1 00:00:14,442 --> 00:00:18,237 Når man treffer noen, er det mye man skal gjøre for første gang. 2 00:00:18,404 --> 00:00:23,367 Det første kysset, den første natten, den første helgen... 3 00:00:23,534 --> 00:00:28,831 Alt skjedde på 48 timer da jeg traff Victoria. 4 00:00:28,998 --> 00:00:31,667 Kom ut, det er jo mandag! 5 00:00:31,834 --> 00:00:38,049 Har de vært der hele tida? Skal jeg være stolt eller bekymret? 6 00:00:38,215 --> 00:00:41,636 Kanskje de ikke er der engang. 7 00:00:43,137 --> 00:00:48,392 - God morgen! Det hørte jeg ikke. - Takk. 8 00:00:48,559 --> 00:00:52,438 - Gid du kunne bli. - Ja, men jeg må jobbe. 9 00:00:52,605 --> 00:00:57,818 - Skal jeg ringe? - Jeg tekster deg. 10 00:00:57,985 --> 00:01:02,948 - Ha det. - Ha det! - Var du her, Victoria? 11 00:01:04,533 --> 00:01:09,163 - To dager! - Det må lukte ape der inne. 12 00:01:09,330 --> 00:01:13,542 Lily gjettet på åtte, men du klarer sikkert mer. 13 00:01:13,709 --> 00:01:17,004 Null. Vi har akkurat truffet hverandre. 14 00:01:17,171 --> 00:01:23,719 Vi har bestemt oss for å ta det med ro. Hennes forslag. 15 00:01:24,929 --> 00:01:30,977 Men jeg liker henne, og da tar jeg det gjerne med ro. 16 00:01:31,143 --> 00:01:33,270 3 uker seinere 17 00:01:33,437 --> 00:01:38,442 Jeg er litt dårlig. Det er som om jeg har kullsyre i testiklene. 18 00:01:38,609 --> 00:01:45,616 - Jeg ville aldri ventet en hel måned. - Du har jo bare ligget med én jente. 19 00:01:45,783 --> 00:01:51,205 Man venter bare så lenge hvis jenta er 17 år og 11 måneder. 20 00:01:51,372 --> 00:01:54,375 Hvem vil gå ut i morgen? 21 00:01:54,542 --> 00:01:59,797 - Victoria og jeg skal ut og spise. - Vi har niårsdag. 22 00:01:59,964 --> 00:02:05,011 Ni år? Det er jo rekord. Gratulerer! 23 00:02:05,177 --> 00:02:09,557 Vi skal til Berkshire og lønnesiruphøsten. 24 00:02:09,724 --> 00:02:16,355 Ett av de fem mest romantiske stedene med lave priser. 25 00:02:16,522 --> 00:02:20,943 - Da blir det visst bare deg og meg. - Mener du det? 26 00:02:21,110 --> 00:02:25,072 Jeg snakket med Martinien. 27 00:02:26,824 --> 00:02:32,413 - Skal vi dra? - Ingenting slår en helg på B&B. 28 00:02:32,580 --> 00:02:35,958 Frokost klokka sju, presis. 29 00:02:36,125 --> 00:02:39,920 Skryte til eierne av nipssamlingen deres. 30 00:02:40,087 --> 00:02:45,593 Snakke med middelaldrende par som prøver å unngå skilsmisse. 31 00:02:45,760 --> 00:02:52,308 - Vel, vi får komme oss av gårde. - Det blir visst regn i kveld. 32 00:02:54,352 --> 00:02:59,940 - Vi kan jo bli hjemme. - Se på tv. 33 00:03:00,107 --> 00:03:04,153 Trekker vi oss? Fint, for denne er tom. 34 00:03:09,909 --> 00:03:14,455 100 dollar på at jeg blir imponert av deg. 35 00:03:14,622 --> 00:03:19,460 - Det er tredje gang, Barney. - Det er ulempen med blindsjekking. 36 00:03:19,627 --> 00:03:26,968 Man skal være to, så spaner den ene først. Men Ted er blitt lesbisk! 37 00:03:27,134 --> 00:03:32,598 - Du kan jo se jenta i speilet? - Man kan ikke... 38 00:03:32,765 --> 00:03:34,850 Jøss! 39 00:03:35,017 --> 00:03:37,687 - Hvorfor bruker du så lang tid? - Jeg må gå. 40 00:03:37,853 --> 00:03:42,191 Ikke så fort, Cherbatsky. Jeg liker måten du tenker på. 41 00:03:42,358 --> 00:03:46,362 Det med speilet. Enkelt, elegant... 42 00:03:46,529 --> 00:03:53,703 Tilbud: Jeg trenger en broder. Vil du bli nevnte broder? 43 00:03:53,869 --> 00:04:00,501 Det lyder fristende, men venninna mi trenger litt støtte... 44 00:04:00,710 --> 00:04:04,630 Eller en fremmed tunge i halsen. 45 00:04:04,797 --> 00:04:09,010 Et sunnhetstegn. Så jeg er med. 46 00:04:12,096 --> 00:04:16,017 Om en uke har det gått en måned. 47 00:04:16,183 --> 00:04:21,480 Sier du det? Det har jeg ikke tenkt på. 48 00:04:21,647 --> 00:04:26,235 - Gid det var den attende. - Den attende? 49 00:04:26,402 --> 00:04:32,074 Fanden! Det hadde jeg glemt! Jeg er bortreist den attende. 50 00:04:32,241 --> 00:04:38,581 Vi kan vente til du kommer hjem. Vi skulle jo ta det med ro. 51 00:04:38,748 --> 00:04:44,962 - Ja. Eller vi kan gjøre det i kveld. - 75th og Amsterdam! 52 00:04:50,217 --> 00:04:57,099 - Godt vi ble hjemme. - Vi ville vært trøtte og grinete. 53 00:04:57,266 --> 00:05:04,273 - Og føle oss tvunget til å ha sex. - Ja, til 89 dollar natta. 54 00:05:06,275 --> 00:05:13,449 La meg utbringe en skål for tidenes beste årsdag! 55 00:05:21,666 --> 00:05:25,670 - Så fint at du skal bort til helgen. - Fint at de andre er bortreist. 56 00:05:26,837 --> 00:05:32,301 - Herregud, hva gjør de her? - De tror at vi reiste bort. 57 00:05:33,344 --> 00:05:38,724 - Nå er ting i gang for Ted! - Men vi er jo på badet! 58 00:05:38,891 --> 00:05:45,189 Vi holder oss skjult til Ted flytter seg inn på soverommet. 59 00:05:45,356 --> 00:05:50,778 - Jeg vil ikke gjemme meg. - Ted har ventet så lenge på det. 60 00:05:50,945 --> 00:05:58,202 Ødelegger vi det, må en av oss ligge med Ted, og det blir ikke jeg! 61 00:05:58,369 --> 00:06:03,207 Som du vil. Jeg kan bruke tanntråd. 62 00:06:10,464 --> 00:06:16,053 - Du har kledd deg opp! - Skal det være, så skal det være. 63 00:06:16,220 --> 00:06:20,433 - Emilio! - Johnnie Walker Blue, bar. 64 00:06:20,599 --> 00:06:27,440 - Og en Monte Christo nr. 2. Takk. - Nummer to? Alias Torpedoen. 65 00:06:27,606 --> 00:06:30,276 Også kalt Piramide. 66 00:06:31,902 --> 00:06:36,073 Min far var sigarelsker. 67 00:06:36,240 --> 00:06:42,204 - Farskomplekser. Sexy! - Jeg kunne blitt et skikkelig ludder. 68 00:06:42,371 --> 00:06:49,170 Jeg nøyer med meg broder. Nå som Ted har Victoria og ikke kan drikke. 69 00:06:49,337 --> 00:06:54,258 Fordi han er gravid. Og han er jenta. 70 00:06:54,425 --> 00:06:59,180 Ted kan ikke være gravid. Da må man ha sex. 71 00:06:59,347 --> 00:07:02,975 Hva går det av deg?! Kom med hånda, stillbilde! 72 00:07:06,228 --> 00:07:11,859 Skulle ønske dette øyeblikket kunne vare i all evighet. 73 00:07:12,026 --> 00:07:17,740 Nei! Det fine er at øyeblikket er flyktig. 74 00:07:17,907 --> 00:07:24,497 Det glir gjennom fingrene på oss. Det gjør det desto mer dyrebart. 75 00:07:26,707 --> 00:07:32,755 Å, så fælt. Det høres ut som High School Litterary Magazine. 76 00:07:32,922 --> 00:07:37,718 - De er ikke steine engang. - Men det funker. 77 00:07:37,885 --> 00:07:42,223 Ja, i sneglefart. Få opp farta. 78 00:07:42,390 --> 00:07:48,396 45 minutter. Vi ville klart tre ganger på samme tid. 79 00:07:49,146 --> 00:07:53,859 - Kanskje vi bør gå ut. - Aldri i livet! 80 00:07:54,026 --> 00:08:00,408 Da forstår de at vi har vært på badet hele tida. 81 00:08:00,574 --> 00:08:06,288 Hvis vi skal være her, skal jeg skru opp volumet. 82 00:08:10,668 --> 00:08:15,715 Jeg vil bli kjent med deg... Kjent med sjelen din. 83 00:08:17,008 --> 00:08:19,969 Hva får deg til å gråte, Ted? 84 00:08:20,136 --> 00:08:24,682 Hold håret mitt. Jeg tror jeg må spy. 85 00:08:26,267 --> 00:08:32,940 - Hva gjør du og Ted etter sigaren? - Ted har aldri vært her. 86 00:08:33,107 --> 00:08:39,030 Du har allerede gjort mer enn han har klart. Men... 87 00:08:39,196 --> 00:08:41,907 Nei. 88 00:08:42,074 --> 00:08:47,830 Det er noe vi kan gjøre. Hvis du føler for det. 89 00:08:50,499 --> 00:08:57,298 - Tenk at de har Laser Tag fortsatt! - Nyt det så lenge det varer. 90 00:08:57,506 --> 00:09:01,093 Man skal aldri undervurdere en tolvåring... 91 00:09:02,053 --> 00:09:05,598 Cherbatsky! Skjerp deg! 92 00:09:05,765 --> 00:09:09,518 - Du reddet livet mitt. - Ta det seinere. 93 00:09:09,685 --> 00:09:13,481 De små drittsekkene er overalt. 94 00:09:17,151 --> 00:09:19,403 Han bare stirrer henne i øynene. 95 00:09:19,612 --> 00:09:26,077 Vi var verre enn Ted og Victoria. Se på oss nå. 96 00:09:26,243 --> 00:09:32,416 Ja, og nå fleiper vi om dem. Sånn er livet. 97 00:09:32,583 --> 00:09:37,963 Jeg mener det, Marshall. Vi kom oss ikke av gårde engang. 98 00:09:38,130 --> 00:09:41,008 Og nå feirer vi på badet. 99 00:09:41,175 --> 00:09:46,430 Det er jo første gang for Ted og Victoria. 100 00:09:46,597 --> 00:09:49,684 Vi kan godt bli litt mer romantiske. 101 00:09:49,850 --> 00:09:54,605 Du sier: "Vil du gjøre det?" Jeg svarer: "Ja." 102 00:09:54,772 --> 00:09:57,525 - Vil du...? - Nei! 103 00:09:58,776 --> 00:10:03,197 Det er ikke mer vi kan gjøre for første gang. 104 00:10:11,372 --> 00:10:14,959 De ser ut til å være på vei mot sin. 105 00:10:20,089 --> 00:10:23,592 - Skal vi gå på soverommet? - Ja! 106 00:10:23,759 --> 00:10:26,554 - Ja. - Ja! 107 00:10:29,849 --> 00:10:32,685 Nei! Ikke ta den. 108 00:10:33,644 --> 00:10:36,355 Bare ta den. Vi har hele natta for oss. 109 00:10:36,522 --> 00:10:41,402 - Han tar den! - Nei, hopp på henne! 110 00:10:41,569 --> 00:10:45,323 Ja visst. Lykke til. 111 00:10:45,531 --> 00:10:47,616 Beklager. 112 00:10:47,783 --> 00:10:52,455 - Mer vin? - Jeg skal hente en flaske til. 113 00:10:53,831 --> 00:10:58,961 Jeg trenger en drink. Har vi hostesaft? 114 00:11:03,716 --> 00:11:06,552 Bakhold! 115 00:11:06,719 --> 00:11:12,099 Herregud, vi er omringet! Jeg ser ni, ti stykker. 116 00:11:12,266 --> 00:11:15,811 - Jeg skal dekke deg. - Nei. 117 00:11:15,978 --> 00:11:21,817 - Alle eller ingen. Ikke spill helt. - Vi sees på den andre sida. 118 00:11:26,322 --> 00:11:29,784 Mamma! 119 00:11:32,828 --> 00:11:37,917 - I helvete... Vil du ha en kringle? - Ja. 120 00:11:39,293 --> 00:11:45,800 Hva skjedde? Vi som satt og så hverandre i øynene natta lang. 121 00:11:45,966 --> 00:11:50,137 - Har vi mistet det? - Kanskje det. 122 00:11:54,100 --> 00:11:59,730 Men jeg tror jeg akkurat har funnet det igjen. 123 00:11:59,897 --> 00:12:05,861 Elskede, jeg ser på deg med sexy, glødende blikk. 124 00:12:06,028 --> 00:12:13,327 Jøss... Gjør deg forberedt på mitt sexy røntgenblikk. 125 00:12:18,290 --> 00:12:22,169 - Hentet du klesvasken? Fanden! - Vi klarer det. 126 00:12:22,336 --> 00:12:25,756 Vi kan holde hverandre i hånda. 127 00:12:28,801 --> 00:12:31,762 Dette er koselig. 128 00:12:34,473 --> 00:12:38,311 Du pleier jo å like det! 129 00:12:38,477 --> 00:12:43,733 Vi suger totalt på dette. Vi må ut herfra! 130 00:12:43,899 --> 00:12:46,068 Det går ikke. 131 00:12:46,235 --> 00:12:53,326 Gjør jeg det mens du ser på, forandrer det hele forholdet vårt. 132 00:12:53,492 --> 00:12:56,912 - Hva er det? - Jeg må tisse. 133 00:13:03,502 --> 00:13:10,801 Det er ikke bra. Vi har jo aldri sett hverandre tisse på ni år. 134 00:13:12,094 --> 00:13:17,266 Vi er som et ektepar som ikke er gift. 135 00:13:17,433 --> 00:13:23,481 Hvis jeg tisser, slokker jeg kjærlighetens lue. Den kan dø! 136 00:13:23,648 --> 00:13:30,321 - Hvor lenge kan du holde deg? - Jeg drakk masse brus. 137 00:13:31,364 --> 00:13:33,991 Huff, da. 138 00:13:35,493 --> 00:13:42,208 Jeg mimrer. Jeg savner Battleship. Jeg har aldri tapt. 139 00:13:42,416 --> 00:13:48,714 - Ikke jeg heller. Men jeg fusker jo. - Jeg også. 140 00:13:48,881 --> 00:13:55,638 - Jeg pleide å stable båtene. - Vi burde spille. Jeg tror... 141 00:13:56,889 --> 00:14:01,978 - Sexy mål borte ved jukeboksen. - Godt blikk, Cherbatsky. 142 00:14:02,144 --> 00:14:05,356 Der er en til deg. Klokka to, blå skjorte. 143 00:14:06,440 --> 00:14:12,405 - Det er en kvinne. - Min feil. Eller...? 144 00:14:12,571 --> 00:14:16,325 - Konsentrer deg om målet, du. - Greit. 145 00:14:17,451 --> 00:14:20,871 Jeg tar denne. 146 00:14:23,165 --> 00:14:28,796 - Å, så fine jeans! - Er dette en lesbisk bar? 147 00:14:28,963 --> 00:14:33,259 - For hun i blått... - Nei, jeg liker bare gutter. 148 00:14:33,426 --> 00:14:40,099 Men tilgangen er mager i kveld. Den lyshårede spiller kostbar. 149 00:14:40,266 --> 00:14:44,895 Sier du det? Han legger an meg nå. 150 00:14:45,062 --> 00:14:50,276 - Det må være jeansen. - Man kommer ikke langt med dem. 151 00:14:50,443 --> 00:14:57,074 - Han blir med meg hjem i kveld. - Det skal vi bli to om! 152 00:15:05,666 --> 00:15:12,173 - Herregud, jeg hater Ted! - Bare sett deg og tiss, jenta mi. 153 00:15:12,340 --> 00:15:15,593 - Mange gjør det. - Ja, men ikke vi. 154 00:15:15,760 --> 00:15:18,971 Jeg vil beholde mystikken. 155 00:15:19,138 --> 00:15:26,437 - Du har jo prompet. - Men jeg skjuler det med hosting. 156 00:15:33,444 --> 00:15:36,822 - Hei. Kom, vi så går vi. - Hvordan gikk det? 157 00:15:37,031 --> 00:15:40,534 Noen ganger slipper jeg ut småfisken. 158 00:15:40,743 --> 00:15:44,580 - Hvorfor det? - Alle for én. 159 00:15:44,747 --> 00:15:50,461 Enten får vi napp begge to, eller så får ingen. 160 00:15:50,628 --> 00:15:54,256 - Skal vi spille Battleship? - Treff! 161 00:16:08,312 --> 00:16:12,984 - Jeg holder ikke ut mer! - Soverommet? 162 00:16:13,150 --> 00:16:15,861 Vi rekker det ikke. 163 00:16:17,279 --> 00:16:21,325 Nå rekker de ikke til soverommet! 164 00:16:21,492 --> 00:16:25,287 Jeg klarer ikke å holde meg lenger! 165 00:16:26,330 --> 00:16:28,958 Jeg vet det. 166 00:16:29,125 --> 00:16:35,006 - Jeg elsker deg, Marshall. - Og jeg elsker deg, Lily. 167 00:16:39,885 --> 00:16:46,934 - Det ble overraskende moro. - Du er en bedre Ted enn Ted! 168 00:16:47,101 --> 00:16:53,316 Du har fortjent en invitasjon til Marshalls utdrikningslag. 169 00:16:53,482 --> 00:16:57,528 Takk for at du ble værende i kveld. 170 00:16:58,738 --> 00:17:03,909 Håper du er forberedt på hardkjør. 171 00:17:04,076 --> 00:17:08,289 Hardcore? Det finnes ikke noe annet for meg. 172 00:17:15,796 --> 00:17:20,843 Jeg fant det. Hva i helvete holder du på med? 173 00:17:21,052 --> 00:17:25,473 Jeg kler av meg. Ville du kle av meg, kanskje? 174 00:17:25,640 --> 00:17:31,854 - Nei! Vi er jo bare venner. - Du har da flørtet i hele kveld. 175 00:17:32,021 --> 00:17:34,899 Hva?! Tvert imot! 176 00:17:35,066 --> 00:17:41,947 Du inviterte meg opp på Battleship. Er ikke det en invitasjon til sex? 177 00:17:42,114 --> 00:17:44,325 Nei! 178 00:17:44,533 --> 00:17:48,037 Knall. Håper du er fornøyd. 179 00:17:48,245 --> 00:17:51,582 Du senket slagskipet mitt! 180 00:17:54,001 --> 00:17:56,629 Det går bra. Og du? 181 00:17:59,674 --> 00:18:05,471 Akkurat som før. Samtidig føles det litt annerledes. 182 00:18:05,638 --> 00:18:10,601 Jeg er lettet på blæras vegne, men lei meg på våre. 183 00:18:10,768 --> 00:18:17,733 Du måtte - for Teds skyld. Nå kan vi bli her så lenge vi må. 184 00:18:17,900 --> 00:18:24,949 Ja, forholdet vårt måtte ta støtet, så et annet skal blomstre opp. 185 00:18:28,285 --> 00:18:33,082 - Fanden! - De må ha hørt det. 186 00:18:33,249 --> 00:18:36,585 Da kan vi vel like gjerne gå ut. 187 00:18:45,428 --> 00:18:52,393 - Det er ikke sant. De er borte. - Fint. For jeg må pisse! 188 00:18:54,186 --> 00:18:58,149 Du og jeg? Hvis du bare tenker på det i... 189 00:18:58,316 --> 00:19:01,152 Jeg tenkte i tre sekunder. 190 00:19:01,319 --> 00:19:08,576 Vi er begge imot ekteskap, og vi trives veldig godt sammen. 191 00:19:08,784 --> 00:19:11,829 Det hørtes faktisk fornuftig ut. 192 00:19:11,996 --> 00:19:15,833 - Hva med Ted, da? - Jeg spurte ham. 193 00:19:16,000 --> 00:19:19,837 Nå har du Victoria, så da kan jeg harve over jentene du kjenner? 194 00:19:20,004 --> 00:19:24,967 Ja? Det er greit for deg at jeg legger an på... f.eks Robin? 195 00:19:25,134 --> 00:19:27,470 Ja visst, lykke til. 196 00:19:27,637 --> 00:19:32,433 Han ga oss sin velsignelse. Nemlig. 197 00:19:32,600 --> 00:19:38,481 Så Ted hadde ingenting imot at du la an på meg? 198 00:19:45,655 --> 00:19:49,492 - Hva er det? - Du er forelsket i Ted! 199 00:19:49,659 --> 00:19:54,914 Du liker Ted! Jøss. Dette er svære greier. 200 00:19:55,081 --> 00:20:01,587 - Jeg er ikke forelsket i Ted, Barney. - Ja. Skal vi spille, eller? 201 00:20:11,222 --> 00:20:14,350 Du sier vel ingenting til ham? 202 00:20:15,518 --> 00:20:19,647 Nei. Det er broderkoden. 203 00:20:19,814 --> 00:20:24,986 En broder forteller ikke at en broder er forelsket. 204 00:20:25,152 --> 00:20:31,617 Og en broder sladrer ikke på at en broder kledde av seg. 205 00:20:31,784 --> 00:20:35,204 Det er quid pro bro. 206 00:20:35,371 --> 00:20:38,249 - A7. - Bom. 207 00:20:40,084 --> 00:20:44,171 Vi har jo én grense igjen å bryte. Det andre man gjør på do! 208 00:20:45,297 --> 00:20:49,677 Det gjør meg ikke glad. 209 00:20:49,844 --> 00:20:53,681 Det var første gang. 210 00:20:53,848 --> 00:20:58,644 Ja, det var det! Vi har fortsatt noe igjen. 211 00:20:58,811 --> 00:21:03,983 Klart vi har det. Jeg føler meg nærmere deg nå. 212 00:21:04,150 --> 00:21:07,820 Jeg vil bli kjent med deg... 213 00:21:08,029 --> 00:21:10,156 Med sjelen din. 214 00:21:10,323 --> 00:21:14,452 Marshall, hva får deg til å gråte? 215 00:21:15,494 --> 00:21:18,914 Øyeblikket er flyktig... 216 00:21:20,124 --> 00:21:24,128 ...fordi et annet øyeblikk er i ferd med å innhente det. 217 00:21:24,295 --> 00:21:27,798 Å, bare ta meg på puppene! 218 00:21:30,259 --> 00:21:33,596 Folkens, få dere eget rom! 219 00:21:45,483 --> 00:21:49,654 Tekst: Mons O. Bekke www.sdimediagroup.com