1 00:00:14,433 --> 00:00:21,815 Det var maj 2006 i New York. Livet var bra, men skulle förändras. 2 00:00:21,982 --> 00:00:27,988 - Vad tycker du, då? - Robin igen?! 3 00:00:28,155 --> 00:00:33,619 Universum vill helt klart inte att du och Robin är ihop. 4 00:00:33,786 --> 00:00:37,039 Gör inte universum förbannat. Det slår till dig. 5 00:00:37,206 --> 00:00:40,084 Tror du universum bryr sig om mina dejter? 6 00:00:40,251 --> 00:00:45,381 Ja, om ditt dejtande är kittet som håller ihop hela universum. 7 00:00:45,548 --> 00:00:51,929 - Får nån annan också rysningar? - Jag vet att det inte är nåt nytt. 8 00:00:52,096 --> 00:00:56,809 Men vad jag än gör, så kommer jag tillbaka till Robin. 9 00:00:56,976 --> 00:00:59,603 Så... jag måste göra det här. 10 00:01:01,939 --> 00:01:05,776 - Vad fan?! - Det var inte jag. Det var universum. 11 00:01:05,943 --> 00:01:11,073 Det roliga var att just då höll universum på med något... 12 00:01:11,240 --> 00:01:16,537 - Ett oväder. - Stormen Willy är kvar till måndag. 13 00:01:16,704 --> 00:01:22,376 Det blir riktigt hundväder så håll hårt i kopplet! Sandy, Robin. 14 00:01:22,543 --> 00:01:27,840 Vad synd. Det är Metro News One campinghelg. 15 00:01:28,007 --> 00:01:32,678 - Ja, men campa ute i regnet... Usch. - Det får vi nog skjuta på. 16 00:01:32,845 --> 00:01:36,515 - Vi hörs i morgon, New York. - Ha en fantastisk kväll. 17 00:01:38,184 --> 00:01:42,396 Jag hade hoppats att äntligen få ha sex med dig, Scherbatsky. 18 00:01:42,563 --> 00:01:45,608 Jag får upprepa att jag inte dejtar kollegor. 19 00:01:45,774 --> 00:01:51,405 - Du borde nog komma ihåg det. - Nej. Programmet var hett ikväll. 20 00:01:51,572 --> 00:01:56,452 Våra improviserade skämt där på slutet fick verkligen igång mig. 21 00:01:58,162 --> 00:02:02,833 Han har rätt. Hur många gånger ska det krascha innan du får nog? 22 00:02:03,000 --> 00:02:08,005 En gång till! En enda idiotisk romantisk gest till och sen... 23 00:02:08,172 --> 00:02:11,759 Vad hon än säger. Om det blir ja är det jättebra! 24 00:02:11,926 --> 00:02:14,762 Om det blir nej försöker jag inte mer. 25 00:02:14,929 --> 00:02:23,103 - Vad är det för romantisk gest, då? - Jag ska mixa en CD åt henne. 26 00:02:24,522 --> 00:02:28,317 Jag har en plan och behöver Robins extranyckel. 27 00:02:28,484 --> 00:02:34,949 Jag förstår, men det funkar inte att vänta naken i en tjejs sovrum. 28 00:02:35,115 --> 00:02:41,580 Vanligtvis... Martha's Vineyard 1999: Er vän och en mörkhårig au-pair... 29 00:02:41,747 --> 00:02:44,458 Universum. 30 00:02:44,625 --> 00:02:49,171 - Planen du talar om. - Minns ni första kvällen vi var ute? 31 00:02:49,338 --> 00:02:53,717 Jag stal ett blått valthorn åt henne och det funkade nästan. 32 00:02:53,884 --> 00:02:57,721 Det var otroligt, men hur kan du nånsin slå det? 33 00:03:03,519 --> 00:03:06,021 Hon kommer närsomhelst. 34 00:03:06,188 --> 00:03:12,152 - När får vi vår pizza? - Sluta nu. Vi fixar pizza sen. 35 00:03:12,319 --> 00:03:14,321 Vänta... 36 00:03:26,333 --> 00:03:28,419 Jäklar! 37 00:03:33,507 --> 00:03:38,304 - Hallå! - Jag måste hämta extranyckeln. 38 00:03:39,346 --> 00:03:41,432 Extranyckeln? 39 00:03:41,599 --> 00:03:45,603 - Har jag en nyckel till din lägenhet? - Ja, jag gav dig den. 40 00:03:45,769 --> 00:03:48,898 Den nyckeln, ja. Den har jag tappat. 41 00:03:49,064 --> 00:03:55,529 - Jaha, då måste jag till låssmeden. - Nej... Försök att knacka bara. 42 00:03:55,696 --> 00:04:00,201 Knacka? Mina hundar är inte väldresserade. 43 00:04:04,663 --> 00:04:09,043 Det är Janet Kagen från Russell House konststiftelse. 44 00:04:09,210 --> 00:04:16,050 Du har fått vårt sommarstipendium. Hör gärna av dig. Hej då. 45 00:04:16,217 --> 00:04:20,763 Robin, jag måste gå. Knacka bara. 46 00:04:20,930 --> 00:04:25,601 - Sommarstipendium? - Bara knacka. 47 00:04:31,857 --> 00:04:34,985 - Hej! - Hej! 48 00:04:45,120 --> 00:04:52,586 Robin... Jag har sagt det förut, men jag har inte sagt det bra. 49 00:04:52,753 --> 00:04:57,424 Det här är jag som bara säger det. Med stråkar... 50 00:04:59,176 --> 00:05:04,348 Jag är galen i dig. Vi borde vara ihop. Vad säger du? 51 00:05:16,490 --> 00:05:21,203 - Vad säger du? - Ja! Nej. Jag vet inte. 52 00:05:21,370 --> 00:05:24,164 - Är det dina tre alternativ? - Det är så... 53 00:05:24,331 --> 00:05:28,543 - Jag vet. - Jag tänkte titta på "Jeopardy"... 54 00:05:28,710 --> 00:05:32,547 Det är en stråkkvartett i... Jag måste kissa. 55 00:05:32,714 --> 00:05:37,886 Oj, ursäkta! Gå bara. Vi väntar. 56 00:05:50,107 --> 00:05:53,652 När vi snackade förut, sa du att det fanns pizza. 57 00:05:53,819 --> 00:05:57,656 Nej, jag sa att jag skulle fixa pizza efteråt. 58 00:05:57,823 --> 00:06:02,452 - Kan vi ta det sen, kanske? - Visst. 59 00:06:04,413 --> 00:06:06,748 Det blir ingen pizza. 60 00:06:08,458 --> 00:06:13,171 - Okej. Vi pratar. - Okej. 61 00:06:16,091 --> 00:06:21,471 - Vill ni ta en liten paus? - Tack. Vi behöver bara nån minut. 62 00:06:21,638 --> 00:06:27,728 Ett stort livsbeslut. Men jag älskar era blå intrument. Ett internt skämt. 63 00:06:30,022 --> 00:06:32,941 - Du är galen! - Rätt! Kom igen! 64 00:06:33,108 --> 00:06:37,362 Jag har funderat på det. Det vet du. Men tänk på det här: 65 00:06:37,529 --> 00:06:42,451 - Vi har precis blivit vänner igen. - Jag vet, men kom igen. 66 00:06:42,617 --> 00:06:46,580 Vi vill olika saker. Det är kvar. Det försvinner inte. 67 00:06:46,747 --> 00:06:50,625 Om det inte fungerar kan jag förlora dig som vän. 68 00:06:50,792 --> 00:06:55,464 - Jag måste fundera på det här. - Okej, du kan fundera på planet. 69 00:06:55,630 --> 00:07:01,470 - Ska vi åka till Paris över helgen? - Jag kan inte. Jag ska campa. 70 00:07:01,637 --> 00:07:06,642 - Var det inte inställt? - Det blir av. Det bestämdes nyss. 71 00:07:06,808 --> 00:07:14,858 ...som skickar stormen ut i Atlanten. Det blir idel solsken! Sandy, Robin. 72 00:07:15,025 --> 00:07:20,197 Tack, Lou. Men den blå himlen har minst ett moln. 73 00:07:20,364 --> 00:07:25,118 Jag måste tyvärr meddela att jag kommer att lämna Metro News One. 74 00:07:25,285 --> 00:07:27,954 En ära att ge er nyheterna på kvällen- 75 00:07:28,121 --> 00:07:33,960 - och läsa tidningen för er på morgonen. Det vill jag minnas. 76 00:07:35,879 --> 00:07:39,132 - Ska du sluta? - Jag har sagt upp mig. 77 00:07:39,299 --> 00:07:43,220 Vi är inte kollegor. Var snäll och ät middag med mig. 78 00:07:43,387 --> 00:07:46,139 Jag skojar. Jag har fått jobb på CNN. 79 00:07:46,306 --> 00:07:49,351 - Grattis! - Grattis själv. 80 00:07:49,518 --> 00:07:51,603 Vad menar du? 81 00:07:51,770 --> 00:07:55,607 Joel undrade vem som borde ersätta mig som nyhetsankare. 82 00:07:55,774 --> 00:08:00,570 Jag föreslog dig. Det tillkännages nästa vecka, låtsas överraskad. 83 00:08:00,737 --> 00:08:03,907 Wow! Tack. 84 00:08:05,117 --> 00:08:09,121 Och ja. Låt oss äta middag. 85 00:08:10,622 --> 00:08:14,876 Vad sägs om under campinghelgen? Jag kan steka en grym korv. 86 00:08:16,795 --> 00:08:23,677 - Du skämtar väl! Åk inte dit. - Det är ju företagets campinghelg. 87 00:08:23,844 --> 00:08:29,016 Det låter också som nån slags dejt. Med Sandy... och hans korv. 88 00:08:29,182 --> 00:08:33,729 - Är det inte en dejt? - Jag vet inte. 89 00:08:33,895 --> 00:08:37,024 - Gillar du den här killen nu? - Jag vet inte. 90 00:08:37,190 --> 00:08:39,359 - Ska ni bli ihop? - Jag vet inte. 91 00:08:39,526 --> 00:08:46,366 - Jo, det gör du. - Nej. Jag planerar inte som du gör. 92 00:08:46,533 --> 00:08:50,078 - Jag planerar inte allt... - Vad är allt det här då? 93 00:08:50,245 --> 00:08:54,207 Varför kan du inte säga: "Robin, ska vi käka lite sushi?" 94 00:08:54,374 --> 00:08:59,504 Det måste vara en stråkkvartett, Paris, blommor och choklad och... 95 00:08:59,671 --> 00:09:04,051 - ...vara ihop resten av livet. - Vi är nog förbi sushi-stadiet. 96 00:09:04,217 --> 00:09:07,763 Du är så skräckslagen för allt som är verkligt! 97 00:09:07,929 --> 00:09:11,516 Som om du svävar i rymden. Ställ dig på marken, Robin. 98 00:09:11,683 --> 00:09:17,564 - Lev här! Gör det här misstaget. - Jag måste fundera på det här. 99 00:09:17,731 --> 00:09:23,153 Nej. Jag... kan inte fortsätta så här. Jag måste ha ett svar. 100 00:09:24,821 --> 00:09:29,326 Om du vill ha ett ja nu, så går det inte. 101 00:09:29,493 --> 00:09:32,829 Om det inte är ja, så är det ett nej. 102 00:09:34,873 --> 00:09:38,001 Då antar jag att det inte var meningen. 103 00:09:41,088 --> 00:09:44,633 - Bra försök, polarn. - Bra jobbat. 104 00:09:44,800 --> 00:09:51,098 Se det positivt. Nu är det avslutat. Du kan äntligen gå vidare. 105 00:09:51,264 --> 00:09:53,809 I helskotta heller! Det är inte över. 106 00:09:53,976 --> 00:09:59,314 - Du satt precis här och sa... - Det spelar ingen roll vad jag sa. 107 00:09:59,481 --> 00:10:05,821 Det kommer att bli så! Det är meningen, för att jag säger det. 108 00:10:09,783 --> 00:10:11,868 - Paus. - Paus. 109 00:10:12,035 --> 00:10:18,500 Paus. Marshall och Lily hade en regel om att ta paus under gräl. 110 00:10:18,667 --> 00:10:22,170 - Grälen kunde pågå i dagar. - Ett målarstipendium? 111 00:10:22,337 --> 00:10:25,841 - Jag hade aldrig tackat ja. - I Kalifornien? 112 00:10:26,008 --> 00:10:33,473 Om inte Gud förhindrar det, kommer Robin att åka på campinghelgen. 113 00:10:35,100 --> 00:10:41,315 Okej. Om det krävs ett ingripande från Gud, så får det bli så. 114 00:10:41,481 --> 00:10:47,571 - Vad talar du om? - Jag ska få det att regna. 115 00:10:55,642 --> 00:11:01,314 Robin får inte campa med den där killen, så jag måste fixa regn. 116 00:11:01,481 --> 00:11:05,568 Ska jag smälla till dig igen? Det var kul. 117 00:11:05,735 --> 00:11:10,156 Jag kanske är galen. Jag är galen, men jag har en plan. 118 00:11:10,323 --> 00:11:15,828 Penelope, som du dejtade, doktorerar väl i indiankultur? 119 00:11:15,995 --> 00:11:18,998 - Har ni kontakt? - Ja, fast vi inte har sex. 120 00:11:19,165 --> 00:11:23,461 Vi träffas ibland. Det är klart att vi inte har kontakt! 121 00:11:23,628 --> 00:11:28,216 Du måste kontakta henne. Hon ska lära mig hur man gör en regndans. 122 00:11:28,383 --> 00:11:32,262 - Sa du regndans? - Ja. 123 00:11:32,428 --> 00:11:34,764 - En regndans. - Ja. 124 00:11:34,931 --> 00:11:38,393 - En dans för att det ska regna. - Ja. 125 00:11:45,525 --> 00:11:47,610 - Vi ska hitta Penelope! - Nej. 126 00:11:47,777 --> 00:11:51,114 - Jo! - Du tvingar mig att vara förnuftig. 127 00:11:51,281 --> 00:11:53,700 Det passar inte mig. 128 00:11:53,866 --> 00:11:58,705 - Vad fan ska jag hjälpa dig för? - Jag vet att vi inte funkade ihop. 129 00:11:58,872 --> 00:12:03,543 - Vi hade ändå ett förhållande. - Vi hade sex två gånger. 130 00:12:03,710 --> 00:12:08,464 - Sen dumpade du mig. - Två gånger. 131 00:12:08,631 --> 00:12:13,094 - Barney, det finns inte en chans... - Allvarligt, kom igen. 132 00:12:15,013 --> 00:12:18,808 - Jag måste få det att regna i helgen. - Varför det? 133 00:12:18,975 --> 00:12:23,271 - Det finns en tjej... - Det finns en tjej! 134 00:12:23,438 --> 00:12:26,482 Regndansen är en bön till naturen. 135 00:12:26,649 --> 00:12:31,696 Den Store Anden uppskattar nog inte att vita använder den för att få sex. 136 00:12:31,863 --> 00:12:37,994 Jag älskar henne. Om det inte regnar i helgen blir hon ihop med fel kille. 137 00:12:39,871 --> 00:12:44,334 - Killen som är fel, är han en idiot? - Absolut. 138 00:12:44,500 --> 00:12:47,545 Som Barney? Du försökte ragga upp min mamma! 139 00:12:47,712 --> 00:12:50,006 Vi hade inte ensamrätt på varandra. 140 00:12:51,341 --> 00:12:55,553 - Jag är med. - Sen gick vi tre upp på mitt tak. 141 00:12:55,720 --> 00:13:01,976 - Kryp ihop och böj dig framåt lite. - Det krävdes fem tequila för dig. 142 00:13:02,143 --> 00:13:08,107 - Jag kommer att slänga ner dig. - Du har så mycket av din mamma. 143 00:13:10,652 --> 00:13:14,864 - Hon har spytt sen dess. - Hur fick hon så mycket choklad? 144 00:13:15,031 --> 00:13:22,121 Minns du den där killen Ted? Jag kom hem och fann honom där- 145 00:13:22,288 --> 00:13:24,958 - med stråkkvartett, rosor och choklad... 146 00:13:25,124 --> 00:13:27,210 Vad gulligt! 147 00:13:27,377 --> 00:13:35,385 Ja, men är det inte lite knäppt? En stråkkvartett, vem gör nåt sånt? 148 00:13:35,552 --> 00:13:37,804 - Ingen gör så. - Precis. 149 00:13:37,971 --> 00:13:42,225 Nej, raring. Ingen gör så. 150 00:13:42,392 --> 00:13:47,063 Men jag är en hopplös romantiker. Nu kör jag upp handen i din hund. 151 00:13:50,024 --> 00:13:54,612 - Så du tänker förbjuda mig att åka? - Vem talar om att förbjuda? 152 00:13:54,779 --> 00:13:57,949 Jag påminner bara om bröllopet om några månader. 153 00:13:58,116 --> 00:14:02,620 Jag hoppades att du skulle vara där. Jag är killen i tjusig kostym. 154 00:14:02,787 --> 00:14:07,333 - Det är ju vad du alltid har önskat. - Ja, men det finns fler saker. 155 00:14:07,500 --> 00:14:10,753 Jag har inte gjort någon av dem. 156 00:14:10,920 --> 00:14:14,716 Jag måste göra det, innan jag slår mig ner för gott. 157 00:14:14,883 --> 00:14:21,097 Så nu är det: "Jag måste göra det". När hände det här? 158 00:14:21,264 --> 00:14:24,934 - Kanske när du sa att jag inte fick? - Jag sa inte så! 159 00:14:25,101 --> 00:14:31,441 - Vi kanske inte borde gifta oss alls? - Kanske inte det. 160 00:14:33,192 --> 00:14:35,194 Paus. 161 00:14:35,361 --> 00:14:38,990 - Svälter du också ihjäl? - Fullständigt. "Red Lobster?" 162 00:14:41,159 --> 00:14:45,955 - Hummer, hummer. Du är utsökt. - Jag älskar smörsås. 163 00:14:46,122 --> 00:14:50,460 - Säg nåt dåligt med smörsås. - Det vågar jag inte. 164 00:14:52,170 --> 00:14:57,592 Nej, Marshall. Vi har paus. Det finns ingen gråt i pauslandet. 165 00:14:57,759 --> 00:15:03,431 Pauslandet är ett magiskt ställe med räkpopcorn och smörsåsfloder. 166 00:15:23,848 --> 00:15:31,313 Det där är lustigt. Fortfarande lustigt. Nu... är det sorgligt. 167 00:15:32,356 --> 00:15:36,652 - Gör jag rätt, Penelope? - Jag tror det. 168 00:15:36,819 --> 00:15:41,323 - Ser det ut som riktig regndans? - Jag tror det. 169 00:15:42,366 --> 00:15:49,165 - Har du nånsin sett en regndans? - Nej. 170 00:15:51,417 --> 00:15:53,919 - Nej?! - Jag har läst mycket om det. 171 00:15:54,086 --> 00:15:56,464 Handskrivet och antropologiskt... 172 00:15:56,630 --> 00:16:01,886 - Har du sett någon regndans? - Jag har sett det på film. 173 00:16:02,052 --> 00:16:09,226 Jag måste gå. En kille som har sett lite på "Cityakuten" ska operera mig. 174 00:16:09,393 --> 00:16:12,354 Vi har betett oss som idioter i en timme. 175 00:16:12,521 --> 00:16:15,483 Vad menar du med "vi", vite man? 176 00:16:18,152 --> 00:16:20,613 Hur blev det så här? 177 00:16:20,780 --> 00:16:26,786 Nyss var mitt största problem att Ted hade ätit upp chokladpuddingen. 178 00:16:26,952 --> 00:16:30,039 - Det finns lite kvar. - Pax för den. 179 00:16:33,793 --> 00:16:35,878 - Paus. - Paus. 180 00:16:36,045 --> 00:16:42,718 Jag vet att det suger. Det är nåt jag måste gå igenom. 181 00:16:42,885 --> 00:16:48,724 Jag ber dig inte att förstå eller vara glad över det. 182 00:16:48,891 --> 00:16:52,978 Jag ber dig bara att stödja det. 183 00:16:53,145 --> 00:16:59,860 Jag vill verkligen göra det, Lily. Men jag kan inte! 184 00:17:00,027 --> 00:17:04,031 - Varför inte? - För att du skrämmer livet ur mig. 185 00:17:04,198 --> 00:17:09,578 Om du blir konstnär, kanske tre månader blir för alltid. 186 00:17:09,745 --> 00:17:14,083 - Kan du lova att det inte blir så? - Marshall... 187 00:17:14,250 --> 00:17:19,088 Annars kan vi lika gärna göra slut. Jag vill inte vänta i tre månader. 188 00:17:21,632 --> 00:17:24,051 Jag älskar dig, Marshall. 189 00:17:24,218 --> 00:17:28,139 - Kan du lova att det inte blir så? - Paus. 190 00:17:28,305 --> 00:17:32,309 - Vi kan inte ta paus längre! - Paus! 191 00:17:32,476 --> 00:17:34,979 Varför ska jag ta paus? 192 00:17:36,981 --> 00:17:39,984 - Pausfunktionen är jättebra. - Tack. 193 00:17:46,782 --> 00:17:51,662 - Vad gör du, Ted? - En regndans. 194 00:17:51,829 --> 00:17:56,292 Det är ingen regndans utan en fet unge med ett bi i byxorna. 195 00:17:56,459 --> 00:18:02,298 Den Store Anden är nog inte kinkig. Det är tanken som räknas. 196 00:18:02,465 --> 00:18:05,176 Hon ska åka om en halvtimme. 197 00:18:06,927 --> 00:18:12,016 Det här är dina bästa år. Du slösar bort dem på den här tjejen. 198 00:18:12,183 --> 00:18:17,730 - Varför gör du såhär? - För att jag älskar henne! 199 00:18:17,897 --> 00:18:22,610 Jag sa det redan första kvällen och inget har förändrats sen dess. 200 00:18:22,777 --> 00:18:27,698 Ja, jag vet att det inte funkar, men det måste! 201 00:18:27,865 --> 00:18:32,495 Hör du mig, universum? Det är Ted Mosby som snackar! 202 00:18:32,661 --> 00:18:39,668 Ge mig regn! Kom igen! 203 00:18:39,835 --> 00:18:43,047 Kom igen! 204 00:18:46,300 --> 00:18:48,385 Lägg av... 205 00:19:01,148 --> 00:19:04,026 Fronten flyttar sig mot tri-state området- 206 00:19:04,193 --> 00:19:09,281 - och Manhattan får sitt värsta oväder på ett årtionde. 207 00:19:09,448 --> 00:19:11,617 Han gjorde det. 208 00:19:32,054 --> 00:19:35,141 Robin! Hallå! 209 00:19:40,813 --> 00:19:44,900 - Tackålov att du är här. - Campinghelgen regnade bort. 210 00:19:45,067 --> 00:19:48,320 - Jag vet. Förlåt. - Det är inte ditt fel. 211 00:19:48,487 --> 00:19:53,075 - Jo, det är det. Kom ner. - Det öser ner. Du får komma upp. 212 00:19:53,242 --> 00:19:56,120 Nej, du måste komma ner. 213 00:19:56,287 --> 00:20:01,125 - Varför? - Jag fick det att regna idag. 214 00:20:01,292 --> 00:20:08,257 - Jag har gjort mitt. Kom ner nu! - Jag är inte klädd. Kom upp. 215 00:20:08,424 --> 00:20:12,970 Jag kommer inte upp. Du måste komma ner hit! 216 00:20:31,947 --> 00:20:34,116 - Jag skulle... - Jag vet. 217 00:20:52,885 --> 00:20:58,766 Det var så det blev Robin och jag. Jag behövde bara fixa regn. 218 00:20:58,933 --> 00:21:02,186 När jag åkte hem såg stan ut som vanligt. 219 00:21:02,353 --> 00:21:06,857 Människorna såg ut som vanligt, men inget var som vanligt. 220 00:21:07,024 --> 00:21:10,569 Över en natt hade allt förändrats. 221 00:21:43,853 --> 00:21:47,440 Översättning: Pia Wallentin www.sdimediagroup.com