1 00:00:01,584 --> 00:00:05,005 Les enfants, quand tante Robin était ado, elle était... 2 00:00:05,171 --> 00:00:06,840 une pop star canadienne. 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,928 Mais en 2008, elle était devenue une toute autre personne. 4 00:00:15,765 --> 00:00:19,394 À suivre : Votre bébé essaye-t-il de vous tuer ? 5 00:00:20,019 --> 00:00:22,689 Ce qui rendit cette semaine-là plus surprenante. 6 00:00:22,855 --> 00:00:25,325 Alors c'est le matin, et il gèle. 7 00:00:25,450 --> 00:00:28,029 Je m'avance mais je ne sais pas pourquoi je parle encore. 8 00:00:28,154 --> 00:00:30,401 Car on se pose tous la même question. 9 00:00:30,526 --> 00:00:32,950 Mais qu'est-il arrivé aux seins de Robin ? 10 00:00:33,075 --> 00:00:35,535 Je sais. C'est incroyable, non ? 11 00:00:35,701 --> 00:00:37,663 J'y ai passé une demi-heure. 12 00:00:37,788 --> 00:00:41,625 Il y a du scotch, du coton et un demi ballon, mais c'est parfait, non ? 13 00:00:41,791 --> 00:00:43,585 Oui. C'est pour quelle occasion ? 14 00:00:43,751 --> 00:00:46,880 Un vieil ami du Canada est ici. On doit boire un verre. 15 00:00:47,046 --> 00:00:49,341 Une connaissance de tes Années collège ? 16 00:00:49,507 --> 00:00:52,761 Non. Il était mon premier petit ami. 17 00:00:53,177 --> 00:00:57,557 Simon. C'était le mec le plus cool de la terre. 18 00:00:57,723 --> 00:01:01,027 Il sentait le Drakkar Noir. Il faisait du skateboard. 19 00:01:01,152 --> 00:01:05,633 Il avait une collection hallucinante de T-shirts Hard Rock Café. 20 00:01:06,734 --> 00:01:09,194 On a passé tout l'été fous amoureux. 21 00:01:09,916 --> 00:01:11,827 Allez raconte. Allez raconte. 22 00:01:11,952 --> 00:01:13,699 Il avait une voiture ? 23 00:01:15,366 --> 00:01:17,012 C'est le garçon qui t'a...? 24 00:01:17,137 --> 00:01:19,206 Comment le dire de façon élégante ? 25 00:01:19,805 --> 00:01:21,748 Il a ôté ta feuille d'érable ? 26 00:01:22,708 --> 00:01:24,501 Non, ce n'était pas comme ça. 27 00:01:24,667 --> 00:01:28,088 Il a été le premier à te faire chanter "Ô Canada." 28 00:01:29,505 --> 00:01:31,174 Cela a duré très longtemps. 29 00:01:31,340 --> 00:01:33,301 Certaines blagues étaient subtiles et habiles. 30 00:01:34,410 --> 00:01:38,015 Quand il a rompu avec toi, il souriait ou esquimau-gréait ? 31 00:01:39,724 --> 00:01:41,852 D'autres vulgaires et maladroites. 32 00:01:42,812 --> 00:01:45,022 Un truc avec de la peau de bête. 33 00:01:45,188 --> 00:01:48,025 D'autres étaient évidentes mais devaient être dites. 34 00:01:48,150 --> 00:01:50,235 Tu es monté sur sa surfaceuse ? 35 00:01:52,570 --> 00:01:55,115 Attendez. Est-ce qu'il a...? 36 00:01:56,533 --> 00:01:57,617 Je suis à bout. 37 00:01:58,202 --> 00:02:00,537 Oui, je suis aussi à caribou. 38 00:02:01,246 --> 00:02:03,373 Cette fois, je suis à bout. 39 00:02:03,821 --> 00:02:05,584 Désolée, c'était très sage. 40 00:02:05,709 --> 00:02:07,461 Ça n'a duré qu'une semaine et demie. 41 00:02:07,627 --> 00:02:09,880 Tu as dit que vous étiez ensemble tout l'été. 42 00:02:10,046 --> 00:02:13,008 L'été au Canada se limite à la dernière semaine de juillet. 43 00:02:13,479 --> 00:02:16,428 Un soir, son groupe venait de terminer un concert. 44 00:02:21,433 --> 00:02:23,226 Mon dieu, Simon. 45 00:02:24,014 --> 00:02:26,480 C'était un super concert. 46 00:02:26,605 --> 00:02:28,565 Vous avez trop assuré. 47 00:02:29,358 --> 00:02:31,318 Oui, je sais. 48 00:02:32,526 --> 00:02:34,863 Dans quatre ou cinq concerts, on va exploser. 49 00:02:36,155 --> 00:02:39,493 On sera des stars, bébé. Comme les Crash Test Dummies. 50 00:02:41,483 --> 00:02:42,621 Il y a tout ? 51 00:02:43,083 --> 00:02:45,082 - Oui. - Très bien. 52 00:02:46,707 --> 00:02:47,876 Écoute, bébé. 53 00:02:49,126 --> 00:02:50,504 C'est fini. 54 00:02:52,362 --> 00:02:53,173 Quoi ? 55 00:02:53,339 --> 00:02:55,634 Je me remets avec Louise Marsh. 56 00:02:56,926 --> 00:02:58,549 Louise Marsh ? 57 00:02:58,674 --> 00:03:01,017 Ça ressemble à un nom de prostituée. 58 00:03:01,142 --> 00:03:04,226 Oui, qui voudrait se remettre avec Louise Marsh ? 59 00:03:08,166 --> 00:03:10,023 Ses parents ont acheté une piscine. 60 00:03:11,910 --> 00:03:14,319 Carrément. Je comprends. 61 00:03:14,444 --> 00:03:17,405 Les piscines c'est génial. Nager c'est le top. 62 00:03:19,031 --> 00:03:22,410 On a un arroseur. Tu peux courir sous l'eau. 63 00:03:24,368 --> 00:03:25,789 Bien, je vais y aller. 64 00:03:28,917 --> 00:03:30,085 Attends, bébé. 65 00:03:31,587 --> 00:03:32,754 Oui, Simon ? 66 00:03:33,380 --> 00:03:35,215 Tu as oublié de charger la batterie. 67 00:03:37,105 --> 00:03:40,679 - Non. - Dis-moi que tu ne l'as pas chargée. 68 00:03:40,804 --> 00:03:41,804 Je l'ai fait. 69 00:03:43,639 --> 00:03:47,144 Et il vient ici ? Pourquoi tu veux revoir ce mec ? 70 00:03:47,811 --> 00:03:49,396 Je sais pourquoi. 71 00:03:49,521 --> 00:03:51,022 Tu vas gagner, non ? 72 00:03:51,188 --> 00:03:53,640 Je ne sais pas de quoi tu parles. 73 00:03:53,765 --> 00:03:56,082 Quand tu n'as pas vu quelqu'un depuis longtemps, 74 00:03:56,207 --> 00:03:59,739 que tu le veuilles ou non, il y a un gagnant et un perdant. 75 00:03:59,905 --> 00:04:02,576 Puisqu'on en parle, comptons les points. 76 00:04:02,742 --> 00:04:04,786 Tu commences déjà avec deux points. 77 00:04:05,454 --> 00:04:06,849 Merci. Alors. 78 00:04:06,974 --> 00:04:09,583 - Simon vit encore chez sa mère. - Point pour Robin. 79 00:04:09,749 --> 00:04:12,294 - Il n'est pas devenu une star. - Point pour Robin. 80 00:04:12,419 --> 00:04:15,338 Et il travaille au parc aquatique en dehors d'Ottawa. 81 00:04:15,504 --> 00:04:17,508 - Point pour Simon. - Attends. 82 00:04:17,633 --> 00:04:19,384 - Il y a une piscine à vagues ? - Non. 83 00:04:19,550 --> 00:04:21,303 Point pour Robin. Ça fait 5-0. 84 00:04:21,428 --> 00:04:24,266 - Il ne remontera pas. - Il va perdre. 85 00:04:24,391 --> 00:04:26,725 À moins qu'il soit devenu plus sexy. 86 00:04:28,709 --> 00:04:29,709 Le voilà. 87 00:04:30,028 --> 00:04:34,566 Et il y avait une gagnante évidente et un perdant évident. 88 00:04:38,187 --> 00:04:40,280 Mais ce n'était pas évident pour tout le monde. 89 00:04:40,822 --> 00:04:41,907 Salut, bébé. 90 00:04:43,369 --> 00:04:44,832 C'est pas vrai. 91 00:05:00,978 --> 00:05:03,178 Bon, c'était quoi ce désastre ? 92 00:05:03,344 --> 00:05:05,805 Arrêtez, ce n'était pas si horrible. 93 00:05:07,139 --> 00:05:09,434 Salut, Simon. 94 00:05:09,600 --> 00:05:12,729 Regarde-toi. Tu as vieilli. 95 00:05:14,647 --> 00:05:16,691 Oui. Tu es superbe. 96 00:05:16,857 --> 00:05:19,319 Tu es encore plus sexy, comme si c'était possible. 97 00:05:20,903 --> 00:05:21,988 Donc... 98 00:05:22,405 --> 00:05:24,817 Ça ne s'est pas passé comme prévu. 99 00:05:24,942 --> 00:05:26,743 Mais je n'y peux rien. 100 00:05:27,170 --> 00:05:29,246 Il a toujours ce petit truc. 101 00:05:30,956 --> 00:05:32,624 Quatre dollars pour une bière ? 102 00:05:32,790 --> 00:05:36,002 Quelle arnaque. Heureusement, je suis prévoyant. 103 00:05:39,296 --> 00:05:41,007 Il n'est pas snob. 104 00:05:41,338 --> 00:05:43,663 Il vient d'une autre région du Canada. 105 00:05:43,788 --> 00:05:46,839 Le drapeau à la feuille d'érable à l'arrière du pick-up. 106 00:05:46,964 --> 00:05:49,849 Il est de la province rouge, du nord profond. 107 00:05:50,891 --> 00:05:53,061 On t'a laissé beaucoup d'occasions. 108 00:05:54,353 --> 00:05:57,190 Robin est un peu une célébrité locale à New York. 109 00:05:57,632 --> 00:06:00,236 Elle est la présentatrice vedette de Metro News One. 110 00:06:00,361 --> 00:06:02,614 - Dis-lui, Robin. - Non, c'est stupide. 111 00:06:02,739 --> 00:06:04,489 C'est moins cool que sa chemise. 112 00:06:06,657 --> 00:06:10,120 Pardon, Simon. On bavasse sur notre grande célébrité. 113 00:06:10,245 --> 00:06:11,705 Tu fais quoi dans la vie ? 114 00:06:11,871 --> 00:06:14,374 Je travaille au parc Flic Flac à Ottawa. 115 00:06:15,499 --> 00:06:16,627 Un parc aquatique. 116 00:06:16,752 --> 00:06:18,878 C'est bien différent de ce que fait Robin. 117 00:06:19,044 --> 00:06:21,394 Oui, en effet, car je sauve des vies. 118 00:06:23,257 --> 00:06:26,345 Si je ne reste pas assis en haut du toboggan à faire. 119 00:06:26,470 --> 00:06:30,377 "Vas-y. Vas-y. Vas-y." 120 00:06:31,227 --> 00:06:32,309 Des gens meurent. 121 00:06:33,642 --> 00:06:36,354 Tu penses que c'est facile ? Essaye. 122 00:06:38,157 --> 00:06:39,566 D'accord. "Vas-y." 123 00:06:39,732 --> 00:06:41,526 Tu n'as pas levé la main. Il est mort. 124 00:06:41,692 --> 00:06:44,362 - Je ne savais... - Un autre gosse est mort. 125 00:06:44,528 --> 00:06:46,872 - Si j'étais... - Un autre gosse est mort. 126 00:06:46,997 --> 00:06:49,643 Ça en fait un tas. Robin en parlera aux infos. 127 00:06:49,768 --> 00:06:53,121 "Flash, mon ami Ted a tué un groupe de gosses aujourd'hui. 128 00:06:54,747 --> 00:06:56,652 C'est bien. Ça te paye les factures 129 00:06:56,777 --> 00:06:59,544 puisque tu n'as pas percé dans la musique. 130 00:06:59,710 --> 00:07:01,504 Pas encore. Le groupe existe encore. 131 00:07:02,018 --> 00:07:04,716 Dans quatre ou cinq concerts, on va exploser. 132 00:07:05,180 --> 00:07:06,926 Les Prépuces jouent toujours ? 133 00:07:08,219 --> 00:07:12,015 Les Prépuces ? Comment vous avez trouvé un nom pareil ? 134 00:07:13,543 --> 00:07:16,895 Eh bien, on est toujours prêts et on a des puces. 135 00:07:18,062 --> 00:07:19,981 Bébé, franchement. 136 00:07:20,773 --> 00:07:22,686 Je sais. Désolée. 137 00:07:24,276 --> 00:07:26,029 Je sais. Désolée. 138 00:07:26,570 --> 00:07:28,738 Mais vous ne comprenez pas. 139 00:07:28,863 --> 00:07:31,785 Le fait qu'il ait toujours son groupe est impressionnant. 140 00:07:31,951 --> 00:07:33,953 J'ai abandonné mon rêve de chanteuse. 141 00:07:34,371 --> 00:07:38,584 Ce qui nous amène à l'information la plus importante de la soirée. 142 00:07:39,959 --> 00:07:42,253 Simon, comment as-tu rencontré Robin ? 143 00:07:42,419 --> 00:07:43,917 J'étais dans son clip. 144 00:07:44,042 --> 00:07:46,717 Tu en étais la star. 145 00:07:46,842 --> 00:07:48,686 Quand on gagne M. Ado Winnipeg, 146 00:07:48,811 --> 00:07:51,888 tout le monde s'arrache le beau gosse qui rapporte. 147 00:07:52,054 --> 00:07:55,267 J'ai vu "Allons au centre commercial" cent fois, 148 00:07:55,392 --> 00:07:56,559 tu n'es pas dedans. 149 00:07:56,725 --> 00:07:57,936 J'étais dans l'autre. 150 00:07:58,770 --> 00:07:59,854 Il y a un autre clip ? 151 00:08:05,317 --> 00:08:06,694 Robin, franchement. 152 00:08:07,172 --> 00:08:09,906 Facilite-toi les choses et donne-nous la cassette. 153 00:08:10,724 --> 00:08:13,160 - Non. - D'accord. 154 00:08:14,119 --> 00:08:15,829 Tu ne me laisses pas le choix. 155 00:08:15,995 --> 00:08:17,606 À partir de maintenant, 156 00:08:18,205 --> 00:08:22,957 je vais passer chaque minute à chercher cette cassette. 157 00:08:23,082 --> 00:08:25,463 Je ne dormirai pas. Je ne mangerai pas. 158 00:08:25,629 --> 00:08:27,633 Ma vie sera un cauchemar 159 00:08:27,758 --> 00:08:30,635 de moteurs de recherche et d'appels à l'étranger, 160 00:08:31,056 --> 00:08:34,180 pour traquer quelque chose qui ne peut être trouvé. 161 00:08:35,369 --> 00:08:36,369 D'accord. 162 00:08:38,078 --> 00:08:40,687 C'est difficile de te voir comme ça. 163 00:08:40,812 --> 00:08:42,355 Tu es si cool d'habitude. 164 00:08:42,521 --> 00:08:44,524 Je ne sais pas ce qui ne va pas. 165 00:08:44,649 --> 00:08:48,069 Je m'assois près de Simon, et tout à coup, j'ai 16 ans. 166 00:08:48,235 --> 00:08:51,132 C'est courant. On retrouve une personne de son passé, 167 00:08:51,257 --> 00:08:53,575 et on redevient celui qu'on était avant. 168 00:08:53,741 --> 00:08:56,412 - Il n'y a pas de nom. - C'est la redevientude. 169 00:08:56,537 --> 00:08:58,538 Je ne suis pas sûr de cette redevientude. 170 00:08:59,747 --> 00:09:02,041 Tu sais qui fait une grosse redevientude ? 171 00:09:03,411 --> 00:09:06,129 Lily avec sa copine du lycée, Michelle. 172 00:09:06,473 --> 00:09:08,715 Michelle ? Elle a l'air canon. 173 00:09:08,881 --> 00:09:10,925 Quoi ? Tu ne sais pas pour Lily et Michelle ? 174 00:09:11,802 --> 00:09:13,761 Non. Il se passe quoi ? 175 00:09:13,927 --> 00:09:15,847 Alors là, tu vas bien rire. 176 00:09:16,889 --> 00:09:18,141 - Lil. - Quoi ? 177 00:09:18,492 --> 00:09:21,436 On n'a pas vu ton amie Michelle depuis longtemps. 178 00:09:21,602 --> 00:09:24,564 Oui, je vais l'appeler pour l'inviter à sortir. 179 00:09:24,730 --> 00:09:26,065 Oui. 180 00:09:28,182 --> 00:09:30,153 Quoi ? Elles s'embrassent ? 181 00:09:30,319 --> 00:09:31,949 - Mieux. - Comparable. 182 00:09:32,074 --> 00:09:33,074 Comparable. 183 00:09:33,574 --> 00:09:35,742 De toute façon, c'est fini. J'ai perdu. 184 00:09:37,076 --> 00:09:39,412 Il n'y a pas de seconde chance. 185 00:09:39,578 --> 00:09:40,747 J'ai une seconde chance. 186 00:09:40,913 --> 00:09:43,583 - Pourquoi ? - Il est passé chez moi. 187 00:09:45,331 --> 00:09:47,170 Simon, que fais-tu ici ? 188 00:09:47,921 --> 00:09:50,521 J'ai l'impression qu'on a encore des choses à vivre tous les deux. 189 00:09:51,882 --> 00:09:55,699 Quand je t'ai revue, j'ai compris que te quitter 190 00:09:55,824 --> 00:09:58,348 a été la plus grosse erreur de ma vie. 191 00:09:58,514 --> 00:10:00,517 J'aime la tournure que ça prend. 192 00:10:01,600 --> 00:10:04,688 C'est dingue, je ne suis ici que deux jours, 193 00:10:04,813 --> 00:10:07,482 mais est-ce que tu veux qu'on sorte ensemble ? 194 00:10:07,648 --> 00:10:08,984 Il t'a invitée ? 195 00:10:09,109 --> 00:10:11,152 Vient dans ma toile, Simon. 196 00:10:11,318 --> 00:10:13,655 - Le coup de grâce. - Achève-le. 197 00:10:15,452 --> 00:10:17,367 Avec plaisir. 198 00:10:25,083 --> 00:10:27,252 Quoi ? Tu vas sortir avec Simon ? 199 00:10:27,418 --> 00:10:29,462 Le Simon qu'on a rencontré ? 200 00:10:29,628 --> 00:10:31,920 Il ne mérite pas une seconde chance. 201 00:10:32,045 --> 00:10:34,175 Pas après ce qu'il t'a fait. 202 00:10:34,341 --> 00:10:36,870 C'était il y a dix ans. Les gens évoluent. 203 00:10:36,995 --> 00:10:39,430 Tu es toujours la même personne qu'au lycée ? 204 00:10:41,056 --> 00:10:42,618 Carrément pas. 205 00:10:42,743 --> 00:10:43,893 Ça va te plaire. 206 00:10:44,059 --> 00:10:45,687 C'est bien ma Michelle ? 207 00:10:45,853 --> 00:10:48,398 - Pétasse, tu le sais bien. - Comment elle va ? 208 00:10:48,564 --> 00:10:51,401 Elle va de la seule façon possible, au top. 209 00:10:51,567 --> 00:10:54,362 Amène ton verre par ici, chérie. 210 00:10:54,528 --> 00:10:57,156 J'espérais que mon gros cul m'en paierait un. 211 00:10:57,322 --> 00:10:58,707 Sans dec'. 212 00:11:02,847 --> 00:11:05,541 Je veux qu'elle soit là tout le temps. 213 00:11:05,666 --> 00:11:08,835 Je veux bien ne pas coucher avec elle s'il le faut. 214 00:11:10,335 --> 00:11:12,630 J'ai décidé de séduire Michelle. 215 00:11:22,754 --> 00:11:24,766 C'était super. On fait un break. 216 00:11:24,891 --> 00:11:28,187 Tu as aimé quand je t'ai jeté mon médiator après le solo ? 217 00:11:28,353 --> 00:11:29,397 Ça déchirait. 218 00:11:30,274 --> 00:11:33,318 Oui, car je vais avoir besoin de ce médiator. 219 00:11:33,484 --> 00:11:36,112 Bien sûr. Il doit être... 220 00:11:36,278 --> 00:11:38,364 - Tu le chercheras après. - Super. 221 00:11:38,530 --> 00:11:41,868 - Je ne veux pas aller travailler. - Mais il le faut bien. 222 00:11:42,034 --> 00:11:44,227 Tu dois jouer notre démo dans ton émission. 223 00:11:44,352 --> 00:11:47,123 Ce n'est pas une émission, ce sont les infos. 224 00:11:47,289 --> 00:11:50,139 Tu pourras dire : "J'ai une info pour vous. 225 00:11:50,264 --> 00:11:53,129 "Voici un groupe mortel à écouter." Et tu envoies le son. 226 00:11:53,839 --> 00:11:55,840 Juste les trois premières chansons. 227 00:11:57,257 --> 00:11:59,178 Voici la Minute des Toutous. 228 00:11:59,303 --> 00:12:02,056 Ces petits anges cherchent un nouveau foyer. 229 00:12:02,181 --> 00:12:04,557 En association avec le refuge de la ville. 230 00:12:07,686 --> 00:12:11,190 "Train du Meurtre" Les Prépuces. 231 00:12:11,897 --> 00:12:16,069 En recherche actuelle de représentations. 232 00:12:17,110 --> 00:12:18,821 Adoptez-nous AUJOURD'HUI ! 233 00:12:20,155 --> 00:12:22,743 Beaucoup de chiots ont été adoptés. 234 00:12:23,381 --> 00:12:26,829 Mais beaucoup de gens ont appelé en croyant qu'on allait les tuer. 235 00:12:27,255 --> 00:12:30,626 Robin, ta redevientude commence à affecter ton travail. 236 00:12:30,751 --> 00:12:33,711 - C'est quoi ? - Un mot qui ne veut rien dire. 237 00:12:33,877 --> 00:12:37,383 Non, quand tu es au contact des gens de ton passé, 238 00:12:37,508 --> 00:12:39,593 tu commences à te comporter comme eux. 239 00:12:40,385 --> 00:12:44,430 J'ai un exemple en tête. On sait tous à qui je pense. 240 00:12:45,923 --> 00:12:47,622 - Vraiment ? - Oui. 241 00:12:47,747 --> 00:12:49,200 - Ted. - Moi ? 242 00:12:49,325 --> 00:12:51,647 Quand Punchy, l'ami de Ted, est là, 243 00:12:51,772 --> 00:12:54,525 tout à coup, Ted retourne au lycée. 244 00:12:55,482 --> 00:12:58,320 D'abord, il s'appelle Adam Punciarello. 245 00:12:58,445 --> 00:12:59,529 Et je ne fais pas ça. 246 00:13:02,950 --> 00:13:04,117 C'est sûrement Adam. 247 00:13:07,329 --> 00:13:09,205 - Ça roule, Punchy ? - Et toi, Shmosby ? 248 00:13:09,371 --> 00:13:10,832 - Tu me cherches ? - À fond. 249 00:13:10,998 --> 00:13:12,625 - C'est parti. - D'accord. 250 00:13:13,458 --> 00:13:15,878 Mec, sérieux, je suis désolé pour ton père. 251 00:13:16,044 --> 00:13:17,505 Oui, ça a été un choc. 252 00:13:19,548 --> 00:13:21,592 Et c'est toi qui me dis ça ? 253 00:13:21,758 --> 00:13:24,304 - Pourquoi ? - Sans raison. 254 00:13:24,803 --> 00:13:27,641 Robin, à quoi tu joues au juste ? 255 00:13:27,766 --> 00:13:29,392 Franchement, ce mec... 256 00:13:29,558 --> 00:13:31,102 Tu veux la vérité ? 257 00:13:31,935 --> 00:13:33,146 J'aime bien Simon. 258 00:13:33,939 --> 00:13:36,065 Vraiment. On s'amuse ensemble. 259 00:13:36,231 --> 00:13:38,901 Je sais, chérie, mais on s'inquiète pour toi. 260 00:13:39,278 --> 00:13:41,646 Vous vous inquiétez ? Attendez. 261 00:13:41,771 --> 00:13:45,408 Vous pourriez arrêter de parler comme mes parents ? 262 00:13:45,835 --> 00:13:49,454 Je ne sais pas. Tu pourrais arrêter de parler comme une ado de 16 ans ? 263 00:13:49,967 --> 00:13:52,540 C'est exactement ce que ma mère aurait dit. 264 00:13:52,706 --> 00:13:56,919 Non, si j'étais ta mère, je dirais : "On t'interdit de voir ce garçon." 265 00:13:57,085 --> 00:13:58,171 Lily. 266 00:13:58,337 --> 00:14:00,256 Je suis désolée. Mais c'est pour ton bien. 267 00:14:00,422 --> 00:14:01,675 C'est ma vie. 268 00:14:01,800 --> 00:14:04,802 Vous ne comprenez rien. Vous ignorez ce que je ressens. 269 00:14:04,968 --> 00:14:07,263 On a déjà été jeunes et amoureux. 270 00:14:07,920 --> 00:14:10,433 Oui, il y a un milliard d'années. 271 00:14:10,852 --> 00:14:13,102 Tu as bu, n'est-ce pas ? 272 00:14:13,494 --> 00:14:15,438 Oui, tu as payé la dernière tournée. 273 00:14:16,435 --> 00:14:18,775 - Tu n'iras pas au concert ce soir. - Si. 274 00:14:19,233 --> 00:14:21,319 Et tu sais quoi ? Après le concert, 275 00:14:21,485 --> 00:14:22,945 Simon et moi on va le faire. 276 00:14:23,611 --> 00:14:25,782 Jeune fille, reviens ici. 277 00:14:27,018 --> 00:14:29,202 Merci pour ton aide. 278 00:14:30,007 --> 00:14:32,623 - Au travail, j'ai... - Pas maintenant, Ted ! 279 00:14:39,852 --> 00:14:42,216 Salut, Simon. Super concert. 280 00:14:42,341 --> 00:14:44,801 - Vous déchirez toujours. - Oui. 281 00:14:44,967 --> 00:14:46,677 Mon solo a foutu le feu. 282 00:14:47,638 --> 00:14:49,264 Sérieux. 283 00:14:49,389 --> 00:14:51,974 J'aimerais toujours me sentir aussi vivant. 284 00:14:54,138 --> 00:14:56,312 J'adore te voir aussi heureux. 285 00:14:56,478 --> 00:14:59,107 Oui, à ce propos. 286 00:14:59,650 --> 00:15:01,442 Écoute, bébé. 287 00:15:01,608 --> 00:15:02,735 C'est fini. 288 00:15:02,901 --> 00:15:03,945 Quoi ? 289 00:15:04,111 --> 00:15:06,155 Je me remets avec Louise Marsh. 290 00:15:07,003 --> 00:15:09,534 Quoi ? Tu me fais marcher. 291 00:15:11,237 --> 00:15:12,328 Tu romps avec moi ? 292 00:15:13,370 --> 00:15:17,208 Encore ? Pour la même ex-copine dans la même camionnette ? 293 00:15:17,646 --> 00:15:21,087 Quoi ? Ses parents ont une piscine ? C'est encore la même raison ? 294 00:15:24,027 --> 00:15:26,592 Ses vieux ont fait installer un jacuzzi. 295 00:15:32,514 --> 00:15:34,564 - Désolé, Robin. - C'est rien. 296 00:15:34,689 --> 00:15:37,044 Robin, je vais te le dire sans dec'. 297 00:15:37,169 --> 00:15:39,898 Simon est un bâtard. Tu me suis, Michelle ? 298 00:15:40,696 --> 00:15:42,901 Sans dec'. C'est un blaireau. 299 00:15:43,026 --> 00:15:44,378 C'est clair. 300 00:15:44,503 --> 00:15:46,737 Je vais me chercher mon champagne. 301 00:15:48,991 --> 00:15:50,241 Ça va à Columbia ? 302 00:15:50,776 --> 00:15:53,327 Super. J'ai presque terminé ma thèse. 303 00:15:53,929 --> 00:15:56,372 Je fais un doctorat en psychologie du comportement. 304 00:15:57,875 --> 00:16:00,780 - Je peux faire une remarque ? - Je sais. 305 00:16:00,905 --> 00:16:03,978 Quand elle est là, Lily fait ressortir ce côté de moi. 306 00:16:04,103 --> 00:16:05,882 Il existe un terme en psychologie. 307 00:16:06,048 --> 00:16:07,717 - La redevientude ? - Non. 308 00:16:07,883 --> 00:16:11,805 C'est la régression associative. Ce sont les voies neurales... 309 00:16:12,686 --> 00:16:16,767 Oh, non, j'hallucine. T'as mis ma 'zik. 310 00:16:16,933 --> 00:16:18,562 Lève les mains, chérie. 311 00:16:18,687 --> 00:16:20,605 - Du bruit. - Du bruit. 312 00:16:22,482 --> 00:16:24,860 Un par un, on est tous rentrés chez nous. 313 00:16:27,613 --> 00:16:29,698 Bientôt, il ne resta plus que Robin. 314 00:16:38,081 --> 00:16:40,082 Je ne trouve pas ta vidéo. 315 00:16:40,584 --> 00:16:42,752 J'ai gaspillé trois jours à... 316 00:16:44,252 --> 00:16:46,381 Qu'est-ce qui ne va pas ? 317 00:16:49,317 --> 00:16:53,596 Simon m'a plaquée après le concert dans sa camionnette. 318 00:16:54,178 --> 00:16:56,766 Oui, Robin, c'était il y a dix ans. 319 00:16:56,932 --> 00:16:58,559 Non, ce soir. 320 00:16:59,354 --> 00:17:00,770 Vraiment ? 321 00:17:04,399 --> 00:17:05,942 Viens là. 322 00:17:07,694 --> 00:17:09,821 Viens là. 323 00:17:13,499 --> 00:17:16,412 Quand j'étais jeune, j'étais si vulnérable 324 00:17:16,537 --> 00:17:18,663 et ouverte aux choses, tu comprends ? 325 00:17:20,958 --> 00:17:24,711 Je voulais ressentir ça à nouveau. 326 00:17:26,095 --> 00:17:28,465 Je voulais retrouver mes 16 ans. 327 00:17:29,217 --> 00:17:32,927 Robin, c'est l'idée la plus stupide jamais sortie de te bouche. 328 00:17:33,971 --> 00:17:36,199 Tu veux encore avoir 16 ans ? 329 00:17:36,324 --> 00:17:39,809 J'ai regardé ton clip une centaine de fois. 330 00:17:39,975 --> 00:17:42,438 Pas parce que je suis fier de toi. 331 00:17:42,563 --> 00:17:45,941 Mais parce que tu étais complètement naze. 332 00:17:46,567 --> 00:17:48,736 Mais maintenant, regarde. 333 00:17:48,861 --> 00:17:51,514 Tu es la personne la plus mortelle que je connaisse. 334 00:17:51,639 --> 00:17:53,376 La deuxième plus mortelle. 335 00:17:53,501 --> 00:17:56,993 - Bien sûr, la première c'est toi. - Non. 336 00:17:57,159 --> 00:18:01,081 Non, c'est cet homme qui vit dans un endroit appelé le miroir. 337 00:18:01,206 --> 00:18:02,999 Et vlan ! 338 00:18:04,126 --> 00:18:05,793 Ce que je veux dire, 339 00:18:05,959 --> 00:18:09,964 c'est que tu es bien plus mortelle que ce que sera jamais Simon. 340 00:18:14,343 --> 00:18:16,679 Barney, tu veux venir chez moi ? 341 00:18:17,394 --> 00:18:18,394 Chez toi ? 342 00:18:28,317 --> 00:18:31,193 - Tu es sûre de vouloir le faire ? - Oui. 343 00:18:31,945 --> 00:18:34,822 - On ne doit en parler à personne. - Bien sûr. 344 00:18:37,782 --> 00:18:39,827 Je n'ai qu'à la mettre dedans ? 345 00:18:40,496 --> 00:18:41,579 Oui, pourquoi pas ? 346 00:18:52,756 --> 00:18:55,986 ROBIN SPARKLES "Châteaux dans le sable". 347 00:18:56,471 --> 00:18:59,722 On s'est rencontrés Au centre commercial. 348 00:18:59,888 --> 00:19:04,520 C'était la suite artistique de "Allons au centre commercial." 349 00:19:05,312 --> 00:19:07,313 Ça a fait un bide. 350 00:19:07,479 --> 00:19:10,649 Mes amies ont dit que j'étais folle. 351 00:19:11,399 --> 00:19:13,195 Tu es folle - La ferme. 352 00:19:13,320 --> 00:19:15,531 C'est Tiffany ? 353 00:19:15,946 --> 00:19:17,802 S'est fait virer de l'école. 354 00:19:17,927 --> 00:19:19,410 T'es trop top. 355 00:19:19,535 --> 00:19:24,914 Ensemble On devait parcourir le globe. 356 00:19:25,080 --> 00:19:30,336 De Alberta jusqu'à Ontario. 357 00:19:30,502 --> 00:19:33,132 C'est tout ce que j'espérais et même plus. 358 00:19:33,257 --> 00:19:34,590 Tant mieux. 359 00:19:34,756 --> 00:19:39,763 - Des châteaux dans le sable. - Des châteaux dans le sable. 360 00:19:40,597 --> 00:19:45,102 Je croyais que je pouvais voler Quand tu tenais ma main. 361 00:19:45,850 --> 00:19:51,065 - Mais maintenant... - l'éternité revient en noir et blanc. 362 00:19:51,675 --> 00:19:53,360 C'est Alan Thicke ? 363 00:19:53,988 --> 00:19:55,444 Oui. 364 00:19:55,610 --> 00:19:59,240 La meilleure semaine et demie De toute ma vie. 365 00:19:59,406 --> 00:20:02,159 On allait marcher sur la plage. 366 00:20:02,325 --> 00:20:05,706 Si tu le ressortais, on mettrait une mise en garde. 367 00:20:06,997 --> 00:20:11,378 Sur notre banc préféré. 368 00:20:12,171 --> 00:20:17,509 On s'asseyait pour discuter Tu m'apprenais à rouler des pelles. 369 00:20:20,053 --> 00:20:22,294 Tu vois à quel point tu étais naze ? 370 00:20:22,419 --> 00:20:25,393 - Oui, tu as raison. J'étais naze. - Complètement naze. 371 00:20:25,518 --> 00:20:27,476 C'est trop injuste. 372 00:20:28,518 --> 00:20:30,646 Tu ne comprends pas notre amour. 373 00:20:31,381 --> 00:20:34,817 Bien sûr, le robot apparaît dans la ballade romantique triste. 374 00:20:35,211 --> 00:20:37,319 Il était mon acolyte. Il devait être là. 375 00:20:37,485 --> 00:20:38,737 Et ils le regardèrent encore. 376 00:20:39,237 --> 00:20:43,284 Reviens s'il te plaît J'ai changé d'avis. 377 00:20:43,616 --> 00:20:44,616 Qui suis-je ? 378 00:20:44,826 --> 00:20:47,955 Allons jusqu'au bout. 379 00:20:48,705 --> 00:20:51,333 Je suis prête Faisons-le. 380 00:20:55,045 --> 00:20:56,422 Tu me manques. 381 00:20:57,121 --> 00:20:58,375 Et encore. 382 00:20:58,659 --> 00:21:00,551 Les châteaux sont beaux. 383 00:21:00,717 --> 00:21:01,927 Je prends la pilule. 384 00:21:02,591 --> 00:21:03,597 Et encore. 385 00:21:03,722 --> 00:21:06,350 Tout ce qu'ils font C'est me faire penser à toi. 386 00:21:06,475 --> 00:21:09,393 Ils le regardèrent encore et encore, jusqu'au moment 387 00:21:10,062 --> 00:21:12,147 où ils arrêtèrent de regarder. 388 00:21:12,856 --> 00:21:14,942 Tu as dit que c'était bon