1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 Hossein.HM Presents 1 00:00:15,849 --> 00:00:18,579 تد بزرگ : بچه ها این داستان جشن شکرگذاریه 2 00:00:18,785 --> 00:00:21,219 جشن شکرگذاری تو نیویورک زمان شگفت انگیزیه 3 00:00:22,022 --> 00:00:26,152 زمانیه که میبخشی زمانیه که به وجود خودت میاندیشی 4 00:00:26,259 --> 00:00:29,854 زمانی که شهر بی رحم یکم مهربون میشه 5 00:00:29,996 --> 00:00:31,759 خب، الان بالا آوردم 6 00:00:32,432 --> 00:00:36,027 شماها دیشب چقدر مشروب خوردین؟- نگو چقدر، بگو چی- 7 00:00:36,503 --> 00:00:38,130 "شکرتینی" 8 00:00:38,371 --> 00:00:41,272 نوشیدنی خوشمزه و باحالی که خودم اختراع کردم 9 00:00:41,374 --> 00:00:45,276 آب قره قاط، ودکای سیب زمینی و یه دونه عصاره آبگوشت 10 00:00:45,712 --> 00:00:48,237 مزش دقیقا مثل شام بوقلمونه 11 00:00:49,816 --> 00:00:52,307 انگار دارم تو دهنم شکر گذاری میکنم 12 00:00:52,952 --> 00:00:55,682 یه نوشیدنی خوب واسه تعطیلی میخوای؟ کوانزا پولیتان" اونو امتحان کن" 13 00:00:55,789 --> 00:00:57,279 14 00:00:57,757 --> 00:00:59,554 شاتل اینجاس 15 00:01:00,727 --> 00:01:03,025 اون از کریسمس برنگشته به خونه تو مینه سوتا 16 00:01:03,129 --> 00:01:05,359 یکم هیجان داره- عزیزم، ما شاتلو نگه داشتيم- 17 00:01:05,465 --> 00:01:08,662 هر چی لازمه برداشتی؟ مسواک، پیجامه، زیر شلواری؟ 18 00:01:08,768 --> 00:01:10,099 زیر شلواری 19 00:01:11,938 --> 00:01:14,930 پس لیل، خانواده مارشال 20 00:01:15,241 --> 00:01:18,108 تمام آخر هفته با خانواده شوهرت هیجان داری؟ 21 00:01:18,211 --> 00:01:22,511 آره، نه، خوش میگذره- "لیلی تو الان گفتی "آره، نه- 22 00:01:23,516 --> 00:01:26,679 گفتم؟ نه. من خانواده مارشالو دوست دارم 23 00:01:27,420 --> 00:01:30,048 ولی، آره، نه، عالیه میشه- دوباره الان گفتی- 24 00:01:30,156 --> 00:01:31,783 آره، نه، خفه شو 25 00:01:33,226 --> 00:01:34,955 ببینم، خب تو واسه شکرگذاری نمیری خونه؟ 26 00:01:35,061 --> 00:01:37,928 نه، من باید جمعه کار کنم، تو چی؟- من کاناداییم، یادت رفته؟- 27 00:01:38,031 --> 00:01:40,864 ما شکرگذاریو تو اکتبر جشن میگیریم- اوه درسته، یادم رفته بود- 28 00:01:40,967 --> 00:01:44,562 شما خیلی عجیبین شما کلمه" بیرون" رو "برون" تلفظ میکنین 29 00:01:45,038 --> 00:01:47,199 شمام تو خشونت با سلاح گرم تو دنیا سرامدین 30 00:01:47,307 --> 00:01:48,774 نظام بهداشت و سلامتتون از هم پاشیده 31 00:01:48,875 --> 00:01:52,641 و کشورتون شدیدا پر شده از هر مسئله مهمی که بگی 32 00:01:54,047 --> 00:01:56,174 "به پلیستون میگین " پلیس سواره 33 00:01:58,751 --> 00:02:00,616 خب احتمالا با بارنی برنامه داری دیگه؟ 34 00:02:00,720 --> 00:02:02,711 نه. بارنی مراسم شکرگذاری خاص خودشو داره 35 00:02:03,289 --> 00:02:05,780 شکرگذاری تو یه کلوپ استریپ، کی پایس؟ 36 00:02:05,925 --> 00:02:09,088 لاستی لئوپارد" یه کافه شکرگذاری خیلی باحال داره" 37 00:02:09,195 --> 00:02:12,096 تازه، اینم هست هدر" لباس یه راهبه رو می پوشه" 38 00:02:12,198 --> 00:02:16,897 و "میستی" لباس یه هندیو میپوشه و غذاشونو با هم شریک میشن 39 00:02:17,103 --> 00:02:21,733 اوه بارنی- ببخشید. آمریکایی بومی- 40 00:02:23,209 --> 00:02:25,939 فکر کنم برم پناهگاه بی خونه ها غذا سرو کنم 41 00:02:26,045 --> 00:02:27,672 خیلی خوبه- آره- 42 00:02:27,780 --> 00:02:31,181 داشتم فکر میکردم تو روز بخشندگی میدونی، یه کار خوب بکنم 43 00:02:31,284 --> 00:02:33,377 بارنیو کنسل میکنی- دقیقا- 44 00:02:33,586 --> 00:02:36,282 زیرشلواریهای من کجان؟- چمدونتو چک کردی؟- 45 00:02:36,422 --> 00:02:37,389 نه 46 00:02:38,758 --> 00:02:39,325 بریم 47 00:02:39,325 --> 00:02:39,950 بریم 48 00:02:40,059 --> 00:02:41,720 و اونا رفتن که برن 49 00:02:41,828 --> 00:02:45,059 تمام مسیر تا "مینسوتا"،زادگاه مارشال 50 00:02:45,465 --> 00:02:48,457 و از اونجا که لیلی پا به خونه زمان پسری نامزدش میزاشت 51 00:02:48,568 --> 00:02:50,195 ازش یه استقبال بزرگ کردن 52 00:02:50,303 --> 00:02:52,032 سلام، ما اومدیم 53 00:02:52,138 --> 00:02:54,333 54 00:02:54,841 --> 00:02:56,308 یه استقبال خیلی بزرگ 55 00:02:56,409 --> 00:03:00,277 همونطور که میبینین با 6 فوت قد مارشال تو خانواده اریکسون کوچکترین بود 56 00:03:00,380 --> 00:03:02,814 از دیدنت خوشحالم- هی، منم همینطور- 57 00:03:03,416 --> 00:03:06,510 واو، یادم نبود شما اینقدر قد بلندین 58 00:03:07,053 --> 00:03:09,385 یه جورایی عروس من کجاس؟- من اینجام- 59 00:03:09,489 --> 00:03:10,683 بیا اینجا 60 00:03:12,892 --> 00:03:15,053 خب برای خودت یه عروس کوچولوی عالی پیدا کردی پسرم 61 00:03:15,161 --> 00:03:16,185 آره- عالیه- 62 00:03:16,296 --> 00:03:18,491 خیلی خب، حالا، کسی گوز گوز نکنه 63 00:03:18,631 --> 00:03:21,429 اسکیتا و پداتونو بپوشید پسرا بازی 5 دقیقه دیگه شروع میشه 64 00:03:21,534 --> 00:03:22,626 خیلی خب باشه 65 00:03:22,735 --> 00:03:25,295 اوه، میخواین هاکی بازی کنین؟- هایک- 66 00:03:25,405 --> 00:03:28,670 با توپ بسکتبال؟- خب این ترکیبی از هر دوشه- 67 00:03:28,775 --> 00:03:31,676 "ما بهش میگیم "بسکایس بال- خودمون اختراعش کردیم- 68 00:03:31,778 --> 00:03:34,372 این خطرناکترین و باحالترین ورزش دنیاس 69 00:03:34,480 --> 00:03:38,211 بسکایس بال؟ نه آیسکتبال؟ 70 00:03:38,318 --> 00:03:39,979 آیسکتبال؟ 71 00:03:40,987 --> 00:03:43,217 یه جوریه- آره- 72 00:03:43,323 --> 00:03:47,521 این بسکایس باله فهمیدی؟ و من توش بهترینم اوه، به همین خیال باش- 73 00:03:47,627 --> 00:03:50,994 اوه، شاید واسه اینه که شما بازی منو ندیدین 74 00:03:51,097 --> 00:03:52,894 75 00:03:53,166 --> 00:03:55,634 نمیدونم عزیزم این بازی به درد دخترا نمیخوره 76 00:03:55,735 --> 00:03:58,499 خب، چه خنده دار چون برادرت مثل دخترا پرت میکنه 77 00:03:58,605 --> 00:03:59,902 78 00:04:01,241 --> 00:04:02,538 مارکوس 79 00:04:04,010 --> 00:04:07,241 خیلی خوب میشه- میدونم. من خیلی ذوق دارم که این کارو کردیم- 80 00:04:07,347 --> 00:04:08,507 پسر اینارو نگاه 81 00:04:08,615 --> 00:04:11,311 روز شکرگذاریشونو میدن تا به درونشون کمک کنن 82 00:04:11,417 --> 00:04:13,112 اینا باید بهترین آدمای نیویورک باشن 83 00:04:14,721 --> 00:04:17,554 ببخشید بچه ها، من اومدم 84 00:04:17,657 --> 00:04:20,285 بارنی؟- سلام بچه ها- 85 00:04:20,460 --> 00:04:23,554 تو اینجا چیکار میکنی؟- اوه، کارای خداپسندانه- 86 00:04:24,597 --> 00:04:27,395 ولی تو خود شیطونی- باشه بچه ها، ببینین- 87 00:04:27,634 --> 00:04:30,125 من نمیخوام تظاهر بشه، ولی من اینجا داوطلبم 88 00:04:30,236 --> 00:04:32,796 فکر کنم کمک به بیچاره ها مهمه 89 00:04:32,905 --> 00:04:35,897 من آنجلینا جولی بچه باحالام 90 00:04:36,809 --> 00:04:39,573 این یه شوخیه، نه؟ تو واقعا اینجا داوطلب نیستی؟ 91 00:04:39,679 --> 00:04:42,739 بارنی اون بیرون لازمت داریم یه مشکلی تو خط شكم پر كردن بوغلمون بوجود اومده 92 00:04:42,849 --> 00:04:45,010 میشه نشونشون بدی چیکار باید بکنن؟- الان ردیفش میکنم- 93 00:04:45,118 --> 00:04:48,781 ببینم، این واقعیت داره؟ بارنی اینکارس؟- هر یکشنبه، تو طول سال- 94 00:04:48,888 --> 00:04:49,877 اون بهترین داوطلبمونه 95 00:04:49,989 --> 00:04:52,480 "چونکه توسط بهترین آموزش دیدم، "كندال 96 00:04:52,692 --> 00:04:55,058 بگذریم، ما خیلی مشتاقیم که کمک کنیم كندال 97 00:04:55,161 --> 00:04:56,719 چه کاری هست که بکنیم؟ 98 00:04:56,829 --> 00:04:58,922 برین خونه، جا نداریم- چی؟- 99 00:04:59,232 --> 00:05:01,097 ما داوطلبیم، ما دستمزد نمیخوایم 100 00:05:01,200 --> 00:05:03,100 میتونی به اندازه کافی کمک بدون دستمزد داشته باشی؟ 101 00:05:03,202 --> 00:05:06,899 تو بزرگترین روز داوطلبی سال؟ آره میتونم 102 00:05:07,040 --> 00:05:10,476 بی خیال، ما فقط میخوایم کمک کنیم- كندال. اونا باحالن- 103 00:05:11,577 --> 00:05:13,772 باشه، ولی هیچ قولی نمیدم 104 00:05:13,880 --> 00:05:16,815 همینجا وایسین اگه کمک خواستیم بهتون میگیم 105 00:05:17,917 --> 00:05:21,182 خب من دیگه باید برم اونور یه عالمه غذا باید پخش کنیم 106 00:05:21,287 --> 00:05:23,016 و یه عالمه لبخند 107 00:05:25,892 --> 00:05:27,951 داشت یادم میرفت 108 00:05:28,494 --> 00:05:29,722 میدونم زوده 109 00:05:29,829 --> 00:05:34,129 ولی تو خانم اریکسون آینده ای 110 00:05:34,233 --> 00:05:36,793 اوه، ممنون 111 00:05:37,203 --> 00:05:39,467 ...خب این خیلی بهم 112 00:05:40,073 --> 00:05:41,506 خیلی دوسش دارم 113 00:05:42,542 --> 00:05:44,840 خب لیلی، سالاد درست کردنو میدیم به تو 114 00:05:44,944 --> 00:05:48,175 من سالاد فریس و کاسنی با آب گشنیز 115 00:05:48,281 --> 00:05:50,681 عالیو درست میکنم 116 00:05:51,351 --> 00:05:53,751 ولی این یه مناسبت آمریکاییه 117 00:05:54,654 --> 00:05:58,181 لیلی، تو الان داری یه خانوم اریکسون میشی 118 00:05:58,958 --> 00:06:02,018 میخوام یه دستور محرمانه رو بهت یاد بدم 119 00:06:02,762 --> 00:06:06,459 سلاد هفت لایه خانواده اریکسون 120 00:06:07,400 --> 00:06:09,231 سالد هفت لایه؟ 121 00:06:11,537 --> 00:06:14,335 شش فنجون سس مایونز؟ امکان نداره 122 00:06:14,440 --> 00:06:18,672 اوه نه عزیزم. 16 فنجون مایونزا تو اون کابینتن 123 00:06:22,014 --> 00:06:25,950 اوه خدای من، یه بسکایس بال جدی اون بیرون داره انجام میشه 124 00:06:26,052 --> 00:06:28,987 بابا یه گوله برف کوبوند تو صورت مارکوس، که این خطاس 125 00:06:29,088 --> 00:06:30,851 چون تو فقط یه گوله برف تو هر بازی داری 126 00:06:30,957 --> 00:06:34,222 پس منم با اسکیتم زدم به ساق پاش بعدش سریع انداختم تو سبد 127 00:06:34,327 --> 00:06:37,728 آره، خوب نشسته بودی تا اینکه من با اون چوب زدمت 128 00:06:37,830 --> 00:06:39,457 هی خوشگله 129 00:06:39,999 --> 00:06:41,364 خوش میگذره؟ 130 00:06:41,634 --> 00:06:45,832 آره، ولی دلم برات تنگ شده میشه یه ذره اینجا بمونی؟ 131 00:06:45,938 --> 00:06:48,099 آره آره، مشکلی نیست وقت استراحته 132 00:06:48,441 --> 00:06:50,807 وقت استراحت تمومه کون کپلو جمع کن بیا بریم 133 00:06:50,910 --> 00:06:53,879 و امیدوارم مزه اسکیتو دوست داشته باشی شاسکول 134 00:06:55,815 --> 00:06:58,511 برو- مرسی عزیزم- 135 00:07:00,052 --> 00:07:01,144 عالی نیست؟ 136 00:07:01,254 --> 00:07:04,348 میبینی چرا همه هم دبیرستانیام تو این شهر میمونن؟ 137 00:07:04,824 --> 00:07:07,918 هی ماروین شاسکول خودتی، شاسکول 138 00:07:13,633 --> 00:07:15,294 پسر اونور فوق العادس 139 00:07:15,401 --> 00:07:18,529 چقدر امروز كار خوب كردم چقدر نيكوكار بودم 140 00:07:20,039 --> 00:07:22,473 پسر وقتی صورت بیچاره ها برق میزنه 141 00:07:22,575 --> 00:07:24,008 وقتی بهشون گرما میدی، غذای انرژی زا میدی 142 00:07:24,110 --> 00:07:25,941 احساس بهتری تو دنیا هست؟ 143 00:07:26,112 --> 00:07:29,673 دیروز گفتی بهترین حس اینه که یکی انگشت پاتو بخوره 144 00:07:29,916 --> 00:07:32,714 بعد به پات گفتی بزن قدش 145 00:07:34,487 --> 00:07:37,012 هی بارنی، چطوره بزاری ما زیر دستت کار کنیم 146 00:07:37,123 --> 00:07:39,182 یه ذره با ملاقه بکشیم؟ 147 00:07:39,292 --> 00:07:41,089 میخوای تو اولین روزت غذا بکشی؟ 148 00:07:41,194 --> 00:07:44,686 سلام، لیگ هاکی میتونم این یکشنبه تو پست دفاع بازی کنم؟ رفیق 149 00:07:47,967 --> 00:07:51,801 خب،‌ من لايه پاستيل خرسي سالادو تموم كردم 150 00:07:51,904 --> 00:07:53,303 بعدی چیه؟ 151 00:07:54,307 --> 00:07:56,241 چیپس سیب زمینی، البته 152 00:07:56,476 --> 00:08:00,207 خب لیلی، کی میخوای به بچه دار شدن فکر کنی؟ 153 00:08:00,947 --> 00:08:04,940 بچه؟ میدونین راستش بهش فکر نکردم تا حالا 154 00:08:05,318 --> 00:08:06,512 اصلا 155 00:08:06,652 --> 00:08:09,883 راستش خاله لیلی داشت دروغ میگفت اون همش به همین فکر میکرد 156 00:08:10,022 --> 00:08:11,455 ...یادتونه اون گفت 157 00:08:11,991 --> 00:08:13,754 الان بالا آوردم 158 00:08:14,460 --> 00:08:16,724 اون موقع اون 5 روز رو گذرونده بود 159 00:08:16,829 --> 00:08:18,421 الان روز ششم بود 160 00:08:19,465 --> 00:08:22,366 آره، منظورم اینه که من واسه بچه داشتن خیلی جوونم 161 00:08:22,468 --> 00:08:24,060 اوه شوخیت گرفته؟ 162 00:08:24,170 --> 00:08:25,865 من از تو جوونتر بودم وقتی مارکوسو داشتم 163 00:08:25,972 --> 00:08:28,338 یه پسر خوشگل 15 پوندی 164 00:08:29,208 --> 00:08:31,335 زیاد از این بوغلمون بزرگتر نبود 165 00:08:36,082 --> 00:08:37,310 اوه پسر 166 00:08:42,388 --> 00:08:45,755 حالا لیلی راجب پیوستن به خانواده اریکسون احساس راحتی نمیکرد 167 00:08:45,858 --> 00:08:46,847 تصور کنید چه احساسی داشت 168 00:08:46,959 --> 00:08:50,918 اگه قرار بود یه اریکسون 15 پوندی درونش رشد کنه 169 00:08:51,831 --> 00:08:53,799 چه بچه بزرگیه جودی 170 00:08:54,233 --> 00:08:57,532 دکتر فکر کرد دوقلوئه- دوقلو- 171 00:08:58,871 --> 00:09:00,031 دوقلو 172 00:09:03,142 --> 00:09:06,475 این مسخرس. اون کی قاطی این کارای خیر شد؟ 173 00:09:06,579 --> 00:09:08,342 منم همیشه کارای خیر میکنم 174 00:09:08,447 --> 00:09:10,574 یادته وقتی گفتم برات یه دوست دختر پیدا میکنم؟ 175 00:09:10,683 --> 00:09:13,675 چه دلپذیر. خب این پروژه کوچیک چطور پیش میره حالا؟ 176 00:09:13,786 --> 00:09:14,844 دارم روش کار میکنم 177 00:09:14,954 --> 00:09:17,514 میخوام تو رو به اون دختری که زل زدی بهش معرفی کنم 178 00:09:17,623 --> 00:09:19,784 چی؟ چی میگی؟ من به هیچکی زل نزدم 179 00:09:19,892 --> 00:09:21,484 تدو میشناسی؟ 180 00:09:21,727 --> 00:09:25,493 سلام من تد فوق الذکر هستم و ایشون....رفت 181 00:09:26,566 --> 00:09:28,124 من آماندا هستم- سلام- 182 00:09:28,267 --> 00:09:32,966 خب تو اینجا چیکار میکنی تد؟- خب من داشتم...هیچی. کاری نمیکنم- 183 00:09:34,440 --> 00:09:35,498 خب اگه میخوای یه کاری بکنی 184 00:09:35,608 --> 00:09:37,906 تو و دوست دخترت میتونین کمک کنین این هدیه هارو مرتب کنیم 185 00:09:38,010 --> 00:09:40,103 اوه، من دوست دخترش نیستم 186 00:09:40,212 --> 00:09:43,739 قبلا بودم ولی زنی نبودم که جوابگوی تد باشم 187 00:09:43,849 --> 00:09:46,511 چه احساسی و چه جنسی 188 00:09:47,086 --> 00:09:48,417 اوه خدای من 189 00:09:48,888 --> 00:09:52,790 خب آماندا، ما چیکار باید بکنیم 190 00:09:53,459 --> 00:09:54,619 خب، این مهمه 191 00:09:54,727 --> 00:09:56,695 تو این جعبه های غذای خیریه بگردین 192 00:09:56,796 --> 00:09:59,264 چیزای خوبو جدا کنید و بزارین تو این جعبه 193 00:09:59,365 --> 00:10:01,424 گرفتم. از الان مرتب شده ببین 194 00:10:02,835 --> 00:10:03,859 هی، ما سر کاریم 195 00:10:03,970 --> 00:10:06,438 هی، همه ثواب امروز مال بارنی نمیشه 196 00:10:10,943 --> 00:10:12,911 بیا از این یکی شروع کنیم- آره- 197 00:10:14,113 --> 00:10:16,411 آمین- آمین- 198 00:10:16,549 --> 00:10:18,949 ببینین کی اومده شب بخیر بگه 199 00:10:19,051 --> 00:10:22,077 مارتین کوچولو. سه ماهه 200 00:10:22,622 --> 00:10:26,319 ماه؟ 3 ماه؟- اون شیرشو تموم کرد- 201 00:10:26,425 --> 00:10:27,483 اوه آره 202 00:10:27,593 --> 00:10:29,060 203 00:10:30,963 --> 00:10:32,954 و اون دوباره حاملس 204 00:10:33,065 --> 00:10:36,159 خب واسه اینه که پسرای پسرای اریکسون میتونن شنا کنن 205 00:10:36,268 --> 00:10:38,998 اونا هرکدومشون دوتا دم و یه دریل دارن 206 00:10:40,239 --> 00:10:44,266 بابا، منو شرمنده میکنی- نگران نباش پسرم، اون خاکیه- 207 00:10:44,377 --> 00:10:48,006 اون میخواد یه اریکسون بشه- آره ، خب نه کاملا- 208 00:10:48,214 --> 00:10:50,842 چون میدونین، من اسممو حفظ میکنم 209 00:10:51,651 --> 00:10:53,676 ولی پیش بند چی میشه؟ 210 00:10:56,756 --> 00:10:59,452 ...خب ما هنوز راجبش درست تصمیم نگرفتیم، خب ما میخوایم 211 00:10:59,558 --> 00:11:02,584 نه، من تصمیممو گرفتم و اسممو حفظ میکنم 212 00:11:03,162 --> 00:11:06,029 ولی اریکسون فامیلی عالییه 213 00:11:06,966 --> 00:11:09,025 همه اریکسونارو میشناسن 214 00:11:10,636 --> 00:11:12,604 خب معلومه، تو سنت کلود 215 00:11:12,705 --> 00:11:15,868 ولی بچه های ما که نمیخوان اینجا بزرگ بشن 216 00:11:16,042 --> 00:11:17,407 درسته عزیزم؟ 217 00:11:20,012 --> 00:11:23,345 خب چرا سنت کلود نه؟ یعنی، من بزرگ شدن تو اینجا رو دوست دارم 218 00:11:23,449 --> 00:11:26,179 اینجا یه جای عالی برای گذروندن دوران بچگیه 219 00:11:26,285 --> 00:11:27,912 خب نیویورکم هست 220 00:11:28,020 --> 00:11:30,181 221 00:11:30,723 --> 00:11:33,419 چیه؟ هست. و ما هممون خوب بزرگ شدیم 222 00:11:33,526 --> 00:11:36,586 و تا اندازه مناسب بزرگ شدیم و بعد دیگه نشدیم 223 00:11:43,269 --> 00:11:45,760 هی آماندا این جعبه برای چیه؟- اوه اون برای منه- 224 00:11:45,871 --> 00:11:50,069 تو میتونی اونو بزاری تو ماشین من- ...تو ماشینت. بعد تو میخوای ببریش- 225 00:11:50,443 --> 00:11:53,970 خونه. آره، ما کلی غذا اضافه میاریم هیچکی نمیتونه همشو بخوره 226 00:11:54,280 --> 00:11:57,374 اوه روغن قارچ دنبلان، ایول 227 00:11:58,150 --> 00:12:01,711 ولی مردم با این فکر که به دست گرسنه ها میرسه این غذا هارو بخشیدن 228 00:12:01,821 --> 00:12:04,381 میدونم. و منم گرسنمه 229 00:12:07,827 --> 00:12:11,661 ولی مارشال تو نیویورکو دوست داری- آره دارم- 230 00:12:12,064 --> 00:12:13,497 ولی تو همیشه میگفتی وقتی بچه دار شیم 231 00:12:13,599 --> 00:12:17,467 میخوای از منهتن بیای بیرون- خب آره، بروکلین- 232 00:12:18,237 --> 00:12:22,264 چرا اصلا داریم راجبش حرف میزنیم؟ حالا كو تا بچه دار بشيم 233 00:12:22,374 --> 00:12:26,572 "ولي ليلي ميدونست "كو تا بچه دار بشيم چيزي نمونده كه بچه دار بشن 234 00:12:27,747 --> 00:12:31,581 من باید برم دستشویی- لیلی دستشویی اونوره- 235 00:12:31,684 --> 00:12:33,379 پس رفت كه بره 236 00:12:34,253 --> 00:12:36,983 لیلی؟ لیلی؟ 237 00:12:42,328 --> 00:12:45,297 وایسین ببینم، نه تنها امروز هیچ کار خوبی برای هیچکس نکردین 238 00:12:45,397 --> 00:12:48,059 تازه به یکی کمک کردین از نیازمندا دزدی کنه؟ 239 00:12:48,167 --> 00:12:51,398 میدونی تد، این اسمش بخشندگیه نه گیرندگی 240 00:12:51,537 --> 00:12:52,595 لعنتی 241 00:12:53,305 --> 00:12:55,432 بارنی من باید برگه ساعتتو امضا کنم، باشه؟ 242 00:12:55,541 --> 00:12:58,977 اوه آره، باشه، ممنون- بارنی- 243 00:12:59,478 --> 00:13:02,003 بله، چیه؟- تو برگه ساعت داری؟- 244 00:13:02,114 --> 00:13:04,446 هیچ کس دیگه ای برگ ساعت نداره- آره، خب؟- 245 00:13:04,550 --> 00:13:05,710 باشه بزار ببینم 246 00:13:05,818 --> 00:13:07,786 هی، این خصوصیه، به خودم مربوطه 247 00:13:07,887 --> 00:13:10,617 حکم قضایی خدمات اجتماعی؟ 248 00:13:10,723 --> 00:13:13,851 اوه خدای من، این به جای مجازاتته؟ چیکار کردی؟ 249 00:13:15,094 --> 00:13:17,358 خصوصیه، به خودم مربوطه 250 00:13:18,564 --> 00:13:20,259 251 00:13:23,836 --> 00:13:28,239 من ناعادلانه محاکمه شدم چون اون دیوار کلیسای "جادج" بود 252 00:13:28,908 --> 00:13:30,899 تو رو یه کلیسا جیش کردی؟ 253 00:13:31,010 --> 00:13:33,638 من تو یه کوچه جیش کردم که اتفاقی مال یه کلیسا بود 254 00:13:33,746 --> 00:13:36,544 که منم ندیدمش، چون مست بودم 255 00:13:37,516 --> 00:13:41,748 تو شیطانی- خب همه چیز دنیا دوباره درسته- 256 00:13:41,887 --> 00:13:42,911 خیلی خب بابا 257 00:13:43,022 --> 00:13:46,219 دادگاه منو مجبور میکنه این کارو بکنم ولی بالاخره که دارم میکنم 258 00:13:46,325 --> 00:13:48,919 تازه توش سنگ تموم گذاشتم 259 00:13:50,529 --> 00:13:53,327 آخرین باری که یه کار خوب کردین کی بود، هان؟ 260 00:13:56,769 --> 00:13:58,327 كندال. كندال 261 00:13:59,004 --> 00:14:03,168 آماندا داره از نیازمندا قارچ پورتوبلو میدزده 262 00:14:04,243 --> 00:14:08,202 آماندا. من ميخواستم قارچهاي پورتوبلو رو ببرم 263 00:14:09,648 --> 00:14:13,311 اونا مال گرسنه هاس- میدونم. خب منم گرسنمه- 264 00:14:13,719 --> 00:14:15,414 265 00:14:19,558 --> 00:14:21,082 اونا قارچای خوبین 266 00:14:21,193 --> 00:14:24,128 !قارچ! قارچ قارچ پورتوبلو برای همه 267 00:14:24,263 --> 00:14:27,460 بگیرینو فرار کنین اینا خیلی گرونن 268 00:14:32,471 --> 00:14:35,702 شکرگزاری مبارک- شکر گزاری مبارک؟- 269 00:14:35,908 --> 00:14:38,536 دختره داره تست حاملگي ميخره، واي اينجارو نگاه 270 00:14:38,644 --> 00:14:40,509 موندم چی تو مخش باید بگذره 271 00:14:40,613 --> 00:14:44,709 خب حالا که میپرسی میگم یه خانواده غول پیکر مایونز خوار 272 00:14:44,817 --> 00:14:47,752 میخوان منو تو کابوس خارج شهرشون بخورن 273 00:14:47,853 --> 00:14:50,219 و از شانس گندم من یه اریکسون 274 00:14:50,322 --> 00:14:54,088 به اندازه یه بوغلمون 15 پوندی تو شکمم دارم 275 00:14:55,661 --> 00:14:59,688 تو اریکسونارو میشناسی؟ تو نامزد مارشالی 276 00:15:00,833 --> 00:15:03,358 عالیه- خیلی خوشحال شدم دیدمت- 277 00:15:03,469 --> 00:15:05,630 از اون چیزی که میگفت قد بلند تری 278 00:15:07,006 --> 00:15:09,497 اوه ببخشید الان سرت داد زدم 279 00:15:09,942 --> 00:15:12,502 ایرادی نداره برم دستشویی؟- نداریم- 280 00:15:13,178 --> 00:15:15,772 ......خب چیکار میکنی وقتی- نگهش میدارم- 281 00:15:16,382 --> 00:15:17,872 282 00:15:22,488 --> 00:15:26,390 نمیشه یه داوطلبو اخراج کنی- دیدی که میشه- 283 00:15:26,592 --> 00:15:29,390 همينطور دو تا دوست قارچ پرت كنشو 284 00:15:29,962 --> 00:15:32,897 باورم نمیشه من به كندال گفتم شما با حالین 285 00:15:33,165 --> 00:15:35,827 من 40 ساعت دیگه از مجازاتم مونده 286 00:15:35,935 --> 00:15:39,769 حالا باید اونو با جارو کردن آشغال تو شهر بگذرونم 287 00:15:41,440 --> 00:15:44,466 داوطلب نمونه سال 288 00:15:45,577 --> 00:15:47,374 متاسفم. متاسفم. باشه؟ 289 00:15:47,479 --> 00:15:49,811 ببین، اگه کاری بتونم بکنم که اینو برات ردیف کنم 290 00:15:49,915 --> 00:15:52,315 بهم بگو، من انجام میدم- تد، خوشحالم که گفتی- 291 00:16:01,860 --> 00:16:04,658 خیلی حال میده- راس میگی؟ من که گفتم- 292 00:16:05,064 --> 00:16:08,591 شاشیدن تو خیابون از کی تا حالا واسه شاشیدن تو خیابون دستگیرت میکنن؟ 293 00:16:09,168 --> 00:16:12,296 لیلی بازداشت شده- اوه عزیزم، برای چی؟- 294 00:16:13,906 --> 00:16:15,430 شاشیدن تو خیابون 295 00:16:24,049 --> 00:16:26,483 مرسی پیت- خواهش میکنم مارش- 296 00:16:28,320 --> 00:16:30,288 تو خوبی؟- نه- 297 00:16:30,923 --> 00:16:33,585 من آبروی خودمو جلو خانوادت بردم 298 00:16:33,692 --> 00:16:37,856 حالام دارم شکرگزاریو تو افسرده ترین جای ممکن جشن میگیرم 299 00:16:42,534 --> 00:16:44,297 خب، خوشحالم که جات امنه 300 00:16:44,570 --> 00:16:45,594 هی، یه سوال عجیب 301 00:16:45,704 --> 00:16:47,865 چرا 3 مایل به طرف مسیر 23 رفتی 302 00:16:47,973 --> 00:16:49,838 و پشت یه سوپر مارکت جیش کردی؟ 303 00:16:49,942 --> 00:16:52,001 باشه، بهت میگم، ولی قبلش 304 00:16:52,111 --> 00:16:55,638 قول بده ما به "سنت کلود" نمیایم. قول بده 305 00:16:55,748 --> 00:16:57,739 ببین، من که نگفتم همین فردا بیایم اینجا 306 00:16:57,883 --> 00:16:59,043 ...من فقط- فقط قول بده- 307 00:16:59,151 --> 00:17:00,743 چرا میخوای همچین قولی بدم؟ 308 00:17:00,853 --> 00:17:03,617 چون من به اینجا نمیخورم من قدم 8 فوت نیست 309 00:17:03,722 --> 00:17:07,158 (و فكر نميكنم چيزي كه توش "فانيون"(نوعي تنقلات باشه اسمش سالاد باشه 310 00:17:08,093 --> 00:17:09,458 من فانيون هستم 311 00:17:09,928 --> 00:17:14,297 همینطور مایونز و پاستيل خرسي و بسكايسبال و من "سنت كلود"رو دوست دارم 312 00:17:14,433 --> 00:17:17,231 و درسته، یه قسمتی از وجودم دوست داره یه روز برگرده اینجا 313 00:17:17,336 --> 00:17:21,534 و چرا ما این بحثو داریم تو یه زندان اونم تو روز شکرگزاری میکنیم؟ 314 00:17:22,241 --> 00:17:26,610 خب، لوازم شخصی یه کیف پول، یه موبایل 315 00:17:27,546 --> 00:17:29,309 یه تست حاملگی 316 00:17:37,456 --> 00:17:40,357 پیت قبل از اینکه بتونم نگاش کنم دستگیرم کرد 317 00:17:48,000 --> 00:17:50,195 واو- آره- 318 00:17:51,970 --> 00:17:54,336 لیلی ما نمیتونیم اجازه بدیم بچمون بسکایسبال بازی کنه 319 00:17:54,807 --> 00:17:57,469 بسکایسبال خیلی خطرناکه 320 00:17:58,577 --> 00:18:00,568 آره، حالا قوانین بازیش چی هست؟ 321 00:18:00,679 --> 00:18:03,341 قانونی نداره ما فقط میپریم رو هم دیگه 322 00:18:08,420 --> 00:18:11,014 ببین، من نمیخوام دقیقا مثل خانوادم بشم 323 00:18:12,958 --> 00:18:15,358 بد برداشت نکنی 324 00:18:15,994 --> 00:18:19,395 ولی نمیخوام دقیقا مثل خانواده تو هم بشم 325 00:18:20,866 --> 00:18:22,800 ما خانواده خودمون میشیم 326 00:18:22,968 --> 00:18:27,871 و روش خودمونو برای برخورد با آدمایی که بچه هامون میارن خونه پیدا میکنیم 327 00:18:31,376 --> 00:18:33,207 عالیه، گریم گرفت 328 00:18:33,645 --> 00:18:37,274 ببین، شايد باید یه تصمصم خیلی مهمو 329 00:18:37,382 --> 00:18:39,145 تو 10 ثانیه بگیریم 330 00:18:39,785 --> 00:18:42,219 ولی الان برام مهم نیست بچه هامون کجا بزرگ میشن 331 00:18:42,321 --> 00:18:44,687 تا وقتی که تو پدرشونی 332 00:18:48,861 --> 00:18:50,795 خدا، امیدوارم پدر خوبی باشی 333 00:18:50,896 --> 00:18:54,093 یه شوخی کوچیک کردم که فضا رو عوض کنم 334 00:18:59,004 --> 00:19:00,596 این چی میگه؟ 335 00:19:01,540 --> 00:19:04,475 میترسم نگاه کنم- منفیه- 336 00:19:05,911 --> 00:19:07,970 اوه، خدارو شکر 337 00:19:09,314 --> 00:19:10,611 و، آهای 338 00:19:13,285 --> 00:19:15,776 تد، گوشت با منه؟ 339 00:19:16,989 --> 00:19:18,286 تو آدم خوبی هستی 340 00:19:18,390 --> 00:19:20,358 میخوای بدونی چرا باید فردا کار کنم؟ 341 00:19:20,459 --> 00:19:23,724 شرکتمون مجری یه طراحی برای یه کمپانی تنباکو شده 342 00:19:23,829 --> 00:19:27,265 در راه مبارزه با سرطان من با سرطانم 343 00:19:27,499 --> 00:19:30,468 خیلی خب تد. یه راهی پیدا کردم که به یکی کمک کنی، که یه کار خوب بکنی 344 00:19:30,569 --> 00:19:33,037 این والتره، والتر بی خانمانه 345 00:19:33,138 --> 00:19:36,835 و والتر یه رقص سکسی میخواد- شوخیت گرفته؟- 346 00:19:36,975 --> 00:19:40,775 من هرگز راجب هنر والای رقص سکسی شوخی نمیکنم 347 00:19:41,780 --> 00:19:43,543 نه بارنی، این دیوونگیه 348 00:19:43,649 --> 00:19:47,176 آقا دوست دارین من یه بلیط بوفه براتون بگیرم؟ 349 00:19:47,286 --> 00:19:49,948 نه، من سیرم فقط رقص سکسی حال میده الان 350 00:19:51,056 --> 00:19:52,990 تد، والتر 3 تا مقر شام خیریه رفته 351 00:19:53,091 --> 00:19:56,583 میدونی اون کجا نرفته فقط؟ به بهشت با سامانتا 352 00:19:58,597 --> 00:20:01,725 ببین، این تنها شانسیه که تو کل روز داشتی تا به یه نیازمند کمک کنی 353 00:20:01,833 --> 00:20:03,994 حالا یه رقص سکسی مهمونش کن 354 00:20:04,937 --> 00:20:08,065 گفتی میخوای لذتو تو چشای یه نفر ببینی 355 00:20:08,574 --> 00:20:11,270 میدونی، فکر نکنم نگاه کنم 356 00:20:12,911 --> 00:20:16,608 بیا والتر، شکرگزاری مبارک 357 00:20:18,050 --> 00:20:21,042 خیلی ممنون، نه واقعا ممنون 358 00:20:25,257 --> 00:20:27,225 شکرگزاری مبارک بچه ها 359 00:20:29,861 --> 00:20:32,489 شکرگزاری در نوامبر. عجب 360 00:20:39,404 --> 00:20:41,964 خب، اینم از شکرگزاری سال 2005 361 00:20:42,107 --> 00:20:46,066 راستش، خیلی عالی نبود ولی زندگی یه قسمتهایی داره 362 00:20:46,311 --> 00:20:50,179 این قسمتهای سخته که تو رو به بخشش وا میداره هستن آدمایی که باهاشون قسمتش کنی 363 00:21:08,333 --> 00:21:12,133 هی، من دیدم برای اون یارو چیکار کردی خیلی قشنگ بود 364 00:21:13,705 --> 00:21:16,003 دلت یه رقص میخواد؟- نه ممنون- 365 00:21:17,109 --> 00:21:19,600 یه کم خوردنی میخوای؟- نه ممنون- 366 00:21:20,779 --> 00:21:22,804 من امبر هستم- من تد هستم- 367 00:21:23,749 --> 00:21:26,047 راستش، من تریسی هستم 368 00:21:27,586 --> 00:21:28,883 هنوز تد هستم 369 00:21:29,254 --> 00:21:32,314 و بچه ها این داستان واقعی آشتایی من با مادرتونه 370 00:21:32,791 --> 00:21:34,486 چی؟- شوخی کردم- 371 00:21:30,960 --> 00:21:40,086 Subtitled By Hossein.HM hossein_hmir@yahoo.com