1
00:00:14,433 --> 00:00:21,815
Det var maj 2006 i New York.
Livet var bra, men skulle förändras.
2
00:00:21,982 --> 00:00:27,988
- Vad tycker du, då?
- Robin igen?!
3
00:00:28,155 --> 00:00:33,619
Universum vill helt klart inte
att du och Robin är ihop.
4
00:00:33,786 --> 00:00:37,039
Gör inte universum förbannat.
Det slår till dig.
5
00:00:37,206 --> 00:00:40,084
Tror du universum
bryr sig om mina dejter?
6
00:00:40,251 --> 00:00:45,381
Ja, om ditt dejtande är kittet
som håller ihop hela universum.
7
00:00:45,548 --> 00:00:51,929
- Får nån annan också rysningar?
- Jag vet att det inte är nåt nytt.
8
00:00:52,096 --> 00:00:56,809
Men vad jag än gör,
så kommer jag tillbaka till Robin.
9
00:00:56,976 --> 00:00:59,603
Så... jag måste göra det här.
10
00:01:01,939 --> 00:01:05,776
- Vad fan?!
- Det var inte jag. Det var universum.
11
00:01:05,943 --> 00:01:11,073
Det roliga var att just då
höll universum på med något...
12
00:01:11,240 --> 00:01:16,537
- Ett oväder.
- Stormen Willy är kvar till måndag.
13
00:01:16,704 --> 00:01:22,376
Det blir riktigt hundväder
så håll hårt i kopplet! Sandy, Robin.
14
00:01:22,543 --> 00:01:27,840
Vad synd.
Det är Metro News One campinghelg.
15
00:01:28,007 --> 00:01:32,678
- Ja, men campa ute i regnet... Usch.
- Det får vi nog skjuta på.
16
00:01:32,845 --> 00:01:36,515
- Vi hörs i morgon, New York.
- Ha en fantastisk kväll.
17
00:01:38,184 --> 00:01:42,396
Jag hade hoppats att äntligen
få ha sex med dig, Scherbatsky.
18
00:01:42,563 --> 00:01:45,608
Jag får upprepa
att jag inte dejtar kollegor.
19
00:01:45,774 --> 00:01:51,405
- Du borde nog komma ihåg det.
- Nej. Programmet var hett ikväll.
20
00:01:51,572 --> 00:01:56,452
Våra improviserade skämt där
på slutet fick verkligen igång mig.
21
00:01:58,162 --> 00:02:02,833
Han har rätt. Hur många gånger
ska det krascha innan du får nog?
22
00:02:03,000 --> 00:02:08,005
En gång till! En enda idiotisk
romantisk gest till och sen...
23
00:02:08,172 --> 00:02:11,759
Vad hon än säger.
Om det blir ja är det jättebra!
24
00:02:11,926 --> 00:02:14,762
Om det blir nej
försöker jag inte mer.
25
00:02:14,929 --> 00:02:23,103
- Vad är det för romantisk gest, då?
- Jag ska mixa en CD åt henne.
26
00:02:24,522 --> 00:02:28,317
Jag har en plan
och behöver Robins extranyckel.
27
00:02:28,484 --> 00:02:34,949
Jag förstår, men det funkar inte
att vänta naken i en tjejs sovrum.
28
00:02:35,115 --> 00:02:41,580
Vanligtvis... Martha's Vineyard 1999:
Er vän och en mörkhårig au-pair...
29
00:02:41,747 --> 00:02:44,458
Universum.
30
00:02:44,625 --> 00:02:49,171
- Planen du talar om.
- Minns ni första kvällen vi var ute?
31
00:02:49,338 --> 00:02:53,717
Jag stal ett blått valthorn åt henne
och det funkade nästan.
32
00:02:53,884 --> 00:02:57,721
Det var otroligt,
men hur kan du nånsin slå det?
33
00:03:03,519 --> 00:03:06,021
Hon kommer närsomhelst.
34
00:03:06,188 --> 00:03:12,152
- När får vi vår pizza?
- Sluta nu. Vi fixar pizza sen.
35
00:03:12,319 --> 00:03:14,321
Vänta...
36
00:03:26,333 --> 00:03:28,419
Jäklar!
37
00:03:33,507 --> 00:03:38,304
- Hallå!
- Jag måste hämta extranyckeln.
38
00:03:39,346 --> 00:03:41,432
Extranyckeln?
39
00:03:41,599 --> 00:03:45,603
- Har jag en nyckel till din lägenhet?
- Ja, jag gav dig den.
40
00:03:45,769 --> 00:03:48,898
Den nyckeln, ja. Den har jag tappat.
41
00:03:49,064 --> 00:03:55,529
- Jaha, då måste jag till låssmeden.
- Nej... Försök att knacka bara.
42
00:03:55,696 --> 00:04:00,201
Knacka?
Mina hundar är inte så väldresserade.
43
00:04:04,663 --> 00:04:09,043
Det är Janet Kagen från
Russell House konststiftelse.
44
00:04:09,210 --> 00:04:16,050
Du har fått vårt sommarstipendium.
Hör gärna av dig. Hej då.
45
00:04:16,217 --> 00:04:20,763
Robin, jag måste gå. Knacka bara.
46
00:04:20,930 --> 00:04:25,601
- Sommarstipendium?
- Bara knacka.
47
00:04:31,857 --> 00:04:34,985
- Hej!
- Hej!
48
00:04:45,120 --> 00:04:52,586
Robin... Jag har sagt det förut,
men jag har inte sagt det bra.
49
00:04:52,753 --> 00:04:57,424
Det här är jag som bara säger det.
Med stråkar...
50
00:04:59,176 --> 00:05:04,348
Jag är galen i dig.
Vi borde vara ihop. Vad säger du?
51
00:05:16,490 --> 00:05:21,203
- Vad säger du?
- Ja! Nej. Jag vet inte.
52
00:05:21,370 --> 00:05:24,164
- Är det dina tre alternativ?
- Det är så...
53
00:05:24,331 --> 00:05:28,543
- Jag vet.
- Jag tänkte titta på "Jeopardy"...
54
00:05:28,710 --> 00:05:32,547
Det är en stråkkvartett i...
Jag måste kissa.
55
00:05:32,714 --> 00:05:37,886
Oj, ursäkta! Gå bara. Vi väntar.
56
00:05:50,107 --> 00:05:53,652
När vi snackade förut,
sa du att det fanns pizza.
57
00:05:53,819 --> 00:05:57,656
Nej, jag sa
att jag skulle fixa pizza efteråt.
58
00:05:57,823 --> 00:06:02,452
- Kan vi ta det sen, kanske?
- Visst.
59
00:06:04,413 --> 00:06:06,748
Det blir ingen pizza.
60
00:06:08,458 --> 00:06:13,171
- Okej. Vi pratar.
- Okej.
61
00:06:16,091 --> 00:06:21,471
- Vill ni ta en liten paus?
- Tack. Vi behöver bara nån minut.
62
00:06:21,638 --> 00:06:27,728
Ett stort livsbeslut. Men jag älskar
era blå intrument. Ett internt skämt.
63
00:06:30,022 --> 00:06:32,941
- Du är galen!
- Rätt! Kom igen!
64
00:06:33,108 --> 00:06:37,362
Jag har funderat på det.
Det vet du. Men tänk på det här:
65
00:06:37,529 --> 00:06:42,451
- Vi har precis blivit vänner igen.
- Jag vet, men kom igen.
66
00:06:42,617 --> 00:06:46,580
Vi vill olika saker. Det är kvar.
Det försvinner inte.
67
00:06:46,747 --> 00:06:50,625
Om det inte fungerar
kan jag förlora dig som vän.
68
00:06:50,792 --> 00:06:55,464
- Jag måste fundera på det här.
- Okej, du kan fundera på planet.
69
00:06:55,630 --> 00:07:01,470
- Ska vi åka till Paris över helgen?
- Jag kan inte. Jag ska campa.
70
00:07:01,637 --> 00:07:06,642
- Var det inte inställt?
- Det blir av. Det bestämdes nyss.
71
00:07:06,808 --> 00:07:14,858
...som skickar stormen ut i Atlanten.
Det blir idel solsken! Sandy, Robin.
72
00:07:15,025 --> 00:07:20,197
Tack, Lou. Men den blå himlen
har minst ett moln.
73
00:07:20,364 --> 00:07:25,118
Jag måste tyvärr meddela att jag
kommer att lämna Metro News One.
74
00:07:25,285 --> 00:07:27,954
En ära
att ge er nyheterna på kvällen-
75
00:07:28,121 --> 00:07:33,960
- och läsa tidningen för er
på morgonen. Det vill jag minnas.
76
00:07:35,879 --> 00:07:39,132
- Ska du sluta?
- Jag har sagt upp mig.
77
00:07:39,299 --> 00:07:43,220
Vi är inte kollegor.
Var snäll och ät middag med mig.
78
00:07:43,387 --> 00:07:46,139
Jag skojar.
Jag har fått jobb på CNN.
79
00:07:46,306 --> 00:07:49,351
- Grattis!
- Grattis själv.
80
00:07:49,518 --> 00:07:51,603
Vad menar du?
81
00:07:51,770 --> 00:07:55,607
Joel undrade vem som borde
ersätta mig som nyhetsankare.
82
00:07:55,774 --> 00:08:00,570
Jag föreslog dig. Det tillkännages
nästa vecka, låtsas överraskad.
83
00:08:00,737 --> 00:08:03,907
Wow! Tack.
84
00:08:05,117 --> 00:08:09,121
Och ja. Låt oss äta middag.
85
00:08:10,622 --> 00:08:14,876
Vad sägs om under campinghelgen?
Jag kan steka en grym korv.
86
00:08:16,795 --> 00:08:23,677
- Du skämtar väl! Åk inte dit.
- Det är ju företagets campinghelg.
87
00:08:23,844 --> 00:08:29,016
Det låter också som nån slags dejt.
Med Sandy... och hans korv.
88
00:08:29,182 --> 00:08:33,729
- Är det inte en dejt?
- Jag vet inte.
89
00:08:33,895 --> 00:08:37,024
- Gillar du den här killen nu?
- Jag vet inte.
90
00:08:37,190 --> 00:08:39,359
- Ska ni bli ihop?
- Jag vet inte.
91
00:08:39,526 --> 00:08:46,366
- Jo, det gör du.
- Nej. Jag planerar inte som du gör.
92
00:08:46,533 --> 00:08:50,078
- Jag planerar inte allt...
- Vad är allt det här då?
93
00:08:50,245 --> 00:08:54,207
Varför kan du inte säga:
"Robin, ska vi käka lite sushi?"
94
00:08:54,374 --> 00:08:59,504
Det måste vara en stråkkvartett,
Paris, blommor och choklad och...
95
00:08:59,671 --> 00:09:04,051
- ...vara ihop resten av livet.
- Vi är nog förbi sushi-stadiet.
96
00:09:04,217 --> 00:09:07,763
Du är så skräckslagen
för allt som är verkligt!
97
00:09:07,929 --> 00:09:11,516
Som om du svävar i rymden.
Ställ dig på marken, Robin.
98
00:09:11,683 --> 00:09:17,564
- Lev här! Gör det här misstaget.
- Jag måste fundera på det här.
99
00:09:17,731 --> 00:09:23,153
Nej. Jag... kan inte fortsätta så här.
Jag måste ha ett svar.
100
00:09:24,821 --> 00:09:29,326
Om du vill ha ett ja nu,
så går det inte.
101
00:09:29,493 --> 00:09:32,829
Om det inte är ja, så är det ett nej.
102
00:09:34,873 --> 00:09:38,001
Då antar jag
att det inte var meningen.
103
00:09:41,088 --> 00:09:44,633
- Bra försök, polarn.
- Bra jobbat.
104
00:09:44,800 --> 00:09:51,098
Se det positivt. Nu är det avslutat.
Du kan äntligen gå vidare.
105
00:09:51,264 --> 00:09:53,809
I helskotta heller! Det är inte över.
106
00:09:53,976 --> 00:09:59,314
- Du satt precis här och sa...
- Det spelar ingen roll vad jag sa.
107
00:09:59,481 --> 00:10:05,821
Det kommer att bli så! Det är
meningen, för att jag säger det.
108
00:10:09,783 --> 00:10:11,868
- Paus.
- Paus.
109
00:10:12,035 --> 00:10:18,500
Paus. Marshall och Lily hade
en regel om att ta paus under gräl.
110
00:10:18,667 --> 00:10:22,170
- Grälen kunde pågå i dagar.
- Ett målarstipendium?
111
00:10:22,337 --> 00:10:25,841
- Jag hade aldrig tackat ja.
- I Kalifornien?
112
00:10:26,008 --> 00:10:33,473
Om inte Gud förhindrar det, kommer
Robin att åka på campinghelgen.
113
00:10:35,100 --> 00:10:41,315
Okej. Om det krävs ett ingripande
från Gud, så får det bli så.
114
00:10:41,481 --> 00:10:47,571
- Vad talar du om?
- Jag ska få det att regna.
115
00:10:55,642 --> 00:11:01,314
Robin får inte campa med den där
killen, så jag måste fixa regn.
116
00:11:01,481 --> 00:11:05,568
Ska jag smälla till dig igen?
Det var kul.
117
00:11:05,735 --> 00:11:10,156
Jag kanske är galen. Jag är galen,
men jag har en plan.
118
00:11:10,323 --> 00:11:15,828
Penelope, som du dejtade,
doktorerar väl i indiankultur?
119
00:11:15,995 --> 00:11:18,998
- Har ni kontakt?
- Ja, fast vi inte har sex.
120
00:11:19,165 --> 00:11:23,461
Vi träffas ibland.
Det är klart att vi inte har kontakt!
121
00:11:23,628 --> 00:11:28,216
Du måste kontakta henne. Hon ska
lära mig hur man gör en regndans.
122
00:11:28,383 --> 00:11:32,262
- Sa du regndans?
- Ja.
123
00:11:32,428 --> 00:11:34,764
- En regndans.
- Ja.
124
00:11:34,931 --> 00:11:38,393
- En dans för att det ska regna.
- Ja.
125
00:11:45,525 --> 00:11:47,610
- Vi ska hitta Penelope!
- Nej.
126
00:11:47,777 --> 00:11:51,114
- Jo!
- Du tvingar mig att vara förnuftig.
127
00:11:51,281 --> 00:11:53,700
Det passar inte mig.
128
00:11:53,866 --> 00:11:58,705
- Vad fan ska jag hjälpa dig för?
- Jag vet att vi inte funkade ihop.
129
00:11:58,872 --> 00:12:03,543
- Vi hade ändå ett förhållande.
- Vi hade sex två gånger.
130
00:12:03,710 --> 00:12:08,464
- Sen dumpade du mig.
- Två gånger.
131
00:12:08,631 --> 00:12:13,094
- Barney, det finns inte en chans...
- Allvarligt, kom igen.
132
00:12:15,013 --> 00:12:18,808
- Jag måste få det att regna i helgen.
- Varför det?
133
00:12:18,975 --> 00:12:23,271
- Det finns en tjej...
- Det finns en tjej!
134
00:12:23,438 --> 00:12:26,482
Regndansen är en bön till naturen.
135
00:12:26,649 --> 00:12:31,696
Den Store Anden uppskattar nog inte
att vita använder den för att få sex.
136
00:12:31,863 --> 00:12:37,994
Jag älskar henne. Om det inte regnar
i helgen blir hon ihop med fel kille.
137
00:12:39,871 --> 00:12:44,334
- Killen som är fel, är han en idiot?
- Absolut.
138
00:12:44,500 --> 00:12:47,545
Som Barney?
Du försökte ragga upp min mamma!
139
00:12:47,712 --> 00:12:50,006
Vi hade inte ensamrätt på varandra.
140
00:12:51,341 --> 00:12:55,553
- Jag är med.
- Sen gick vi tre upp på mitt tak.
141
00:12:55,720 --> 00:13:01,976
- Kryp ihop och böj dig framåt lite.
- Det krävdes fem tequila för dig.
142
00:13:02,143 --> 00:13:08,107
- Jag kommer att slänga ner dig.
- Du har så mycket av din mamma.
143
00:13:10,652 --> 00:13:14,864
- Hon har spytt sen dess.
- Hur fick hon så mycket choklad?
144
00:13:15,031 --> 00:13:22,121
Minns du den där killen Ted?
Jag kom hem och fann honom där-
145
00:13:22,288 --> 00:13:24,958
- med stråkkvartett,
rosor och choklad...
146
00:13:25,124 --> 00:13:27,210
Vad gulligt!
147
00:13:27,377 --> 00:13:35,385
Ja, men är det inte lite knäppt?
En stråkkvartett, vem gör nåt sånt?
148
00:13:35,552 --> 00:13:37,804
- Ingen gör så.
- Precis.
149
00:13:37,971 --> 00:13:42,225
Nej, raring. Ingen gör så.
150
00:13:42,392 --> 00:13:47,063
Men jag är en hopplös romantiker.
Nu kör jag upp handen i din hund.
151
00:13:50,024 --> 00:13:54,612
- Så du tänker förbjuda mig att åka?
- Vem talar om att förbjuda?
152
00:13:54,779 --> 00:13:57,949
Jag påminner bara om bröllopet
om några månader.
153
00:13:58,116 --> 00:14:02,620
Jag hoppades att du skulle vara där.
Jag är killen i tjusig kostym.
154
00:14:02,787 --> 00:14:07,333
- Det är ju vad du alltid har önskat.
- Ja, men det finns fler saker.
155
00:14:07,500 --> 00:14:10,753
Jag har inte gjort någon av dem.
156
00:14:10,920 --> 00:14:14,716
Jag måste göra det,
innan jag slår mig ner för gott.
157
00:14:14,883 --> 00:14:21,097
Så nu är det: "Jag måste göra det".
När hände det här?
158
00:14:21,264 --> 00:14:24,934
- Kanske när du sa att jag inte fick?
- Jag sa inte så!
159
00:14:25,101 --> 00:14:31,441
- Vi kanske inte borde gifta oss alls?
- Kanske inte det.
160
00:14:33,192 --> 00:14:35,194
Paus.
161
00:14:35,361 --> 00:14:38,990
- Svälter du också ihjäl?
- Fullständigt. "Red Lobster?"
162
00:14:41,159 --> 00:14:45,955
- Hummer, hummer. Du är utsökt.
- Jag älskar smörsås.
163
00:14:46,122 --> 00:14:50,460
- Säg nåt dåligt med smörsås.
- Det vågar jag inte.
164
00:14:52,170 --> 00:14:57,592
Nej, Marshall. Vi har paus.
Det finns ingen gråt i pauslandet.
165
00:14:57,759 --> 00:15:03,431
Pauslandet är ett magiskt ställe
med räkpopcorn och smörsåsfloder.
166
00:15:23,848 --> 00:15:31,313
Det där är lustigt. Fortfarande
lustigt. Nu... är det sorgligt.
167
00:15:32,356 --> 00:15:36,652
- Gör jag rätt, Penelope?
- Jag tror det.
168
00:15:36,819 --> 00:15:41,323
- Ser det ut som riktig regndans?
- Jag tror det.
169
00:15:42,366 --> 00:15:49,165
- Har du nånsin sett en regndans?
- Nej.
170
00:15:51,417 --> 00:15:53,919
- Nej?!
- Jag har läst mycket om det.
171
00:15:54,086 --> 00:15:56,464
Handskrivet och antropologiskt...
172
00:15:56,630 --> 00:16:01,886
- Har du sett någon regndans?
- Jag har sett det på film.
173
00:16:02,052 --> 00:16:09,226
Jag måste gå. En kille som har sett
lite på "Cityakuten" ska operera mig.
174
00:16:09,393 --> 00:16:12,354
Vi har betett oss som idioter
i en timme.
175
00:16:12,521 --> 00:16:15,483
Vad menar du med "vi", vite man?
176
00:16:18,152 --> 00:16:20,613
Hur blev det så här?
177
00:16:20,780 --> 00:16:26,786
Nyss var mitt största problem att
Ted hade ätit upp chokladpuddingen.
178
00:16:26,952 --> 00:16:30,039
- Det finns lite kvar.
- Pax för den.
179
00:16:33,793 --> 00:16:35,878
- Paus.
- Paus.
180
00:16:36,045 --> 00:16:42,718
Jag vet att det suger.
Det är nåt jag måste gå igenom.
181
00:16:42,885 --> 00:16:48,724
Jag ber dig inte att förstå
eller vara glad över det.
182
00:16:48,891 --> 00:16:52,978
Jag ber dig bara att stödja det.
183
00:16:53,145 --> 00:16:59,860
Jag vill verkligen göra det, Lily.
Men jag kan inte!
184
00:17:00,027 --> 00:17:04,031
- Varför inte?
- För att du skrämmer livet ur mig.
185
00:17:04,198 --> 00:17:09,578
Om du blir konstnär,
kanske tre månader blir för alltid.
186
00:17:09,745 --> 00:17:14,083
- Kan du lova att det inte blir så?
- Marshall...
187
00:17:14,250 --> 00:17:19,088
Annars kan vi lika gärna göra slut.
Jag vill inte vänta i tre månader.
188
00:17:21,632 --> 00:17:24,051
Jag älskar dig, Marshall.
189
00:17:24,218 --> 00:17:28,139
- Kan du lova att det inte blir så?
- Paus.
190
00:17:28,305 --> 00:17:32,309
- Vi kan inte ta paus längre!
- Paus!
191
00:17:32,476 --> 00:17:34,979
Varför ska jag ta paus?
192
00:17:36,981 --> 00:17:39,984
- Pausfunktionen är jättebra.
- Tack.
193
00:17:46,782 --> 00:17:51,662
- Vad gör du, Ted?
- En regndans.
194
00:17:51,829 --> 00:17:56,292
Det är ingen regndans utan
en fet unge med ett bi i byxorna.
195
00:17:56,459 --> 00:18:02,298
Den Store Anden är nog inte kinkig.
Det är tanken som räknas.
196
00:18:02,465 --> 00:18:05,176
Hon ska åka om en halvtimme.
197
00:18:06,927 --> 00:18:12,016
Det här är dina bästa år.
Du slösar bort dem på den här tjejen.
198
00:18:12,183 --> 00:18:17,730
- Varför gör du såhär?
- För att jag älskar henne!
199
00:18:17,897 --> 00:18:22,610
Jag sa det redan första kvällen
och inget har förändrats sen dess.
200
00:18:22,777 --> 00:18:27,698
Ja, jag vet att det inte funkar,
men det måste!
201
00:18:27,865 --> 00:18:32,495
Hör du mig, universum?
Det är Ted Mosby som snackar!
202
00:18:32,661 --> 00:18:39,668
Ge mig regn! Kom igen!
203
00:18:39,835 --> 00:18:43,047
Kom igen!
204
00:18:46,300 --> 00:18:48,385
Lägg av...
205
00:19:01,148 --> 00:19:04,026
Fronten flyttar sig
mot tri-state området-
206
00:19:04,193 --> 00:19:09,281
- och Manhattan får sitt värsta oväder
på ett årtionde.
207
00:19:09,448 --> 00:19:11,617
Han gjorde det.
208
00:19:32,054 --> 00:19:35,141
Robin! Hallå!
209
00:19:40,813 --> 00:19:44,900
- Tackålov att du är här.
- Campinghelgen regnade bort.
210
00:19:45,067 --> 00:19:48,320
- Jag vet. Förlåt.
- Det är inte ditt fel.
211
00:19:48,487 --> 00:19:53,075
- Jo, det är det. Kom ner.
- Det öser ner. Du får komma upp.
212
00:19:53,242 --> 00:19:56,120
Nej, du måste komma ner.
213
00:19:56,287 --> 00:20:01,125
- Varför?
- Jag fick det att regna idag.
214
00:20:01,292 --> 00:20:08,257
- Jag har gjort mitt. Kom ner nu!
- Jag är inte klädd. Kom upp.
215
00:20:08,424 --> 00:20:12,970
Jag kommer inte upp.
Du måste komma ner hit!
216
00:20:31,947 --> 00:20:34,116
- Jag skulle...
- Jag vet.
217
00:20:52,885 --> 00:20:58,766
Det var så det blev Robin och jag.
Jag behövde bara fixa regn.
218
00:20:58,933 --> 00:21:02,186
När jag åkte hem
såg stan ut som vanligt.
219
00:21:02,353 --> 00:21:06,857
Människorna såg ut som vanligt,
men inget var som vanligt.
220
00:21:07,024 --> 00:21:10,569
Över en natt hade allt förändrats.
221
00:21:43,853 --> 00:21:47,440
Översättning: Pia Wallentin
www.sdimediagroup.com