1 00:00:01,994 --> 00:00:05,124 لن تصدقوا ما حدث بالأمس في بطاقات الليزر 2 00:00:05,548 --> 00:00:09,425 قد فزع الناس بسبب رجل ذو حلة ومعتوه لا يترك أولادهم بحالهم؟ 4 00:00:10,253 --> 00:00:12,720 كلا ، حسناً ، أجل ، مثل هذا 5 00:00:17,685 --> 00:00:19,335 هيا ! انت تريد هذا 6 00:00:21,743 --> 00:00:22,843 ! كتفي 7 00:00:23,803 --> 00:00:24,803 هيا 8 00:00:25,867 --> 00:00:28,402 ! سنيستون) إلي مكتبي ! الآن) 9 00:00:28,671 --> 00:00:29,487 ! اللعنة 10 00:00:30,823 --> 00:00:37,070 تحريف مكان اللعب ، والدفع ثلاثة مرات ! والآن هذا ! (ستينسون) أنت مسئول 13 00:00:37,496 --> 00:00:43,000 (اعرف ، انا لا ألعب بقواعدك السخيفة (ماكراكين .ولكن ، تباً ، فأنا احصل علي نتائج 15 00:00:43,168 --> 00:00:51,149 انظر ، انت لاعب بطاقات ليزر مميز ، وربما أفضل من رأيتهم ، ولكن يوما ما ستؤذي أحد 18 00:00:51,274 --> 00:00:55,297 ـ ولربما انت نفسك حتي ـ لقد نسيت كيف يكون الأمر هناك 20 00:00:55,422 --> 00:01:00,283 ـ لقد التصقت بالمكتب لفترة طويلة ! (ـ هذه هي ! انت مطرود (ستينسون 22 00:01:00,408 --> 00:01:03,403 ـ سلم سلاحك ، وهويتك ـ بكل سرور 24 00:01:07,549 --> 00:01:14,198 رجاءاً لا تفعل هذا .. هذه اللعبة كل ما لديّ .ولقد حصلت علي تذاكر كافية للتحكم بالمروحية 26 00:01:15,492 --> 00:01:16,492 رجاءاً 27 00:01:18,871 --> 00:01:26,210 لا أصدق انني افعل هذا ، ولكنني سأمنحك ..فرصة أخيرة ، ولكن بشرط 30 00:01:26,491 --> 00:01:31,370 إذا ما قمت بتخطي القواعد ، فستلعب صيد البط في مخزن والدتك لفترة طويلة 32 00:01:31,495 --> 00:01:35,477 وسيجعل هذا رأسك يدور ، والآن ! اخرج من هنا 34 00:01:38,849 --> 00:01:40,449 ! لن تندم علي هذا 35 00:01:41,935 --> 00:01:44,228 "بعد ثلاثون ثانية" 36 00:01:47,538 --> 00:01:50,818 هذه هي (ستينسون) ، انت ممنوع طوال حياتك 37 00:01:59,703 --> 00:02:02,102 (ترجمة الحلقة 19 من الموسم الرابع لمسلسل (كيف قابلت والدتكم؟ 37 00:02:02,502 --> 00:02:08,102 ترجمة محمد المنصورة 37 00:02:08,702 --> 00:02:11,802 زوروني بالمدونة الخاصة بترجماتي http://m-mansoura.blogspot.com/ 38 00:02:12,549 --> 00:02:15,718 لا اصدق انك طردت من بطاقات الليزر ما الذي ستفعله؟ 39 00:02:15,886 --> 00:02:20,765 ما الذي سأفعله؟ ما الذي سأفعله؟ .(سأخبرك بما سنفعله انا و(تيد 41 00:02:21,381 --> 00:02:25,325 سوف نقتحم المكان بعد بضع ساعات .ونغطيه بأوراق المرحاض 42 00:02:26,574 --> 00:02:32,076 بارني) ، انت كبير علي ان تغطي مكان بأوراق) المرحاض ، لأنهم لا يدعونك تلعب بطاقة الليزر 44 00:02:32,201 --> 00:02:34,278 وبهذه المناسبة ، فأنت كبير جداً للعب بطاقات الليزر 45 00:02:34,658 --> 00:02:39,533 تيد) ، بطاقات الليزر لا تعترف بالعمر) .إنه مثل التعرية في الغرب 47 00:02:40,015 --> 00:02:43,329 حسناً ، ايا يكن ، سأضيف بطاقة الليزر "إلي قائمة "مرتو 49 00:02:43,497 --> 00:02:46,758 "ـ اللعنة ، ليست قائمة "مرتو ـ ما هي قائمة "مرتو"؟ 50 00:02:46,883 --> 00:02:53,130 قائمة "مرتو" هي قائمة جائتني في الثلاثين (وقد بدأت بأنبوب بيرة عمكم (مارشال 53 00:02:53,773 --> 00:02:55,331 .اثنان ... واحد 54 00:02:55,456 --> 00:02:59,635 عندما كنا في اوائل العشرينات كل مرة كانت لدينا حفلة بها انبوب البيرة 56 00:02:59,760 --> 00:03:05,643 وعندما كنا في الثلاثين كان نفس الشئ بالطبع في العشرينات كان يومنا التالي هكذا 58 00:03:06,903 --> 00:03:10,189 ولكن في الثلاثينات كان يومنا الثالي هكذا 59 00:03:12,810 --> 00:03:16,106 ثم يوم كامل من أسوء صداع كحولي في الحياة 60 00:03:16,231 --> 00:03:19,490 لقد ادركت انه هناك شخص واحد فق في الحياة يمكنني التعلق به 61 00:03:20,110 --> 00:03:22,980 المحقق (روجر مرتو) الذي لعب دوره (داني غلوفير) 62 00:03:23,105 --> 00:03:28,015 في الثمانينات الخطر النادي ، السلاح القاتل -: المعروف بجملته الشهيرة, 64 00:03:28,140 --> 00:03:32,496 .... ـ انا كبير جداً علي هذه ـ الأشياء ، لقد قال انه كبير جداً علي هذه الاشياء 66 00:03:33,171 --> 00:03:36,674 من المحزن الإعتراف بهذا ، ولكن كلما كبرت .فهناك اشياء لا يمكنك فعلها 67 00:03:36,842 --> 00:03:42,012 لهذا كان لدي القائمة كي لا اقع في خطأ التفكير ..انني يمكنني ان ابقي طوال الليل 69 00:03:43,023 --> 00:03:44,873 انا كبير علي هذه الاشياء 70 00:03:45,684 --> 00:03:50,310 ـ أو اكل بيتزا كاملة في جلسة واحدة ـ انا كبير علي هذه الاشياء ايضاً 72 00:03:51,161 --> 00:03:53,983 او تعليق ملصقات علي الحائط بدون إطار 73 00:03:54,151 --> 00:03:59,158 ريجز" ، "ريجز" انا كبير علي هذه الاشياء 75 00:03:59,659 --> 00:04:03,492 ـ بالمناسبة ، هل "السلاح القاتل" فيلم جيد؟ ـ لا أعرف ، إنه اقتباس نوعا ما 76 00:04:03,839 --> 00:04:07,852 رجل كبير السن متزوج مع شرطي شاب متمرد يبدو مؤلوفاً؟ 78 00:04:09,043 --> 00:04:14,295 ماكلوري) و (لافلور) .. لا تخبروني يارفاق) انكم لم تشاهدوا هذا الفيلم؟ 80 00:04:15,078 --> 00:04:23,721 انه اعظم فيلم كندي اكشن .. (ماكلوري) شاب شرطي كندي متمرد والذي قتل حصانه من امريكان اشرار 83 00:04:23,889 --> 00:04:27,308 while LaFleur, his grouchy, old, African-Canadian partner, 84 00:04:27,476 --> 00:04:30,269 just bought a cozy ice fishing shack in northern Alberta... 85 00:04:33,421 --> 00:04:36,442 ـ يجب ان ارحل ـ مع السلامة عزيزي ، استمتع بالمران 86 00:04:36,610 --> 00:04:41,322 مران؟ هل يقوم بفرقة الشخص ثانية؟ لآن هذا كان مهين 89 00:04:41,853 --> 00:04:46,883 في الحقيقة ، لقد كان يقوم بتدريب (فريق كرة السلة لأطفال حضانة (ليلي 92 00:04:47,008 --> 00:04:51,012 لقد اعتقد انه سيكون ممتع ، ولكن ليلي) كان تنظر له كتمرين له كوالد) 93 00:04:51,137 --> 00:04:56,045 ـ مرحباً ! ـ مرحباً ، رباه ! شرائح البرتقال، هذا لطيف جداً 96 00:04:56,608 --> 00:04:58,669 ـ ما الذي تفعليه هنا؟ ـ لم استطع المقاومة 97 00:04:58,794 --> 00:05:01,175 لقد اردت ان اري المدرب (مارشال) وهو يقوم .بالتدريب 98 00:05:03,538 --> 00:05:08,599 يا أولاد ، من يريد ان يوقع بالكرة أولاً للحصول علي شرائح البرتقال هذه؟ 100 00:05:08,767 --> 00:05:11,810 ! ـ أجل ـ أجل؟ حسناً ، لايمكنكم هذا 101 00:05:12,074 --> 00:05:17,581 لآن البرتقال للفائزين وانتم خاسرين لم تصوبوا هدف واحد حتي 103 00:05:17,706 --> 00:05:23,948 (انتم تحرجون انفسكم ، وتحرجون السيدة (ألدرين ! والأسوء من هذا انكم تحرجونني 105 00:05:24,244 --> 00:05:29,258 !هذه هي ! انتحار ! الخط الأمامي الآن ! اركضوا 108 00:05:32,100 --> 00:05:36,356 تيد) ، ليس هناك شئ واحد هنا انت كبير) كي لا تقوم به 110 00:05:36,481 --> 00:05:40,798 في الحقيقة إن قمت بكل ما هو موجود بالقائمة ، سادعي هذا بنهاية الاسبوع الممتعة 112 00:05:40,966 --> 00:05:45,636 بارني) انت لست في الثامنة عشر) إذا قمت بكل ما علي القائمة فستموت 114 00:05:47,092 --> 00:05:49,988 ـ هذا لم يكن تحدي ـ لقد قبلت التحدي 115 00:05:50,113 --> 00:05:54,144 وخلال الاربعة وعشرون ساعة القادمة فسوف اقوم بكل ما هو موجود علي القائمة 117 00:05:54,510 --> 00:05:58,983 وبعد ان افعلها ، سنذهب لنغطي بطاقات الليزر .بمناديل المرحاض 119 00:05:59,404 --> 00:06:05,072 ـ وإذا لم تفعل؟ ـ سأقضي ثلاث ساعات مستمعاً لحديثك عن الهندسة 121 00:06:05,240 --> 00:06:11,194 ـ اتفقنا ، (روبن) ، اتحظين بالشرف؟ .ـ إتفاقية شرف 123 00:06:11,975 --> 00:06:17,097 حسناً ، يا أبله ، لنقم بهذا ...(بارني سنيستون) 124 00:06:18,461 --> 00:06:21,039 اتود حقاً القيام بهذا الرهان معه؟ ..انت تعرفه جيداً 125 00:06:21,417 --> 00:06:26,969 روبن) هناك العديد من الأشياء القاسية بتلك القائمة) اتعتقدين حقاً ان (بارني) سيقم بثقب اذنه؟ 127 00:06:27,833 --> 00:06:32,766 "ثقب الأذن " تم حسناً ، سأذهب للمكواة في بيت امي 129 00:06:38,387 --> 00:06:40,357 اتمانعان إن قمت بالمبيت علي فراشكم الأرضي؟ 130 00:06:40,525 --> 00:06:43,318 ـ ليس لدينا فراش ارضي ـ ضعوه هناك يارجال 131 00:06:43,659 --> 00:06:45,895 ـ ما الذي يحدث؟ ـ إنه علي القائمة 132 00:06:46,020 --> 00:06:48,949 المبيت لدي صديقك لك علي فراشه" "الارضي بدلاَ من المبيت في فندق 133 00:06:49,795 --> 00:06:51,695 انا كبيرة علي هذه الاشياء 134 00:06:52,161 --> 00:06:56,165 ما خطب اذنك؟ انه يبدو كقرعة عيد الهالويين في الثالث من نوفمبر 136 00:06:57,108 --> 00:07:01,935 ماذا ، هذه؟ انها مجرد عدوي شئ لا يمكن ان يتسبب في هزيمة شاب مثلي 138 00:07:02,060 --> 00:07:04,590 بجانب " تأجيل للذهاب للطبيب" علي القائمة 139 00:07:05,979 --> 00:07:06,979 ! انتظر 140 00:07:08,691 --> 00:07:09,841 (....معك (بار 141 00:07:13,413 --> 00:07:14,563 استمروا بالركض 142 00:07:15,352 --> 00:07:18,312 اتعرفين ما الممتع ، انني كان يفترض ... ان اتي لأعلمهم 143 00:07:18,618 --> 00:07:20,773 لا تتوقفوا عن الركض 144 00:07:21,356 --> 00:07:24,401 وطوال الوقت هم من كانوا يعلمونني 145 00:07:28,060 --> 00:07:30,199 هذا ليس ركض ، هذا سقوط 146 00:07:32,342 --> 00:07:35,713 في اليوم التالي استيقظ (بارني) في مقدمة غرفة معيشتنا 147 00:07:41,584 --> 00:07:42,584 تم 148 00:07:43,980 --> 00:07:47,299 "شرب الخمر مع غرباء" تم 150 00:07:48,386 --> 00:07:50,511 هل انت بخير (بارني)؟ يبدو كما لو .انك اذيت ظهرك 151 00:07:50,679 --> 00:07:57,559 كلا ، مجرد انحناء من حفلة انا احبه ، اقرب من الخمر ... نخب الشباب 154 00:08:07,817 --> 00:08:09,217 ايمكنني الحصول علي قصبة؟ 155 00:08:09,691 --> 00:08:13,492 يجب ان اقول ان هناك شئ جدير بالإعجاب حول رغبته بأن يبقي شاباً بقلبه 157 00:08:13,785 --> 00:08:21,917 ـ اعني من يريد ان يكون كبيراً؟ ـ هذا الشخص ، الحياة طعام ، والشيخوخة حلواها 159 00:08:22,415 --> 00:08:26,975 لقد قضيت وقتاً طويلاً للتفكير في مستقبلي كيف سيكون عملي؟ من سأتزوج؟ 161 00:08:27,100 --> 00:08:31,260 ولكن عندما تكبر فلن تقلق ، لان كل هذه الاشياء تكون قد حدثت بالفعل 163 00:08:31,741 --> 00:08:35,430 يجب ان ترتدي احذية مريحة ، ومقعد يصعد ! بك وينزلك السلالم ، هذا مثالي 165 00:08:35,598 --> 00:08:41,186 ! هذا ليس مثالي ! هذا مثير للشفقة لا يمكنك القفز للنهاية فالرحلة افضل جزء 167 00:08:42,510 --> 00:08:46,939 لقد كنت افكر بهذه الطريقة ايضاً ، ولكنكِ ستفهمين عندما تكبري اكثر 169 00:08:48,526 --> 00:08:53,274 ـ (مارشال) ايمكنك الا تزيد الحمل علي الأطفال الليلة؟ ..(ـ انا لا ازيد الحمل علي الأطفال (ليلي 171 00:08:53,399 --> 00:08:59,172 انا ازيح ثقافة الخسارة هنا ، يجب ان اشكلهم إذا كانوا سيربحون مباراة الغد 174 00:08:59,297 --> 00:09:02,166 .تربح؟ نحن لا نحتفظ بالنتائج 176 00:09:03,829 --> 00:09:06,170 ـ ماذا؟ ـ نحن لا نحتقظ بالنتائج 177 00:09:06,685 --> 00:09:11,479 انتم لا تحتفظون بـ.... ما الغرض من اللعب إذن إذا لم تحفظ النتائج؟ 179 00:09:11,604 --> 00:09:15,679 كيف تعرفون ... (ليلي) ما الذي كنتم تقعلوه مع الفريق قبلي؟ 181 00:09:16,023 --> 00:09:17,181 لقد كنت ادربهم 182 00:09:18,509 --> 00:09:23,697 هذه هي ، ملائكتي ، انتم كائنات جميلة .مضيئة 184 00:09:23,822 --> 00:09:27,107 ـ ما هي النتيجة؟ ـ إنه محصور بين المتعة والمتعة 185 00:09:30,004 --> 00:09:35,317 ـ لأن الغرض من اللعب هو الإستمتاع ـ الغرض من اللعب هو ربح الكأس 187 00:09:35,442 --> 00:09:38,410 وإذا لم تعرفوا من سيربح فمن سيحصل علي الكأس؟ 188 00:09:38,578 --> 00:09:43,457 الجميع ، إنه كأس تمرين، الجميع يحصل عليه 190 00:09:44,380 --> 00:09:47,044 انه كما لو انكِ تحدثيني بالصينية الآن 191 00:09:49,133 --> 00:09:50,777 (ـ مرحباً انا (بارني (ـ و(روبن 192 00:09:50,902 --> 00:09:53,802 .. ـ لا يمكننا الرد علي الهاتف لأننا ... ـ هو يشاهد المباريات وأنا 193 00:09:53,927 --> 00:09:58,622 من المحتمل في الخارج اتسوق .. اترك رسالتك ، سنحدثك فور 195 00:09:58,747 --> 00:10:00,807 ـ أن ـ نستطيع 197 00:10:01,799 --> 00:10:05,520 " ترك رسالة مزعجة لأثنان علي هاتفك" تم 199 00:10:06,856 --> 00:10:09,441 لربما سيجعلني افقد بعض المواعيد ..ولكن لا بأس 200 00:10:10,059 --> 00:10:13,509 ـ (بارني) اذنك اصبحت لها رائحة ـ لا ، لا بأس بهذا 202 00:10:14,864 --> 00:10:18,884 انا اكره اعادته ، ولكن لقد وصفتِ الديك الرومي بأنه طري جداً 204 00:10:19,009 --> 00:10:24,203 ـ اخبرني انتِ ..ـ حسناً ، هذه هي 206 00:10:24,323 --> 00:10:25,874 ـ لدينا قائمتن الخاصة ـ ماذا؟ 207 00:10:26,183 --> 00:10:28,481 هذه قائمة للأشياء التي انت صغير لتقوم بها 208 00:10:28,606 --> 00:10:32,256 اخرج وافعل واحدة منهم واخبرني انك لا زلت ترغب في ان تكون رجلاً كبيراً 209 00:10:33,906 --> 00:10:37,803 احذفوا "علاج القولون" و "مارس الجنس مع سيدة عجوز " وسأربح 211 00:10:39,714 --> 00:10:43,542 رهان جديد إذن ، إذا استطعت إنهاء قائمتك قبل ان تنهي انت قائمتي 213 00:10:43,667 --> 00:10:47,905 فتأتي معي لتغطية بطاقات الليزر بأوراق المرحاض وستشتري أوراق المرحاض 215 00:10:48,030 --> 00:10:51,288 ولا شئ من هذه الفضلات المتحللة ، اريده ان يبقي هكذا إلي الآبد 216 00:10:51,413 --> 00:10:57,288 حسناً ، إذا انهيت قائمتك أولاً فستكون ست ساعات عن هندسة القرن العشرين 219 00:10:57,413 --> 00:11:00,096 ولا يمكنك القيام بأي شئ علي قائمة مرتو" مجدداً" 220 00:11:00,221 --> 00:11:02,828 ـ إنه لمصلحتك ـ اجل سيدي ، لقد تم الإتفاق 221 00:11:04,032 --> 00:11:05,660 ! اتفاقية شرف 222 00:11:09,659 --> 00:11:15,340 ـ (مارشال) انهم بالحضانة ، ليس هكذا تعلمت كرة السلة ـ بالتأكيد هكذا ، هكذا تعلمتها 224 00:11:15,975 --> 00:11:20,110 انت تمزح؟ من المريض الذي علمها لك بهذه الطريقة؟ 226 00:11:23,366 --> 00:11:28,770 ـ بالله عليك ، ابي ، انا مرهق ـ النوم للفائزين ، يمكنك الذهاب لفراشك إن سجلت هدف 229 00:11:28,938 --> 00:11:31,953 ـ انا مرهق ـ دعنا نعطيك نقطتين للمحاولة 231 00:11:32,078 --> 00:11:35,068 ولكن ناقص نقطتين لأن لديك رأس ضخمة 232 00:11:36,790 --> 00:11:41,742 ابي لم يرني اي رحمة ، وانا لم اطلب اي رحمة 234 00:11:43,620 --> 00:11:48,073 يجب ان اتصل بهذا الرجل حقاً ـ استمروا بالتمديد 236 00:11:52,578 --> 00:11:54,880 ضع منظار قراءة" تم" 237 00:11:55,453 --> 00:11:59,221 " اصرخ في اطفال جيرانك" من دواع سروري 239 00:12:03,056 --> 00:12:08,602 ـ ما الذي حدث لك؟ "ـ لقد صادفت حادثة "حطمت ركبتي وهي تؤلم بشدة 241 00:12:08,904 --> 00:12:10,812 ـ وكيف حطمت ركبتك؟ ... ـ نحن 242 00:12:10,937 --> 00:12:14,691 ساعد شخص في الإنتقال من الطابق السادس" "في مقابل البيتزا والجعة 243 00:12:14,880 --> 00:12:20,322 او ساعد شخص يسرق الطابق السادس ، لقد كانوا في عجلة وتركوا جميع الصور 245 00:12:20,971 --> 00:12:26,516 ايا يكن ، هذا يحتسب ، والآن سأخرج "كي "اصبغ شعرك بلون مضحك 247 00:12:26,641 --> 00:12:28,955 "ثم بعدها سنذهب "للرقص 248 00:12:30,735 --> 00:12:32,626 .الرابعة مساءاً ، وقت العشاء 250 00:12:34,229 --> 00:12:40,717 إذن ، لقد كان والدك قاسياً عليك ، هذا مؤلم ولكن لا تكن مثله ، يمكن ان تتعلم من اخطائه 253 00:12:40,885 --> 00:12:49,226 اخطائه؟ (ليلي) هذا الرجل قد علق لوحة نتائج ، حسناً؟ لقد علمني كيف اكون رابحاً ، وهذا ما اعلمه للأطفال 256 00:12:49,451 --> 00:12:55,199 ـ وهكذا سوف اعلم أطفالنا يوماً ـ حسناً ، هذه هي ، لن نربي ابنائنا هكذا 259 00:12:55,324 --> 00:13:04,577 وليس هكذا ستدرب الفريق ، في مباراة الغد إن لم تكن كالدب الطري بالحلوي والألعاب 262 00:13:04,702 --> 00:13:12,666 سوف اطرحك ارضاً ، وستري ان عندما وجدت تاريخ بحثك علي الانترنت كان مجرد نزهة 265 00:13:12,936 --> 00:13:14,042 هل فهمت؟ 266 00:13:15,953 --> 00:13:18,380 ... ـ هناك الكثير من الإختلافات ـ هل فهمت؟ 267 00:13:18,548 --> 00:13:19,579 ..اجل ، سيدتي 268 00:13:23,602 --> 00:13:35,406 ..ـ والسخرية اننا الآن .ـ فقط هاتفي (تِد) اريد العودة للمنزل 271 00:13:35,531 --> 00:13:39,818 حسناً ، انا اتصل به ، ولكنها الرابعة والنصف صباحاً لن يكون مستيقظاً 273 00:13:40,207 --> 00:13:42,688 تستيقظ في الرابعة صباحاً" ، تم" 275 00:13:44,115 --> 00:13:45,991 ـ هل يرد؟ ـ لم اتصل بعد 276 00:13:46,160 --> 00:13:47,864 (رجاءا اسرعي (روبن 277 00:13:50,139 --> 00:13:53,553 "مثالي ، " خذ وقتاً طويلاً للرد علي الهاتف 279 00:13:57,378 --> 00:14:01,214 هيا ، (تِد) ، لقد اعطاني احدهم اسبرين ولا اعتقد انه كان اسبرين 281 00:14:08,270 --> 00:14:09,098 تم 282 00:14:10,671 --> 00:14:18,004 لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا 285 00:14:20,026 --> 00:14:25,935 لذا اليوم ، لن نقلق علي الفوز ، نحن سنذهب معاً كي .... نستمتع 288 00:14:27,872 --> 00:14:30,598 يا اطفال ، عبر السنين اخبرني عمكم مارشال) عن هذه المباراة كثيراً) 289 00:14:30,723 --> 00:14:36,648 مئات المرات ، وانه في الحقيقة ان اطفال الفريق الثاني كان يحتمل انهم اكبر 291 00:14:36,773 --> 00:14:40,734 ولكن في قص القصة فكانوا يبدون هكذا 293 00:14:52,605 --> 00:14:56,645 دعوهم يحرزون هذا بسهولة ، والآن انت تجلس ، هذا رائع 295 00:15:02,581 --> 00:15:09,780 اديسون) ، هذه ليس كرة قدم) ! لا تركل الكرة! إلا اذا كان شئ تعتقد انه ممتع 298 00:15:09,905 --> 00:15:12,379 في كل حال ، استمتعوا ، عمل رائع 299 00:15:16,958 --> 00:15:20,182 ـ هذا كان خطأ ، اليس كذلك (ريف)؟ (ـ اسمي ليس (ريف) انه (كيني 300 00:15:20,307 --> 00:15:22,601 ـ وراقب لسانك (ـ ليس لسان (كيني 301 00:15:22,726 --> 00:15:27,170 (عمل جيد (كيني) ، شكراً جزيلاً (كيني (اراك لاحقاً (كيني 304 00:15:27,427 --> 00:15:35,846 حسناً (بارني) كمديرتك أنا استسلم لقد انتهي هذا الرهان ، اذنك تبدو كقطعة جبن في فطور اروبي 307 00:15:38,058 --> 00:15:42,931 "ـ كلا ، بقي شئ واحد "انبوب الجعة ـ آتي في الحال 309 00:15:45,067 --> 00:15:49,063 لقد وجدت ، هذه الجعة الروسية الغريبة في المخزن 311 00:15:49,474 --> 00:15:54,237 "جعة روسية؟ سأخذ "بروسكي بروسكي" ، فهمت؟" 313 00:15:55,860 --> 00:15:59,791 أجل ، إنها ... دافئة قليلاً ، آمل ان هذا ليست مشكلة 315 00:16:03,641 --> 00:16:05,088 .كلا ، كلا ، لا تفعل 316 00:16:06,837 --> 00:16:13,238 حسناً ، (تِد) انت تربع ، اكره هذا اكره كل هذا ، ظهري يقتلني 319 00:16:13,460 --> 00:16:18,982 "كل من في الرقص كان يعتقد انني "مخبر اذناي تؤلمني لدرجة انني استطيع سماعها 321 00:16:19,724 --> 00:16:25,774 يمكنني سماع اذني ، فكر بهذا ملابسي .. ما هذه؟ ما هذه؟ من أنا؟ 323 00:16:25,899 --> 00:16:29,988 انزع هذه الأشياء عني .. (تِد) سأدفع لك ضعف ثمن افضل حلة لديك 325 00:16:30,196 --> 00:16:37,329 هاك .... ثلاثون دولار ، وألقي لي بالحذاء (أنت تربح (تِد 329 00:16:37,636 --> 00:16:42,673 لن افعل اي شئ علي قائمة "مرتو" مجدداً انا كبير علي هذه الأشياء 331 00:16:43,233 --> 00:16:49,449 اتعلم (بارني) لقد ذهبت للنوم بالأمس في الثامنة .. لأنها كانت في القائمة ، ولكنني لم استطع النوم بسبب 333 00:16:49,722 --> 00:16:58,078 حسناً ، لقد كانت الثامنة ، لذا قررت ان اشاهد .. السلاح القاتل" وبينما لا استطيع النوم" 336 00:16:58,203 --> 00:17:07,373 شاهدت الفيلم ثانية ثم ثالثة ثم بمنتصف ... الرابعة إنه عندما حدث لي 340 00:17:07,954 --> 00:17:16,660 مرتو) استمر يقول ، ولكن كل مرة يقولها) .يقوم بأداء فيلم أخر ، والمزيد من الأشياء 00:17:26,118 00:17:18,038 --> 00:17:19,802 اعتقد ان ما اقوله هو ، اللعنة علي الكبر دعنا نذهب لنحيط بطاقات الليزر بأوراق المرحاض 347 00:17:27,960 --> 00:17:29,547 ثم بعدها المستشفي 348 00:17:33,034 --> 00:17:39,057 عمل رائع يا رفاق ، علي الأقل نحن لا نحفظ النتيجة لا نعرف النتيجة ، ربما تكون 53 مقابل صفر 351 00:17:39,225 --> 00:17:41,963 او غيرها ، انها 53 إلي صفر 352 00:17:42,562 --> 00:17:47,224 ـ ما الذي نخطئ فيه ايها المدرب؟ ـ اتعرفوا ، انتم لا تقوموا بشئ خاطئ 354 00:17:47,349 --> 00:17:53,238 رائع يا اطفال انكم تخسرون ، لأنه في الحياة ..لا يهم ما تتركه من أثر 356 00:17:53,407 --> 00:18:00,608 او مهما حاولت ، ستسمر الناس في اعطائك ..اشياء كالدبلومات والوظائف والترقيات 359 00:18:00,733 --> 00:18:05,014 ..لذا ، لا يهم ما تفعلوه هنا ، طالما .طالما تستمعوا 361 00:18:05,674 --> 00:18:08,253 وفي هذه اللحظة ، ولأنهما لا يردا ان يتشاجرا امام الأطفال 362 00:18:08,422 --> 00:18:12,274 عمكم (مارشال) وعمتكم (ليلي) اجريا واحدة من محادثاتهما العقلية 363 00:18:12,718 --> 00:18:15,688 ـ لا تنظر إليّ هكذا ـ (ليلي) لا استطيع التحمل أكثر 364 00:18:15,813 --> 00:18:18,930 ـ طريقتكِ في التدريب جنونية ـ توقف عن الصراخ عليّ 366 00:18:19,439 --> 00:18:26,959 ـ آسف ، ولكن ايمكنني فعلها بطريقتي رجاءاً؟ ـ حسناً ولكنني سأفعلها بطريقتي ايضاً 369 00:18:27,305 --> 00:18:28,440 سأحضر قيثارتِي 370 00:18:31,237 --> 00:18:34,821 لا اعرف إن كان هذا بسبب موقف (مارشال) القاسي أو تشجيع (ليلي) اللطيف 372 00:18:34,989 --> 00:18:38,693 أو بعض اعمال السحر منهما ، ولكن في ... الشوط الثاني من المباراة 374 00:18:38,818 --> 00:18:44,010 فقد هزمت هذه المجموعة الصغير إلي نتيجة اسوء كثيراً 376 00:18:47,394 --> 00:18:51,866 في الحقيقة ، طبقاً لعمكم (مارشال) في الشوط الثاني لقد اصبح الفريق الثاني اطول 378 00:18:52,233 --> 00:18:54,509 (وأحدهم اصبح (تين والف 379 00:18:54,634 --> 00:18:59,323 كيني) ! إن احدهم (تين والف) في الملعب؟) لا يمكن ان يكون هذا قانوني 381 00:19:00,098 --> 00:19:04,833 انا اعرف أن (تين ولاف) يبدو مختلفاً يا اطفال ولكن حاولوا ان تتأكدوا ان يتضمنكم 383 00:19:24,945 --> 00:19:29,867 كيف ان هذه ليست اربعة خطوات (كيني)؟ ! انت تقتلني ، انت تقتلني حقاً 385 00:19:29,992 --> 00:19:36,481 ـ احترس ، ايها المدرب وإلا ستحظي بخطأ تقني ـ انا اتوسل إليك لتعطيني خطأ تقني 387 00:19:37,709 --> 00:19:43,202 عندما حانت نهاية المباراة النتيجة كانت طبقاً لحساب (مارشال) 118 مقابل لا شئ 389 00:19:43,687 --> 00:19:49,354 ورغم انهم لم يربحوا شئ ، الجميع بما فيهم المدرب حصلوا علي كأس 391 00:19:49,522 --> 00:19:51,481 اتفهم إن لم تقبل أن تأخذه 392 00:19:53,268 --> 00:19:59,531 انا احبه ،لقد عملت بجد ، إنه يمنحني شعوراً طيباً بأن اُقدر لمجهودي 394 00:20:00,189 --> 00:20:08,498 ـ اعرف ، عزيزي ـ ربما طريقتك ليست غبية بالكامل 396 00:20:08,989 --> 00:20:12,587 شكراً ، طريقتك غبية بالكامل 398 00:20:20,081 --> 00:20:29,727 ستينسون) ، ابني ، لقد كنت مزعجاً منذ) إنضمامك للنادي 400 00:20:32,007 --> 00:20:36,592 ولكن تباً .. إذا لم يكن هذا افضل عمل للتغطية بأوراق المرحاض رأيته بحياتي 402 00:20:38,446 --> 00:20:41,614 لقد اعدت تنصيبك ، وبأثر فوري 404 00:20:41,823 --> 00:20:50,250 ـ حقاً؟ ! ـ كلا ، بالطبع ، سأتصل بالشرطة 407 00:20:50,542 --> 00:20:54,239 رجل ناضج يشعر زهري يغطي مكان بأوراق ..ألمرحاض لا بد وانك تمازحني 408 00:20:54,386 --> 00:20:57,036 ... ـ انا كبير علي هذه ـ الاشياء ، لقد قال اشياء 409 00:20:58,036 --> 00:20:59,936 ترجمة محمد المنصورة http://m-mansoura.blogspot.com/