1 00:00:01,438 --> 00:00:05,358 1994 tog Robins pappa henne till New York. 2 00:00:05,525 --> 00:00:10,822 - Det är otroligt! Tack, sir! - Anknytningsresa för far och son! 3 00:00:10,989 --> 00:00:14,743 Jag dog nästan av undernäring på vargjakten... 4 00:00:14,909 --> 00:00:19,789 Jag måste nästan döda dig, så att du lärde dig döda! 5 00:00:19,956 --> 00:00:24,461 - Visst är New York bäst? - Jag föraktar stället! 6 00:00:24,628 --> 00:00:27,964 - Kom! Vi missar planet. - Jag kommer. 7 00:00:29,299 --> 00:00:35,472 En vacker dag ska jag flytta hit och gifta mig med en sofistikerad man- 8 00:00:35,639 --> 00:00:40,018 - med sjuk frisyr hela vägen ner till axelvaddarna! 9 00:00:40,185 --> 00:00:43,605 På kvällarna får jag borsta det. 10 00:00:44,940 --> 00:00:48,568 Jag gräver upp medaljongen... 11 00:00:48,735 --> 00:00:52,781 ...så att den blir "nåt gammalt" på bröllopet. 12 00:00:52,948 --> 00:00:58,787 - RJ! - Jag kommer, sir! Jag kommer sen... 13 00:01:01,373 --> 00:01:05,335 Då vågade jag inte säga att jag gjorde det. 14 00:01:05,502 --> 00:01:10,131 Jag kan visa min kvinnlighet trots att du vill ha en... 15 00:01:10,298 --> 00:01:13,593 Min son! - Det är Barney... 16 00:01:13,760 --> 00:01:16,054 Jag kommer, B-Dog! 17 00:01:19,557 --> 00:01:25,188 Det är vår grej. Vi ska spela laserspel. B-Dog ska lära mig. 18 00:01:26,481 --> 00:01:30,151 - Det är toppen att du och Barney... - B-Dog! 19 00:01:30,318 --> 00:01:34,948 ...kommer bra överens, men du skulle hjälpa mig. 20 00:01:35,115 --> 00:01:38,285 Var har du grävt ner tampongen? 21 00:01:38,451 --> 00:01:42,956 - En medaljong! - Jag blandar ihop alla flickgrejer. 22 00:01:43,123 --> 00:01:49,963 - Behöver du min hjälp eller inte? - Nej, det är dumt! 23 00:01:50,130 --> 00:01:55,093 Medan Robin sökte "nåt gammalt" packade Lily och Marshall- 24 00:01:55,260 --> 00:01:57,846 -inför Lilys jobb i Italien. 25 00:01:58,013 --> 00:02:03,059 Jag fattar inte att vi måste säga adjö åt stället. 26 00:02:03,226 --> 00:02:09,274 Det är en ursäkt att förenkla livet. Vi blir tvungna att kasta skräp. 27 00:02:09,441 --> 00:02:15,155 Exempelvis mina Sasquatch-pärmar som jag inte kunde kasta- 28 00:02:15,322 --> 00:02:19,451 - för att bevisa att Bigfoot finns... ska ju med! 29 00:02:19,618 --> 00:02:26,124 - Men handväskorna ryker! - Aldrig! De har affektionsvärde! 30 00:02:26,291 --> 00:02:30,629 - Snattade du inte dem i 20-årsåldern? - Jo! 31 00:02:30,795 --> 00:02:34,883 Man blir äldre, får barn och slutar stjäla... 32 00:02:35,050 --> 00:02:39,554 - Vi har inte plats. - Men du får behålla pärmarna? 33 00:02:39,721 --> 00:02:43,975 Varför är den här bara för december 1999? 34 00:02:44,142 --> 00:02:50,315 Inför millenniebuggen stack många till skogs... och såg sanningen... 35 00:02:51,441 --> 00:02:55,362 Vi har inte tid att bråka om vad vi ska ta med. 36 00:02:55,528 --> 00:03:02,410 - Du vet vem vi måste ta in! - Han är bra, men blir så kaxig! 37 00:03:02,577 --> 00:03:04,996 Nej, då! 38 00:03:07,415 --> 00:03:14,422 - Ni har visst packningsproblem? - Ja, det var ett misstag... 39 00:03:14,589 --> 00:03:19,970 Jag är här för att tugga tuggummi och packa, och tuggummit är... 40 00:03:20,136 --> 00:03:25,141 Gud! Jag svalde det! 41 00:03:25,308 --> 00:03:29,854 Är det farligt? Dr Goldsmith säger att det är okej. 42 00:03:30,021 --> 00:03:33,191 Jag får titta i avföringen. 43 00:03:33,358 --> 00:03:39,614 Som sagt... Ni har visst packningsproblem? 44 00:03:52,711 --> 00:03:57,632 Som ni vet är jag en legend när det gäller packning. 45 00:03:57,799 --> 00:03:59,968 - Vi vet! - Vi vet! 46 00:04:00,135 --> 00:04:04,889 Det berättas fortfarande om när jag reste genom Spanien... 47 00:04:05,056 --> 00:04:10,395 ...i två veckors tid... med allt jag behövde... 48 00:04:10,562 --> 00:04:14,357 ...packat i en smidig bältesväska. 49 00:04:14,524 --> 00:04:20,947 - Lokalborna kallade mig... - El ganso con la riñonera! 50 00:04:22,949 --> 00:04:28,455 - Det var en midjeväska, Ted. - Det är det inte alls! 51 00:04:28,622 --> 00:04:33,335 El ganso con la riñonera betyder "tönten med midjeväska". 52 00:04:33,501 --> 00:04:36,838 Nej, det betyder "skicklig packare". 53 00:04:37,005 --> 00:04:40,467 Jag kollade. Det betyder "tönt med midjeväska". 54 00:04:40,634 --> 00:04:46,890 Som skicklig packare ska jag berätta hur man packar med Tetrisprecision! 55 00:04:47,057 --> 00:04:52,062 - Din midja klarar av en hel del... - Uppenbart, men vackert! 56 00:04:52,228 --> 00:04:55,065 Jag har intervju klockan tre- 57 00:04:55,231 --> 00:05:00,278 - men tills dess ska jag visa vad som ska till Italien- 58 00:05:00,445 --> 00:05:03,698 -och vad som hamnar i "Triangeln". 59 00:05:03,865 --> 00:05:09,579 "Bermudatriangeln" kallade vi trottoaren utanför lägenheten- 60 00:05:09,746 --> 00:05:15,293 -där föremål försvann omedelbart. 61 00:05:15,460 --> 00:05:20,507 Den första regeln är: "Har ni använt det senaste året?" 62 00:05:20,674 --> 00:05:24,135 Annars hamnar det i Triangeln! 63 00:05:24,302 --> 00:05:29,849 - Har ni använt hopprepet? - Jag hoppar varje morgon! 64 00:05:30,016 --> 00:05:33,895 Gör tre i rad så får du behålla det... 65 00:05:35,272 --> 00:05:38,233 - Snyggt spelat, Mosby! - Nästa! 66 00:05:39,276 --> 00:05:45,448 - Har du använt den senaste året? - Jag minns inte... 67 00:05:48,201 --> 00:05:52,122 - Försöker du muta mig? - Vad menar du?! 68 00:05:52,289 --> 00:05:56,376 - Ta den... - Triangeln! Nästa! 69 00:06:00,213 --> 00:06:05,051 - Du är naturbegåvning, svärfar... - Jag älskar Robin. 70 00:06:05,218 --> 00:06:11,474 Hennes syster är väl också okej, men det är skönt att ha en son. 71 00:06:16,021 --> 00:06:19,357 Cristalli-tvillingarna klockan nio! 72 00:06:20,358 --> 00:06:26,031 - Gör som mammas ägg och dela er! - Stabilt biologiskämt, B-Dog! 73 00:06:28,450 --> 00:06:32,912 Jag erkänner att vissa av mina beslut var godtyckliga. 74 00:06:33,955 --> 00:06:38,585 "Res till Italien"? Triangeln! En triangel? Till Italien! 75 00:06:40,045 --> 00:06:46,384 En gorilladräkt och blond peruk. Har ni använt dem senaste året? 76 00:06:49,721 --> 00:06:52,766 Var försiktig, Drottning Kong! 77 00:06:55,352 --> 00:06:58,939 - Nej, de har vi inte använt! - Är de våra?! 78 00:06:59,105 --> 00:07:05,862 Den här är enkel. En läckande 10 år gammal sittsäck täckt av öl- 79 00:07:06,029 --> 00:07:10,200 - pipvatten och fossiliserade doritofingeravtryck. 80 00:07:10,367 --> 00:07:13,620 Italien! 81 00:07:13,787 --> 00:07:18,083 Säcken har funnits här för evigt. Ta med er den! 82 00:07:18,249 --> 00:07:25,090 Italien behöver inte nåt rynkigt, rött, läckande som luktar missbruk. 83 00:07:25,256 --> 00:07:30,845 - De har redan Silvio Berlusconi! - Jag vet inte vem det är... 84 00:07:31,012 --> 00:07:33,348 Besluten gäller! 85 00:07:33,515 --> 00:07:38,645 Varför försvinner våra grejer och det du gillar blir kvar?! 86 00:07:38,812 --> 00:07:41,564 - Som vadå? - Karaokemaskinen! 87 00:07:41,731 --> 00:07:47,237 Vi sjöng in nyåret 2002 med den! Vi var ju Destiny's Child! 88 00:07:49,531 --> 00:07:53,201 Eftersom jag var Beyonce så bestämmer jag. 89 00:07:53,368 --> 00:07:57,414 Vi var inga körsångare. Vi var ju en grupp! 90 00:07:57,580 --> 00:08:01,751 Är ni gifta med Jay-Z, eller är jag gift med Jay-Z? 91 00:08:01,918 --> 00:08:04,337 - Italien! - Okej. 92 00:08:06,715 --> 00:08:12,095 När du använde astmagrabben som mänsklig sköld tappade jag andan! 93 00:08:12,262 --> 00:08:15,932 Nu går jag in medan du täcker mig... 94 00:08:16,099 --> 00:08:18,977 Ska inte jag gå in först? 95 00:08:20,020 --> 00:08:24,816 Om Jordan är frisk får inte Pippen styra anfallet! 96 00:08:24,983 --> 00:08:28,403 Du är ju från Kanada... Hur ska jag säga? 97 00:08:28,570 --> 00:08:35,243 Om Wayne Gretzky är frisk så låter man inte Francois... 98 00:08:35,410 --> 00:08:38,580 Hockey är dumt och jag går in först! 99 00:08:38,747 --> 00:08:43,793 - Jag går in först! Annars slutar jag! - Du är så envis! 100 00:08:43,960 --> 00:08:49,591 - Vänj dig. Du gifter dig med släkten. - Din dotter är inte i närheten... 101 00:08:49,758 --> 00:08:52,761 ...så envis och galen som du! 102 00:08:52,927 --> 00:08:57,015 Var är du, din jävel?! 103 00:08:57,182 --> 00:09:01,186 - Titta bort! Hon ska kissa! - Jag är inget djur! 104 00:09:01,353 --> 00:09:05,857 Jag kissade nyss och täckte över som en dam! 105 00:09:12,113 --> 00:09:17,077 Ted, vi har inte använt den på ett år, alltså Triangeln! 106 00:09:17,243 --> 00:09:21,498 Jag förstår. Om ni inte har använt den på ett år... 107 00:09:23,166 --> 00:09:26,461 - Använder den! Italien! - Triangeln! 108 00:09:26,628 --> 00:09:29,172 - Italien! - Triangeln! 109 00:09:29,339 --> 00:09:34,427 - Italien! - Sluta! Säcken fjärtar doritodamm! 110 00:09:34,594 --> 00:09:36,680 Ja, det är säcken... 111 00:09:36,846 --> 00:09:41,977 Lita på mig! Ni vill ha den där! Den känns som hemma! 112 00:09:43,019 --> 00:09:46,523 Okej, kompis. Den får följa med. 113 00:09:46,690 --> 00:09:51,736 - Menar du det? - Vi måste lita på ditt omdöme. 114 00:09:51,903 --> 00:09:55,448 Hon har rätt. Som vi ska resa runt... 115 00:09:55,615 --> 00:09:59,369 ...kan vi behöva några bältesväskor. 116 00:10:00,870 --> 00:10:06,543 - Ni sa att de var töntiga! - Ja, men de verkar användbara. 117 00:10:06,710 --> 00:10:09,713 Kan du köpa ett par åt oss? 118 00:10:09,879 --> 00:10:14,551 Det ordnar jag! Jag skaffar coola färger- 119 00:10:14,718 --> 00:10:19,681 - så att ni slipper se ut som töntar med midjeväskor. 120 00:10:19,848 --> 00:10:23,893 El ganso con la riñonera! 121 00:10:25,478 --> 00:10:30,108 Män, det är vi mot dem. 122 00:10:30,275 --> 00:10:34,779 Vårt agerande här idag ger eko i evigheten! 123 00:10:34,946 --> 00:10:37,699 Stå rakt, Kaden! 124 00:10:37,866 --> 00:10:43,788 Jag har bara en regel, maskar! Att vi respekterar varandra. 125 00:10:45,206 --> 00:10:49,878 Regeln är: För var tredje 10:a ska du ligga med en 5:a. 126 00:10:50,045 --> 00:10:53,882 De är tacksamma och ibland vill man bara slöa. 127 00:10:54,049 --> 00:10:57,927 Vad har det med laserspel att göra? 128 00:10:59,471 --> 00:11:02,349 Allt! 129 00:11:02,515 --> 00:11:06,436 Vi kommer att segra även om det tar hela natten. 130 00:11:06,603 --> 00:11:10,398 - Tanner? - Jag måste vara hemma till fyra. 131 00:11:13,068 --> 00:11:15,236 Nån annan? 132 00:11:15,403 --> 00:11:19,616 Ni kan skjuta vem som helst, men den stora är min. 133 00:11:19,783 --> 00:11:25,413 - Varför är du sur på gamlingen? - Han är min far. 134 00:11:25,580 --> 00:11:28,500 - Svärfar! - Håll tyst, Kai! 135 00:11:33,838 --> 00:11:37,425 - Vänta lite? - Din midja klarar en hel del... 136 00:11:37,592 --> 00:11:41,471 - Uppenbart, men vackert! - Nej! 137 00:11:47,102 --> 00:11:49,187 Nej! 138 00:11:51,690 --> 00:11:56,361 - El ganso! - Lögnare! Ni lurade iväg mig! 139 00:11:56,528 --> 00:12:00,365 Att köpa midjeväska är nåt man bör luras till! 140 00:12:00,532 --> 00:12:06,121 Bältesväskor! Därför rör jag mig inte förrän ni behåller säcken! 141 00:12:06,288 --> 00:12:11,751 Till skillnad från säcken är du full av bönor. Du har en intervju. 142 00:12:13,920 --> 00:12:16,006 Jag stannar! 143 00:12:16,172 --> 00:12:23,054 Eftersom det ska regna är det här en regnrock. 144 00:12:32,230 --> 00:12:36,985 - Det är Barney. - Hej. Jag har lite problem. 145 00:12:37,152 --> 00:12:40,071 Kan vi prata om det senare? 146 00:12:41,531 --> 00:12:45,660 Det är dumt. Ha kul bara! 147 00:12:47,704 --> 00:12:50,248 Hej då, förlorare! 148 00:12:53,209 --> 00:12:55,712 Kan ni hjälpa mig ner? 149 00:12:56,963 --> 00:13:01,134 Om säcken betyder så mycket kan du ta över den. 150 00:13:01,301 --> 00:13:04,763 - Det är viktigt att ni har den. - Varför? 151 00:13:04,929 --> 00:13:08,183 Det är det första vi köpte här. 152 00:13:08,350 --> 00:13:14,397 Det var vår enda möbel i en vecka. Nu flyttar ni till Italien. 153 00:13:14,564 --> 00:13:17,943 Tänk om vår vänskap inte håller? 154 00:13:18,109 --> 00:13:23,573 Om ni kan kasta säcken kanske ni kan kasta mig också? 155 00:13:23,740 --> 00:13:27,243 - Det kan inte hända! - Du är vår bästa vän! 156 00:13:27,410 --> 00:13:29,996 Mycket kan förändras. 157 00:13:30,163 --> 00:13:34,709 - Kompis... - Jag vet att jag är galen, men... 158 00:13:36,211 --> 00:13:40,382 ...jag vill vara ensam med säcken och säga adjö. 159 00:13:40,548 --> 00:13:42,926 Ni ska få vara ifred. 160 00:13:47,055 --> 00:13:51,476 Man kan inte hålla sig kvar vid det förflutna. 161 00:13:56,606 --> 00:14:03,446 Oavsett hur hårt man håller i så är det redan förlorat. 162 00:14:07,867 --> 00:14:09,953 - Hallå? - Hej! 163 00:14:10,120 --> 00:14:15,875 Jag är i Central Park Carousel och har ett litet problem. 164 00:14:16,042 --> 00:14:20,297 - Vad är det? - Det är en lång historia. 165 00:14:21,339 --> 00:14:24,718 Jag är sen till ett möte. Är det viktigt? 166 00:14:24,884 --> 00:14:28,305 Nej, det är dumt! Lycka till. 167 00:14:29,848 --> 00:14:36,229 Så här ligger det till. Inget slut i sikte och vi saknar förnödenheter. 168 00:14:36,396 --> 00:14:42,068 Jag behöver en frivillig som låter resten av oss äta honom. 169 00:14:42,235 --> 00:14:44,904 Barneys lag verkar roligare! 170 00:14:45,071 --> 00:14:51,661 Godis åt alla! Vem vill prova en cigarr?! 171 00:14:51,828 --> 00:14:57,500 Vi börjar inte med ansiktet! Vill ingen offra en hand eller fot? 172 00:14:57,667 --> 00:15:00,503 Vi sticker! 173 00:15:22,067 --> 00:15:26,154 Ted, varför är du här? Du hade ju ett möte. 174 00:15:26,321 --> 00:15:32,160 "Nej, det är dumt" är Robinspråk för "det är viktigt". Det vet alla. 175 00:15:34,663 --> 00:15:36,873 Inte alla. 176 00:15:38,124 --> 00:15:43,171 - Du missade mötet! Var det viktigt? - Nej, det var dumt. 177 00:15:44,673 --> 00:15:48,343 Min framtida make, som jag är rädd för- 178 00:15:48,510 --> 00:15:52,305 -är lik min emotionellt stela far- 179 00:15:52,472 --> 00:15:57,560 - håller på att spela laserspel med min emotionellt stela far! 180 00:15:57,727 --> 00:16:01,731 Det är orättvist. Barney skulle komma om du bad. 181 00:16:01,898 --> 00:16:08,905 Jag behövde inte be dig. Du är ju här. Du vet inte ens varför. 182 00:16:11,199 --> 00:16:14,744 Det verkar som om jag ska gräva. 183 00:16:26,548 --> 00:16:30,010 Letar du efter de här? 184 00:16:30,176 --> 00:16:37,017 Jag lovade mig själv att ha den som "nåt gammalt" på mitt eget bröllop. 185 00:16:37,183 --> 00:16:44,065 Det är kul att en version av dig önskade nåt sånt till ditt bröllop. 186 00:16:45,317 --> 00:16:48,737 - Robin, du är flicka! - Det är du också! 187 00:16:48,903 --> 00:16:52,741 Det vet vi redan, men det här var nytt! 188 00:16:55,702 --> 00:16:59,372 - Är det den? - Jag hittade den! 189 00:17:02,667 --> 00:17:06,463 Vad är det egentligen med medaljongen? 190 00:17:09,633 --> 00:17:13,386 Jag ska erkänna nåt som jag inte kunde förut. 191 00:17:13,553 --> 00:17:17,140 Jag är rädd för att gifta mig med Barney. 192 00:17:17,307 --> 00:17:21,645 Han har blivit en mogen och omsorgsfull vuxen... 193 00:17:21,811 --> 00:17:25,857 Jag ska skjuta dig med ditt eget vapen! 194 00:17:27,108 --> 00:17:33,823 ...men jag vet inte om han är redo. Jag vet inte om jag är det heller! 195 00:17:33,990 --> 00:17:38,578 Men om jag hittade medaljongen, att den låg kvar- 196 00:17:38,745 --> 00:17:43,917 - så ville universum att jag gifter mig med Barney. 197 00:17:45,669 --> 00:17:51,549 När den var borta var det som om alla tvivel jag haft om Barney- 198 00:17:51,716 --> 00:17:55,553 -och mig själv grävdes fram. 199 00:17:55,720 --> 00:18:00,558 Men jag hittade den! Allt kommer att ordna sig! 200 00:18:03,103 --> 00:18:08,441 - Har du några sista ord? - Att se dig grym, manipulativ... 201 00:18:08,608 --> 00:18:13,238 ...och opålitlig är alla egenskaper jag önskade i en son. 202 00:18:14,948 --> 00:18:20,537 Nu måste jag säga det som min far sa till mig: "Skjut mig!" 203 00:18:21,871 --> 00:18:25,166 Eller så kan vi fortsätta spela. 204 00:18:25,333 --> 00:18:27,877 Nej, det är dumt. 205 00:18:28,962 --> 00:18:32,465 Kom fram laget! Jag har honom! 206 00:18:32,632 --> 00:18:36,052 Du får gå in först, R-Dog! 207 00:18:55,155 --> 00:18:57,240 Släng säcken. 208 00:18:58,283 --> 00:19:00,368 Tack, gode Gud! 209 00:19:13,006 --> 00:19:20,138 Det är ett tecken från universum. Den är borta! Betyder det inget?! 210 00:19:20,305 --> 00:19:24,559 - Du vet att det är ett dåligt omen! - Du är skeptisk! 211 00:19:24,726 --> 00:19:30,148 - Du tror inte på sånt! - Jag kanske är skeptisk mot det nu! 212 00:19:30,315 --> 00:19:35,445 - Det är ett tecken! - Nej, du gör rätt som gifter dig! 213 00:19:35,612 --> 00:19:39,240 Universum försöker inte säga dig nåt! 214 00:19:41,534 --> 00:19:46,957 Vetenskapen säger oss att regn är flytande vatten i droppform- 215 00:19:47,123 --> 00:19:51,544 - som kondenserats och faller ner. Det är inget tecken! 216 00:19:51,711 --> 00:19:55,006 Ted, det är ett tecken! Det vet du! 217 00:19:55,173 --> 00:20:01,805 Universum skriker åt mig! Hur kan du av alla ignorera det?! 218 00:20:01,972 --> 00:20:05,266 Det kanske är dumt att söka tecken! 219 00:20:05,433 --> 00:20:10,313 Universum kanske har bättre saker för sig? Jag hoppas det! 220 00:20:10,480 --> 00:20:15,485 Vet du hur många tecken jag fått? Vad har det gett mig? 221 00:20:16,861 --> 00:20:23,660 Det kanske inte finns tecken. Saker kanske bara är det de är! 222 00:20:25,078 --> 00:20:29,124 Vi kanske inte måste läsa in saker i allt. 223 00:20:29,291 --> 00:20:34,713 Vi behöver inte universum för att säga oss vad vi vill. 224 00:20:34,879 --> 00:20:38,383 Det vet vi kanske redan. Djupt inom oss. 225 00:21:11,958 --> 00:21:16,129 Text: Henrik Andersson www.sdimedia.com