1 00:00:18,379 --> 00:00:21,882 Kahdeksan kuukautta Lilyn ja Marshallin kihlajaisten jälkeen- 2 00:00:22,049 --> 00:00:24,802 - eteen tuli kaiken mullistava hätätapaus. 3 00:00:24,969 --> 00:00:27,471 - Van Smoot on vapaana. - Hyvät hyssykät! 4 00:00:27,638 --> 00:00:30,975 Van Smoot House oli ylellinen kartano Hudsonjoen varrella. 5 00:00:31,142 --> 00:00:35,104 Se oli täydellinen hääpaikka muttei koskaan vapaana. 6 00:00:35,271 --> 00:00:37,565 Paitsi nyt. 7 00:00:37,731 --> 00:00:39,984 Se on vapaana kahden kuukauden kuluttua! 8 00:00:40,151 --> 00:00:43,821 Häihin olisi siis aikaa kaksi kuukautta. Ei onnistu. 9 00:00:43,988 --> 00:00:48,576 - Se on Van Smoot! Unelmamme! - Aikaa ei ole riittävästi. 10 00:00:48,743 --> 00:00:51,829 Ei se... Oho. Pikkuykä. 11 00:00:51,996 --> 00:00:54,457 Se on aika pian, mutta mietihän. 12 00:00:54,623 --> 00:00:57,835 Jos me emme ota sitä, arvaa ketkä ottavat. 13 00:00:58,002 --> 00:00:59,754 Todd ja Valerie! 14 00:01:01,839 --> 00:01:04,675 Häitä suunnitellessa on aina joku kilpaileva pari- 15 00:01:04,842 --> 00:01:10,055 - joka on askeleen edellä. Tässä tapauksessa pari oli Todd ja Valerie. 16 00:01:10,222 --> 00:01:14,643 Meidän on päätettävä. Todd ja Valerie ovat jo liikkeellä! 17 00:01:15,811 --> 00:01:19,523 - Van Smoot! - Värittäkää, lapset! 18 00:01:39,376 --> 00:01:42,922 Hei, Marshall. Lily. 19 00:01:43,089 --> 00:01:47,885 Todd. Valerie. 20 00:01:48,052 --> 00:01:49,345 Portaat! 21 00:01:52,014 --> 00:01:55,851 Uskomatonta! Pääsimme Van Smoot Houseen. 22 00:01:56,018 --> 00:02:01,607 Olemme liekeissä kuin Azerbaidžanin neuvostotasavalta. 23 00:02:02,399 --> 00:02:03,984 Mitä? 24 00:02:04,151 --> 00:02:07,321 - Häihin on aikaa kaksi kuukautta. - Miten ehditte kaiken? 25 00:02:07,488 --> 00:02:10,908 Työnjaolla. Kaikille on tehtävä, joten kuunnelkaa. 26 00:02:11,075 --> 00:02:14,036 Robin, sinä ja Ted hankitte kukat. 27 00:02:15,287 --> 00:02:20,918 Välimme olivat olleet kylmät siitä tyttöystäväselkkauksesta asti. 28 00:02:21,085 --> 00:02:24,463 - Kuka se oli? - Tyttöystäväsi. 29 00:02:24,630 --> 00:02:26,757 Ehkä haluat soittaa hänelle. 30 00:02:26,924 --> 00:02:30,761 Ehkäpä Robin voisi kuitenkin hankkia kukat. 31 00:02:30,928 --> 00:02:35,766 Tedin arkkitehdinsilmää tarvitsen kutsujen suunnitteluun. 32 00:02:35,933 --> 00:02:38,894 Mahtavan kiusallista. 33 00:02:41,397 --> 00:02:44,191 Yhä edelleen. 34 00:02:46,068 --> 00:02:51,282 - Mikä minun hommani on? - Hommasi on erittäin helppo. 35 00:02:51,449 --> 00:02:55,202 Älä makaa häissä edes kaukaisten sukulaisteni kanssa. 36 00:02:57,997 --> 00:03:00,875 Tiedät, etten voi luvata tuollaista. 37 00:03:04,879 --> 00:03:09,967 Katso, miten herttaiselta hän näyttää. 38 00:03:11,177 --> 00:03:15,598 Hei, Lilyseni. 39 00:03:15,765 --> 00:03:18,517 Unohdimme bändin kokonaan! 40 00:03:18,684 --> 00:03:21,604 Ainoat äänet ovat hiljaisuus ja pureskelun ääni. 41 00:03:21,771 --> 00:03:25,691 Ota rauhallisesti. Soitin Eighty-Eightille! 42 00:03:25,858 --> 00:03:28,778 - Kuka se on? - Huippubändi. 43 00:03:28,944 --> 00:03:33,991 Heidät todettiin syyllisiksi oikiksessa törkeään rokkaamiseen. 44 00:03:34,158 --> 00:03:36,619 Näin heidät serkkuni Bonzon häissä. 45 00:03:36,786 --> 00:03:39,663 Onko Led Zeppelinin John "Bonzo" Bonham serkkusi? 46 00:03:39,830 --> 00:03:43,125 Kyllä. Bändin rumpali, joka kuoli vuonna 1980- 47 00:03:43,292 --> 00:03:45,795 - meni naimisiin kaksi kuukautta sitten. 48 00:03:45,961 --> 00:03:48,798 En voi ottaa bändiä, jota en ole edes nähnyt. 49 00:03:48,964 --> 00:03:53,469 Meidän on järjestettävä koe-esiintyminen. 50 00:03:53,636 --> 00:03:57,932 Hääbändien kuninkaan ei tarvitse koe-esiintyä. 51 00:03:58,099 --> 00:04:00,226 Sitten sanon ei. 52 00:04:01,936 --> 00:04:06,607 - Varaus on voimassa maanantaihin. - Ovatko he keikalla viikonloppuna? 53 00:04:07,942 --> 00:04:10,694 Tarkistan netistä. 54 00:04:10,861 --> 00:04:14,573 - Mitä nyt? - Otat bändijutun aika vakavasti. 55 00:04:14,740 --> 00:04:20,162 Minulla on yhdeksän viikon päästä häät, joihin tulee 200 vierasta. 56 00:04:20,329 --> 00:04:23,457 Vaikka ahteristani tulisi dinosaurus- 57 00:04:23,624 --> 00:04:27,378 - ja söisi tuon pöydän, se on kestettävä. 58 00:04:29,672 --> 00:04:34,051 - Löysin mainion pitopalvelun. - Meillä on jo pitopalvelu. 59 00:04:34,218 --> 00:04:37,638 Ai niin, teillä oli ne häät. Huomasitko? 60 00:04:38,973 --> 00:04:44,770 Eighty-Eight soittaa huomenna lukion tanssiaisissa New Jerseyssä. 61 00:04:44,937 --> 00:04:50,109 - Tanssiaiset. Voimmeko mennä? - Kysytään pääsisimmekö katsomaan. 62 00:04:51,986 --> 00:04:54,488 - Emme pääsisi. - Miksemme? 63 00:04:54,655 --> 00:04:57,783 - Koska emme ole lukiossa. - Livahdetaan sisään. 64 00:04:57,950 --> 00:05:01,871 - Emme todellakaan tee niin. - Muutakaan keinoa ei ole. 65 00:05:02,037 --> 00:05:05,458 Suostutko Barneyn ehdotukseen? Olet todellakin sekaisin. 66 00:05:05,624 --> 00:05:10,421 Häihin on yhdeksän viikkoa. Tässä vaiheessa myöntyisin mihin vain. 67 00:05:10,588 --> 00:05:13,174 - Tuota noin... - Ei käy. 68 00:05:19,400 --> 00:05:22,528 Niinpä Lily alkoi laatia kuokkimissuunnitelmaa. 69 00:05:22,695 --> 00:05:24,322 - Tulen mukaan. - Niinkö? 70 00:05:24,489 --> 00:05:29,702 En päässyt omiin tanssiaisiini. Meillä oli maahockey-kisat keväisin. 71 00:05:29,869 --> 00:05:33,873 - Lesbo. - Yskähdys ei ihan peittänyt tuota. 72 00:05:34,040 --> 00:05:36,834 Kehitän uutta trendiä, jossa yskä tulee erikseen. 73 00:05:37,001 --> 00:05:40,171 Menemmekö lukioikäisistä? 74 00:05:40,338 --> 00:05:43,132 Minä olen iätön, Scherbatsky tarvitsee kunnon unet- 75 00:05:43,299 --> 00:05:46,761 - ja sinä näytät alaikäiseltä kuin mikäkin sakkoliha. 76 00:05:46,928 --> 00:05:50,348 - Miksei mentäisi kaikki? - Meitä on ehkä liikaa. 77 00:05:50,515 --> 00:05:54,560 - Ei pilata Lilyn mahdollisuuksia. - Olet oikeassa. 78 00:05:54,727 --> 00:05:57,814 Mehän ollaankin suunniteltu kundien iltaa ennen häitä. 79 00:05:57,980 --> 00:06:00,483 - Miksei vaikka huomenna? - Loistava ajatus. 80 00:06:00,650 --> 00:06:03,236 Sekoillaan oikein kunnolla! 81 00:06:03,403 --> 00:06:08,741 Mehän ollaan varsinaisia pahiksia kumpainenkin. 82 00:06:08,908 --> 00:06:14,163 Ottakaahan iisisti, Thelma ja Louise, ja varokaa kallionkielekkeitä. 83 00:06:14,330 --> 00:06:15,330 Kesyä! 84 00:06:16,624 --> 00:06:20,336 Jätättehän minulle kuitenkin viestin, niin voidaan tavata myöhemmin. 85 00:06:22,964 --> 00:06:25,383 Mitä mieltä olet? 86 00:06:25,550 --> 00:06:30,013 - Karsea. - Sinusta tulee vielä mainio isä. 87 00:06:30,179 --> 00:06:33,516 Näytät liian tyylikkäältä. Erotut liikaa muista. 88 00:06:33,683 --> 00:06:35,518 Nuoret eivät pukeudu noin. 89 00:06:35,685 --> 00:06:39,647 Lindsay, Paris ja kumppanithan pukeutuvat kuin stripparit. 90 00:06:39,814 --> 00:06:42,567 Horotyyliin tai himaan. 91 00:06:42,734 --> 00:06:47,155 Meidän täytyy päästä sinne ja nähdä se bändi. 92 00:06:47,321 --> 00:06:50,241 Häihin on aikaa 71 päivää, eikä... 93 00:06:50,408 --> 00:06:53,619 Keskity yhteen juttuun kerrallaan. 94 00:06:53,786 --> 00:06:57,832 Nyt keskityt vain pukeutumaan kuin hutsu. 95 00:06:57,999 --> 00:07:01,294 Niin sitä pitää. Lutka-look kehiin! 96 00:07:04,672 --> 00:07:09,385 Miten onkaan, että vaatevalikoimani ei ole riittävän lunttumainen. 97 00:07:10,595 --> 00:07:14,349 - Luulin kadottaneeni tämän. - Mikä se on? 98 00:07:15,016 --> 00:07:18,394 Mekko, jota käytin tanssiaisissani. 99 00:07:22,815 --> 00:07:26,110 Olet näiden tanssiaisten kuumin kimuli. 100 00:07:26,277 --> 00:07:30,782 Etkä mitenkään teeskennellyn muovisesti, vaan aidosti kuuma. 101 00:07:30,948 --> 00:07:35,328 - Sielusi suorastaan hohkaa. - Sinäkin näytät hyvältä. 102 00:07:35,495 --> 00:07:39,540 Hyviä uutisia! Pääsin erotuomarikouluun. 103 00:07:40,875 --> 00:07:45,254 Makeeta! Olen niin onnellinen puolestasi. 104 00:07:45,421 --> 00:07:48,633 Tarkoitat kai, että onnellinen meidän puolestamme. 105 00:07:49,133 --> 00:07:52,512 Jonain päivänä sinusta vielä tulee erotuomari. 106 00:07:52,679 --> 00:07:56,724 Väärin. Jonain päivänä meistä tulee erotuomari. 107 00:07:59,143 --> 00:08:00,353 Hyvä. 108 00:08:00,520 --> 00:08:03,147 Näytätte hyvältä, mutta loppusilaus puuttuu. 109 00:08:03,314 --> 00:08:06,359 En aio paljastaa yhtään enempää... 110 00:08:06,526 --> 00:08:09,987 Kaksi kaunokkia kahdelle kaunokille. 111 00:08:11,280 --> 00:08:14,575 Miten herttaista. 112 00:08:14,742 --> 00:08:21,290 - Ovatko nuo kyyneleitä? - Nämä ovat ekat tanssiaiseni. 113 00:08:22,458 --> 00:08:26,629 - Pitää mennä. - Pitäkää hauskaa. 114 00:08:28,589 --> 00:08:31,134 Ne kasvavat luntuiksi niin nopeasti. 115 00:08:31,300 --> 00:08:34,679 - Ollaanko me valmiita? - Yksi juttu vielä. 116 00:08:34,846 --> 00:08:36,180 - Viskishotit? - Jep! 117 00:08:36,347 --> 00:08:39,976 Lisäksi lupasin Lilylle, että panisimme 200 kutsua kuoriin. 118 00:08:40,143 --> 00:08:42,353 Mitä? 119 00:08:42,520 --> 00:08:46,774 - Näit, kuinka paljon hän stressaa. - Olet tehnyt hääjuttuja koko ajan! 120 00:08:46,941 --> 00:08:50,945 Kun olet naimisissa, juopotteluillan päätteeksi yrjöäminen on surullista. 121 00:08:51,112 --> 00:08:54,032 Tänä iltana ei niinkään. 122 00:08:54,198 --> 00:08:57,160 Ei hätää. Tehdään tästä peli. 123 00:08:57,326 --> 00:09:00,413 Ensimmäisenä sata kutsua valmiiksi saanut saa palkinnon. 124 00:09:00,788 --> 00:09:05,835 Näytänkö neljävuotiaalta? No, millaisesta palkinnosta on kyse? 125 00:09:07,337 --> 00:09:09,922 Paljon enemmän turvamiehiä kuin meidän aikana. 126 00:09:10,089 --> 00:09:12,258 Onnistuuko tämä? 127 00:09:12,425 --> 00:09:15,470 Kun olin 17, livahtelin yökerhoihin tämän tästä. 128 00:09:15,636 --> 00:09:18,514 Itsevarmuus on kaikki kaikessa. Tulkaa perässä. 129 00:09:19,932 --> 00:09:24,437 Kliffat tanssiaiset. Kohta päästään sisään. 130 00:09:24,604 --> 00:09:27,774 - Te olette täysi-ikäisiä. - Moikka! 131 00:09:27,940 --> 00:09:32,111 Haluan vain nähdä bändin. Hääni ovat kahden kuukauden kuluttua. 132 00:09:32,278 --> 00:09:34,781 Bändikö sinulta on vain hukassa? 133 00:09:37,116 --> 00:09:42,038 Valitan, rouva. Sisään pääsevät vain oppilaat ja heidän seuralaisensa. 134 00:09:44,123 --> 00:09:46,959 Rouviteltiinkin vielä. Osui ja upposi. 135 00:09:47,126 --> 00:09:49,462 Ei hätää. Varasuunnitelman aika. 136 00:09:49,629 --> 00:09:54,717 Scherbatsky, kuinka hyvin hallitset jalkajousen? 137 00:09:54,884 --> 00:09:59,013 Moi, pojat. Haluaisitteko viedä kaksi kuumaa tyttöä tanssiaisiin? 138 00:09:59,180 --> 00:10:01,057 Ei meillä ole sellaisia rahoja. 139 00:10:01,224 --> 00:10:03,810 - Ei maksa mitään. - Totta hitossa! 140 00:10:03,976 --> 00:10:07,647 Erinomaista. Minä olen Robin, ja tämä tässä on ystäväni Lily. 141 00:10:07,814 --> 00:10:10,108 Mentiin. 142 00:10:10,274 --> 00:10:12,610 Tiesin, että näin kävisi. Voi pojat! 143 00:10:13,569 --> 00:10:19,867 - Entä Barney? - Älkää huoliko. Pääsen kyllä sisään. 144 00:10:20,034 --> 00:10:22,078 Totisesti. 145 00:10:38,598 --> 00:10:40,684 - Pääsimme sisään! - Tauon paikka. 146 00:10:40,851 --> 00:10:42,185 Ei voi olla totta. 147 00:10:42,352 --> 00:10:45,897 Kelpaako neidoille virvoke? 148 00:10:47,566 --> 00:10:51,570 Miksikäs ei. Kerranhan täällä ollaan. 149 00:10:54,448 --> 00:10:58,243 - Maistuu yskänlääkkeeltä. - Emme saaneet hommattua alkoholia. 150 00:10:58,410 --> 00:11:03,248 Väärennetyissä henkkareissa ikämme oli 20. Tajusimme sen liian myöhään. 151 00:11:03,415 --> 00:11:05,709 Laskutaidottomia nörttejä. 152 00:11:05,876 --> 00:11:08,587 Ette selviä elämästä hengissä. 153 00:11:10,797 --> 00:11:12,507 Anteeksi vain. 154 00:11:12,674 --> 00:11:15,886 Voisitteko soittaa Violent Femmesin kappaleen Good Feeling? 155 00:11:16,053 --> 00:11:21,600 Sulhaseni aikoo palkata teidät häihimme soittamaan- 156 00:11:21,767 --> 00:11:25,187 - ja haluaisin kuulla teidän versionne kappaleesta. 157 00:11:25,354 --> 00:11:29,066 Eikö olisi kummallista, jos bändi ei osaa soittaa meidän lauluamme? 158 00:11:29,232 --> 00:11:33,028 Olen vähän jurrissa, joten en tajunnut sanaakaan. 159 00:11:33,195 --> 00:11:38,408 Jos hommaat nuotit jostain, soitamme kyllä sen kappaleen. 160 00:11:38,575 --> 00:11:41,328 Alkaako tuntua jo? 161 00:11:41,495 --> 00:11:44,081 Lima tuntuu irtoavan. 162 00:11:55,258 --> 00:12:01,098 Säälittävä kundien ilta. Meidän pitäisi olla baarissa tappelemassa. 163 00:12:02,683 --> 00:12:07,187 - Turvaisitko tappelussa selustani? - Tietysti. 164 00:12:07,354 --> 00:12:10,983 - Minä tekisin saman sinulle. - Hyvä homma. 165 00:12:12,943 --> 00:12:15,195 Etkö muka tarvitsisi minun apuani? 166 00:12:15,362 --> 00:12:19,449 Et selvästikään tunne kykyjäni. Olen oikea raivopää. 167 00:12:19,616 --> 00:12:23,620 - Asia selvä. Haloo. - Robin täällä. 168 00:12:23,787 --> 00:12:29,501 Lily haluaa, että lataat laulunne nuotit ja tuot ne tänne. Heti. 169 00:12:29,668 --> 00:12:33,005 Hetkinen. Robin haluaa, että menen tanssiaisiin. 170 00:12:34,464 --> 00:12:37,384 - Voiko Ted tulla? - Älä! Tuo on niin nössöä! 171 00:12:37,551 --> 00:12:41,513 - En edes halua lähteä. - Enpä tiedä. 172 00:12:41,680 --> 00:12:44,850 - Emme ole oikein tulleet toimeen. - Mitä hän sanoi? 173 00:12:45,017 --> 00:12:50,147 Hän valehteli tyttöystävästään, jotta olisi päässyt sänkyyn kanssani. 174 00:12:50,314 --> 00:12:54,568 Hän pyysi kyllä anteeksi, mutta anteeksianto on melko vaikeaa. 175 00:12:54,735 --> 00:13:00,198 Jos kuitenkin välttämättä haluat tuoda hänet, en minä siihen kuole. 176 00:13:03,493 --> 00:13:06,872 Hän tuskin malttaa odottaa näkevänsä sinut. 177 00:13:09,416 --> 00:13:12,544 Nuotit ovat tulossa. 178 00:13:13,712 --> 00:13:15,547 Onko kaikki hyvin? 179 00:13:15,714 --> 00:13:19,468 Häitä varten on niin paljon tehtävää. Pääni on aivan pyörällä. 180 00:13:19,635 --> 00:13:22,554 Kaikki tapahtuu liian nopeasti. 181 00:13:22,721 --> 00:13:26,099 Miten niin liian nopeasti? Olemme tapailleet jo kaksi vuotta. 182 00:13:26,266 --> 00:13:31,563 En vain halua vielä suunnitella elämääni valmiiksi. 183 00:13:31,730 --> 00:13:34,941 Mitä tarkoitat? Menen erotuomarikouluun ja sinä collegeen. 184 00:13:35,108 --> 00:13:37,277 Muutamme isäni taloon Staten Islandille. 185 00:13:37,444 --> 00:13:42,157 Hankitaan lapsia ja eletään yhdessä! Kaikki on vielä avoinna. 186 00:13:42,991 --> 00:13:48,830 Kun minä lähden collegeen, meidän tarumme päättyy siihen. 187 00:13:49,706 --> 00:13:52,668 Jätätkö minut? 188 00:13:52,834 --> 00:13:55,253 Niin paljon on vielä tekemättä. 189 00:13:55,420 --> 00:13:59,091 Haluan matkustella, elää- 190 00:13:59,257 --> 00:14:02,719 -ja ehkä ajautua lesbosuhteeseenkin. 191 00:14:02,886 --> 00:14:07,391 Seurustelin kanssasi vain siksi, että näytät vähän Kurt Cobainilta. 192 00:14:07,557 --> 00:14:09,977 En voi käsittää tätä. 193 00:14:10,143 --> 00:14:12,437 Voin muuttua ja näyttää enemmän Kurtilta. 194 00:14:12,604 --> 00:14:16,400 Älä jätä minua. Ilman sinua en ole mitään. 195 00:14:16,566 --> 00:14:20,737 Lopeta! En kestä tällaista painetta! 196 00:14:20,904 --> 00:14:24,741 - Ei se ole kuin yksi tanssi. - Mitä? 197 00:14:24,908 --> 00:14:29,830 - Lupasimme yhden tanssin. - Kyllä se käy. 198 00:14:37,379 --> 00:14:42,759 Mitä suunnitelmia sinulla on? Alkaako elämäsi tämän illan jälkeen? 199 00:14:42,926 --> 00:14:46,847 Kaikki on valmiina. Jätän tämän paikan taakseni. 200 00:14:47,014 --> 00:14:50,017 Neljä upeaa vuotta collegessa. Sitten muutan Prahaan- 201 00:14:50,183 --> 00:14:52,394 -tai perustan videopeliyrityksen. 202 00:14:52,561 --> 00:14:54,813 - Etkä. - Enkö? 203 00:14:54,980 --> 00:14:58,275 Et saavuta mitään, mitä aiot. 204 00:14:58,442 --> 00:15:02,237 Löydät collegesta tyttöystävän ja luovut itsenäisyydestäsi. 205 00:15:02,404 --> 00:15:05,741 Et asu koskaan ulkomailla, vanhenet ennen aikojasi- 206 00:15:05,907 --> 00:15:08,452 -ja mietit, mitä kaikille unelmillesi tapahtui. 207 00:15:08,618 --> 00:15:12,039 Uskotko todella, että löydän tyttöystävän? 208 00:15:13,540 --> 00:15:17,377 Mitä tässä nyt tapahtuu? Onko minulla saumaa tänä iltana? 209 00:15:18,587 --> 00:15:22,716 Olet mukava tyyppi. 210 00:15:22,883 --> 00:15:24,926 Minä en kuitenkaan... 211 00:15:26,803 --> 00:15:30,098 Saumat meni siinä. 212 00:15:46,311 --> 00:15:48,438 Rauhallisesti nyt. Älkää katsoko minua. 213 00:15:49,481 --> 00:15:51,983 Miten pääsitte sisään? 214 00:15:52,150 --> 00:15:57,947 - Miksi se jättikilpparia kiinnostaa? - Minä tässä. 215 00:15:58,114 --> 00:16:01,618 - Terve! Missä Lily on? - Naistenhuoneessa. 216 00:16:01,785 --> 00:16:03,703 Menen juttelemaan bändille. 217 00:16:03,870 --> 00:16:06,039 - Miten pääsitte sisään? - Takakautta. 218 00:16:06,206 --> 00:16:10,418 Oletko tosissasi? Olen yrittänyt livahtaa sisään koko illan. 219 00:16:10,585 --> 00:16:15,590 Lopulta maksoin siivoojalle kaksisataa, jotta sain tämän puvun. 220 00:16:15,757 --> 00:16:20,095 Pääsit kuitenkin sisään. Hitaasti ja varmasti maaliin. 221 00:16:22,972 --> 00:16:26,559 - Oletko nähnyt Lilyä, kihlattuani? - Sinun kihlattuasiko? 222 00:16:26,726 --> 00:16:30,730 Tänä iltana hän on minun seurassani, ellet sitten kaipaa hankaluuksia. 223 00:16:30,897 --> 00:16:34,526 Ymmärrän kyllä, on päättäjäiset ja adrenaliini virtaa... 224 00:16:34,693 --> 00:16:40,198 Olen saanut tarpeekseni. En anna sinun viedä tyttöäni. 225 00:16:41,991 --> 00:16:45,078 Otetaanpa ihan rauhallisesti. 226 00:16:45,954 --> 00:16:48,289 Täältä tullaan! 227 00:16:49,290 --> 00:16:52,168 Vaikea uskoa, että räjähdin sille lukiopojalle. 228 00:16:52,335 --> 00:16:56,381 Vaikea uskoa, että se lukiopoika räjähti päälleni. 229 00:16:57,924 --> 00:17:01,136 Aion kysyä nyt jotain, mikä saattaa kuulostaa hullulta. 230 00:17:01,302 --> 00:17:05,056 Te olette mitä söpöin pari- 231 00:17:05,223 --> 00:17:08,143 -mutta alatko tulla toisiin aatoksiin? 232 00:17:09,853 --> 00:17:14,232 Joo. Mutta vain itseni suhteen. 233 00:17:14,399 --> 00:17:19,112 Mietin vain tyttöä, joka olin kymmenen vuotta sitten- 234 00:17:19,279 --> 00:17:22,115 - ja ihmettelen, mitä hänelle tapahtui. 235 00:17:22,282 --> 00:17:27,078 En halua joutua kahlituksi. Haluan asua Ranskassa ja Italiassa- 236 00:17:27,245 --> 00:17:30,832 - imeä elämää itseeni ja läiskäistä sen kankaalle. 237 00:17:30,999 --> 00:17:35,628 Voin olla vaikka viisikin vuotta tarjoilijana surkeissa kahviloissa. 238 00:17:35,795 --> 00:17:39,215 Minusta tulee taidemaalari. Eikä se onnistu- 239 00:17:39,382 --> 00:17:43,762 - jos poikaystävä rajoittaa tekemisiäni koko ajan. 240 00:17:43,928 --> 00:17:48,767 Puhun liikaa. Näin niitä uusia ystäviä hankitaan. 241 00:17:49,392 --> 00:17:52,687 - Mikä nimesi olikaan? - Marshall. 242 00:17:54,314 --> 00:17:58,193 Hauska tutustua. Taidamme olla naapureita. 243 00:18:02,906 --> 00:18:06,618 - Sehän toimii! - Tämä kappale on huippuhyvä. 244 00:18:07,619 --> 00:18:10,246 Niin minustakin. 245 00:18:11,915 --> 00:18:15,960 Kaikki suunnitelmani jäivät toteutumatta. 246 00:18:16,127 --> 00:18:22,133 Matkustelu, taiteilijaelämä ja järisyttävä lesbokokemukseni. 247 00:18:22,300 --> 00:18:24,344 Kaikki jäi tekemättä. 248 00:18:25,053 --> 00:18:28,932 Olet menossa naimisiin parhaan kaverisi kanssa. 249 00:18:29,099 --> 00:18:32,227 Eikö se korvaa kaiken muun? 250 00:18:35,522 --> 00:18:39,192 Voit yhä matkustella ja maalata. 251 00:18:39,359 --> 00:18:42,362 Mitä siihen lesbokokemukseen tulee... 252 00:18:44,948 --> 00:18:47,867 - Oletko tyytyväinen? - Joo. 253 00:18:48,034 --> 00:18:52,664 - Maahockeyta siis. - Lopeta. 254 00:18:52,831 --> 00:18:58,837 Tunkeutuminen ja alaikäisen pahoinpitely. Asun arvo on viisi tonnia. 255 00:18:59,546 --> 00:19:03,758 - Joudutte putkaan. - Te päästitte nunchaku-pojan sisään! 256 00:19:03,925 --> 00:19:06,803 Oletteko muka vartijoita? Suojelin vain kaveriani. 257 00:19:06,970 --> 00:19:09,973 - Olisin selvinnyt kyllä. - Olin tilanteen tasalla. 258 00:19:10,140 --> 00:19:12,934 - Ei olisi tarvinnut. - Kyllä olisi. 259 00:19:13,101 --> 00:19:16,062 Heppu oli kärpässarjalainen ja minä varsinainen jätti. 260 00:19:16,229 --> 00:19:19,482 Voisinko mitenkään päästä kuulemaan vielä yhden kappaleen? 261 00:19:19,649 --> 00:19:21,484 Ei käy. 262 00:19:23,111 --> 00:19:26,114 Kiitätte minua vielä myöhemmin. 263 00:19:26,281 --> 00:19:29,576 Don ja Ray, eikö me vain voitaisi... 264 00:19:32,370 --> 00:19:35,540 Hän on yllättävän nopea kilppariksi. 265 00:19:38,084 --> 00:19:42,422 Kappale on omistettu punapäälle ja pitkälle jampalle. 266 00:20:06,571 --> 00:20:09,949 - Miten meni tanssiaiset? - Sano sinä. 267 00:20:10,116 --> 00:20:13,536 Mekkoni oli kamala, seuralaiseni oksensi päälleni- 268 00:20:13,703 --> 00:20:16,790 - syntyi iso tappelu ja suutelin tyttöä. 269 00:20:16,956 --> 00:20:23,088 - Eli perustanssiaiset. - Minulla on ollut sinua ikävä. 270 00:20:23,254 --> 00:20:29,928 Ei sikäli, että haluaisin suudella tai antaisin anteeksi. 271 00:20:30,095 --> 00:20:35,475 - Minulla on vain ollut ikävä. - Riittää minulle. 272 00:20:37,727 --> 00:20:43,858 Sen vuoksi ei siis kannata pitää farkkuja strippariluolassa. 273 00:20:46,403 --> 00:20:49,948 Et voi väittää, etteikö bändi soittaisi aika hyvin. 274 00:20:50,115 --> 00:20:52,450 Olet oikeassa. 275 00:20:52,617 --> 00:20:55,787 Bändi hankittu. 276 00:20:55,954 --> 00:20:59,082 Enää kaksi kuukautta. 277 00:21:00,667 --> 00:21:03,503 Niinpä.