1 00:00:10,521 --> 00:00:12,398 - Det avgjør saken. - Jepp. 2 00:00:12,565 --> 00:00:16,193 Kafeer er overhodet ikke like moro som barer. 3 00:00:18,946 --> 00:00:24,994 Hva er det? Den søte jenta har tegnet et hjerte rundt navnet ditt. 4 00:00:25,161 --> 00:00:30,875 - Noen er forelsket i deg. - Noen tror du er jeg. 5 00:00:31,042 --> 00:00:38,257 Tror du hun liker meg? Jeg får henne alltid til å le. 6 00:00:38,424 --> 00:00:43,679 - Her er din pumpelatte, Marshall. - Får et gresskar plass i den? 7 00:00:46,223 --> 00:00:50,227 - En pumpelatte. - Hvordan får et gresskar plass der? 8 00:00:50,394 --> 00:00:53,856 Har du en krympemaskin baki der? 9 00:00:54,940 --> 00:00:59,779 Husker du at jeg spurte: "Hvordan får et gresskar plass der?" 10 00:00:59,945 --> 00:01:01,614 - Hvilken gang? - Den første. 11 00:01:01,781 --> 00:01:05,826 - Ja, det var kjempemorsomt! - Ikke sant? 12 00:01:05,993 --> 00:01:11,666 Enten har hun aldri hørt en spøk før, eller så liker hun deg. 13 00:01:11,832 --> 00:01:17,296 Be henne ut! Du er ikke sammen med Lily lenger, så pass på. 14 00:01:18,923 --> 00:01:23,970 - Tenk om hun tegner hjerter til alle? - Her står Ted uten hjerte. 15 00:01:24,136 --> 00:01:30,142 På min står det Swarley. Hvordan får man Barney til Swarley? 16 00:01:30,309 --> 00:01:33,396 Det er ikke engang et navn! 17 00:01:35,815 --> 00:01:39,193 Nei, ikke begynne å kalle meg Swarley! 18 00:01:39,360 --> 00:01:42,154 Dette ville aldri skjedd på bar! 19 00:01:44,907 --> 00:01:50,663 - Hva er det med Swarley? - Gamle Swarles blir jo aldri sint! 20 00:02:07,013 --> 00:02:13,060 - Vet du hva?! Jøss, unnskyld. - Mamma snakker i vei som vanlig. 21 00:02:13,227 --> 00:02:16,564 - Hva er skjedd? - Marshall har bedt en jente ut. 22 00:02:16,731 --> 00:02:19,650 Det er pappas feil! Nå fortsetter hun. 23 00:02:19,817 --> 00:02:23,988 - Men han fikk litt hjelp. - Av Swarley? 24 00:02:24,155 --> 00:02:28,034 Så du fikk sms-en min? Nei, han fikk et tips av meg. 25 00:02:29,744 --> 00:02:34,832 - Hva sa hun? - Ingenting. Hun hørte det neppe. 26 00:02:34,999 --> 00:02:41,088 Du gav vel henne blikket? Med hodet ned og hendene i lomma? 27 00:02:41,255 --> 00:02:46,052 Med hodet på skakke for å se blyg og sårbar ut? 28 00:02:52,475 --> 00:02:56,354 - Kan vi gå nå? - Pumpelatte til Marshall. 29 00:02:56,520 --> 00:02:58,939 Jeg har ikke bestilt noe. 30 00:03:05,279 --> 00:03:07,990 Telefonnummer! 31 00:03:09,700 --> 00:03:14,372 Jeg lå med deg fordi du gjorde sånn! Bare lot du som? 32 00:03:14,538 --> 00:03:21,045 Så å bite seg i underleppen og skyve fram brystet er naturlig? 33 00:03:22,797 --> 00:03:25,925 - Hei. - Er dere ledige i morgen kveld? 34 00:03:26,092 --> 00:03:30,304 Jeg ville ha vinsmaking og hjelp-meg-å-fange-rotten-fest. 35 00:03:30,471 --> 00:03:34,725 Da må du legge fram masse ost. 36 00:03:34,892 --> 00:03:37,478 Jeg skal jeg vel invitere Marshall? 37 00:03:37,645 --> 00:03:41,190 - Han kan neppe. - Hvorfor ikke? 38 00:03:41,357 --> 00:03:47,947 Vi må fortelle deg noe, Lily. Marshall har en avtale. 39 00:03:48,114 --> 00:03:52,410 - Jaså, fint for ham. - Så det er ok for deg? 40 00:03:52,576 --> 00:03:59,625 Det ble slutt for et halvt år siden, så han kan date hvem han vil. 41 00:03:59,792 --> 00:04:04,380 - Så modent. - Hvorfor holder du i telefonen? 42 00:04:04,547 --> 00:04:09,343 - Er det ikke utrolig? - Så morsomt, mamma. 43 00:04:09,510 --> 00:04:12,847 Hun merket ingenting. 44 00:04:13,014 --> 00:04:17,393 Fin dress! Fortell om stoffet. Er det utenlandsk? 45 00:04:17,560 --> 00:04:21,647 Jeg er imponert, Ted! Det er marokkansk. 46 00:04:21,814 --> 00:04:25,776 Telefon til Swarley! Finnes det noen Swarley her? 47 00:04:26,944 --> 00:04:30,323 - Du blåser i dressen, ikke sant? - Swarley! 48 00:04:32,575 --> 00:04:38,873 - Jeg vet at han er der. Spør igjen. - Viktig telefon til Swarley! 49 00:04:39,040 --> 00:04:42,752 - Du har telefon, Swarley! - Slutt å kalle meg det! 50 00:04:44,086 --> 00:04:47,882 - Hei, dette er Chloe. - Hei. 51 00:04:48,049 --> 00:04:52,637 - Hyggelig å hilse på dere. - Der borte. 52 00:04:56,599 --> 00:05:00,227 Hun er pen. Og liker meg! 53 00:05:00,394 --> 00:05:03,397 Hun liker italiensk mat. Det gjør jeg også. 54 00:05:03,564 --> 00:05:09,945 Hun liker Billy Joel. Jeg liker også musikk. Vi skal treffes igjen. 55 00:05:10,112 --> 00:05:13,741 - Du må dumpe henne. - Hvorfor det? 56 00:05:13,908 --> 00:05:18,245 - Hun har de gale øynene. - Øynene hennes. De er gale. 57 00:05:18,412 --> 00:05:20,790 Hva snakker dere om? Gale øyne? 58 00:05:20,956 --> 00:05:25,961 Et godt kartlagt fenomen i pupillene. 59 00:05:26,128 --> 00:05:29,382 Det indikerer framtidig mental ustabilitet. 60 00:05:29,548 --> 00:05:32,426 Hun har ingen gale øyne! 61 00:05:32,593 --> 00:05:36,222 Du lider av har-ikke-hatt-sex-på-lenge-blindhet! 62 00:05:36,389 --> 00:05:41,644 På kafeen var hun for langt unna, men nå så jeg henne på nært hold. 63 00:05:41,811 --> 00:05:46,857 - Hei, dette er Chloe. - Hyggelig å hilse på dere. 64 00:05:53,364 --> 00:05:57,034 Jeg har ikke tenkt å slutte å date henne. 65 00:05:57,201 --> 00:06:01,789 Du kommer til å angre på det. Jeg møtte en jente en gang. 66 00:06:01,956 --> 00:06:06,210 Hun hadde de gale øynene. 67 00:06:06,377 --> 00:06:09,755 Men jeg ignorerte det. Og så... 68 00:06:11,632 --> 00:06:16,470 Kan jeg få spørre om noe, Barney? Vil du ha en trekant? 69 00:06:18,556 --> 00:06:21,642 - Så klart. - Det blir du, jeg og Mr. Weasels. 70 00:06:24,729 --> 00:06:30,401 - Gjorde du det? - Nei. To hadde sex og en så på. 71 00:06:31,610 --> 00:06:35,531 - Hvem av dem var du? - Det sier jeg ikke. 72 00:06:35,698 --> 00:06:40,119 Jeg trodde ikke på gale øyne før jeg møtte Janine. 73 00:06:40,286 --> 00:06:46,834 Hennes var virkelig gale. Jeg trodde det var noe jeg innbilte meg. 74 00:06:47,001 --> 00:06:50,796 - Skal vi ta en drink? - Bare den er hos deg. 75 00:06:52,798 --> 00:06:57,053 - Unnskyld. - Se deg for! 76 00:07:00,014 --> 00:07:03,434 Så hvor bor du? 77 00:07:03,601 --> 00:07:07,980 Chloe ville aldri gjort noe sånt. Hun er en hyggelig jente. 78 00:07:08,147 --> 00:07:11,317 Hun er ikke gal. Hun er topp. 79 00:07:11,484 --> 00:07:16,697 Men man kan ikke unngå de gale øynene i ubegrenset tid. 80 00:07:16,864 --> 00:07:21,410 - Det er Chloe. - Har du ringt ni ganger? 81 00:07:21,577 --> 00:07:26,207 - Ja, kan du hente meg? - Du ringer midt i tentamen. 82 00:07:26,374 --> 00:07:33,005 Jeg er så redd. En gal dverg fulgte etter meg og skrek. 83 00:07:33,172 --> 00:07:36,467 Han haltet og hadde pukkel. Politiet trodde meg ikke. 84 00:07:36,634 --> 00:07:43,265 Og jeg ble nesten løpt ned av en hest. Jeg må være gal! 85 00:07:43,432 --> 00:07:46,894 Nei. Overhodet ikke. 86 00:07:47,061 --> 00:07:50,147 En gærning som trenger hjelp. De er verst. 87 00:07:50,314 --> 00:07:53,901 Jeg hadde en sånn. De vil bare ha oppmerksomhet. 88 00:07:54,068 --> 00:08:01,242 - På tre uker døde faren to ganger - Men tenk om det var sant?! 89 00:08:01,409 --> 00:08:06,288 - Hvordan kan du tro det? - Hun er pen. 90 00:08:06,455 --> 00:08:10,543 Det er de alltid. 91 00:08:10,710 --> 00:08:14,755 - Er du klar, Ted? - Du skulle jo kalle ham Ned. 92 00:08:14,922 --> 00:08:17,717 - Sørgelig. - Beklager, Swarley. 93 00:08:20,136 --> 00:08:23,806 Bor bare du og Ted her? Eller Swarley også? 94 00:08:23,973 --> 00:08:27,101 Nei, Swarley har sin egen leilighet. 95 00:08:30,646 --> 00:08:33,274 - Hva var det? - Jeg mistet nøklene mine. 96 00:08:34,942 --> 00:08:41,282 Her skal du få. To pumpeøl. Nei, jeg fleipet. Det er vanlig øl. 97 00:08:45,453 --> 00:08:51,125 Hva er det der? 98 00:08:54,045 --> 00:08:57,256 - Bildet er knust. - Så synd. 99 00:08:57,423 --> 00:09:01,802 Er det Lily? Som du skulle gifte deg med? 100 00:09:01,969 --> 00:09:06,182 Ja. Var det den lyden? Slo du det i stykker? 101 00:09:06,349 --> 00:09:10,311 Nei, hvorfor skulle jeg det? 102 00:09:11,979 --> 00:09:16,233 - Se meg i øynene. - Ok. 103 00:09:19,403 --> 00:09:23,783 - Det var en veldig hyggelig kveld. - Jeg også. Ikke blunk. 104 00:09:23,949 --> 00:09:27,828 Du har også vakre øyne. 105 00:09:29,997 --> 00:09:32,375 Slutt! 106 00:09:34,794 --> 00:09:36,879 Hei, jeg heter Lily. 107 00:09:42,593 --> 00:09:44,679 Slutt! 108 00:09:44,845 --> 00:09:49,892 At Lily gjemte seg i leiligheten da Marshall var på date, er sprøtt... 109 00:09:50,059 --> 00:09:53,896 Men hvis du hører hennes versjon, er det også sprøtt. 110 00:09:55,314 --> 00:09:58,651 - Står til, Swarles? - Nei. Greit? Det holder. 111 00:09:58,818 --> 00:10:05,157 Jeg er lei av det. Nå er det slutt. Ikke mer Swarley. Ingen Swarles. 112 00:10:05,324 --> 00:10:08,035 Ingen "Swar-vente-ley". 113 00:10:08,202 --> 00:10:14,959 Ingenting, Bob Swarley, mann. Nå er det nok! Forstår dere? 114 00:10:15,126 --> 00:10:17,795 - Ja. - Takk. 115 00:10:18,838 --> 00:10:20,047 KALL MEG SWARLEY 116 00:10:21,507 --> 00:10:26,512 Hvorfor ringte du ikke? Om at Marshall dater en annen jente. 117 00:10:26,679 --> 00:10:30,683 - Det var jo ok. - Ja, men jeg gav deg et blikk! 118 00:10:30,850 --> 00:10:36,647 Hvilket blikk? Det der ser ikke ut som noe blikk. 119 00:10:36,814 --> 00:10:41,610 - Det betyr: "Jeg er opprørt. Ring." - Du skulle tatt meg til side. 120 00:10:41,777 --> 00:10:46,824 - Da ville vært blikket unødvendig! - Hvis blikket var mer distinkt... 121 00:10:46,991 --> 00:10:51,287 Det viktige er at jeg ikke tåler at Marshall dater. 122 00:10:51,454 --> 00:10:57,835 - Tenk om han bli forelsket? - Ted sier at hun har gale øyne. 123 00:10:58,002 --> 00:11:02,965 Det er noe som gutter ser hos gale jenter. 124 00:11:03,132 --> 00:11:09,347 - Som gutter med perfekte negler? - Dustenegler, ja. 125 00:11:09,513 --> 00:11:15,895 Er hun pen? Hvis hun var stygg, ville jeg kanskje ikke vært så knekt. 126 00:11:16,062 --> 00:11:21,859 Det sa han ikke, men hun heter Chloe og jobber på Cosa Coffee. 127 00:11:22,026 --> 00:11:26,072 - Telefon til Swarles Barkley! - Carl. 128 00:11:26,238 --> 00:11:30,534 Hei, Ted. Nei, han er ikke her. Men det var morsomt. 129 00:11:37,375 --> 00:11:40,002 - Er Chloe her? - Hun gikk nettopp. 130 00:11:40,169 --> 00:11:44,382 Men du ser henne nok. Hun har rosa paraply. 131 00:11:44,548 --> 00:11:47,510 - Takk, Brian. - Jeg heter Scott. 132 00:11:47,677 --> 00:11:50,638 - Det står Brian på skiltet. - Det vet jeg. 133 00:11:50,805 --> 00:11:53,516 - Jeg våknet i morges... - Vi sees, Brian. 134 00:12:03,734 --> 00:12:09,240 Der er hun. Ikke pen. Hun er ikke tykk, men det betyr ingenting. 135 00:12:09,407 --> 00:12:15,997 Det finnes masse slanke, stygge jenter. Som den blærete på yogaen. 136 00:12:17,081 --> 00:12:23,337 Kom igjen, Chloe. Snu deg rundt. Nå. Snu deg, Chloe. 137 00:12:23,504 --> 00:12:28,718 Kom igjen, vis ditt stygge ansikt. Fanken! 138 00:12:28,884 --> 00:12:32,930 Nå vet jeg det. Jeg går forbi henne. Så kan jeg snu... 139 00:12:33,097 --> 00:12:38,311 Au, det der gjorde vondt! Snu deg rundt. 140 00:12:38,477 --> 00:12:44,066 Kom igjen, snu deg da! Ok, dette er tåpelig. 141 00:12:44,233 --> 00:12:46,319 Hallo! 142 00:12:48,321 --> 00:12:50,865 Snu deg. Hva er det med deg?! 143 00:12:51,032 --> 00:12:55,870 Du der! Snu deg! 144 00:12:57,705 --> 00:13:00,416 Snu deg, Chloe! 145 00:13:06,589 --> 00:13:10,217 - Så hun er pen? Jeg er lei for det. - Det er ok. 146 00:13:10,384 --> 00:13:16,182 Det gjør saken lettere. Jeg kan bare hindre ham i å møte henne. 147 00:13:16,349 --> 00:13:19,226 Jeg har to planer. Hjelp meg med å velge. 148 00:13:19,393 --> 00:13:25,399 Plan A: Marshall og jeg hadde jo sex på badet. Jeg ble gravid. 149 00:13:25,566 --> 00:13:31,280 - Plan B heter "Chloes ulykke"... - Slutt. 150 00:13:31,447 --> 00:13:37,495 Hvis dere skal finne tilbake til hverandre, la ham bestemme selv. 151 00:13:37,662 --> 00:13:39,997 Det vet jeg. Du har rett. 152 00:13:40,164 --> 00:13:46,337 Ted sa klokka seks. Overraskelse til Barney. Jeg mente Swarley. 153 00:13:48,172 --> 00:13:50,341 - Hei. - Hei. 154 00:13:50,508 --> 00:13:52,843 - Hvor er Marshall? - Hos frisøren. 155 00:13:53,010 --> 00:13:58,265 Før daten. Fint for ham. Jeg håper han får en hyggelig kveld. 156 00:13:58,432 --> 00:14:03,354 - Ikke vær redd. Hun er gal. - Takk! 157 00:14:03,521 --> 00:14:08,818 - De har vill sex, og så er det over. - Takk igjen. 158 00:14:10,987 --> 00:14:14,615 - Hva driver du med? - Jeg ville bare høre litt musikk 159 00:14:14,782 --> 00:14:22,123 Neste låt er til Swarley. Du må akseptere at Barney er borte. 160 00:14:22,289 --> 00:14:28,379 Det gjør deg til en bedre kvinne. Her er Helen Reddys "I Am Women". 161 00:14:28,546 --> 00:14:32,133 Så jeg er kvinne også? Flott! 162 00:14:32,299 --> 00:14:36,929 Jeg har tenkt på dette nye navnet og har innsett at jeg liker det. 163 00:14:37,096 --> 00:14:40,599 - Å blir kalt Swarley? - Kall meg gjerne det. 164 00:14:40,766 --> 00:14:44,395 - Tror du det der funker? - Hva? Jeg liker bare navnet. 165 00:14:44,562 --> 00:14:51,068 - Så kall meg bare det. - Kalle deg hva? 166 00:14:51,235 --> 00:14:57,533 Det nye navnet dere har gitt meg. Du vet hvilket jeg mener. 167 00:14:57,700 --> 00:15:03,873 - Si navnet. - Nei, jeg vil ikke! Jeg hater det! 168 00:15:04,040 --> 00:15:09,587 Det har aldri vært morsomt! Jeg har ikke gjort noe... Nei! 169 00:15:09,754 --> 00:15:13,924 Bare vent til alle avisabonnementene starter. 170 00:15:14,091 --> 00:15:20,264 Jeg meldte ham på et spanskkurs, men jeg skrev Swarlos. 171 00:15:20,431 --> 00:15:25,895 Hvor er bildet av meg og Marshall på piren? Sto det ikke ved vinduet? 172 00:15:26,062 --> 00:15:31,233 Han fjernet det da det ble slutt. Den står bak noen bøker. 173 00:15:31,400 --> 00:15:35,863 - Kanskje jeg skal sette det tilbake? - For å skremme bort Chloe? 174 00:15:36,030 --> 00:15:42,870 Nei, så Marshall ser det og føler seg skyldig. Ja, Ok, da. 175 00:15:43,037 --> 00:15:49,543 Men hun var ikke ok. Hun kom tilbake seinere samme kveld. 176 00:16:06,686 --> 00:16:09,605 Imponerende, ikke sant? 177 00:16:09,772 --> 00:16:13,943 Du kan hele teksten til "We Didn't Start the Fire." 178 00:16:14,110 --> 00:16:17,738 - Vil du ha noe å drikke? - Gjerne en øl. 179 00:16:22,118 --> 00:16:26,622 Lily var en fintfølende kvinne: Gjemte seg under bordet. 180 00:16:26,789 --> 00:16:32,044 Der satt hun og hørte sin eksforlovede date en annen jente. 181 00:16:32,211 --> 00:16:36,340 - Det var virkelig hyggelig i kveld. - Jeg også. Ikke blunk. 182 00:16:36,507 --> 00:16:39,010 Du har også vakre øyne. 183 00:16:39,176 --> 00:16:42,930 Til slutt orket hun ikke mer, omtrent som Billy Joel. 184 00:16:43,097 --> 00:16:45,266 Slutt! 185 00:16:48,019 --> 00:16:50,896 Hei, jeg heter Lily. 186 00:16:51,063 --> 00:16:58,029 - Hva i helvete gjør du, Lily? - Jeg vet ikke hva jeg holder på med. 187 00:16:58,195 --> 00:17:04,201 Pumpeøl, det var morsomt. Jeg går nå. 188 00:17:04,368 --> 00:17:08,205 Unnskyld. Ha en fortsatt hyggelig date. 189 00:17:12,084 --> 00:17:14,462 Hun virker hyggelig. 190 00:17:26,766 --> 00:17:29,518 - Lily, hva faen...? - Unnskyld. 191 00:17:29,685 --> 00:17:34,315 Jeg snek meg inn fordi jeg så hvor søt hun var i går. 192 00:17:34,482 --> 00:17:40,279 - Så du henne i går? - Ja, jeg fulgte etter henne. 193 00:17:44,533 --> 00:17:48,537 - Var du den halte pukkelryggen? - Ja. 194 00:17:48,704 --> 00:17:52,583 Hun knuste ikke bildet. Det var jeg. 195 00:17:55,211 --> 00:18:01,217 Så hun er ikke gal? Hun er bare en helt vanlig jente. 196 00:18:02,218 --> 00:18:04,303 Ja, det er hun. 197 00:18:05,346 --> 00:18:09,475 Og du fortjener en hyggelig og normal jente. 198 00:18:09,642 --> 00:18:14,605 Så gå opp og avslutt daten din. 199 00:18:16,607 --> 00:18:18,776 Ja. 200 00:18:19,944 --> 00:18:22,029 Ok. 201 00:18:23,948 --> 00:18:29,245 Men hvorfor trodde hun da at pukkelryggen var en mann? 202 00:18:29,412 --> 00:18:34,166 Kanskje jeg brukte en stemme som hørtes sånn ut. 203 00:18:34,333 --> 00:18:38,337 Fordi jeg ikke ville at hun skulle vite at det var jeg. 204 00:18:38,504 --> 00:18:42,425 - Selv om hun ikke hadde møtt meg. - Du er gal. 205 00:18:45,177 --> 00:18:50,099 Du har galere øyne enn noen annen jeg har truffet. 206 00:18:52,810 --> 00:18:59,900 - Bør du ikke gå opp? - Du er helt vanvittig. 207 00:19:03,195 --> 00:19:06,782 Bør du ikke gå opp igjen? 208 00:19:09,285 --> 00:19:11,996 Jeg har savnet deg så fælt. 209 00:19:20,212 --> 00:19:23,257 Vi tenkte å gi deg et alternativ. 210 00:19:23,424 --> 00:19:28,846 Vi skal slutte å kalle deg Swarley og kalle deg Jennifer i stedet. 211 00:19:31,557 --> 00:19:35,686 - Nå? - Jeg tenker... 212 00:19:35,853 --> 00:19:40,483 Hva med dette? Mandager, onsdager og fredager... 213 00:19:40,650 --> 00:19:42,109 Se! 214 00:19:42,276 --> 00:19:47,406 Der jeg et halvt år før fant Marshall alene- 215 00:19:47,573 --> 00:19:51,118 - og lei pga. Lily, fant jeg ham igjen. 216 00:19:51,285 --> 00:19:54,497 Men nå var han ikke alene. Og han var glad. 217 00:19:54,664 --> 00:19:59,460 Vi gikk for å feire. Jeg fikk være med Robin. 218 00:19:59,627 --> 00:20:03,381 Marshall og Lily var sammen, og Barney hadde nytt navn. 219 00:20:03,547 --> 00:20:07,843 Alt var fryd og gammen. Til vi kom til leiligheten. 220 00:20:08,010 --> 00:20:13,307 Herregud! Jeg glemte at jeg forlot deg her, Chloe. 221 00:20:13,474 --> 00:20:17,228 Jeg skulle gå, men nøklene mine er borte. 222 00:20:19,021 --> 00:20:21,941 De ligger på sofabordet. 223 00:20:23,192 --> 00:20:27,613 Så dum jeg er! Jeg så ikke der. 224 00:20:31,283 --> 00:20:36,831 Jeg går nå. Har vi møttes? Jeg heter Chloe. 225 00:20:36,998 --> 00:20:41,711 - Robin. - Hyggelig å møtes, Roland. 226 00:20:45,715 --> 00:20:51,095 Roland? Så du heter Roland?! 227 00:20:51,262 --> 00:20:55,099 Så moro, ikke sant? Rockin' Roland. 228 00:20:55,266 --> 00:20:59,061 Hvor er Warszawas hovedstad? Rolen. 229 00:20:59,228 --> 00:21:05,651 Du er altså Monica Rolinsky? 230 00:21:05,818 --> 00:21:08,029 Der får du, Roland! 231 00:21:08,863 --> 00:21:11,991 - Bra forsøk, Swarley. - Fanken! 232 00:21:20,249 --> 00:21:23,085 SWARLEY! 233 00:21:33,596 --> 00:21:37,767 Tekst: Matilde Moal, NAViO www.sdimediagroup.com