1 00:00:01,462 --> 00:00:06,676 Barn, vinteren 2010 fikk vi et nytt tilskudd til gjengen: Zoey. 2 00:00:06,843 --> 00:00:09,012 Zoey var gift med: Kapteinen. 3 00:00:09,178 --> 00:00:16,436 Hei! Hyggelig å møte dere! Flotte karer! Hygg dere i kveld! 4 00:00:17,854 --> 00:00:21,524 - Han er nifs. - Han var hyggelig, men jeg er redd. 5 00:00:21,691 --> 00:00:24,235 Fortsett å smile, kanskje han ser oss. 6 00:00:24,402 --> 00:00:31,284 - Det var noe merkelig med han... - Jeg har kommet på det! 7 00:00:31,451 --> 00:00:34,203 Jeg vet hva som er nifst med Kapteinen. 8 00:00:37,165 --> 00:00:41,544 Jeg tok et bilde av han da han slapp av Zoey. 9 00:00:41,711 --> 00:00:45,715 Den nedre delen av ansiktet... smiler. 10 00:00:45,882 --> 00:00:48,634 Her virker han lykkelig og hyggelig. 11 00:00:48,801 --> 00:00:52,930 Men den øvre delen... vil drepe en! 12 00:00:53,097 --> 00:00:56,434 Glad... Vil drepe en! 13 00:00:56,601 --> 00:01:00,813 Glad... vil drepe! Nå skal jeg spørre han om en ting... 14 00:01:00,980 --> 00:01:06,444 "Kaptein, liker du iskrem?" Han elsker det! 15 00:01:06,611 --> 00:01:10,615 - Kaptein, hva synes du om regn? - Han hater det! 16 00:01:11,699 --> 00:01:15,036 Kaptein, hva synes du om Jonas Brothers? 17 00:01:19,290 --> 00:01:24,629 - Hva betyr det? - Han hater at han liker dem. 18 00:01:38,935 --> 00:01:44,732 Zoey vil på en Frank Lloyd Wright- utstilling i kveld. Blir noen med? 19 00:01:44,899 --> 00:01:50,446 - Dessverre, jeg skal... vaske håret. - Jeg holder i håndkleet. 20 00:01:50,613 --> 00:01:54,826 Jeg skal deppe over at ingen inviterte meg til hårvask-festen. 21 00:01:54,992 --> 00:01:58,913 - Greit! Da blir det bare jeg og Zoey. - Bare dere to? 22 00:01:59,080 --> 00:02:01,165 Vær forsiktig, Mosby. 23 00:02:01,332 --> 00:02:06,337 En singel som omgås med en gift kvinne må følge visse regler. 24 00:02:06,504 --> 00:02:10,675 - Regel nummer én... - Ikke bruk mannens kondom! Ufint! 25 00:02:11,843 --> 00:02:16,305 Regel nummer én: Unngå steder med levende lys. 26 00:02:16,472 --> 00:02:23,688 Unnskyld, Kaptein. Hva sier du om at de småprater over levende lys? 27 00:02:23,855 --> 00:02:26,899 "Det blir deres siste middag." 28 00:02:27,066 --> 00:02:29,902 Regel nummer to: Ikke spis hverandres mat. 29 00:02:30,069 --> 00:02:35,283 Det gjelder alt som inkluderer spytt: Tannbørste, termometer, leppestift. 30 00:02:35,450 --> 00:02:38,453 Jeg må få prøve leppestiften hennes. 31 00:02:38,619 --> 00:02:42,707 - Den viktigste regelen... - Glidemiddel er allmenn eiendom! 32 00:02:44,167 --> 00:02:47,170 Ikke lyv for mannen om noe dere gjør. 33 00:02:47,337 --> 00:02:51,966 Hvorfor skulle vi lyve?! Zoey og jeg er bare venner. 34 00:02:52,133 --> 00:02:57,180 Når man er gift er det vanskelig å ha en venn av det motsatte kjønn. 35 00:02:57,347 --> 00:03:01,351 Hvis ikke man er gamle venner. Jeg omgås jo med Marshall. 36 00:03:01,517 --> 00:03:04,562 - Eller hva, Marsh Madness? - Korrekt, RoboCop. 37 00:03:04,729 --> 00:03:08,399 Dere to omgås jo aldri! Dere fant på kjælenavnene nå. 38 00:03:08,566 --> 00:03:11,903 Ok, du og jeg omgås aldri. 39 00:03:12,070 --> 00:03:16,407 - Vi spiser middag sammen, bare oss! - Så søtt! 40 00:03:16,574 --> 00:03:19,077 - Ingen stearinlys! - Ingen stearinlys. 41 00:03:19,243 --> 00:03:22,205 Da er det bare deg og meg igjen. Henge? 42 00:03:22,372 --> 00:03:26,417 Lilys svar fornærmet hver eneste celle i Barneys kropp... 43 00:03:28,711 --> 00:03:32,382 Vent, hun sa nok mer enn bare "Nei!" Hun sa kanskje... 44 00:03:32,548 --> 00:03:36,511 Du er en stor, dum blekksprut! 45 00:03:37,845 --> 00:03:42,684 Nei, det gir ikke mening. Hva sa hun egentlig? 46 00:03:42,850 --> 00:03:46,688 Hun sa... øh... 47 00:03:47,939 --> 00:03:51,651 Jeg husker ærlig talt ikke hva de kranglet om. 48 00:03:51,818 --> 00:03:55,780 Det er jo 20 år siden! Nå ja, neste kveld... 49 00:03:55,947 --> 00:04:01,285 Du hadde rett, Lily. Det skjedde noe merkelig i går kveld. 50 00:04:02,495 --> 00:04:05,164 Jaha, Kapteinen ringer. 51 00:04:05,331 --> 00:04:11,629 Jeg kaller han Kaptein, min eneste innrømmelse til sjømannssjargongen. 52 00:04:11,796 --> 00:04:15,091 Ohoi! Jeg er bare ute med venner. 53 00:04:15,258 --> 00:04:19,137 "Venner". Flertall. Som om det var flere enn meg. 54 00:04:21,055 --> 00:04:25,018 Hun løy for mannen sin! Hva gjorde du? 55 00:04:25,184 --> 00:04:30,815 - Sa du at du var ute med venner? - Ja, han er på vei hjem fra Milano. 56 00:04:30,982 --> 00:04:35,319 Han kan være litt sjalu. Jeg ville ikke bekymre han. 57 00:04:35,486 --> 00:04:38,156 - Er det greit? - Helt greit! 58 00:04:38,322 --> 00:04:41,492 - Det er ikke greit! - Jeg syntes ikke det! 59 00:04:41,659 --> 00:04:44,328 Du lyver jo for mannen din hele tida! 60 00:04:44,495 --> 00:04:47,248 "Kjempefin skjorte! Jeg elsker mora di!" 61 00:04:47,415 --> 00:04:52,337 "Jeg tenker aldri på Barney når vi gjør det!" Er det kjent, Pinocchio? 62 00:04:53,338 --> 00:04:56,049 Hva er galt med denne skjorta? 63 00:04:56,215 --> 00:04:59,594 Lily, må jeg slutte å møte Zoey? 64 00:04:59,761 --> 00:05:03,765 Nei, du må bare omgås med mannen hennes også. 65 00:05:03,931 --> 00:05:07,101 Er du venner med begge, er det ingen problemer. 66 00:05:07,268 --> 00:05:11,898 Han inviterte meg faktisk på en tur med båten hans. 67 00:05:12,065 --> 00:05:16,152 Bra! Bli venn med Kaptein Nifs, så er alt løst! 68 00:05:17,945 --> 00:05:21,574 Neste kveld spiste Marshall og Robin middag sammen. 69 00:05:21,741 --> 00:05:24,786 Historisk sett er det tre sikre samtaleemner. 70 00:05:24,952 --> 00:05:30,166 - Vintervær. - Desember er kald. Det er bra! 71 00:05:32,752 --> 00:05:34,837 Sport... 72 00:05:35,004 --> 00:05:41,386 - Så du kampen i går? - Ja, for en neglebiter. 73 00:05:44,180 --> 00:05:51,020 - ...og vintersport. - Vintersport er gøy! 74 00:05:51,187 --> 00:05:54,524 De hadde vært gjennom alle på 16 sekunder. 75 00:05:54,691 --> 00:05:59,195 - Jøss, så pinlig. - Hun gir meg ingenting! 76 00:05:59,362 --> 00:06:03,866 - Han stirrer bare på meg! - Hun stirrer bare på meg! 77 00:06:04,033 --> 00:06:08,204 Jeg blir nervøs, og nå rykker det i venstre øye. 78 00:06:08,371 --> 00:06:11,040 Rolig, Marshall. Hun ser det ikke. 79 00:06:11,207 --> 00:06:16,671 Hva faen er det med øyet hans? Skal jeg ikke nevne det? 80 00:06:16,838 --> 00:06:19,549 Nå skjer det samme med øyet mitt! 81 00:06:22,677 --> 00:06:26,055 - Vil dere ha noe å drikke? - Masse! 82 00:06:26,222 --> 00:06:32,520 Samme kveld kranglet Barney og Lily fortsatt om... noe. 83 00:06:32,687 --> 00:06:39,402 Slutt, Lily! Jeg er fortsatt sint på deg for noe! Og for det andre! 84 00:06:39,569 --> 00:06:42,572 Unnskyld at jeg såret deg. 85 00:06:42,739 --> 00:06:47,618 - Du har vært så følsom i det siste. - Nei, det har jeg ikke! 86 00:06:47,785 --> 00:06:52,331 - Herregud, hvordan kan du si det?! - Pass deg! 87 00:06:52,498 --> 00:06:56,002 - Vent! De var ute på gata! - Pass på! 88 00:06:57,754 --> 00:07:03,509 Jøss! Takk, Lily! Du reddet meg! Du reddet oss! 89 00:07:05,136 --> 00:07:10,767 Jeg vet at du ikke mente det som gjorde meg så sint. 90 00:07:10,933 --> 00:07:13,144 Sikkert ikke. 91 00:07:14,937 --> 00:07:20,026 - Krangelen var over. Vennskap er... - Vent! 92 00:07:20,193 --> 00:07:23,738 Jeg kan ikke la være å slå til en siste gang. 93 00:07:25,114 --> 00:07:28,409 Som sagt, det var bare begynnelsen på krangelen. 94 00:07:39,837 --> 00:07:44,217 Hei, Kaptein! Kapteinen?! Kaptein?! 95 00:07:44,384 --> 00:07:47,887 - Ohoi, Ted! Hyggelig å se deg! - I like måte! 96 00:07:48,054 --> 00:07:51,849 - Hvor er Zoey? - Hun har det dessverre ikke så bra. 97 00:07:52,016 --> 00:07:56,813 Det blir bare oss to i seks kalde timer i internasjonalt farvann. 98 00:07:56,979 --> 00:08:01,693 Eller så blir vi på tørt land og omgås noen vitner... 99 00:08:01,859 --> 00:08:09,158 Sutrekopp! Jeg har gledet meg til dette... 100 00:08:09,325 --> 00:08:16,624 ...veldig lenge. Nå, kast loss! 101 00:08:16,958 --> 00:08:22,630 Jeg husker én ting, barn: Jeg var sikker på at jeg skulle dø. 102 00:08:32,765 --> 00:08:36,728 Jeg hadde en kjedelig poesitime en gang på college... 103 00:08:36,894 --> 00:08:40,231 Du tenkte nettopp at middagen var kjedelig! 104 00:08:40,398 --> 00:08:44,318 Den fikk deg til å tenke på en kjedelig time på college! 105 00:08:44,485 --> 00:08:49,240 Nei, jeg så skiltet med spesialtilbud... 106 00:08:49,407 --> 00:08:55,163 Da tenkte jeg: "Det er kjipt å ha det kjipt." Noe jeg ikke har. 107 00:08:55,329 --> 00:08:59,292 Det var det. Helt enkelt! 108 00:08:59,459 --> 00:09:03,463 - Robin, jeg er advokat. - Ok, det føles litt ubehagelig. 109 00:09:03,629 --> 00:09:09,927 Det er bare fordi vi to aldri omgås. Havfrueteorien... 110 00:09:10,094 --> 00:09:14,098 For to år siden ansatte jeg en ny assistent. 111 00:09:17,226 --> 00:09:24,442 - Jaså, hvem er bombenedslaget? - Iris. Ja, hun er litt kjedelig. 112 00:09:24,609 --> 00:09:26,819 Jeg er gift, så det er like bra. 113 00:09:26,986 --> 00:09:31,949 Tro meg, en vakker dag kommer du til å synes at hun er uimotståelig. 114 00:09:32,116 --> 00:09:35,620 Du kommer ikke til å kunne se på brystene hennes. 115 00:09:39,290 --> 00:09:45,213 - Det blir ikke noe problem. - Kjenner du havfruemyten? 116 00:09:45,380 --> 00:09:48,299 - En myte? - Det var for 300 år siden... 117 00:09:50,051 --> 00:09:53,930 Sjøfolk var desperate etter kvinnelig selskap. 118 00:09:54,097 --> 00:10:01,229 Det ble så ille at sjøkyrne til slutt begynte å likne... 119 00:10:01,396 --> 00:10:05,400 ...vakre kvinner. Havfruer. 120 00:10:08,486 --> 00:10:11,197 Nå skal vi ha litt finne! 121 00:10:15,785 --> 00:10:21,999 Kvinner har, uansett hvor motbydelige de er, ei havfrueklokke. 122 00:10:22,166 --> 00:10:25,294 Den tida det tar før du vil ligge med henne. 123 00:10:25,461 --> 00:10:31,300 I dag er Iris ei sjøku, men det varer ikke evig. 124 00:10:31,467 --> 00:10:36,014 Din sekretærs havfrueklokke begynner å tikke... nå! 125 00:10:37,348 --> 00:10:41,352 Det tok ett år, tre måneder og 16 dager. 126 00:10:41,519 --> 00:10:44,272 Og til slutt... 127 00:10:53,156 --> 00:10:59,203 Jeg sa det. Havfrueteorien! Du skylder meg 500 dollar. 128 00:10:59,370 --> 00:11:02,498 - Veddet vi om det? - Det kan vi vel si. 129 00:11:02,665 --> 00:11:05,418 - Er det derfor vi aldri omgås? - Ja. 130 00:11:05,585 --> 00:11:09,922 Som Lilys beste venn er du den siste som kan bli havfrue. 131 00:11:10,089 --> 00:11:13,843 Hva, betyr det at jeg er ei sjøku nå? 132 00:11:16,095 --> 00:11:18,973 Ei ekte sjøku. 133 00:11:19,140 --> 00:11:24,645 - Hva tenkte egentlig sjømennene? - Jeg vet ikke. 134 00:11:24,812 --> 00:11:28,399 Å være for mye til havs kan gjøre en mann gæren. 135 00:11:28,566 --> 00:11:35,740 Åpne hav! Dypt! Uendelig! 136 00:11:35,907 --> 00:11:38,993 Ingen andre i nærheten. 137 00:11:39,160 --> 00:11:43,373 Man kan skrike og hyle, ikke en sjel kan høre en. 138 00:11:44,624 --> 00:11:46,709 Hør på dette... 139 00:11:46,876 --> 00:11:50,713 Hjelp! Vær så snill, hjelp!! 140 00:11:50,880 --> 00:11:54,759 Jeg er fanget på en båt med en gærning! Hjelp! 141 00:11:57,512 --> 00:11:59,597 Ser du? Ingen reaksjon. 142 00:12:05,311 --> 00:12:11,109 Han kommer til å drepe meg! Rolig, han har ikke nevnt Zoey. 143 00:12:11,275 --> 00:12:16,531 Du har vært mye sammen med Zoey... 144 00:12:23,788 --> 00:12:28,167 Jeg er borte i fem sekunder, og du spiser opp løkringene mine! 145 00:12:28,334 --> 00:12:34,632 - For en overraskelse... - Hva? Mener du at jeg er tjukk? 146 00:12:34,799 --> 00:12:40,805 Man sier ikke til ei dame at hun er tjukk! 147 00:12:40,972 --> 00:12:46,436 Vent! Barney er ikke kvinne! Barney ble ikke såret av Lily! 148 00:12:46,602 --> 00:12:49,439 Lily ble såret av Barney! 149 00:12:49,605 --> 00:12:52,400 - Skal vi henge? - Nei! 150 00:12:52,567 --> 00:12:54,819 Pass deg! 151 00:12:57,071 --> 00:13:03,911 Takk, Barney! Du reddet meg! Du reddet oss! 152 00:13:04,078 --> 00:13:09,667 Man sier ikke til ei dame at hun er tjukk! 153 00:13:09,834 --> 00:13:13,629 Nå husker jeg det, resten av historien henger sammen. 154 00:13:13,796 --> 00:13:17,091 Unnskyld, Lily. Vil du se en tryllekunst?! 155 00:13:22,263 --> 00:13:24,349 Idiot! 156 00:13:24,515 --> 00:13:28,186 Ok, det gir ikke mening. Jeg medgir mitt nederlag. 157 00:13:28,353 --> 00:13:32,857 Jeg husker det aldri. Unnskyld at jeg har sløst bort tida deres. 158 00:13:33,024 --> 00:13:37,612 - Vil du se harpunsamlingen min? - Jeg skal bare ta en telefon. 159 00:13:37,779 --> 00:13:44,494 - Hva er vår nautiske posisjon? - Akkurat nå? Søren... 160 00:13:46,371 --> 00:13:50,208 Ja, hun er borte... 161 00:13:51,751 --> 00:13:57,131 Nå er temperaturen ved frysepunktet. 162 00:13:57,298 --> 00:13:59,926 Og den fortsetter nedover... 163 00:14:00,093 --> 00:14:05,390 Nå er den på 50 meters dyp i totalt bekmørke. 164 00:14:05,556 --> 00:14:11,521 100 meter! Trykket er så intenst at knappene hopper ut av hodet! 165 00:14:11,688 --> 00:14:17,819 - Hodet? - 200! Ingen kan finne levningene. 166 00:14:17,985 --> 00:14:24,033 Skalldyrene kan spise seg mette på dens livløse hylster. 167 00:14:24,200 --> 00:14:30,665 Hører du meg? Nei, for du ligger på havets bunn! 168 00:14:32,083 --> 00:14:36,587 - Jeg har mye å gjøre i morgen... - Ted, det er på tide. 169 00:14:38,131 --> 00:14:41,718 Jeg har noe til deg. Vent her. 170 00:14:45,930 --> 00:14:49,684 Svøm for livet, Mosby! Mennesket mot havet! 171 00:14:49,851 --> 00:14:55,815 Du klarer det! Du tok ikke svømmemerket uten å stå på! 172 00:14:55,982 --> 00:15:02,864 Her! Zoey sa at du liker whisky! Jeg kjøpte denne til oss. 173 00:15:03,031 --> 00:15:08,036 Akkurat da jeg innså at jeg ikke var i fare, gynget det til... 174 00:15:11,664 --> 00:15:13,750 Ted? 175 00:15:16,627 --> 00:15:23,468 Så du er redd for at jeg skal bli en havfrue hvis vi omgås for mye? 176 00:15:23,634 --> 00:15:27,513 Ja, men akkurat nå er du skallet med tykk lærhud. 177 00:15:27,680 --> 00:15:31,642 - Nå rødmer jeg nok. - Men min teite mannshjerne... 178 00:15:31,809 --> 00:15:38,316 ...vil forvandle deg til en sexy, syngende havfrue. 179 00:15:38,483 --> 00:15:44,113 - Kan man ikke snu forvandlingen? - Jeg spurte Barney om det samme. 180 00:15:47,575 --> 00:15:53,664 Det finnes en grusom måte å vende tilbake havfrueforvandlingen. 181 00:15:53,831 --> 00:15:57,585 - Døden? - Verre enn som så: Graviditet. 182 00:15:57,752 --> 00:16:02,048 Da snur toget og kjører rett til Sjøku City. 183 00:16:02,215 --> 00:16:06,594 Where the grass ain't green and the girls ain't pretty. 184 00:16:06,761 --> 00:16:13,518 Når ei jente blir gravid, blir hun sjøku igjen. Sa jeg akkurat det? 185 00:16:13,685 --> 00:16:18,564 Der har vi det! Det Barney og Lily kranglet om! Havfrueteorien! 186 00:16:18,731 --> 00:16:24,070 Men krangelen skjedde ikke samtidig! Det er feil år! 187 00:16:24,237 --> 00:16:27,699 Det skjedde mye senere, da Lily var gravid. 188 00:16:27,865 --> 00:16:31,661 - Bare oss igjen. Skal vi henge? - Nei. 189 00:16:33,162 --> 00:16:38,292 Du kler alltid av meg med blikket! Du tar til og med av meg skoene! 190 00:16:38,459 --> 00:16:43,047 Jeg passer i høye hæler, men ikke tenk på det nå. 191 00:16:43,214 --> 00:16:46,134 Siden du ble gravid, er du ei feit sjøku. 192 00:16:47,719 --> 00:16:52,557 Skal du si, feite blekksprut-skalle! 193 00:16:52,724 --> 00:16:56,269 Sånn! Nå husker jeg det! 194 00:16:56,436 --> 00:17:00,148 Takk, Barney! Du reddet meg. 195 00:17:02,191 --> 00:17:04,652 Du klarte det. 196 00:17:04,819 --> 00:17:11,993 Man sier aldri til ei dame at hun er tjukk! 197 00:17:12,160 --> 00:17:14,245 Vil du se en tryllekunst? 198 00:17:17,999 --> 00:17:20,251 Idiot! 199 00:17:22,879 --> 00:17:28,509 Vent! Det finnes et tillegg til havfrueteorien. 200 00:17:28,676 --> 00:17:33,598 En gravid kvinne som har blitt sjøku, kan lett bli havfrue igjen. 201 00:17:33,765 --> 00:17:36,809 - Hvordan da? - Amming. Sexy! 202 00:17:36,976 --> 00:17:43,358 Når de tredobles i størrelse, gjør jeg også det... 203 00:17:43,524 --> 00:17:46,778 Så søtt! 204 00:17:46,944 --> 00:17:50,323 Ser dere, unger? Jeg sa jo at jeg ville huske det. 205 00:17:50,490 --> 00:17:54,243 Ok, vi er skuls! 206 00:17:54,410 --> 00:17:58,873 Ja. Det er slutten på en helt annen historie. Vi kommer dit... 207 00:17:59,040 --> 00:18:06,255 Trodde du at jeg skulle drepe deg? Det er latterlig, Ted. 208 00:18:06,422 --> 00:18:11,135 Da hadde jeg invitert deg til jakthytta mi. Den ligger øde. 209 00:18:11,302 --> 00:18:15,223 Da hadde du ikke havnet i en nysgjerrig fiskers nett. 210 00:18:15,390 --> 00:18:19,894 - Hvorfor snakker du sånn?! - Jeg vil jo bare tulle litt... 211 00:18:22,188 --> 00:18:27,652 Det er ikke så lett å bli venner med Zoeys yngre venner. 212 00:18:27,819 --> 00:18:30,988 Men hun liker deg virkelig. 213 00:18:31,155 --> 00:18:36,703 Jeg håpet at vi ville bli kompiser. 214 00:18:36,869 --> 00:18:42,709 - Klart vi kan! Men ikke på en båt. - Bra! Vi tar det i jakthytta! 215 00:18:46,254 --> 00:18:51,217 Det beste var da vi sluttet å snakke og fokuserte på å drikke! 216 00:18:51,384 --> 00:18:53,720 - Jeg har hatt det gøy! - Jeg også! 217 00:18:53,886 --> 00:18:59,726 Så skjedde noe fælt. Marshalls ølbriller gjorde at han så... 218 00:19:03,479 --> 00:19:09,193 Nei, nei! Ikke forvandle deg! 219 00:19:10,528 --> 00:19:14,741 Huff, jeg føler meg ikke helt bra... 220 00:19:18,619 --> 00:19:23,458 Herregud, unnskyld. Jeg er fryktelig lei for det. 221 00:19:23,624 --> 00:19:28,129 - Du må synes at jeg er ekkel! - Ja, virkelig. 222 00:19:31,758 --> 00:19:36,679 Etterpå trengte han aldri å bekymre seg for at Robin skulle bli havfrue. 223 00:19:36,846 --> 00:19:40,266 De var nå bedre venner enn noensinne. 224 00:19:40,433 --> 00:19:43,478 - Hei, Ted! - Hei. Går det bedre? 225 00:19:43,644 --> 00:19:48,066 Jeg må innrømme noe. Jeg var aldri syk. 226 00:19:48,232 --> 00:19:54,113 Jeg hadde dårlig samvittighet fordi jeg løy for Kapteinen... 227 00:19:54,280 --> 00:19:58,618 Jeg tenkte at det ville være fint hvis dere omgiks litt. 228 00:19:58,785 --> 00:20:02,955 Jeg skjønner. Og du hadde rett, han er en kjernekar. 229 00:20:03,122 --> 00:20:05,666 - Men han kan være litt nifs. - Ja... 230 00:20:05,833 --> 00:20:08,711 Han blir litt morderisk når han er nervøs. 231 00:20:08,878 --> 00:20:11,464 Skummel fyr... men jeg liker han! 232 00:20:11,631 --> 00:20:14,801 Og... jeg vil bare være sikker på... 233 00:20:14,967 --> 00:20:19,347 - ...at vi kan omgås uten problemer? - Det vil jeg også. 234 00:20:19,514 --> 00:20:25,144 Får en av oss følelser for den andre, må vi slutte å omgås. 235 00:20:25,311 --> 00:20:30,525 - Du har vel ikke det? - Nei. Har du? 236 00:20:40,785 --> 00:20:43,162 Fortsatt ikke noe land i sikte. 237 00:20:43,329 --> 00:20:48,167 243 dager uten at vi har sett en levende sjel. 238 00:20:58,511 --> 00:21:00,596 Hva ser du på? 239 00:21:04,017 --> 00:21:06,644 Vi må finne land! 240 00:21:09,939 --> 00:21:14,902 Tekst: Tone Hansen www.sdimedia.com