین
مگه این که من خل شده باشم
349
00:16:44,506 --> 00:16:46,089
تو دیوونه نشدی
350
00:16:48,097 --> 00:16:51,395
نمیدونم، تد. منظورم اینه، ما
زیاد هم دیگه رو نمیشناسیم
351
00:16:51,811 --> 00:16:54,695
و تو منو اونجوری نگاه
میکنی مثل این میمونه
352
00:16:54,784 --> 00:16:55,784
مثل چیه؟
353
00:16:55,861 --> 00:16:58,757
که بگی " بیا عاشق شیم و ازدواج کنیم
354
00:16:58,782 --> 00:17:00,822
و بچه دار بشیم و بچه هامون
"رو ببریم تمرین فوتبال
355
00:17:00,847 --> 00:17:03,089
ورزش رو بهشون اجبار نمیکنم
مگر اینکه بهش علاقه داشته باشن
356
00:17:05,440 --> 00:17:06,613
نگاه قشنگیه
357
00:17:07,511 --> 00:17:09,482
ولی داری به دختر اشتباه نگاه میکنی -
نه، اینطور نیست -
358
00:17:09,507 --> 00:17:10,507
آره، میکنی
359
00:17:10,726 --> 00:17:13,907
من فعلا نمیخوام ازدواج
کنم، شایدم هیچ وقت نخوام
360
00:17:14,109 --> 00:17:19,716
اگه بریم تو رابطه، حس میکنم یا باید
باهات ازدواج کنم یا قلبت رو بشکنم، و
361
00:17:20,804 --> 00:17:23,204
قادر به انجام هیچ کدومش نیستم
362
00:17:24,040 --> 00:17:26,295
درست همونطور که تو نمیتونی
حسی که داری رو بزاری کنار
363
00:17:30,003 --> 00:17:31,038
کلیک
364
00:17:31,410 --> 00:17:32,745
کنار گذاشتمش. بیا لب بگیریم
365
00:17:33,089 --> 00:17:34,148
چی؟
366
00:17:34,813 --> 00:17:36,914
چیه؟ اون کلید خاموش کردنش بود
367
00:17:37,093 --> 00:17:39,846
و منم حسم رو خاموش
کردم یعنی، ببین، درسته، آره
368
00:17:39,871 --> 00:17:42,726
میخوام عاشق بشم و
ازدواج کنم و از این حرفا
369
00:17:42,751 --> 00:17:44,502
ولی، از طرف دیگه
370
00:17:45,109 --> 00:17:48,704
تو، من، پشتبوم
371
00:17:50,412 --> 00:17:51,795
هیچ کلید خاموشی وجود نداره
372
00:17:52,993 --> 00:17:54,099
کلید خاموشی وجود داره
373
00:17:55,405 --> 00:17:56,212
و خاموش شد
374
00:17:57,128 --> 00:17:58,112
نه، نشد
375
00:17:59,475 --> 00:18:00,582
آره، شد
376
00:18:01,594 --> 00:18:05,989
نه، نشد -
آره... شد -
377
00:18:20,299 --> 00:18:21,491
نه، خاموش نشده
378
00:18:22,529 --> 00:18:24,717
حق گفتی
کلید خاموشی در کار نیست
379
00:18:26,383 --> 00:18:28,519
!خدایا، کاش کلید خاموشی وجود داشت
380
00:18:29,245 --> 00:18:30,546
هم چنین
381
00:18:38,876 --> 00:18:40,541
حالا چکار کنیم؟
382
00:18:43,415 --> 00:18:44,583
میتونیم دوست باشیم
383
00:18:48,398 --> 00:18:51,470
میدونم وقتی آدما همچین حرفی
میزنن ریاکارانه بنظر میرسه
384
00:18:51,495 --> 00:18:53,892
ولی... ما میتونیم دوست باشم
385
00:18:54,897 --> 00:18:56,103
نمیدونم، رابین
386
00:18:56,593 --> 00:18:59,644
یه احمق به تمام معنا از خودم ساختم اگه
باهم وقت بگذرونیم، هر دفعه که میبینمت
387
00:18:59,669 --> 00:19:02,130
اینجوری میشه که
"آره، درسته من یه احمقام"
388
00:19:03,004 --> 00:19:04,393
تو احمق نیستی
389
00:19:04,956 --> 00:19:08,762
ببین، متاسفم. من تازه آوریل اومدم
اینجا و مدام درحال کار کردن ام
390
00:19:08,787 --> 00:19:12,641
و تا الان با آدم های خوب زیادی آشنا نشدم
391
00:19:14,804 --> 00:19:15,811
ولی درک میکنم
392
00:19:19,909 --> 00:19:22,073
شاید چند ماه دیگه وقتی
تازگیش رو از دست داد
393
00:19:22,098 --> 00:19:25,868
بتونیم، میدونی، یه نوشیدنی باهم بخوریم
394
00:19:26,906 --> 00:19:27,912
آره
395
00:19:28,905 --> 00:19:30,112
نقشه خوبیه
396
00:19:31,706 --> 00:19:33,005
میبینمت، تد
397
00:19:38,398 --> 00:19:40,101
یا، میدونی، همین الان
398
00:19:44,102 --> 00:19:46,059
همهمون میتونیم همین الان
یه نوشیدنی بخوریم
399
00:19:49,602 --> 00:19:50,710
با کمال میل
400
00:19:53,402 --> 00:19:57,280
رفیق هام عاشقت میشن، ازت
خوششون میاد، میدونی، مثل یه دوست
401
00:19:58,891 --> 00:20:00,158
احمق
402
00:20:03,205 --> 00:20:04,206
باورنکردنیه
403
00:20:05,182 --> 00:20:07,942
این دستورالعمل
!فاجعهاس. اونا همکارن
404
00:20:08,074 --> 00:20:10,032
حسودیت میشه؟ -
بس کن -
405
00:20:10,104 --> 00:20:12,294
کارلوس چی داره که من ندارم؟
406
00:20:12,602 --> 00:20:13,608
یه رِل واسه امشب
407
00:20:14,909 --> 00:20:16,637
نوار رو نگه دار. برش گردون عقب
دوباره پخشش کن
408
00:20:17,305 --> 00:20:18,530
یه رِل واسه امشب
409
00:20:19,894 --> 00:20:20,969
مطمین نیستم ازش خوشم بیاد
410
00:20:22,236 --> 00:20:23,613
هی، تو نباید یه مقاله بنویسی؟
411
00:20:23,903 --> 00:20:25,808
داداش، داری با یکی حرف
میزنی که کارش اینه
412
00:20:25,851 --> 00:20:28,008
میدونم -
این آبجو رو میزنم به رگ -
413
00:20:28,092 --> 00:20:30,005
یه آبجو دیگه هم میزنم به رگ
414
00:20:30,110 --> 00:20:32,767
میرم خونه و یه مقاله
۲۵ صفحه ای مینویسم
415
00:20:32,792 --> 00:20:35,057
تحویلش میدم و نمره ۲۰ کلاس رو میگیرم
416
00:20:35,292 --> 00:20:38,296
من روفس ام و حرفم حقه
417
00:20:39,203 --> 00:20:40,437
نمرهش شد ۱۳
418
00:20:40,596 --> 00:20:43,368
ولی بازم، یه شبه یه مقاله ۲۵ صفحهای
بنویسی و ۱۳ بگیری؟
419
00:20:43,609 --> 00:20:44,826
بچه کارش خوب بود
420
00:20:45,635 --> 00:20:47,037
حداقل بزار یه نوشیدنی برات بخرم
421
00:20:47,393 --> 00:20:48,904
بیخیال
واسه همتون یه نوشیدنی میخرم
422
00:20:48,988 --> 00:20:50,119
کمکت میکنم بیاریشون
423
00:20:55,192 --> 00:20:56,563
یه چیزی رو میدونی، تد؟ -
چی رو؟ -
424
00:20:56,588 --> 00:21:00,279
تو مورد مناسبی برای ازدواجی
یه دختری رو خیلی خوشحال میکنی
425
00:21:00,818 --> 00:21:03,253
و منم کمکت میکنم پیداش کنی
426
00:21:03,803 --> 00:21:05,305
موفق باشی
427
00:21:05,911 --> 00:21:07,818
یعنی، شاید نیویورک شهر بزرگیه
428
00:21:07,843 --> 00:21:09,804
منظورم اینه، میلیون های آدم
تو این شهر زندگی میکنن
429
00:21:10,012 --> 00:21:13,183
چطور با این حجم از هرج و مرج
یه مرد باید عشق زندگیش رو پیدا کنه؟
430
00:21:13,208 --> 00:21:15,477
منظورم اینه، اصلا از کجا شروع میکنی؟
431
00:21:18,402 --> 00:21:20,186
سلام، تد رو میشناسی؟
432
00:21:20,211 --> 00:21:25,211
Hellboy ترجمه و زیرنویس: شاهرخ