1 00:00:01,637 --> 00:00:05,891 Det var lørdag aften i New York, og de unge byboere var ude - 2 00:00:06,058 --> 00:00:09,770 - og levede den livsstil, man kun finder i Big Apple. 3 00:00:09,937 --> 00:00:16,360 - 97 ... 98 ... 99. - 100! 4 00:00:17,862 --> 00:00:22,074 100? Vi kom kun til 82 på vores bryllupsrejse. 5 00:00:22,241 --> 00:00:28,873 - Jeg har en sød og sjov fyr til dig. - Hvad er hans "men"? 6 00:00:29,040 --> 00:00:33,836 Når man bliver sat sammen med nogen, er der altid en stor ulempe. 7 00:00:34,003 --> 00:00:38,299 Hun er bare så fræk og vældig sjov. Men hun har en død tand. 8 00:00:38,466 --> 00:00:44,805 Hun er fræk og har succes, men har en hund, som hun kører i en klapvogn. 9 00:00:44,972 --> 00:00:50,311 Hun er sød og klog. Men hun fik polititilhold mht. sin eksfyr. 10 00:00:50,478 --> 00:00:55,775 - Så forsvandt hans kat og støvsuger. - Lav en aftale. 11 00:00:55,941 --> 00:01:00,696 - Hun dræbte min skildpadde. - Ikke alle aftaler har et "men". 12 00:01:00,863 --> 00:01:04,367 Jamie, som Lily splejsede dig sammen med, var sød. 13 00:01:04,533 --> 00:01:09,747 Hun havde en stor "bagdel". Hendes bagdel. Sådan, venner. 14 00:01:09,914 --> 00:01:16,671 - Fyren her er virkelig sød og rar. - Men ...? 15 00:01:16,837 --> 00:01:21,425 - Men han har et barn. - Robin går aldrig ud med en far. 16 00:01:21,592 --> 00:01:25,012 Men fyren og barnet er søde. Barnet går i min klasse. 17 00:01:25,179 --> 00:01:28,599 - Det er uvigtigt. Robin hader børn. - Nej. 18 00:01:28,766 --> 00:01:31,519 Selv da du var barn, hadede du børn. 19 00:01:31,686 --> 00:01:34,522 Robin, skal vi se tegneserier? 20 00:01:34,689 --> 00:01:40,820 Jeg går i skole hele ugen. Kan jeg ikke få fem minutter for mig selv? 21 00:01:42,697 --> 00:01:48,202 - Jeg kan godt lide børn. - Men du vil ikke have nogen. 22 00:01:48,369 --> 00:01:55,042 Jeg kan lide sportsvogne, men jeg vil ikke skubbe en gennem min vagina. 23 00:01:55,209 --> 00:02:01,966 Det er normalt, at vi tror, at et barn er en hindring. 24 00:02:02,133 --> 00:02:05,386 Barnet er ingen hindring. Jeg vil møde ham. 25 00:02:05,553 --> 00:02:09,765 - Okay. Det er fantastisk. - Hvad er mit "men"? 26 00:02:09,932 --> 00:02:12,977 Jeg er vældig rar, men ... 27 00:02:13,144 --> 00:02:18,316 - Men hun er bange for at binde sig. - Men hun er canadier. 28 00:02:18,482 --> 00:02:22,903 - Hun kan ikke lide Field of Dreams. - Du har ikke noget "men". 29 00:02:39,587 --> 00:02:43,632 - Jeg har det. Tag klappen på. - Hvorfor? 30 00:02:43,799 --> 00:02:47,053 Den allerbedste isbryder. 31 00:02:47,219 --> 00:02:52,266 En flok kobraer slap løs i Central Park. Du og jeg er ude at jogge. 32 00:02:52,433 --> 00:02:57,063 Vi træner til Death Valley Iron Man. Det gør vi hvert år. 33 00:02:57,229 --> 00:03:00,232 Pludselig ser vi de her slyngler til slanger. 34 00:03:00,399 --> 00:03:04,570 De sniger sig hen mod en baby. Ikke på vores vagt! 35 00:03:04,737 --> 00:03:10,951 Du griber barnet. Jeg kvæler seks kobraer med mine bare næver. 36 00:03:11,118 --> 00:03:15,498 Kvinder i New York ... Én ad gangen, så er I søde. 37 00:03:15,665 --> 00:03:18,959 - Hvorfor har vi klap for øjet? - Vi blev bidt. 38 00:03:19,126 --> 00:03:22,338 - I øjet? - Ja. 39 00:03:22,505 --> 00:03:28,469 - Begge? - Øjnene er forskellige. Sæt den på. 40 00:03:29,804 --> 00:03:34,100 Så Robin gik ud med George, fyren med barnet. Og bagefter ... 41 00:03:34,266 --> 00:03:40,356 - George er en fed fyr. Det gik godt. - Men? 42 00:03:40,523 --> 00:03:42,984 Jeg glæder mig til at møde ham. 43 00:03:43,150 --> 00:03:47,488 "Jeg glæder mig til at møde ham." Hvorfor sagde jeg det? 44 00:03:47,655 --> 00:03:49,740 Du møder ham før eller senere. 45 00:03:49,907 --> 00:03:54,745 Bare det først blev om 20 år, når jeg er kuvøsejæger, og han er et hug. 46 00:03:54,912 --> 00:03:59,917 Robin, hvad er så svært? Det er kun et barn. Han bider ikke. 47 00:04:00,084 --> 00:04:04,755 - Han bider. Det arbejder vi på. - Hvorfor er han der overhovedet? 48 00:04:04,922 --> 00:04:10,219 Burde han ikke være hos sin mor? Hans advokat må være dårlig. 49 00:04:10,386 --> 00:04:14,557 - Han vandt forældremyndigheden. - Han vandt? Han vandt? 50 00:04:16,100 --> 00:04:19,312 Hold da op. At få barnet er at vinde, ikke? 51 00:04:20,438 --> 00:04:23,149 - Hold mund med, at jeg sagde det. - Ja. 52 00:04:23,316 --> 00:04:27,361 Jeg køber øjenklapper. Hvad gør du, så vi scorer damer? 53 00:04:27,528 --> 00:04:31,615 Her er en hemmelighed: Folk med klasse bruger ikke øjenklapper. 54 00:04:31,782 --> 00:04:36,203 Åh, Theodore. Nej, nej, nej. 55 00:04:36,370 --> 00:04:42,126 Du kan ikke stave til "klasse" uden mig. Og jeg har klasse. 56 00:04:42,293 --> 00:04:45,338 Ja. Og jeg er en klasse suppehøne. 57 00:04:45,504 --> 00:04:48,507 Jeg er staten New Yorks fjerkrækontrollør. 58 00:04:48,674 --> 00:04:52,928 Jeg er "The Game". Veldrejet og spændende thriller. 59 00:04:56,974 --> 00:05:01,270 - Er du her og ikke i kabine to? - Ja ... og hvad så? 60 00:05:01,437 --> 00:05:05,816 Så har jeg ytret nogle meget upassende, homoerotiske ord - 61 00:05:05,983 --> 00:05:09,070 - til en herre i dine sko. 62 00:05:09,236 --> 00:05:13,115 Okay, Marshall? Hvem af os har mest klasse? 63 00:05:14,617 --> 00:05:20,164 Ingen af jer har klasse. Ellers ville I jo være gift ... ligesom mig. 64 00:05:20,331 --> 00:05:24,502 Hvis dét at gå ud er klasse, er ægteskab overklasse. 65 00:05:24,669 --> 00:05:29,632 - Ja, når det handler om kvinder. - Du er sjov. Jeg har klasse, bror. 66 00:05:29,799 --> 00:05:35,221 For det første var vi enige om ikke længere at sige "bror". 67 00:05:35,388 --> 00:05:38,391 Det var en god og sjov uge. Nu er den forbi. 68 00:05:38,557 --> 00:05:41,727 Du har været sammen med Lily i 11 år. 69 00:05:41,894 --> 00:05:45,815 For dig er "klasse" at tage en Dr. Seuss-hat på - 70 00:05:45,982 --> 00:05:48,985 - og vifte med billetter til "Spin Doctors". 71 00:05:49,151 --> 00:05:53,280 - Det, du siger, er irrelevant. - Hvad? Det er ikke rigtigt. 72 00:05:53,447 --> 00:05:58,077 Jeg ved en masse. Jeg kan hjælpe jer. Jeg vil ikke holdes udenfor. 73 00:05:58,244 --> 00:06:02,540 Du har ikke mere klasse end jeg. Rent talmæssigt vinder jeg. 74 00:06:02,707 --> 00:06:05,793 - Du så min liste. - Vil I høre en bemærkning? 75 00:06:05,960 --> 00:06:09,672 Jeg så ikke din liste. Jeg er stadig fyldt med rædsel. 76 00:06:09,839 --> 00:06:15,428 Klasse handler om kvalitet. En pige med kvalitet ville altid vælge mig. 77 00:06:15,594 --> 00:06:20,141 "Er du model?" ... Den er god, fordi den er smigrende for pigen. 78 00:06:21,642 --> 00:06:26,689 Ted, jeg udfordrer dig til Olympiske Lege i "scoring-af-damer". 79 00:06:26,856 --> 00:06:30,318 Der bliver 26 discipliner fordelt over 11 uger. 80 00:06:30,484 --> 00:06:36,574 - Vi rejser til en neutral by ... - Eller den, der scorer, vinder? 81 00:06:36,741 --> 00:06:41,787 - Det er også fint. - Hvad med hende der? 82 00:06:43,205 --> 00:06:46,125 Vi fastlægger først et par grundregler. 83 00:06:46,292 --> 00:06:49,462 Regel 1: Ingen øjenklapper eller andet udstyr. 84 00:06:52,173 --> 00:06:55,259 Jeg brugte engang model-bemærkningen - 85 00:06:55,426 --> 00:06:59,680 - og jeg fik lov til at berøre hendes bryster uden på tøjet. 86 00:06:59,847 --> 00:07:03,142 Hold nu op. Du skræmmer alle væk. 87 00:07:06,187 --> 00:07:12,652 - Regel 2: Vi vædder om en million. - Jeg vinder. 88 00:07:12,818 --> 00:07:16,113 Vi har været i seng sammen. Jeg havde glemt det. 89 00:07:16,280 --> 00:07:20,701 Det gælder ikke. Væddemålet begyndte, da vi gav hinanden hånden. 90 00:07:20,868 --> 00:07:26,248 Jeg kan ikke gå i seng med hende igen. Hun hader mig. 91 00:07:26,415 --> 00:07:31,003 - Da du er udgået, har jeg tid nok. - Ted, hun går. 92 00:07:33,005 --> 00:07:36,092 Ser man på skoene, så kommer din toiletven. 93 00:07:43,015 --> 00:07:46,018 Se, hvem der har klasse? 94 00:07:47,144 --> 00:07:50,272 - Så du er glad for børn? - Enormt meget. 95 00:07:50,439 --> 00:07:55,194 Børn er skønne. Især de helt små. 96 00:07:55,361 --> 00:07:59,865 Buttede børn, som ikke kan sidde og ikke har nogen tænder. 97 00:08:00,032 --> 00:08:03,202 - Mener du babyer? - Ja, dem kan jeg godt lide. 98 00:08:03,369 --> 00:08:06,163 - Doug er næsten seks. - Seks er skønt. 99 00:08:06,330 --> 00:08:10,126 Seks er en herlig alder. Så begynder de at ... 100 00:08:12,795 --> 00:08:19,051 Jeg hader børn. Nej, ikke hader, men jeg er ikke til børn. 101 00:08:19,218 --> 00:08:23,347 Det er nuttet, at deres sko er små, men hvad ellers? 102 00:08:25,057 --> 00:08:28,352 - Jeg virker skør. - Du kan bare ikke lide børn. 103 00:08:28,519 --> 00:08:32,356 Og hvad så? Jeg leder ikke efter en ny mor. 104 00:08:32,523 --> 00:08:37,236 - Vi udskyder bare, at I mødes. - Okay, vi tager det roligt. 105 00:08:37,403 --> 00:08:40,323 Og, børn, det var lige, hvad hun gjorde. 106 00:08:40,489 --> 00:08:44,160 En helt anden dag, og det var ikke den næste morgen - 107 00:08:44,327 --> 00:08:47,246 - mødte tante Robin sin største skræk. 108 00:08:51,542 --> 00:08:54,670 - Hvad så? - Det er her. Det ser på mig. 109 00:08:56,130 --> 00:08:59,634 - Barnet. Hvad skal jeg gøre? - Tal med ham. 110 00:08:59,800 --> 00:09:03,638 - Hvem er du? - Robin. 111 00:09:03,804 --> 00:09:08,142 - Det er jo en fugl. - Det er en slags fugl. 112 00:09:08,309 --> 00:09:11,395 Min ven har en parakit, der hedder Robin. 113 00:09:11,562 --> 00:09:15,941 - Skal vi tale med morsetegn? - Jeg vil gerne læse avisen. 114 00:09:22,865 --> 00:09:27,828 Jeg er sulten. Kan du lave morgenmad til mig? 115 00:09:27,995 --> 00:09:30,623 - Man skal først hælde mælken i. - Nej. 116 00:09:30,790 --> 00:09:34,835 - Først cornflakes, så mælk. - De er bedst med mælken først. 117 00:09:35,002 --> 00:09:41,092 - Det smager ens. - Hvorfor har du fars bukser på? 118 00:09:43,469 --> 00:09:46,430 - Hvad læser du? - Økonomisektionen. 119 00:09:46,597 --> 00:09:51,268 Nu sænker de idioter skatten igen. 120 00:09:51,435 --> 00:09:54,271 Man bør ikke give folk øgenavne. 121 00:09:54,438 --> 00:09:58,609 Hvis de ikke var idioter, behøvede jeg ikke kalde dem det. 122 00:09:58,776 --> 00:10:03,322 - Det var dét, jeg sagde. Du er sej. - Det er du også. 123 00:10:04,699 --> 00:10:09,495 I mellemtiden begyndte Stacey og jeg at ses. Det var hende fra baren. 124 00:10:09,662 --> 00:10:15,167 Jeg var ved at vinde, da der skete noget uventet: Jeg kunne lide hende. 125 00:10:15,334 --> 00:10:20,589 God fornøjelse til yoga. Hun styrker sit indre. Det bliver godt. 126 00:10:20,756 --> 00:10:25,386 Okay. Vi ses senere, min ven. 127 00:10:25,553 --> 00:10:30,641 - Se her? En vinders ansigt. - Ja, ja, Ted ... 128 00:10:30,808 --> 00:10:33,936 Hun spiller bas i et reggaeband. 129 00:10:34,103 --> 00:10:37,273 De spiller på fredag. Er det ikke bare sejt? 130 00:10:37,440 --> 00:10:40,234 Kan hun den her sang? 131 00:10:42,069 --> 00:10:45,823 Hvad er det nu, den hedder? Nåh ja: "Alle reggaesange." 132 00:10:45,990 --> 00:10:49,201 Jeg er ikke irrelevant. Jeg har regnet på det. 133 00:10:49,368 --> 00:10:54,290 Hvis Lily og jeg har sex to gange om ugen, hvilket er i underkanten - 134 00:10:54,457 --> 00:11:01,088 - og vi har været sammen i 10 år, plus 17 gange på bryllupsrejsen - 135 00:11:01,255 --> 00:11:05,384 - bortset fra en tørkeperiode på to uger ... 136 00:11:05,551 --> 00:11:08,638 Så har vi haft sex i alt ... 137 00:11:08,804 --> 00:11:13,934 Nu skal I høre ... 1.053 og en halv gang! 138 00:11:14,101 --> 00:11:18,439 Mor ringede én gang. Det er flere gange end Barney - 139 00:11:18,606 --> 00:11:24,570 - og Lily er en kvalitetspige. Det er mig, der vinder. 140 00:11:26,364 --> 00:11:29,784 - Det tæller ikke. - Selvfølgelig gør det dét! 141 00:11:29,950 --> 00:11:34,372 Det regnes for én gang. Du har haft sex én gang. Hvordan var det? 142 00:11:36,749 --> 00:11:39,585 Jeg tæller med. 143 00:11:40,795 --> 00:11:44,340 Gå nu hen og vind. Du har min velsignelse. 144 00:11:44,507 --> 00:11:47,426 Hun er herlig. Det burde jeg jo vide. 145 00:11:47,593 --> 00:11:51,055 Okay. Jeg forstår, hvad du er ude på. 146 00:11:51,222 --> 00:11:54,350 Vi har sjovt nok aldrig delt en kvinde. 147 00:11:54,517 --> 00:12:00,439 Vi var sammen for et år siden. Det er ca. 200 brusebade siden. 148 00:12:00,606 --> 00:12:03,609 Du må spørge dig selv, om 200 er nok. 149 00:12:03,776 --> 00:12:08,572 - Jeg er ligeglad. - Naturligvis ikke. 150 00:12:08,739 --> 00:12:12,243 Den anden fyr på Mount Everest var også ligeglad - 151 00:12:12,410 --> 00:12:17,873 - da han fandt Sir Edmund Hillarys flagstang boret ned på toppen. 152 00:12:18,040 --> 00:12:21,293 Er du sammen med hende, tænker du ikke på mig. 153 00:12:21,460 --> 00:12:26,632 Når du kysser det, jeg har kysset, og presser dig mod samme krop. 154 00:12:26,799 --> 00:12:31,804 Og gør ... som jeg allerede har ... på. 155 00:12:31,971 --> 00:12:36,475 Jeg er ikke bange for at få dine lus. 156 00:12:36,642 --> 00:12:39,353 - Så Ted er ikke bange for lus? - Nej. 157 00:12:39,520 --> 00:12:44,275 Så vil du måske også have en tår af min gin og tonic? 158 00:12:49,196 --> 00:12:52,366 Og jeg har kun rørt i den med lillefingeren ... 159 00:12:54,285 --> 00:12:59,415 Gæt, hvem der elsker Robin? Børn elsker Robin. 160 00:12:59,582 --> 00:13:03,502 - Doug synes, at jeg er sej. - Det er dejligt! 161 00:13:03,669 --> 00:13:06,380 Du og George, takket være mig ... 162 00:13:06,547 --> 00:13:09,425 - Jeg er nødt til at slå op. - Hvad? 163 00:13:09,592 --> 00:13:16,057 Det bliver for etableret med barnet. Det er ikke dét, jeg vil have. 164 00:13:16,223 --> 00:13:20,853 Det er bedst at slå op nu, inden han knytter sig for tæt. 165 00:13:21,020 --> 00:13:24,857 Det er desværre for sent. 166 00:13:28,569 --> 00:13:32,865 - Han tegnede den her i skolen i dag. - Sikke noget møg! 167 00:13:37,620 --> 00:13:43,250 Det kan ikke være mig. Jeg har ikke sådanne øreringe. 168 00:13:43,417 --> 00:13:48,005 - Jeg har et par i guld. - Du fortrænger alt lige nu. 169 00:13:48,172 --> 00:13:51,008 Du gør som altid, når du har et forhold. 170 00:13:51,175 --> 00:13:54,470 Så snart du kommer tæt på en fyr, vil du væk. 171 00:13:54,637 --> 00:13:58,140 Indrømmet ... Han er seks år, men alligevel. 172 00:13:58,307 --> 00:14:01,769 Vi spørger drengene. De siger, at det ikke er mig. 173 00:14:01,936 --> 00:14:04,981 - Det er dig. - I er helt vanvittige! 174 00:14:05,147 --> 00:14:08,693 - Hvem har tegnet Robin? - Det er ikke mig. 175 00:14:08,859 --> 00:14:12,738 - Det er ikke mig. - "Min nye mor." Det lyder hyggeligt. 176 00:14:12,905 --> 00:14:18,077 Da du nu er mor, kan du tage de jeans på, der når helt op til brysterne. 177 00:14:18,244 --> 00:14:21,247 - Tror I virkelig, at det er mig? - Ja. 178 00:14:21,414 --> 00:14:25,710 Slår du op med George, skal du også slå op med sønnen. 179 00:14:25,876 --> 00:14:29,588 Du kan ikke bare forlade ham. Tal med ham. 180 00:14:29,755 --> 00:14:33,092 Kom nu, Robin. Det er nødvendigt, at du gør det. 181 00:14:33,259 --> 00:14:36,762 Doug har ret. Du er virkelig en lort. 182 00:14:38,764 --> 00:14:43,811 - Jeg har haft det dejligt i aften. - Det har jeg også. 183 00:14:45,730 --> 00:14:51,402 Kys, så meget du vil, men jeg var her først. 184 00:14:59,827 --> 00:15:03,039 Fra dette sted begyndte min ekspedition - 185 00:15:03,205 --> 00:15:06,876 - til de to store tinder dernede. 186 00:15:18,638 --> 00:15:22,725 Ted? Er der noget galt? 187 00:15:26,187 --> 00:15:29,690 - Hej, Doug. - Skal du se far? Han er i brusebad. 188 00:15:29,857 --> 00:15:36,364 - Jeg kom for at tale med dig. - Vil du høre mit nye digt? 189 00:15:36,530 --> 00:15:41,243 "Til min nye mor Du er køn" 190 00:15:41,410 --> 00:15:44,664 "Du er rar og dufter som bellis" 191 00:15:44,830 --> 00:15:48,334 Det er bare så sødt, selv om det ikke rimer. 192 00:15:48,501 --> 00:15:53,506 Der er ingen god måde at sige det her på. 193 00:15:53,673 --> 00:15:58,344 Tante Robin vidste ikke, hvad hun skulle sige. 194 00:15:58,511 --> 00:16:05,059 Drengen var aldrig før blevet droppet. Alle klicheer kunne bruges. 195 00:16:05,226 --> 00:16:10,606 Vi må tale sammen. Vi har begge brug for lidt mere råderum. 196 00:16:10,773 --> 00:16:15,861 Det er ikke din fejl. Det er min. Du fortjener en, der er bedre. 197 00:16:16,028 --> 00:16:19,281 Jeg fokuserer på min karriere lige nu. 198 00:16:19,448 --> 00:16:22,702 Jeg håber, vi stadig kan være venner. 199 00:16:29,083 --> 00:16:33,087 Hej, jeg hedder Brooke. Jeg skal ud med George. 200 00:16:33,254 --> 00:16:35,965 Du må være barnepigen. 201 00:16:40,511 --> 00:16:43,764 Jeg har drukket kaffe. Jeg skal på toilettet. 202 00:16:48,519 --> 00:16:51,772 - Hvem fanden var det? - Min nye mor. 203 00:16:51,939 --> 00:16:55,526 Så billedet er ikke af mig? 204 00:16:55,693 --> 00:16:59,447 Hvorfor skulle jeg tegne dig? 205 00:16:59,613 --> 00:17:02,450 - Hvor ofte har de været ude? - To gange. 206 00:17:02,616 --> 00:17:06,787 Vi har været ude fem gange, og du kan bedre lide hende? 207 00:17:06,954 --> 00:17:12,335 Hvad med mig? Tror du, at jeg laver morgenmad til hvem som helst? 208 00:17:12,501 --> 00:17:17,631 - Hvorfor bliver du så vred, Roberta? - Jeg hedder Robin. 209 00:17:17,798 --> 00:17:21,052 - Ligesom fuglen, ikke? - Ja, ja. 210 00:17:22,261 --> 00:17:27,099 - Så det var dét? - Du er sej, men ... 211 00:17:27,266 --> 00:17:30,519 Der er altid et "men". 212 00:17:30,686 --> 00:17:33,439 Jeg kunne ikke gøre det. Jeg slog op. 213 00:17:33,606 --> 00:17:38,944 Tusind tak. En herlig, sexet pige, men du var der jo først ... 214 00:17:39,111 --> 00:17:43,741 Du sad fast i mit hoved ligesom en Chumbawamba-sang. 215 00:17:46,452 --> 00:17:51,457 Det var en interessant vending. Det ser ud til, at jeg vinder. 216 00:17:51,624 --> 00:17:56,462 - Hun gav dig jo en øretæve! - Det tror du, ja ... 217 00:17:56,629 --> 00:17:59,882 Regel 1: Ingen øjenklapper eller andet udstyr. 218 00:18:00,049 --> 00:18:03,511 Min ven vil gerne byde dig på en drink. 219 00:18:03,678 --> 00:18:08,391 Giv mig en øretæve, så han ser, at du ikke er nem at få fat i. 220 00:18:08,557 --> 00:18:12,561 - For min vens skyld? - Du er sød! 221 00:18:12,728 --> 00:18:17,775 Uanset hvad Ted gør, så synes hun bedre om mig. 222 00:18:17,942 --> 00:18:21,153 - Så du har ikke haft sex med hende. - Aldrig. 223 00:18:21,320 --> 00:18:24,240 - Det er godt. - Det bliver endnu bedre. 224 00:18:24,407 --> 00:18:29,453 - Kan I huske Teds telefonsamtale? - God fornøjelse til yoga. 225 00:18:29,620 --> 00:18:33,833 - Undskyld. - Stacey, ikke? 226 00:18:34,000 --> 00:18:39,338 - Er du ikke Teds ven fra baren? - Går du også til yoga her? 227 00:18:39,505 --> 00:18:42,383 Hun er bassist i et reggaeband. 228 00:18:42,550 --> 00:18:45,761 Så skal jeg til reggaekoncert. Jeg elsker reggae. 229 00:18:45,928 --> 00:18:49,765 - Jeg spiller i et reggaeband! - Er det rigtigt? 230 00:18:49,932 --> 00:18:56,355 Underligt, at Ted ikke har nævnt det. Jeg bør nok gå indenfor. 231 00:18:56,522 --> 00:18:59,650 Vi ses senere, min ven. 232 00:18:59,817 --> 00:19:02,820 Vi er jo ligesom to ærter. 233 00:19:02,987 --> 00:19:06,615 Pas på dig selv. Namaste. 234 00:19:12,580 --> 00:19:15,708 Du er en sociopat. Det var min yogamåtte. 235 00:19:17,209 --> 00:19:21,422 Ted er ude af spillet, så det er bare at hæve gevinsten. 236 00:19:24,759 --> 00:19:28,596 Hvilket betyder: "Jeg har klasse, I kællinger!" 237 00:19:28,763 --> 00:19:34,268 - Det beviser jo ingenting, for ... - Vent. Det er Stacey. 238 00:19:34,435 --> 00:19:38,105 Hej, Stace. Hvad er der sket? 239 00:19:38,272 --> 00:19:43,361 Gjorde han det? Bliv, hvor du er. Jeg kommer straks over til dig. 240 00:19:46,280 --> 00:19:49,533 Jeg burde have benyttet den åndssvage øjenklap. 241 00:19:50,785 --> 00:19:53,496 Så du blev droppet af en seksårig! 242 00:19:53,663 --> 00:19:58,459 Han er en tumpe. Jeg har fået nok af børn. 243 00:19:58,626 --> 00:20:01,504 Robin blev forsonet med børn hen ad vejen. 244 00:20:01,671 --> 00:20:06,592 Og senere dukkede hun op i nogle store kunstværker: Jeres. 245 00:20:06,759 --> 00:20:10,721 OS OG TANTE ROBIN 246 00:20:10,888 --> 00:20:13,975 OS OG TANTE ROBIN I ZOO 247 00:20:14,141 --> 00:20:16,852 OS OG TANTE ROBIN PÅ STRANDEN 248 00:20:19,563 --> 00:20:22,692 EN MÅNED SENERE 249 00:20:24,860 --> 00:20:30,116 Jeg sætter pris på, at du vil have, at vi går langsomt frem. 250 00:20:31,158 --> 00:20:34,537 Efter Ted ønsker jeg, at det ikke går for hurtigt. 251 00:20:35,746 --> 00:20:41,293 - Det gør dig til noget særligt. - Jeg er bare så spændt på i morgen. 252 00:20:41,460 --> 00:20:47,425 Vi begynder mellem kl. 23 og 6, så prøv at være der før kl. 21. 253 00:20:47,591 --> 00:20:50,636 Det bliver snavset. 254 00:21:11,032 --> 00:21:15,202 Tekster: Kirsten Buchkremer www.sdimediagroup.com