1 00:00:03,724 --> 00:00:07,769 Anteeksi, että tässä kestää. Poika potki kaikille muille. 2 00:00:07,936 --> 00:00:12,274 Pikkukaveri ei kestä paineita. - Sanoi Marshall hääyönään. 3 00:00:13,650 --> 00:00:17,195 Se oli pieni, mutta tunsin jotain. - Sanoi Lily hääyönään. 4 00:00:17,362 --> 00:00:19,865 Älä naura, Lily! 5 00:00:20,032 --> 00:00:24,119 Sanoi Marshall hääyönään! - Voimmeko vaihtaa puheenaihetta? 6 00:00:24,286 --> 00:00:31,126 Puhutaan eilisestä. Kuten tavallista, olin juuri pääsemässä pukille. 7 00:00:31,293 --> 00:00:36,256 Barney. Yksi kuuma tyttö tapaa ystävänsä klubilla. Tarvitsen apurin. 8 00:00:36,423 --> 00:00:39,760 Tiedoksesi, että luopuisin varmasta nakista. - Hei! 9 00:00:39,926 --> 00:00:43,722 Etkö ole varma nakki? - Olen minä. 10 00:00:45,557 --> 00:00:48,810 Sen "ystävän" on syytä olla vielä kuumempi ja tyhmempi. 11 00:00:48,977 --> 00:00:53,732 Onko sinulla valtavan peniksen syndrooma? En ole kuullut siitä. 12 00:00:53,899 --> 00:00:56,777 Tietoisuuden puute onkin ongelma VPS: ssä. 13 00:00:56,943 --> 00:01:02,282 Järjestän juoksutapahtuman sen hyväksi. Moni tarvitsee kottikärryt. 14 00:01:02,449 --> 00:01:06,662 Olet niin urhea. - Ja sinä niin ymmärtäväinen. 15 00:01:06,828 --> 00:01:11,541 Moni vain tuijottaa, kuin olisin joku friikki vahvistetuissa kalsareissa. 16 00:01:11,708 --> 00:01:18,131 Raukkaparka. En osaa kuvitella, koska en käytä alusvaatteita. 17 00:01:18,298 --> 00:01:22,219 Haluatko lähteä? - Tämä etenee aika äkkiä. Okei. 18 00:01:22,386 --> 00:01:25,722 Minun on syytä kertoa omasta taudistani. 19 00:01:25,889 --> 00:01:29,267 Sen nimi on en-ole-sinisilmäinen-vosu. 20 00:01:29,434 --> 00:01:33,438 Entisenä johtavana kirurgina en usko, että sellaista on. 21 00:01:33,605 --> 00:01:38,151 Älä. Ei sinulla ole mahdollisuuksia. Tulimme ystäviemme vuoksi. 22 00:01:38,318 --> 00:01:43,532 Miten te kaksi tapasitte? - Älä esitä, että olet kiinnostunut. 23 00:01:43,699 --> 00:01:47,536 Se ei auta pääsemään pöksyihini. - Eivät miehet tee niin. 24 00:01:47,703 --> 00:01:53,208 Vuohenjuustoko? Kiehtovaa. Mille muulle olet allerginen? 25 00:01:53,375 --> 00:01:56,420 Olet kolme tuntia velkaa eilisestä. 26 00:01:56,586 --> 00:02:01,341 Lasersotaturnaus Newarkissa tänä viikonloppuna. 27 00:02:01,508 --> 00:02:04,386 Eikö Ted käy alaikäisestä? Se on isä-poikajuttu. 28 00:02:04,553 --> 00:02:09,099 Marshall, lähdetään, tai joudumme humalajunaan. - Minne? 29 00:02:09,266 --> 00:02:12,144 Illan viimeinen juna Long Islandille on karmea. 30 00:02:12,311 --> 00:02:14,563 Se on täynnä humalaisia idiootteja - 31 00:02:14,730 --> 00:02:19,860 suoraan juhlista valmiina köyrimään kaikkea, mikä liikkuu. 32 00:02:20,027 --> 00:02:22,654 Heippa! - Nähdään. 33 00:02:22,821 --> 00:02:29,119 Uusi suunnitelma, Ted. - Lippis väärinpäin nuorentaa minua. 34 00:02:29,286 --> 00:02:32,164 Juna lähtee! 35 00:02:45,260 --> 00:02:48,680 Ystävänpäivänä Lily ja Marshall kutsuivat Kevinin ja Robinin - 36 00:02:48,764 --> 00:02:51,725 pariskuntaviikonlopuksi Vermontiin. 37 00:02:51,892 --> 00:02:55,562 16 vuotta yhdessä, yhä rakastuneita. Mikä on salaisuutenne? 38 00:02:55,729 --> 00:03:00,400 Parisuhteen salaisuus on ymmärtää kuulemisen ja kuuntelemisen ero. 39 00:03:00,567 --> 00:03:05,113 On tärkeää kunnioittaa kumppanin... Olen vauhdissa. 40 00:03:05,280 --> 00:03:11,995 Parisuhteessa tulee antaa ja ottaa. Koskaan ei saa laskea pisteitä. 41 00:03:12,162 --> 00:03:17,709 Barney kiristää Tediä tunneilla. Heidän suhteensa ei toimisi. 42 00:03:17,876 --> 00:03:20,921 Ted onkin härkä ja Barney skorpioni. 43 00:03:21,088 --> 00:03:24,132 Hyvä neuvo. Ei pisteitä. - Ei se vielä lopu. 44 00:03:24,299 --> 00:03:29,638 Mitenkö olemme laskematta? - Joku haluaa kuulla esimerkkejä. 45 00:03:29,805 --> 00:03:32,015 Suljen silmäni, kunnes tämä on ohi. 46 00:03:32,182 --> 00:03:36,186 Sanoi Lily hääyönään. - Hienoa! 47 00:03:36,353 --> 00:03:39,773 Tässä yksi. Aina, kun Marshallin äiti tulee käymään - 48 00:03:39,940 --> 00:03:45,445 meidän on laitettava esille kaikki hänen Minnesota-lahjansa. 49 00:03:45,612 --> 00:03:49,408 Hei, äiti! - Hei, Marshall. 50 00:03:52,202 --> 00:03:57,708 En näe taskurotankarvaista pannumyssyä, jonka tein teille. 51 00:03:57,874 --> 00:04:00,252 Se ei kai kelvannut Lilylle. 52 00:04:00,419 --> 00:04:05,257 En käytä sitä Marshallia vastaan. Muuten hän olisi minulle velkaa. 53 00:04:05,424 --> 00:04:10,762 Enkä minä käytä sitä, kun raahasit minut kokeelliseen näytelmään. 54 00:04:18,937 --> 00:04:22,190 Onko tämä pelkkää huutoa? 55 00:04:23,442 --> 00:04:27,738 Mutta me emme laske. - Selväksi tuli. Ei pisteitä. 56 00:04:27,904 --> 00:04:31,366 Muuten Marshall olisi velkaa serkkuni koiran tappamisesta. 57 00:04:31,533 --> 00:04:36,747 En tiennyt, että se söisi lompakkoni. - Miksi se oli täynnä suklaata? 58 00:04:38,498 --> 00:04:44,171 Illalla Barney ja minä päädyimme universumiin nimeltä humalajuna. 59 00:04:49,968 --> 00:04:56,016 Missä tämä kulkuneuvo on ollut? Kuuletko sen taivaallisen laulun? 60 00:04:56,183 --> 00:04:59,895 Kohta pukille pääsen, kohta pukille pääsen. 61 00:05:00,062 --> 00:05:05,692 Pieni suonikas veturi. Idän panojuna. Long Islandin naimatie. 62 00:05:05,859 --> 00:05:10,489 Minä keksin. Tuomas Heiluri. - Ted, se on lastenkirja. 63 00:05:14,534 --> 00:05:18,080 Niin hauskaa kuin täällä onkin, on myöhä. Mitä yritämme? 64 00:05:18,246 --> 00:05:21,208 Äläkä sano siamilaisia. Emme venytä taas takkiani. 65 00:05:21,375 --> 00:05:24,836 Tämä on humalajuna, emme tarvitse pelejä. 66 00:05:25,003 --> 00:05:28,882 Istutaan vain rennosti ja katsastetaan kuumat typyt. 67 00:05:29,049 --> 00:05:32,886 Lopussa makaamme kyllä jonkun kanssa. 68 00:05:33,053 --> 00:05:35,430 KOLME MINUUTTIA MYÖHEMMIN 69 00:05:38,934 --> 00:05:41,144 Olet ihan huippu. 70 00:05:41,311 --> 00:05:46,441 Kuuntelit valittamatta koko illan heidän kinasteluaan. 71 00:05:46,608 --> 00:05:51,738 Olet terapeutti. Lähetän laskun. Lääkitys voi myös auttaa. 72 00:05:51,905 --> 00:05:54,616 Ei Lily voi käyttää mitään nyt. - Ei, vaan meille. 73 00:05:54,783 --> 00:05:59,454 Jotta kestämme vielä viisi ateriaa ja rekiretken, laitetaan päät sekaisin. 74 00:05:59,621 --> 00:06:04,001 Jos laskemme pisteitä, olen viikonlopun velkaa. 75 00:06:04,167 --> 00:06:06,753 Ajattelin vähän pidempää aikaa. - Miten niin? 76 00:06:10,382 --> 00:06:13,385 Robin, tuletko vaimokseni? 77 00:06:20,183 --> 00:06:24,855 Onhan tämä pian, mutta haluan aloittaa yhteisen elämän. Jos haluat. 78 00:06:31,528 --> 00:06:35,198 En kieltäydy. En sano mitään. 79 00:06:35,365 --> 00:06:41,413 Minun on mietittävä asiaa. - Ymmärrän. 80 00:06:41,580 --> 00:06:45,959 Mieti niin kauan kuin täytyy. Tämä odottaa tässä. 81 00:06:53,967 --> 00:06:58,722 Voisimmeko laittaa sen pois? - Se tuijottaa meitä. 82 00:07:00,223 --> 00:07:06,021 Ted, Ted! Keksin lisää nimiä humalajunalle. Nam-trak. 83 00:07:06,188 --> 00:07:10,359 Chattanooga Nus Nus. Tuomas Heiluri! 84 00:07:10,525 --> 00:07:13,320 Sanoin tuon eilen. - Enpä usko. 85 00:07:13,487 --> 00:07:16,823 Joku on juonut vähän kahvia. - 18 kuppia! 86 00:07:16,990 --> 00:07:19,534 En mitenkään voi nukahtaa tänään. 87 00:07:19,701 --> 00:07:26,249 Se Quinn sanoi, etten voi rakastaa mitään, mutta rakastan tätä junaa. 88 00:07:26,416 --> 00:07:31,088 Sanoiko hän niin? Aika rankkaa. - Et arvaakaan. 89 00:07:33,674 --> 00:07:38,387 Lakkaa tuijottamasta, ei onnistu. - Voisimmeko aloittaa alusta? 90 00:07:38,553 --> 00:07:41,390 Tunnen sinut jo. - Niinkö? 91 00:07:41,556 --> 00:07:45,560 Käytät aina pukua. Sinulla on tyhmä sääntö kaikesta. 92 00:07:45,727 --> 00:07:48,563 Tarjoan aterian, sinä annat. Se on kohteliasta. 93 00:07:48,730 --> 00:07:51,858 Useimmiten päädyt strippiklubille, ja olosi on ontto. 94 00:07:52,025 --> 00:07:57,155 Hoet, että elämäsi on eeppistä, klassista tai legendaarista. 95 00:07:57,322 --> 00:08:02,995 En sano "eeppistä" tai "klassista". Harrastatko mustaa magiaa? 96 00:08:04,621 --> 00:08:10,293 Unohtivatko he perunasalaatin tilauksesta? Mitä sitten tapahtui? 97 00:08:10,460 --> 00:08:17,050 Vielä kerran, anteeksi. - Ei sinun tarvitse enää tulla humalajunaan. 98 00:08:17,217 --> 00:08:21,054 Et tapaa sitä oikeaa siellä. - Hittoon "se oikea"! 99 00:08:21,221 --> 00:08:23,932 Kaikki treffini ovat olleet surkeita. 100 00:08:24,016 --> 00:08:27,561 Viime viikolla tapasin tytön, jonka lempibändi on Glee. 101 00:08:27,728 --> 00:08:34,526 Kohta on ystävänpäivä. Olen yksin ilman tyttöystävää. Juna lähtee! 102 00:08:36,528 --> 00:08:41,283 En ole koskaan ollut näin ylpeä sinusta. 103 00:08:41,450 --> 00:08:45,370 Tästä illasta tulee eeppi... odota ...daarinen! 104 00:08:45,537 --> 00:08:49,124 Ei se niin mene. Miten yleensä sanon? Inhoan sitä Quinnia! 105 00:08:52,002 --> 00:08:56,631 Tahdotteko jakaa viinipullon? - "Tahdotteko". 106 00:08:56,798 --> 00:08:59,343 Haluatteko. En kyllä ole vihkiytynyt viineihin. 107 00:08:59,509 --> 00:09:03,805 Ottaisimmeko alkuruokaa? Käykö sipulisormukset? 108 00:09:03,972 --> 00:09:08,769 Tai siis timanttisormukset. Timanttirenkaat... Sipulirenkaat. 109 00:09:08,935 --> 00:09:12,481 Ne ovat rasvaisia, mutta täältä saa hyviä sipulirenkaita. 110 00:09:12,648 --> 00:09:15,776 Robin, siitä kertomatta jättämisestä... 111 00:09:17,986 --> 00:09:20,489 Vihersalaatti näyttää kiinnostavalta. 112 00:09:22,407 --> 00:09:28,413 Sinun on parempi ilman. Vinny on selvästi ääliö. - Älä hauku Vinnyä! 113 00:09:30,248 --> 00:09:33,210 Mitä sinä teet? - Opetan arkkitehtuuria... 114 00:09:33,293 --> 00:09:37,631 Iso mies ja työpaikka. Pidätkö itseäsi muita parempana? - Mitä? 115 00:09:40,175 --> 00:09:43,178 Missä asut? - Upper West Sidessa. 116 00:09:43,345 --> 00:09:48,058 Iso mies asuu Manhattanilla. Pidätkö itseäsi muita parempana? 117 00:09:56,066 --> 00:09:57,484 Pidätkö itseäsi parempana? 118 00:09:59,403 --> 00:10:04,700 Tilanne on lähes tasan. Lily viittasi avioliittoon 14 kertaa, Marshall 60. 119 00:10:05,867 --> 00:10:07,953 Anteeksi, Kevin. - Ei se mitään. 120 00:10:08,120 --> 00:10:11,999 Menen nukkumaan. Haluaisitteko huomenna puhua muusta? - Tahdon. 121 00:10:12,165 --> 00:10:15,627 Puoli pistettä molemmille. Nähdään kohta. 122 00:10:18,922 --> 00:10:21,258 Oletko saanut päätettyä? 123 00:10:23,010 --> 00:10:27,389 On jotain, mistä ette tiedä. 124 00:10:27,556 --> 00:10:32,019 Osaatteko pitää salaisuuden? - Jotkut osaavat. 125 00:10:32,185 --> 00:10:36,898 Olen salannut jotain kaikilta viimeiset pari kuukautta. 126 00:10:40,527 --> 00:10:43,780 Sain tietää, etten voi saada lapsia. 127 00:10:46,408 --> 00:10:49,953 Olen pahoillani. Oletko kunnossa? - Miten emme tienneet? 128 00:10:50,120 --> 00:10:54,166 Olen käsitellyt asiaa itsekseni. 129 00:10:54,333 --> 00:11:00,088 Olen kunnossa, ihan oikeasti. - Oletko varma? 130 00:11:00,255 --> 00:11:03,467 Vaikka rakastan Keviniä - 131 00:11:03,634 --> 00:11:07,846 ja haluaisin vastata "kyllä", minun on kerrottava ensin. 132 00:11:08,013 --> 00:11:11,433 Pelkään, että suhteemme päättyy siihen. 133 00:11:11,600 --> 00:11:16,897 Jos niin on tarkoitettu, asialla ei ole väliä. - Sinun on kerrottava. 134 00:11:19,650 --> 00:11:21,985 Onneksi meillä on avaimet tänne. 135 00:11:22,152 --> 00:11:25,364 Kerroin siitä kyllä, ennen kuin rikoit ikkunan. 136 00:11:25,530 --> 00:11:32,412 Ai ennen kuin murtovarkaat rikkoivat ikkunan ja veivät Lilyn alusvaatteet? 137 00:11:33,455 --> 00:11:37,834 Mitä junassa oikein tapahtui? Se oli yhtä kaaosta. 138 00:11:38,001 --> 00:11:43,924 MIT: ssä lempisitaattini Einsteinilta oli: "Jumala ei heitä noppaa." 139 00:11:44,091 --> 00:11:47,844 Et sinä opiskellut MIT: ssä. - Enkö? 140 00:11:49,054 --> 00:11:54,685 En yhtään tiedä, missä opiskelit. Kuka oikein olet? 141 00:11:55,727 --> 00:12:01,400 Jos analysoimme käyttäytymiskaavat junasta ja huomioimme poikkeaman - 142 00:12:01,566 --> 00:12:08,156 olettaen, että epsilon on neljä deltakulman lähestyessä piitä... 143 00:12:10,117 --> 00:12:11,952 Hitto vie, Ted. 144 00:12:12,119 --> 00:12:17,541 Aioin sanoa sanaleikin logaritmeista ja luukun rytmistä. 145 00:12:17,708 --> 00:12:20,252 Muistan sen kyllä. 146 00:12:20,419 --> 00:12:25,757 Aamulla Robin keräsi rohkeutensa ja kertoi Kevinille salaisuutensa. 147 00:12:25,924 --> 00:12:31,221 Tiedän, että tätä on vaikea sulattaa. Mieti ihan rauhassa. 148 00:12:31,388 --> 00:12:34,349 Ymmärrän... - Robin. 149 00:12:34,516 --> 00:12:37,811 Tuletko vaimokseni? - Kyllä. 150 00:12:45,444 --> 00:12:48,613 Mitä sinä teet? - Humalajunan huippunopeus on 117 km/h. 151 00:12:48,780 --> 00:12:54,036 Kun ottaa huomioon 32 tissiä per vaunu, joista 28:aa voi päristää... 152 00:12:54,202 --> 00:12:58,790 Ei! Ei! Tämä on väärin. 153 00:12:58,957 --> 00:13:02,961 Tämän pitäisi olla yksinkertaista. Sehän on humalajuna! 154 00:13:04,838 --> 00:13:10,177 Luoja. Se on ollut neniemme edessä koko ajan. 155 00:13:21,271 --> 00:13:26,985 OLE HUMALASSA 156 00:13:27,152 --> 00:13:31,448 Ole humalassa. Tietysti! 157 00:13:31,615 --> 00:13:36,370 Hieno ympyröinti, Ted. - En etsi piilosanoja ekaa kertaa. 158 00:13:38,497 --> 00:13:43,960 Äiti valitsi hääpäivän, pitopalvelun ja paikan. Vielä voi vaikuttaa. 159 00:13:44,127 --> 00:13:46,922 Isotätini laulaa. Niin käy varmasti. 160 00:13:47,089 --> 00:13:51,009 Sopiihan tämä varmasti? - Hänellä on ihan hyvä ääni. 161 00:13:51,176 --> 00:13:57,391 Sopiiko sinulle se, mistä puhuimme? - Tietysti. Rakastan sinua. 162 00:13:57,557 --> 00:14:01,937 On muitakin tapoja hankkia lapsia. Adoptointi, sijais... - Ei. 163 00:14:02,104 --> 00:14:07,234 Sen lisäksi, etten voi saada lapsia, en edes halua lapsia. 164 00:14:07,401 --> 00:14:11,530 Okei. 165 00:14:11,697 --> 00:14:15,701 Nyt, kun tiedät sen, haluatko perua kosintasi? 166 00:14:15,867 --> 00:14:17,953 Tuletko vaimokseni? 167 00:14:18,120 --> 00:14:21,623 Kulta, pidät hyvää huolta minusta. 168 00:14:21,790 --> 00:14:26,586 Kiitos, kun lainasit kenkiä turvonneille jaloilleni. Olen velkaa. 169 00:14:26,753 --> 00:14:31,216 Meidän on lopetettava laskeminen. 170 00:14:33,093 --> 00:14:39,433 Sinä kasvatat meidän lastamme. Olet virallisesti aina edellä. 171 00:14:39,599 --> 00:14:42,060 Kiitos, kulta. 172 00:14:42,227 --> 00:14:45,814 Kun olemme vanhempia, meidän on oltava tiimi. 173 00:14:45,981 --> 00:14:50,235 On sinun vuorosi! Olin vahdissa kuusi tuntia putkeen eilen! 174 00:14:50,402 --> 00:14:55,032 Kaksi tuntia oli nokosia! - Katsotaan taululta! 175 00:14:58,452 --> 00:15:01,455 Toivottavasti siellä on vetelä kakka. 176 00:15:03,957 --> 00:15:06,960 Sovittu. Olemme tiimi. 177 00:15:10,047 --> 00:15:13,175 Kysyin: "Näytänkö siltä, että olen Ronkonkomasta?" 178 00:15:16,470 --> 00:15:20,182 Oi, iso mies salkun kanssa. Pidätkö itseäsi parempana? 179 00:15:22,809 --> 00:15:28,023 Jäämme seuraavalla pois. Haluatteko mukaan? - Ei tarvitse. 180 00:15:28,190 --> 00:15:32,819 Liian skänkkäreitä. - Mitä? Tämä on humalajuna. 181 00:15:32,986 --> 00:15:36,948 Vedit kaikki pysäkit yli ja kirjoitit Vaginakylä. 182 00:15:37,115 --> 00:15:40,911 Enpäs. Tuossa lukee Stondislehto. 183 00:15:42,204 --> 00:15:47,668 Mistä on kyse? Hetkinen. Häiritsikö se Quinn jotenkin peliäsi? 184 00:15:47,834 --> 00:15:51,421 Ei tosiaan! Illan päätteeksi... 185 00:15:51,588 --> 00:15:56,009 Lähdin tänään ulos etsimään helppoa, merkityksetöntä juttua. 186 00:15:56,176 --> 00:16:00,889 Sinä oletkin niin mukava. En halua pilata ystävyyttä seksillä. 187 00:16:01,056 --> 00:16:06,186 Otetaan vain se riski. - Hyvä vitsi, Ted. 188 00:16:06,353 --> 00:16:12,317 Harkitsen vakavissani uutta silitysrautaa. Mitä tuumit... 189 00:16:14,361 --> 00:16:16,446 Pakko myöntää. 190 00:16:16,613 --> 00:16:22,995 Pysyit poikasi rinnalla koko illan, vaikket pääsisi itse pukille. Hienoa. 191 00:16:23,161 --> 00:16:28,834 Se taisi olla se hetki, kun päätit lähteä luokseni rietastelemaan. 192 00:16:30,002 --> 00:16:34,589 Niin varmaan. Nouse, olet liivieni päällä. 193 00:16:36,133 --> 00:16:38,635 Missä vessa on? - Keittiön ohi, käytävässä. 194 00:16:42,931 --> 00:16:47,477 Muistaisin kyllä, jos olisitte olleet alasti sohvalla keskellä yökerhoa. 195 00:16:47,644 --> 00:16:52,941 Aivan, se tapahtui myöhemmin luonani, kun rietastelimme. 196 00:16:53,108 --> 00:16:55,944 Mennäänkö syömään? - Hetkinen. Makasitteko yhdessä? 197 00:16:56,111 --> 00:17:00,991 Tiedän, kuvat ovat myöhässä. On ollut kiireitä. 198 00:17:01,158 --> 00:17:04,619 Sinä pidät Quinnista. Siksi valitat hänestä yhtenään. 199 00:17:04,786 --> 00:17:09,666 Siksi torpedoit mahdollisuutemme noiden viattomien kukkasten kanssa. 200 00:17:09,833 --> 00:17:13,253 Ihan sama minne menemme, mutta en halua tehdä sitä maassa. 201 00:17:14,671 --> 00:17:17,799 Tiedätkö, miksi olen humalajunassa ystävänpäivänä? 202 00:17:17,966 --> 00:17:22,679 Minulla ei ole parempaakaan. Ei ketään, jota ajattelisin. 203 00:17:22,846 --> 00:17:25,432 Jos pidät Quinnista, tee jotain. 204 00:17:25,599 --> 00:17:30,979 Tuhlaat aikaasi täällä. Me molemmat. 205 00:17:33,315 --> 00:17:36,068 En pidä Quinnista. 206 00:17:37,611 --> 00:17:43,158 Kevin, rakastan sinua, mutta ethän vain halua olla mukava? 207 00:17:43,325 --> 00:17:46,578 Haluan naida sinut, tuli mitä tuli. 208 00:17:46,745 --> 00:17:50,791 Olettaen, ettet liho. Huomaatko? En ole aina mukava. 209 00:17:50,957 --> 00:17:55,420 Kippasin päällesi rekkalastillisen uutta tietoa. - Tuletko vaimokseni? 210 00:17:55,587 --> 00:17:58,048 En muuta mieltäni. - Tuletko vaimokseni? 211 00:17:58,215 --> 00:18:02,886 Etkö ole aina halunnut lapsia? - Se oli ennen kuin rakastuin sinuun. 212 00:18:03,053 --> 00:18:09,726 Tulevaisuudessasi on aina ollut lapsia. Luovut isosta asiasta. 213 00:18:09,893 --> 00:18:13,772 En voisi koskaan olla toiselle velkaa niin paljon. 214 00:18:15,023 --> 00:18:18,235 Pelkään, että heräät vielä - 215 00:18:18,402 --> 00:18:23,198 yhden, kymmenen tai 50 vuoden päästä ja kadut. 216 00:18:23,365 --> 00:18:28,537 Sinun on oltava varma. 217 00:18:28,704 --> 00:18:35,877 Jos menemme naimisiin, et saa koskaan lapsia. Käykö se sinulle? 218 00:18:41,341 --> 00:18:46,179 Valtavan peniksen syndrooma? - VPS. Yritämme lisätä tietoisuutta. 219 00:18:46,346 --> 00:18:53,353 Järjestämme juoksutapahtuman, kolmijalkajuoksun... yksilölajina. 220 00:18:55,022 --> 00:19:00,485 Kuule, en pysty tähän. Voit jättää minut tähän. 221 00:19:00,652 --> 00:19:05,907 Onko sinulla tyttöystävä tai jotain? - Ehkä jotain. 222 00:19:11,747 --> 00:19:18,420 Lapset, joskus tajuaa, että matka on tullut päätepisteeseen. 223 00:19:19,713 --> 00:19:25,010 Kysymys kuuluu: mitä seuraavaksi? 224 00:19:29,723 --> 00:19:34,102 Hei. Oletko kunnossa? 225 00:19:56,166 --> 00:20:02,005 Sitten hän perui kosinnan. Se on ohi. 226 00:20:02,172 --> 00:20:08,178 Taidan tietää, että näin on parempi. Se vain... 227 00:20:08,345 --> 00:20:12,140 Olin vihdoin valmis johonkin vakavaan. 228 00:20:13,517 --> 00:20:17,521 Hän vaikutti oikealta mieheltä siihen. 229 00:20:20,148 --> 00:20:25,070 Hän ei päässyt asian yli. Kuka pääsisi? 230 00:20:26,780 --> 00:20:28,240 Minä. 231 00:20:31,410 --> 00:20:33,745 Rakastan sinua, Robin. 232 00:20:44,131 --> 00:20:47,884 Valitat siitä Barneysta niin paljon, että taidat pitää hänestä. 233 00:20:48,051 --> 00:20:52,764 Pidänkö hänen asunnostaan? Jep. Pidänkö hänen taidoistaan? Jep. 234 00:20:52,931 --> 00:20:55,642 Mutta hänestä? Älä viitsi. 235 00:20:55,809 --> 00:20:59,229 Miten hän ei tunnistanut sinua? Hänhän melkein asuu täällä. 236 00:20:59,396 --> 00:21:02,399 Hyvät herrat, antakaa aplodit Karmalle! 237 00:21:28,383 --> 00:21:32,554 Suomennos: Jenni Rajala www.sdimedia.com