1
00:00:01,584 --> 00:00:05,005
Les enfants, quand tante Robin
était ado, elle était...
2
00:00:05,171 --> 00:00:06,840
une pop star canadienne.
3
00:00:07,841 --> 00:00:10,928
Mais en 2008, elle était devenue
une toute autre personne.
4
00:00:15,765 --> 00:00:19,394
À suivre :
Votre bébé essaye-t-il de vous tuer ?
5
00:00:20,019 --> 00:00:22,689
Ce qui rendit cette semaine-là
plus surprenante.
6
00:00:22,855 --> 00:00:25,325
Alors c'est le matin, et il gèle.
7
00:00:25,450 --> 00:00:28,029
Je m'avance mais je ne sais pas
pourquoi je parle encore.
8
00:00:28,154 --> 00:00:30,401
Car on se pose tous
la même question.
9
00:00:30,526 --> 00:00:32,950
Mais qu'est-il arrivé
aux seins de Robin ?
10
00:00:33,075 --> 00:00:35,535
Je sais. C'est incroyable, non ?
11
00:00:35,701 --> 00:00:37,663
J'y ai passé une demi-heure.
12
00:00:37,788 --> 00:00:41,625
Il y a du scotch, du coton et un demi
ballon, mais c'est parfait, non ?
13
00:00:41,791 --> 00:00:43,585
Oui. C'est pour quelle occasion ?
14
00:00:43,751 --> 00:00:46,880
Un vieil ami du Canada est ici.
On doit boire un verre.
15
00:00:47,046 --> 00:00:49,341
Une connaissance
de tes Années collège ?
16
00:00:49,507 --> 00:00:52,761
Non. Il était mon premier petit ami.
17
00:00:53,177 --> 00:00:57,557
Simon. C'était le mec le plus cool
de la terre.
18
00:00:57,723 --> 00:01:01,027
Il sentait le Drakkar Noir.
Il faisait du skateboard.
19
00:01:01,152 --> 00:01:05,633
Il avait une collection hallucinante
de T-shirts Hard Rock Café.
20
00:01:06,734 --> 00:01:09,194
On a passé tout l'été
fous amoureux.
21
00:01:09,916 --> 00:01:11,827
Allez raconte. Allez raconte.
22
00:01:11,952 --> 00:01:13,699
Il avait une voiture ?
23
00:01:15,366 --> 00:01:17,012
C'est le garçon qui t'a...?
24
00:01:17,137 --> 00:01:19,206
Comment le dire de façon élégante ?
25
00:01:19,805 --> 00:01:21,748
Il a ôté ta feuille d'érable ?
26
00:01:22,708 --> 00:01:24,501
Non, ce n'était pas comme ça.
27
00:01:24,667 --> 00:01:28,088
Il a été le premier
à te faire chanter "Ô Canada."
28
00:01:29,505 --> 00:01:31,174
Cela a duré très longtemps.
29
00:01:31,340 --> 00:01:33,301
Certaines blagues
étaient subtiles et habiles.
30
00:01:34,410 --> 00:01:38,015
Quand il a rompu avec toi,
il souriait ou esquimau-gréait ?
31
00:01:39,724 --> 00:01:41,852
D'autres vulgaires
et maladroites.
32
00:01:42,812 --> 00:01:45,022
Un truc avec de la peau de bête.
33
00:01:45,188 --> 00:01:48,025
D'autres étaient évidentes
mais devaient être dites.
34
00:01:48,150 --> 00:01:50,235
Tu es monté sur sa surfaceuse ?
35
00:01:52,570 --> 00:01:55,115
Attendez. Est-ce qu'il a...?
36
00:01:56,533 --> 00:01:57,617
Je suis à bout.
37
00:01:58,202 --> 00:02:00,537
Oui, je suis aussi à caribou.
38
00:02:01,246 --> 00:02:03,373
Cette fois, je suis à bout.
39
00:02:03,821 --> 00:02:05,584
Désolée, c'était très sage.
40
00:02:05,709 --> 00:02:07,461
Ça n'a duré qu'une semaine et demie.
41
00:02:07,627 --> 00:02:09,880
Tu as dit que vous étiez ensemble
tout l'été.
42
00:02:10,046 --> 00:02:13,008
L'été au Canada se limite
à la dernière semaine de juillet.
43
00:02:13,479 --> 00:02:16,428
Un soir, son groupe
venait de terminer un concert.
44
00:02:21,433 --> 00:02:23,226
Mon dieu, Simon.
45
00:02:24,014 --> 00:02:26,480
C'était un super concert.
46
00:02:26,605 --> 00:02:28,565
Vous avez trop assuré.
47
00:02:29,358 --> 00:02:31,318
Oui, je sais.
48
00:02:32,526 --> 00:02:34,863
Dans quatre ou cinq concerts,
on va exploser.
49
00:02:36,155 --> 00:02:39,493
On sera des stars, bébé.
Comme les Crash Test Dummies.
50
00:02:41,483 --> 00:02:42,621
Il y a tout ?
51
00:02:43,083 --> 00:02:45,082
- Oui.
- Très bien.
52
00:02:46,707 --> 00:02:47,876
Écoute, bébé.
53
00:02:49,126 --> 00:02:50,504
C'est fini.
54
00:02:52,362 --> 00:02:53,173
Quoi ?
55
00:02:53,339 --> 00:02:55,634
Je me remets avec Louise Marsh.
56
00:02:56,926 --> 00:02:58,549
Louise Marsh ?
57
00:02:58,674 --> 00:03:01,017
Ça ressemble
à un nom de prostituée.
58
00:03:01,142 --> 00:03:04,226
Oui, qui voudrait se remettre
avec Louise Marsh ?
59
00:03:08,166 --> 00:03:10,023
Ses parents ont acheté une piscine.
60
00:03:11,910 --> 00:03:14,319
Carrément. Je comprends.
61
00:03:14,444 --> 00:03:17,405
Les piscines c'est génial.
Nager c'est le top.
62
00:03:19,031 --> 00:03:22,410
On a un arroseur.
Tu peux courir sous l'eau.
63
00:03:24,368 --> 00:03:25,789
Bien, je vais y aller.
64
00:03:28,917 --> 00:03:30,085
Attends, bébé.
65
00:03:31,587 --> 00:03:32,754
Oui, Simon ?
66
00:03:33,380 --> 00:03:35,215
Tu as oublié de charger la batterie.
67
00:03:37,105 --> 00:03:40,679
- Non.
- Dis-moi que tu ne l'as pas chargée.
68
00:03:40,804 --> 00:03:41,804
Je l'ai fait.
69
00:03:43,639 --> 00:03:47,144
Et il vient ici ?
Pourquoi tu veux revoir ce mec ?
70
00:03:47,811 --> 00:03:49,396
Je sais pourquoi.
71
00:03:49,521 --> 00:03:51,022
Tu vas gagner, non ?
72
00:03:51,188 --> 00:03:53,640
Je ne sais pas
de quoi tu parles.
73
00:03:53,765 --> 00:03:56,082
Quand tu n'as pas vu quelqu'un
depuis longtemps,
74
00:03:56,207 --> 00:03:59,739
que tu le veuilles ou non,
il y a un gagnant et un perdant.
75
00:03:59,905 --> 00:04:02,576
Puisqu'on en parle,
comptons les points.
76
00:04:02,742 --> 00:04:04,786
Tu commences déjà
avec deux points.
77
00:04:05,454 --> 00:04:06,849
Merci. Alors.
78
00:04:06,974 --> 00:04:09,583
- Simon vit encore chez sa mère.
- Point pour Robin.
79
00:04:09,749 --> 00:04:12,294
- Il n'est pas devenu une star.
- Point pour Robin.
80
00:04:12,419 --> 00:04:15,338
Et il travaille au parc aquatique
en dehors d'Ottawa.
81
00:04:15,504 --> 00:04:17,508
- Point pour Simon.
- Attends.
82
00:04:17,633 --> 00:04:19,384
- Il y a une piscine à vagues ?
- Non.
83
00:04:19,550 --> 00:04:21,303
Point pour Robin. Ça fait 5-0.
84
00:04:21,428 --> 00:04:24,266
- Il ne remontera pas.
- Il va perdre.
85
00:04:24,391 --> 00:04:26,725
À moins qu'il soit devenu plus sexy.
86
00:04:28,709 --> 00:04:29,709
Le voilà.
87
00:04:30,028 --> 00:04:34,566
Et il y avait une gagnante évidente
et un perdant évident.
88
00:04:38,187 --> 00:04:40,280
Mais ce n'était pas évident
pour tout le monde.
89
00:04:40,822 --> 00:04:41,907
Salut, bébé.
90
00:04:43,369 --> 00:04:44,832
C'est pas vrai.
91
00:05:00,978 --> 00:05:03,178
Bon, c'était quoi ce désastre ?
92
00:05:03,344 --> 00:05:05,805
Arrêtez, ce n'était pas si horrible.
93
00:05:07,139 --> 00:05:09,434
Salut, Simon.
94
00:05:09,600 --> 00:05:12,729
Regarde-toi. Tu as vieilli.
95
00:05:14,647 --> 00:05:16,691
Oui. Tu es superbe.
96
00:05:16,857 --> 00:05:19,319
Tu es encore plus sexy,
comme si c'était possible.
97
00:05:20,903 --> 00:05:21,988
Donc...
98
00:05:22,405 --> 00:05:24,817
Ça ne s'est pas passé comme prévu.
99
00:05:24,942 --> 00:05:26,743
Mais je n'y peux rien.
100
00:05:27,170 --> 00:05:29,246
Il a toujours ce petit truc.
101
00:05:30,956 --> 00:05:32,624
Quatre dollars pour une bière ?
102
00:05:32,790 --> 00:05:36,002
Quelle arnaque.
Heureusement, je suis prévoyant.
103
00:05:39,296 --> 00:05:41,007
Il n'est pas snob.
104
00:05:41,338 --> 00:05:43,663
Il vient d'une autre région
du Canada.
105
00:05:43,788 --> 00:05:46,839
Le drapeau à la feuille d'érable
à l'arrière du pick-up.
106
00:05:46,964 --> 00:05:49,849
Il est de la province rouge,
du nord profond.
107
00:05:50,891 --> 00:05:53,061
On t'a laissé beaucoup d'occasions.
108
00:05:54,353 --> 00:05:57,190
Robin est un peu une célébrité locale
à New York.
109
00:05:57,632 --> 00:06:00,236
Elle est la présentatrice vedette
de Metro News One.
110
00:06:00,361 --> 00:06:02,614
- Dis-lui, Robin.
- Non, c'est stupide.
111
00:06:02,739 --> 00:06:04,489
C'est moins cool que sa chemise.
112
00:06:06,657 --> 00:06:10,120
Pardon, Simon. On bavasse
sur notre grande célébrité.
113
00:06:10,245 --> 00:06:11,705
Tu fais quoi dans la vie ?
114
00:06:11,871 --> 00:06:14,374
Je travaille au parc Flic Flac
à Ottawa.
115
00:06:15,499 --> 00:06:16,627
Un parc aquatique.
116
00:06:16,752 --> 00:06:18,878
C'est bien différent
de ce que fait Robin.
117
00:06:19,044 --> 00:06:21,394
Oui, en effet, car je sauve des vies.
118
00:06:23,257 --> 00:06:26,345
Si je ne reste pas assis
en haut du toboggan à faire.
119
00:06:26,470 --> 00:06:30,377
"Vas-y. Vas-y. Vas-y."
120
00:06:31,227 --> 00:06:32,309
Des gens meurent.
121
00:06:33,642 --> 00:06:36,354
Tu penses que c'est facile ?
Essaye.
122
00:06:38,157 --> 00:06:39,566
D'accord. "Vas-y."
123
00:06:39,732 --> 00:06:41,526
Tu n'as pas levé la main.
Il est mort.
124
00:06:41,692 --> 00:06:44,362
- Je ne savais...
- Un autre gosse est mort.
125
00:06:44,528 --> 00:06:46,872
- Si j'étais...
- Un autre gosse est mort.
126
00:06:46,997 --> 00:06:49,643
Ça en fait un tas.
Robin en parlera aux infos.
127
00:06:49,768 --> 00:06:53,121
"Flash, mon ami Ted a tué
un groupe de gosses aujourd'hui.
128
00:06:54,747 --> 00:06:56,652
C'est bien. Ça te paye les factures
129
00:06:56,777 --> 00:06:59,544
puisque tu n'as pas percé
dans la musique.
130
00:06:59,710 --> 00:07:01,504
Pas encore.
Le groupe existe encore.
131
00:07:02,018 --> 00:07:04,716
Dans quatre ou cinq concerts,
on va exploser.
132
00:07:05,180 --> 00:07:06,926
Les Prépuces jouent toujours ?
133
00:07:08,219 --> 00:07:12,015
Les Prépuces ? Comment vous avez
trouvé un nom pareil ?
134
00:07:13,543 --> 00:07:16,895
Eh bien, on est toujours prêts
et on a des puces.
135
00:07:18,062 --> 00:07:19,981
Bébé, franchement.
136
00:07:20,773 --> 00:07:22,686
Je sais. Désolée.
137
00:07:24,276 --> 00:07:26,029
Je sais. Désolée.
138
00:07:26,570 --> 00:07:28,738
Mais vous ne comprenez pas.
139
00:07:28,863 --> 00:07:31,785
Le fait qu'il ait toujours son groupe
est impressionnant.
140
00:07:31,951 --> 00:07:33,953
J'ai abandonné
mon rêve de chanteuse.
141
00:07:34,371 --> 00:07:38,584
Ce qui nous amène à l'information
la plus importante de la soirée.
142
00:07:39,959 --> 00:07:42,253
Simon, comment as-tu rencontré
Robin ?
143
00:07:42,419 --> 00:07:43,917
J'étais dans son clip.
144
00:07:44,042 --> 00:07:46,717
Tu en étais la star.
145
00:07:46,842 --> 00:07:48,686
Quand on gagne M. Ado Winnipeg,
146
00:07:48,811 --> 00:07:51,888
tout le monde s'arrache
le beau gosse qui rapporte.
147
00:07:52,054 --> 00:07:55,267
J'ai vu "Allons au centre commercial"
cent fois,
148
00:07:55,392 --> 00:07:56,559
tu n'es pas dedans.
149
00:07:56,725 --> 00:07:57,936
J'étais dans l'autre.
150
00:07:58,770 --> 00:07:59,854
Il y a un autre clip ?
151
00:08:05,317 --> 00:08:06,694
Robin, franchement.
152
00:08:07,172 --> 00:08:09,906
Facilite-toi les choses
et donne-nous la cassette.
153
00:08:10,724 --> 00:08:13,160
- Non.
- D'accord.
154
00:08:14,119 --> 00:08:15,829
Tu ne me laisses pas le choix.
155
00:08:15,995 --> 00:08:17,606
À partir de maintenant,
156
00:08:18,205 --> 00:08:22,957
je vais passer chaque minute
à chercher cette cassette.
157
00:08:23,082 --> 00:08:25,463
Je ne dormirai pas.
Je ne mangerai pas.
158
00:08:25,629 --> 00:08:27,633
Ma vie sera un cauchemar
159
00:08:27,758 --> 00:08:30,635
de moteurs de recherche
et d'appels à l'étranger,
160
00:08:31,056 --> 00:08:34,180
pour traquer quelque chose
qui ne peut être trouvé.
161
00:08:35,369 --> 00:08:36,369
D'accord.
162
00:08:38,078 --> 00:08:40,687
C'est difficile de te voir comme ça.
163
00:08:40,812 --> 00:08:42,355
Tu es si cool d'habitude.
164
00:08:42,521 --> 00:08:44,524
Je ne sais pas ce qui ne va pas.
165
00:08:44,649 --> 00:08:48,069
Je m'assois près de Simon,
et tout à coup, j'ai 16 ans.
166
00:08:48,235 --> 00:08:51,132
C'est courant. On retrouve
une personne de son passé,
167
00:08:51,257 --> 00:08:53,575
et on redevient
celui qu'on était avant.
168
00:08:53,741 --> 00:08:56,412
- Il n'y a pas de nom.
- C'est la redevientude.
169
00:08:56,537 --> 00:08:58,538
Je ne suis pas sûr
de cette redevientude.
170
00:08:59,747 --> 00:09:02,041
Tu sais qui fait
une grosse redevientude ?
171
00:09:03,411 --> 00:09:06,129
Lily avec sa copine du lycée,
Michelle.
172
00:09:06,473 --> 00:09:08,715
Michelle ? Elle a l'air canon.
173
00:09:08,881 --> 00:09:10,925
Quoi ? Tu ne sais pas
pour Lily et Michelle ?
174
00:09:11,802 --> 00:09:13,761
Non. Il se passe quoi ?
175
00:09:13,927 --> 00:09:15,847
Alors là, tu vas bien rire.
176
00:09:16,889 --> 00:09:18,141
- Lil.
- Quoi ?
177
00:09:18,492 --> 00:09:21,436
On n'a pas vu ton amie Michelle
depuis longtemps.
178
00:09:21,602 --> 00:09:24,564
Oui, je vais l'appeler
pour l'inviter à sortir.
179
00:09:24,730 --> 00:09:26,065
Oui.
180
00:09:28,182 --> 00:09:30,153
Quoi ? Elles s'embrassent ?
181
00:09:30,319 --> 00:09:31,949
- Mieux.
- Comparable.
182
00:09:32,074 --> 00:09:33,074
Comparable.
183
00:09:33,574 --> 00:09:35,742
De toute façon, c'est fini.
J'ai perdu.
184
00:09:37,076 --> 00:09:39,412
Il n'y a pas de seconde chance.
185
00:09:39,578 --> 00:09:40,747
J'ai une seconde chance.
186
00:09:40,913 --> 00:09:43,583
- Pourquoi ?
- Il est passé chez moi.
187
00:09:45,331 --> 00:09:47,170
Simon, que fais-tu ici ?
188
00:09:47,921 --> 00:09:50,521
J'ai l'impression qu'on a encore
des choses à vivre tous les deux.
189
00:09:51,882 --> 00:09:55,699
Quand je t'ai revue,
j'ai compris que te quitter
190
00:09:55,824 --> 00:09:58,348
a été la plus grosse erreur
de ma vie.
191
00:09:58,514 --> 00:10:00,517
J'aime la tournure que ça prend.
192
00:10:01,600 --> 00:10:04,688
C'est dingue,
je ne suis ici que deux jours,
193
00:10:04,813 --> 00:10:07,482
mais est-ce que tu veux
qu'on sorte ensemble ?
194
00:10:07,648 --> 00:10:08,984
Il t'a invitée ?
195
00:10:09,109 --> 00:10:11,152
Vient dans ma toile, Simon.
196
00:10:11,318 --> 00:10:13,655
- Le coup de grâce.
- Achève-le.
197
00:10:15,452 --> 00:10:17,367
Avec plaisir.
198
00:10:25,083 --> 00:10:27,252
Quoi ? Tu vas sortir avec Simon ?
199
00:10:27,418 --> 00:10:29,462
Le Simon qu'on a rencontré ?
200
00:10:29,628 --> 00:10:31,920
Il ne mérite pas
une seconde chance.
201
00:10:32,045 --> 00:10:34,175
Pas après ce qu'il t'a fait.
202
00:10:34,341 --> 00:10:36,870
C'était il y a dix ans.
Les gens évoluent.
203
00:10:36,995 --> 00:10:39,430
Tu es toujours la même personne
qu'au lycée ?
204
00:10:41,056 --> 00:10:42,618
Carrément pas.
205
00:10:42,743 --> 00:10:43,893
Ça va te plaire.
206
00:10:44,059 --> 00:10:45,687
C'est bien ma Michelle ?
207
00:10:45,853 --> 00:10:48,398
- Pétasse, tu le sais bien.
- Comment elle va ?
208
00:10:48,564 --> 00:10:51,401
Elle va de la seule façon possible,
au top.
209
00:10:51,567 --> 00:10:54,362
Amène ton verre par ici, chérie.
210
00:10:54,528 --> 00:10:57,156
J'espérais que mon gros cul
m'en paierait un.
211
00:10:57,322 --> 00:10:58,707
Sans dec'.
212
00:11:02,847 --> 00:11:05,541
Je veux qu'elle soit là
tout le temps.
213
00:11:05,666 --> 00:11:08,835
Je veux bien ne pas coucher
avec elle s'il le faut.
214
00:11:10,335 --> 00:11:12,630
J'ai décidé de séduire Michelle.
215
00:11:22,754 --> 00:11:24,766
C'était super. On fait un break.
216
00:11:24,891 --> 00:11:28,187
Tu as aimé quand je t'ai jeté
mon médiator après le solo ?
217
00:11:28,353 --> 00:11:29,397
Ça déchirait.
218
00:11:30,274 --> 00:11:33,318
Oui, car je vais avoir besoin
de ce médiator.
219
00:11:33,484 --> 00:11:36,112
Bien sûr. Il doit être...
220
00:11:36,278 --> 00:11:38,364
- Tu le chercheras après.
- Super.
221
00:11:38,530 --> 00:11:41,868
- Je ne veux pas aller travailler.
- Mais il le faut bien.
222
00:11:42,034 --> 00:11:44,227
Tu dois jouer notre démo
dans ton émission.
223
00:11:44,352 --> 00:11:47,123
Ce n'est pas une émission,
ce sont les infos.
224
00:11:47,289 --> 00:11:50,139
Tu pourras dire :
"J'ai une info pour vous.
225
00:11:50,264 --> 00:11:53,129
"Voici un groupe mortel à écouter."
Et tu envoies le son.
226
00:11:53,839 --> 00:11:55,840
Juste les trois premières chansons.
227
00:11:57,257 --> 00:11:59,178
Voici la Minute des Toutous.
228
00:11:59,303 --> 00:12:02,056
Ces petits anges
cherchent un nouveau foyer.
229
00:12:02,181 --> 00:12:04,557
En association
avec le refuge de la ville.
230
00:12:07,686 --> 00:12:11,190
"Train du Meurtre" Les Prépuces.
231
00:12:11,897 --> 00:12:16,069
En recherche actuelle
de représentations.
232
00:12:17,110 --> 00:12:18,821
Adoptez-nous AUJOURD'HUI !
233
00:12:20,155 --> 00:12:22,743
Beaucoup de chiots ont été adoptés.
234
00:12:23,381 --> 00:12:26,829
Mais beaucoup de gens ont appelé
en croyant qu'on allait les tuer.
235
00:12:27,255 --> 00:12:30,626
Robin, ta redevientude
commence à affecter ton travail.
236
00:12:30,751 --> 00:12:33,711
- C'est quoi ?
- Un mot qui ne veut rien dire.
237
00:12:33,877 --> 00:12:37,383
Non, quand tu es au contact
des gens de ton passé,
238
00:12:37,508 --> 00:12:39,593
tu commences à te comporter
comme eux.
239
00:12:40,385 --> 00:12:44,430
J'ai un exemple en tête.
On sait tous à qui je pense.
240
00:12:45,923 --> 00:12:47,622
- Vraiment ?
- Oui.
241
00:12:47,747 --> 00:12:49,200
- Ted.
- Moi ?
242
00:12:49,325 --> 00:12:51,647
Quand Punchy,
l'ami de Ted, est là,
243
00:12:51,772 --> 00:12:54,525
tout à coup,
Ted retourne au lycée.
244
00:12:55,482 --> 00:12:58,320
D'abord,
il s'appelle Adam Punciarello.
245
00:12:58,445 --> 00:12:59,529
Et je ne fais pas ça.
246
00:13:02,950 --> 00:13:04,117
C'est sûrement Adam.
247
00:13:07,329 --> 00:13:09,205
- Ça roule, Punchy ?
- Et toi, Shmosby ?
248
00:13:09,371 --> 00:13:10,832
- Tu me cherches ?
- À fond.
249
00:13:10,998 --> 00:13:12,625
- C'est parti.
- D'accord.
250
00:13:13,458 --> 00:13:15,878
Mec, sérieux,
je suis désolé pour ton père.
251
00:13:16,044 --> 00:13:17,505
Oui, ça a été un choc.
252
00:13:19,548 --> 00:13:21,592
Et c'est toi qui me dis ça ?
253
00:13:21,758 --> 00:13:24,304
- Pourquoi ?
- Sans raison.
254
00:13:24,803 --> 00:13:27,641
Robin, à quoi tu joues au juste ?
255
00:13:27,766 --> 00:13:29,392
Franchement, ce mec...
256
00:13:29,558 --> 00:13:31,102
Tu veux la vérité ?
257
00:13:31,935 --> 00:13:33,146
J'aime bien Simon.
258
00:13:33,939 --> 00:13:36,065
Vraiment. On s'amuse ensemble.
259
00:13:36,231 --> 00:13:38,901
Je sais, chérie,
mais on s'inquiète pour toi.
260
00:13:39,278 --> 00:13:41,646
Vous vous inquiétez ? Attendez.
261
00:13:41,771 --> 00:13:45,408
Vous pourriez arrêter
de parler comme mes parents ?
262
00:13:45,835 --> 00:13:49,454
Je ne sais pas. Tu pourrais arrêter
de parler comme une ado de 16 ans ?
263
00:13:49,967 --> 00:13:52,540
C'est exactement
ce que ma mère aurait dit.
264
00:13:52,706 --> 00:13:56,919
Non, si j'étais ta mère, je dirais :
"On t'interdit de voir ce garçon."
265
00:13:57,085 --> 00:13:58,171
Lily.
266
00:13:58,337 --> 00:14:00,256
Je suis désolée.
Mais c'est pour ton bien.
267
00:14:00,422 --> 00:14:01,675
C'est ma vie.
268
00:14:01,800 --> 00:14:04,802
Vous ne comprenez rien.
Vous ignorez ce que je ressens.
269
00:14:04,968 --> 00:14:07,263
On a déjà été jeunes et amoureux.
270
00:14:07,920 --> 00:14:10,433
Oui, il y a un milliard d'années.
271
00:14:10,852 --> 00:14:13,102
Tu as bu, n'est-ce pas ?
272
00:14:13,494 --> 00:14:15,438
Oui, tu as payé la dernière tournée.
273
00:14:16,435 --> 00:14:18,775
- Tu n'iras pas au concert ce soir.
- Si.
274
00:14:19,233 --> 00:14:21,319
Et tu sais quoi ?
Après le concert,
275
00:14:21,485 --> 00:14:22,945
Simon et moi on va le faire.
276
00:14:23,611 --> 00:14:25,782
Jeune fille, reviens ici.
277
00:14:27,018 --> 00:14:29,202
Merci pour ton aide.
278
00:14:30,007 --> 00:14:32,623
- Au travail, j'ai...
- Pas maintenant, Ted !
279
00:14:39,852 --> 00:14:42,216
Salut, Simon. Super concert.
280
00:14:42,341 --> 00:14:44,801
- Vous déchirez toujours.
- Oui.
281
00:14:44,967 --> 00:14:46,677
Mon solo a foutu le feu.
282
00:14:47,638 --> 00:14:49,264
Sérieux.
283
00:14:49,389 --> 00:14:51,974
J'aimerais toujours me sentir
aussi vivant.
284
00:14:54,138 --> 00:14:56,312
J'adore te voir aussi heureux.
285
00:14:56,478 --> 00:14:59,107
Oui, à ce propos.
286
00:14:59,650 --> 00:15:01,442
Écoute, bébé.
287
00:15:01,608 --> 00:15:02,735
C'est fini.
288
00:15:02,901 --> 00:15:03,945
Quoi ?
289
00:15:04,111 --> 00:15:06,155
Je me remets avec Louise Marsh.
290
00:15:07,003 --> 00:15:09,534
Quoi ? Tu me fais marcher.
291
00:15:11,237 --> 00:15:12,328
Tu romps avec moi ?
292
00:15:13,370 --> 00:15:17,208
Encore ? Pour la même ex-copine
dans la même camionnette ?
293
00:15:17,646 --> 00:15:21,087
Quoi ? Ses parents ont une piscine ?
C'est encore la même raison ?
294
00:15:24,027 --> 00:15:26,592
Ses vieux ont fait installer
un jacuzzi.
295
00:15:32,514 --> 00:15:34,564
- Désolé, Robin.
- C'est rien.
296
00:15:34,689 --> 00:15:37,044
Robin, je vais te le dire sans dec'.
297
00:15:37,169 --> 00:15:39,898
Simon est un bâtard.
Tu me suis, Michelle ?
298
00:15:40,696 --> 00:15:42,901
Sans dec'. C'est un blaireau.
299
00:15:43,026 --> 00:15:44,378
C'est clair.
300
00:15:44,503 --> 00:15:46,737
Je vais me chercher
mon champagne.
301
00:15:48,991 --> 00:15:50,241
Ça va à Columbia ?
302
00:15:50,776 --> 00:15:53,327
Super. J'ai presque terminé
ma thèse.
303
00:15:53,929 --> 00:15:56,372
Je fais un doctorat
en psychologie du comportement.
304
00:15:57,875 --> 00:16:00,780
- Je peux faire une remarque ?
- Je sais.
305
00:16:00,905 --> 00:16:03,978
Quand elle est là,
Lily fait ressortir ce côté de moi.
306
00:16:04,103 --> 00:16:05,882
Il existe un terme en psychologie.
307
00:16:06,048 --> 00:16:07,717
- La redevientude ?
- Non.
308
00:16:07,883 --> 00:16:11,805
C'est la régression associative.
Ce sont les voies neurales...
309
00:16:12,686 --> 00:16:16,767
Oh, non, j'hallucine.
T'as mis ma 'zik.
310
00:16:16,933 --> 00:16:18,562
Lève les mains, chérie.
311
00:16:18,687 --> 00:16:20,605
- Du bruit.
- Du bruit.
312
00:16:22,482 --> 00:16:24,860
Un par un, on est tous rentrés
chez nous.
313
00:16:27,613 --> 00:16:29,698
Bientôt, il ne resta plus que Robin.
314
00:16:38,081 --> 00:16:40,082
Je ne trouve pas ta vidéo.
315
00:16:40,584 --> 00:16:42,752
J'ai gaspillé trois jours à...
316
00:16:44,252 --> 00:16:46,381
Qu'est-ce qui ne va pas ?
317
00:16:49,317 --> 00:16:53,596
Simon m'a plaquée après le concert
dans sa camionnette.
318
00:16:54,178 --> 00:16:56,766
Oui, Robin,
c'était il y a dix ans.
319
00:16:56,932 --> 00:16:58,559
Non, ce soir.
320
00:16:59,354 --> 00:17:00,770
Vraiment ?
321
00:17:04,399 --> 00:17:05,942
Viens là.
322
00:17:07,694 --> 00:17:09,821
Viens là.
323
00:17:13,499 --> 00:17:16,412
Quand j'étais jeune,
j'étais si vulnérable
324
00:17:16,537 --> 00:17:18,663
et ouverte aux choses,
tu comprends ?
325
00:17:20,958 --> 00:17:24,711
Je voulais ressentir ça à nouveau.
326
00:17:26,095 --> 00:17:28,465
Je voulais retrouver mes 16 ans.
327
00:17:29,217 --> 00:17:32,927
Robin, c'est l'idée la plus stupide
jamais sortie de te bouche.
328
00:17:33,971 --> 00:17:36,199
Tu veux encore avoir 16 ans ?
329
00:17:36,324 --> 00:17:39,809
J'ai regardé ton clip
une centaine de fois.
330
00:17:39,975 --> 00:17:42,438
Pas parce que je suis fier de toi.
331
00:17:42,563 --> 00:17:45,941
Mais parce que tu étais
complètement naze.
332
00:17:46,567 --> 00:17:48,736
Mais maintenant, regarde.
333
00:17:48,861 --> 00:17:51,514
Tu es la personne la plus mortelle
que je connaisse.
334
00:17:51,639 --> 00:17:53,376
La deuxième plus mortelle.
335
00:17:53,501 --> 00:17:56,993
- Bien sûr, la première c'est toi.
- Non.
336
00:17:57,159 --> 00:18:01,081
Non, c'est cet homme qui vit
dans un endroit appelé le miroir.
337
00:18:01,206 --> 00:18:02,999
Et vlan !
338
00:18:04,126 --> 00:18:05,793
Ce que je veux dire,
339
00:18:05,959 --> 00:18:09,964
c'est que tu es bien plus mortelle
que ce que sera jamais Simon.
340
00:18:14,343 --> 00:18:16,679
Barney, tu veux venir chez moi ?
341
00:18:17,394 --> 00:18:18,394
Chez toi ?
342
00:18:28,317 --> 00:18:31,193
- Tu es sûre de vouloir le faire ?
- Oui.
343
00:18:31,945 --> 00:18:34,822
- On ne doit en parler à personne.
- Bien sûr.
344
00:18:37,782 --> 00:18:39,827
Je n'ai qu'à la mettre dedans ?
345
00:18:40,496 --> 00:18:41,579
Oui, pourquoi pas ?
346
00:18:52,756 --> 00:18:55,986
ROBIN SPARKLES
"Châteaux dans le sable".
347
00:18:56,471 --> 00:18:59,722
On s'est rencontrés
Au centre commercial.
348
00:18:59,888 --> 00:19:04,520
C'était la suite artistique
de "Allons au centre commercial."
349
00:19:05,312 --> 00:19:07,313
Ça a fait un bide.
350
00:19:07,479 --> 00:19:10,649
Mes amies ont dit que j'étais folle.
351
00:19:11,399 --> 00:19:13,195
Tu es folle - La ferme.
352
00:19:13,320 --> 00:19:15,531
C'est Tiffany ?
353
00:19:15,946 --> 00:19:17,802
S'est fait virer de l'école.
354
00:19:17,927 --> 00:19:19,410
T'es trop top.
355
00:19:19,535 --> 00:19:24,914
Ensemble
On devait parcourir le globe.
356
00:19:25,080 --> 00:19:30,336
De Alberta jusqu'à Ontario.
357
00:19:30,502 --> 00:19:33,132
C'est tout ce que j'espérais
et même plus.
358
00:19:33,257 --> 00:19:34,590
Tant mieux.
359
00:19:34,756 --> 00:19:39,763
- Des châteaux dans le sable.
- Des châteaux dans le sable.
360
00:19:40,597 --> 00:19:45,102
Je croyais que je pouvais voler
Quand tu tenais ma main.
361
00:19:45,850 --> 00:19:51,065
- Mais maintenant...
- l'éternité revient en noir et blanc.
362
00:19:51,675 --> 00:19:53,360
C'est Alan Thicke ?
363
00:19:53,988 --> 00:19:55,444
Oui.
364
00:19:55,610 --> 00:19:59,240
La meilleure semaine et demie
De toute ma vie.
365
00:19:59,406 --> 00:20:02,159
On allait marcher sur la plage.
366
00:20:02,325 --> 00:20:05,706
Si tu le ressortais,
on mettrait une mise en garde.
367
00:20:06,997 --> 00:20:11,378
Sur notre banc préféré.
368
00:20:12,171 --> 00:20:17,509
On s'asseyait pour discuter
Tu m'apprenais à rouler des pelles.
369
00:20:20,053 --> 00:20:22,294
Tu vois à quel point tu étais naze ?
370
00:20:22,419 --> 00:20:25,393
- Oui, tu as raison. J'étais naze.
- Complètement naze.
371
00:20:25,518 --> 00:20:27,476
C'est trop injuste.
372
00:20:28,518 --> 00:20:30,646
Tu ne comprends pas notre amour.
373
00:20:31,381 --> 00:20:34,817
Bien sûr, le robot apparaît
dans la ballade romantique triste.
374
00:20:35,211 --> 00:20:37,319
Il était mon acolyte.
Il devait être là.
375
00:20:37,485 --> 00:20:38,737
Et ils le regardèrent encore.
376
00:20:39,237 --> 00:20:43,284
Reviens s'il te plaît
J'ai changé d'avis.
377
00:20:43,616 --> 00:20:44,616
Qui suis-je ?
378
00:20:44,826 --> 00:20:47,955
Allons jusqu'au bout.
379
00:20:48,705 --> 00:20:51,333
Je suis prête Faisons-le.
380
00:20:55,045 --> 00:20:56,422
Tu me manques.
381
00:20:57,121 --> 00:20:58,375
Et encore.
382
00:20:58,659 --> 00:21:00,551
Les châteaux sont beaux.
383
00:21:00,717 --> 00:21:01,927
Je prends la pilule.
384
00:21:02,591 --> 00:21:03,597
Et encore.
385
00:21:03,722 --> 00:21:06,350
Tout ce qu'ils font
C'est me faire penser à toi.
386
00:21:06,475 --> 00:21:09,393
Ils le regardèrent encore et encore,
jusqu'au moment
387
00:21:10,062 --> 00:21:12,147
où ils arrêtèrent de regarder.
388
00:21:12,856 --> 00:21:14,942
Tu as dit que c'était bon